355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентин Шатилов » Сын убийцы миров » Текст книги (страница 19)
Сын убийцы миров
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:05

Текст книги "Сын убийцы миров"


Автор книги: Валентин Шатилов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)

На дворе смеркалось. Я присела на скамеечку.

– Княгиня… – тихонько позвал меня испуганный голос Степаниды.

– Да? – не оборачиваясь спросила я.

– Что с нами будет, княгиня?

– Это решать царову порученцу, – дернула я плечиком. – Вы пошли против государевой воли, которая предписывала помогать нам…

– Но мы ж ничего… Мы ж в потайке сидели… – забормотала Степанида, подпуская в голос слезу. – Мы-то безгривенные! Мы даже выйти отсюда не можем!…

– Вы, безгривенные. Но вы не могли не знать, какая ловушка нам готовится, – устало констатировала я. – Муж твой с Бориской мастерили ее прямо на ваших глазах. Вон та ловушка -даже отсюда видна. Вы знали, что мы в нее попадем. И не сказали ни слова…

– Но нас же обманули! – горячо возразила Степанида. – Княгиня, это все подлый Борис Лексеич! Это он обманно уверил нас, что придут демоны в княжеском обличье! Что они, демоны те – и против Бога, и против царовой воли! Что их поймать надо и пыта… Ну, то есть поспрошать надо: кто таковы, зачем, почему… А мы – откуда ж нам было знать, что вы мирные и добрые люди?…

– А теперь откуда вы это знаете? – возразила я. – Может, мы демоны и есть?

– Нет! – взволнованно возразила она. – Какие ж вы демоны! Вы настоящие! Вы – всемилостивейшие князь с княгиней!…

– Ага, – согласилась я тоскливо. – Пока мы с вами мирно здоровались, никакого вреда вам не причиняли – мы были для вас демонами. А как взяли вас за горло да пригрозили поджарить на медленном огне – так сразу оказались всемилостивейшими князьями!…

– Ы-ы-ы! – сипло завыл Борис в хатке. – Ы-ыть! – и захлебнулся в крике.

Голос Матвея что-то строго, но неразборчиво переспросил, и Борис в ответ забормотал, заговорил торопливо.

Не знаю уж что они в этот момент обсуждали, но на мою собеседницу их диалог произвел впечатление.

– Не надо на огне! – зарыдала Степанида. – Я все скажу! Только не надо!… Это Серафим, это он демон! Демон и есть! И меня запутал, засмущал! А сам ходит туда и ходит, демонство свое тешит! Я скажу! Княгиня, смилуйтесь!

– Да? – задумчиво спросила я. – Все ли скажешь? Или что утаишь?

– Все! Вот вам крест святой! Как на духу! И место покажу, куда он под воду спускается! Я видела! Он думал – я не знаю, а я, как только Серафим собирался уходить по делам своим демонским, я сразу – шасть! – и на крышу! На самый конек! А оттуда все видно!

– Значит, на самом деле, демон – Серафим? – уточнила я.

Уже почти стемнело, над морским горизонтом в полоске чистого неба начали зажигаться звезды. Первые ночные звезды, которые я видела в этом мире.

Лицо Степаниды растворилось среди чернильной темноты, остался один голос, который торопливо выкладывал информацию:

– Демон! Сущий демон! То и дело таскался в пучину морскую! Как к себе домой! Уйдет, бывало, и по целому дню нету его! Да что по дню – он и неделями там пропадал!…

Я со вздохом поднялась со скамеечки, шагнула к двери избушки, приоткрыла ее.

При свете трех факелов, Матвей с видом заправского хирурга склонился над лавкой. По обилию черной крови она могла поспорить с любым хирургическим столом.

Тело, привязанное к лавке, было уже полностью голым и Матвей сосредоточенно ковырялся в нем. Гаврила, Клементий наблюдали за его манипуляциями с жадным любопытством если не с восхищением. Аркадий Викторович, как наказанный, сидел в углу на корточках, спиной к присутствующим и усердно закрывал лицо руками, пытаясь одновременно прикрыть ими же и уши. Эта поза мне была очень знакома – я сама приняла бы такую с удовольствием. Но я твердо знала, что с этим искушением надо бороться – и боролась изо всех сил…

Олег лица не закрывал, на дознание смотрел не отрываясь, но бледность его была заметна даже при неровном свете факелов.

Я тронула его за локоть:

– Выйдем.

Он сначала не понял. Поднял на меня круглые, ничего не видящие, глаза. Потом взгляд принял осмысленное выражение:

– Ты, Елена?

– Выйдем, – повторила я.

– Да, да! – торопливо откликнулся Олег. В его голосе чувствовалась благодарность. Я дала ему повод покинуть помещение, не роняя княжеского достоинства.

– Что выпытали? – поинтересовалась я, отводя его за угол хатки, туда, где свежий ветерок с моря поддувал особенно задиристо и игриво.

– А, ничего особенного! – махнул рукой Олег. – Говорит, будто влюбился в княгиню – в тебя то есть. Что обожает без памяти, готов был всех поубивать только бы ты ему досталась… Врет, по-моему…

– Про Серафима ничего не говорил?

– Да Матвей его про Серафима пока и не спрашивал… А что этот Серафим?

– Ну как же! Он ведь тоже участвовал! Получается, что и он влюблен в меня так же страстно, если готов вас всех поубивать? Надо же, какую страсть я возбуждаю у всех присутствующих!

– Хм… – невесело усмехнулся Олег. – Глупо получается. Что-то не проходит борискина версия покушения… Любовь-любовью, а чего ради Серафиму-то ввязываться в эту авантюру? Тоже мне, помощник влюбленного юноши нашелся. Фигаро там, Фигаро тут…

– Вот и я о том же. Понимаешь, к чему клоню?

– То есть… Ты намекаешь, что главная фигура в покушении – вовсе не Бориска с его страстями, а неприметный Серафим Смоляный?

Я ни на что такое не намекала, но на всякий случай сказала:

– Угу.

– И еще странный визит Бориса в эту глухомань… Насколько я понял, Лексеич не слишком большой любитель путешествий. Это ведь не наш Гаврила-топотун… Так, так!… Ай, какая ты молодец, Елена! Просекла самую суть!

Я скромно промолчала, теряясь в догадках относительно просеченной сути.

– Ну конечно! – Олег, в полном восхищении от моей прозорливости, хлопнул себя по бокам. – Как, однако, все ловко складывается: с одной стороны – странное желание Смоляного укокошить нас всех, несмотря на то что мы ему ничего, вроде, не сделали, с другой – указание Аркадия Викторовича на эту бухточку, как на хранилище запасного компьютерного блока… Разумеется! Все дело именно в компьютере! Этот Смоляный нашел компьютер до нас! А услышав рассказ Бориски, решил ни в коем случае не допустить князей-разрушителей до своей святыни! Как просто объясняется это покушение…

– Ты еще послушай Степаниду, жену этого Серафима, – подсказала я. – Она ведь следила за муженьком. И видела место в бухте, куда он спускался, когда направлялся к своей, как ты говоришь, святыне.

– Обязательно послушаю! – воодушевился Олег. – А пока надо сказать Матвею – пусть прекращает свой садизм. Хватит тешить низменные инстинкты!


***

Утро следующего дня началось с погребального костра, на который возложили тело бывшего лыцара Семена Бренькова.

Пламя полыхнуло по сухим сосновым ветвям горячо и яростно. Загудело, затрещало, охватывая покойника. Я отвернулась.

Потом, после окончания печальной церемонии, Степанида послушно забралась на гребешок крыши избушки и показала сначала Олегу, а после него Матвею место, где ее исчезнувший супруг спускался в глубины Окиян-Моря. Оставалось только попробовать пройти тем же путем – если только олегова логика верна.

Я заглянула в избушку к Бориске, продолжавшему прикидываться неудачливым ухажером. Он лежал все на той же лавке. Кровь его замыли, но перевернуться на спину он не мог и его голый исполосованный торс выглядел удручающе. А поднятый на меня взгляд был мутен и полубессмысленен.

В порыве жалости я попросила наших лыцаров:

– Гаврила, Аркадий Викторович, вы возьмите, пожалуйста, лавку с Бориской, вынесите ее на песок пустохляби. Пусть его скафандром накроет – может быть раны скорее заживут?

Гаврила глянул на меня неодобрительно:

– Для друзей-то это средство верное, княгиня. Гривенная защита раненному лыцару завсегда помогала. Но ворогов зачем лечить? Этот пес смердящий нашего Семена стрелой проткнул, а мы его спасть будем?

– Суров ты Гаврила не в меру, – неожиданно поддержал меня Клементий. – Божеские заповеди забываешь. А сказано ведь: возлюби врага своего! Княгиня воистину по-христиански поступает, человеколюбиво! Правда ведь, князь?

– Если ему это поможет подлечиться, – пожал плечами Олег, – почему б и не отнести Бориску за границу потайки…

Таким образом вопрос был решен в пользу лечебных мероприятий, и лавка выставлена на песок. Скафандр привычно покрыл тело Бориски ртутно-черной пленкой. Это произошло может быть и не совсем безболезненно. Искалеченный лыцар дернулся поначалу, но потом затих, обмяк. Только спир все продолжал свое деловитое перемещение по вытянувшей человеческой фигуре.

– А долго в таких случаях лежать нужно? – спросила я, обращаясь ко всем сразу.

Ответил Матвей. Он глянул на меня исподлобья, явно не одобряя слишком больших размеров княжеского милосердия.

– Не заботьтесь о нем, княгиня. Оклемается – сам встанет.

– Вы все-таки приглядите за лыцаром Борисом, – наказала я Степаниде. – Как встанет да вернется в потайку – покормите, отдохнуть уложите…

– Сделаем, княгиня, все сделаем! – низко кланяясь заверила Степанида. – Не извольте беспокоиться, будет так, как угодно вашей милости!…

Четверо остальных обитателей потайки в разговоре не участвовали. Довольствовались тем что молча стояли на коленях в отдалении и время от времени били земные поклоны.

– Ну-ну… – неопределенно сказала я.

Не прощаясь, повернулась к тропинке, ведущей вниз, к морю. Пошла к ней, и скафандр закрыл меня, отгораживая от окружающего мира.

Как славно все-таки находиться в нем. Так бы и жила в скафандре! И знать бы не знала про пятна потаек, кровавые страсти и отвратительные события, разыгрывающиеся на них!… «Ха! Опять хочешь спрятаться от окружающей действительности? Не лицом в ладони, так всем телом – в скафандр?» – хихикнул внутренний голос. И возразить ему мне было нечего…

Почему-то получилось так, что именно я возглавила наше шествие навстречу морскому будущему. Остальные шли по тропке, гуськом за моей спиной.

– А ведь беглый Серафим, видать, как раз там и сховался, куда мы направляемся, – предположил Клементий. – Как бы новой каверзы по пути не учинил!

– Настороже надо быть, – веско заметил Матвей.

– Да что он нам сделает, пока мы в гривенной защите? – возразил Гаврила. – Ее ж так просто не возьмешь!

– Это верно! – согласился Клементий. – Гривна – она как мать родная, всегда защитит!

– Елена, – попросил Олег, – когда мы сойдем с этой узкой тропинки, ты все-таки иди сюда, в середину. С краю не оставайся.

Я не удостоила его ответом. Сама решу где мне идти! Да и тропинка не располагала к разговорам: крутая, то и дело прыгающая через каменистые порожки, перекрываемая крошкой осыпей – она гуляла вправо-влево от основного направления по весьма широкой амплитуде. Хотелось бы верить, что скафандр спасет меня и при падении с обрыва, предотвратит, так сказать, механические повреждения. А так – кто его знает? Проверять желания не было. Тем более на глазах у всей компании. Они и так на меня во все глаза глядят, а стоит только мне свалится вниз – даже без ущерба для здоровья – и градус всеобщей заботливости станет просто невыносимым!

Волей-неволей пришлось целиком сосредоточиться на том, что делается под ногами.

А там все было совсем не просто. Причем настолько непросто, что я даже не заметила, как мы, наконец, вышли к морю. Только тогда обратила внимание, когда острые скальные углы, на которых с превеликой осторожностью приходилось размещать стопу, сменились совершенно безопасной галькой, обкатанной прибоем.

– О, море! – воскликнула я.

И уже не осторожничая, побежала навстречу морской волне. Кажется, я возомнила, что попала вдруг на сочинский пляж. Или решила, что наличие скафандра ровным счетом ничего не изменит в моих ощущениях. В любом случая я жестоко ошиблась. Встреча с пенной волной не впечатлила. Никакого сравнения с тем, как заходишь в воду в купальнике.

Вернее, сравнения подобрать можно, но они будут сплошь отрицательные. Свободная стихия набегающих волн добавила неуправляемости. Появилась вязкость в движениях, связанная с дополнительным сопротивлением воды. Но вовсе не дала морского аромата, когда хочется дышать полной грудью, плескаться, нырять, кувыркаться… Ничего подобного! Скука. Будто общаешься с аквариумом. Правда, с аквариумом очень большим. Который находился и справа, и слева, и со всех сторон. А когда я погрузилась в воду с головой, то этот аквариум оказался даже и сверху. Но комнатным аквариумом от этого быть не перестал.

Вот они – издержки мощной скафандровой защиты! Боюсь, что в этом уникальном скафандре и космическое пространство не покажется особо примечательным: космические ощущения будут так себе – на уровне изрядно затемненной комнаты…

– Елена, не теряйся, – попросил Олег.

Еле заметные силуэты моих спутников сильно размывала муть, поднятая прибоем Окиян-Моря.

– Давайте скорее спускаться дальше, в глубину, – предложила я. – Там вода должна быть прозрачнее!

– А чудища морские нас не пожрут? – забеспокоился Клементий. – Ой, непростое это дело – по дну гулять!…

– Чудища… – хмыкнула я презрительно. – Откуда им взяться на мелководье? Вот дойдем до середины океана, тогда…

– Да как же до середины, княгиня?… – всерьез обеспокоился Клементий. – У Окиян-Моря и нету середины! Он же до пределов мира плещется!

– Ну хорошо, не до середины, – смилостивилась я. – Но километров на двадцать-то мы отойдем!

– И зачем так далеко? – полюбопытствовал Олег.

– А как же! Мы же искать пришли? Копьютерохранилище твое! Вот и будем бродить по дну, пока не найдем…

– А какое оно, хранилище сие? – спросил Матвей.

– Кто ж его знает? – пожала я плечами.

А Олег пояснил, отмахиваясь от стайки назойливых лупоглазых рыбешек:

– Как увидите что-либо необычное, непохожее на камни, скалы, водоросли – вот это и будет компьтерный блок, который мы ищем.

– Значит, это не он, – разочарованно вздохнул Матвей.

– Ты о чем? – не поняла я.

– Да вот мы только что прошли мимо ерунды какой-то. Но оно все ж таки похоже… На деревья, что ли… Такие, как в наших лесах остались – черные, без листьев.

– Деревья? Под водой? – удивилась я.

А Олег уже повернулся к Матвею:

– Покажите, где?

– Вон там, – Матвей развернулся, побрел направо, неуклюже переставляя ноги по пологому склону дна.

Мы двинулись за ним.

Я тут же забрела в какое-то поле особо цепких водорослей, спутавших ноги, и пока выдиралась из их объятий чуть не пропустила все самое интересное.

О начале интересного известили разнообразные возгласы нашей честной компании:

– Ух ты! Ого! Да ну… Не, непохоже… Гля, сарай утоп!…

Я подняла голову и увидела почти прямо перед собой нечто несуразное. Первая мысль была, что это обглоданный ржавчиной и размытый стихиями скелет давно умершего троллейбуса. Только без колес. Густой проволочный каркас, образующий подобие его стенки, напоминал деревенский плетень из очень извилистых и хлипких веток. Плетень был с дырками – они выделялись широкими прогалинами мутной воды. Он был весьма скромных размеров: метров десять в длину, метра три в высоту. Что было за плетнем сказать трудно – других стенок этого сооружения не наблюдалось.

Чем бы не являлась некогда эта конструкция, сейчас она никак не могла претендовать на роль хранилища для глобального компьютера, который управляет физикой целого материка. Может быть когда-то в прошлом… Да и то – вряд ли. В таком хлипком укрытии компьютера не сохранить. Одной только морской воды будет достаточно, чтобы оставить от него лишь жалкие воспоминания в виде окончательно заржавевшего корпуса.

– Похоже на дверь, – сообщил Олег и двинулся к особо крупной прогалине между проволочными ветвями.

За ним потащились и все остальные. Кроме меня. Мне на это кладбище надежд плестись совсем не хотелось. Достаточно было неприятностей с колеблющимися у ног лентами липких водорослей. Их так неприятно было отдирать – даже гладкий скафандр не спасал от путаницы их сетей.

В следующий раз я подняла голову от водорослей, когда заинтересовалась странной тишиной, воцарившейся вокруг. Это только кажется, что мужчины молчаливы. На самом деле они тоже болтают без умолку. А тут вдруг разом стихли.

Я поглядела на пролом плетня, который Олег с его преувеличенной вежливостью поименовал «дверью». В проломе как раз скрывалась спина последнего из лыцаров. Кажется, Клементия. Вместе с его, Клемения голосом. Он как раз начал что-то произносить – нечто вроде: «Только вот ежели…» – да и не договорил.

А может и договорил – только я не услышала. Стало совсем тихо. Как в могиле.

Сразу обнаружилось, что вокруг меня – непроглядные толщи воды, в которой вполне могут водиться беззвучные, но не беззубые твари. И что друзей моих за дырявым плетнем не только не слышно, но и не видно. Да и вообще – что я тут одна делаю?

Воодушевленная этим вопросом, я со всех ног кинулась следом за так неожиданно покинувшими меня мужчинами. Кинулась, естественно, все в ту же прогалину. И, едва достигнув ее, немедленно осталась без скафандра.

Впрочем, он мне и не был нужен. Потому что сразу за прогалиной обнаружился воздух. Который наполнял помещение весьма приличных размеров. И напоминало оно вовсе не что-то подводное типа батискафа или подводной лодки, а все те же пещерные бункеры под Киршагом, где мы совсем недавно так мило проводили время.

Помещение можно было назвать и залом – в силу его громадности. Стены из грубого неотделанного камня уходили ввысь на добрый десяток метров. Вправо и влево они вообще тянулись бог знает куда, теряясь в полумраке. Впереди, правда, какая-то кремнистая перегородка наблюдалась, но тоже не очень близко. Даже эхо от моего испуганного «Эй!», отразившись от противоположной стены, вернулось ко мне не сразу.

Самое же неприятное было, что оказавшись вдруг в такой неожиданной обстановке, я так и не смогла опереться на дружеское плечо. За неимением такового. Помещение поражало пустотой!

– Эй! – уже совсем отчаянно завопила я.

В ответ получила все то же эхо и обернулась посмотреть – а что с прогалиной, через которую мне удалось столь лихо впереться сюда?

Разумеется, никакой прогалины и в помине не было. Наличествовал массивный круглый люк из лениво блеснувшего серого металла. Алюминия? Чугуна? Стали? Я в металлах никогда не разбиралась и разбираться не планировала. Особенно сейчас. Я просто протянула руку и потрогала.

И с визгом отпрянула. Потому что никакого металла рука не встретила. Ладонь ушла в воду. И когда я, взвизгнув, отдернула ее, то почувствовала характерный запах морской соли. Очевидно, я обмакнула руку в ту самую воду Окиян-Моря, через которую сюда и прибрела.

Для проверки я выглянула наружу – высунула в «люк» голову. Целиком. Прямо в толщу воды. И мгновенно покрылась пленкой скафандра. Гривна предупредила мою попытку самоубийства, не допустила утопления, взяв инициативу на себя – как всегда в критических случаях. И тем спасла свою хозяйку.

Как же они все предупредительны! И моя гривна, и мои мужчины! Один лишь спир, который, если верить Олегу – это половинка меня – один он нисколько не был озабочен моим спасением. Вот же гусеница бессмысленная! Только и знает, что болтаться по телу человеческому без забот и хлопот! Ни морская вода ему нипочем, ни ужасы перемещений в непонятные залы!

Я вышла наружу, в окружающую водную стихию. На то же место, где была минуту назад – вон даже облачко ила, всколыхнувшееся, когда я выбиралась из плантации водорослей, не успело толком осесть!

– Ты чего не пошла с нами? – спросил олегов голос у меня за спиной.

Я даже подпрыгнула от неожиданности. И, преодолевая упругость воды, плавно, как в замедленной съемке развернулась к прогалине дырявого придонного плетня.

Олег стоял рядом с прогалиной, ожидая.

– Вы где были? – спросила я. Боюсь, голос выдал меня, продемонстрировав еще не прошедший испуг.

– Тебя ждали! – удивился Олег. – Иди скорей – там такое все интересное!

Пришлось сознаться:

– А я уже была там… И ничего интересного не обнаружила. Только огромный пустой зал. Каменный. Без вас!

– Да какой же он пустой!… – возмутился Олег. – Идем, сама посмотришь! – и потянул меня за руку внутрь, за границу, чуть отмеченную тонким проволочным заграждением.

Мне оставалось только подчиниться.

Но когда я вошла внутрь вслед за ним, рука Олега, сжимавшая мой локоть, чудесным образом испарилась. И я вновь оказалась в гулкой пустоте каменного зала. Одна-одинешенька. Без скафандра.

– Олег! – на всякий случай позвала я, уже понимая, что это бесполезно.

Куда бы он не вошел вместе со мной – он попал совсем в другое помещение. И не важно, что вход был один. Выходы были разными. Мужчин они вел в одну сторону, меня – в другую. Может здесь производится селекция по половому признаку? Они попали в мужскую комнату, а я – в дамскую?

– Ну что же за ерунда такая! – в сердцах топнула я ногой.

И, как видно, слишком сильно топнула… Грубо обтесанные плиты пола заколебались подо мной, вздохнули сонно со сладким стоном пробуждения, и в глубине зала, у дальней стены, из плит потянулся вверх, быстро вырастая до огромных размеров, красивый серебристый побег какого-то гигантского растения. Типа кактуса. Только без колючек. И совсем не растительного серовато-металлического оттенка.

– Привет, – сказала я ему от неожиданности.

Не знаю ответил ли он – мне показалось, что ответил. В чем заключался ответ и в чем выразился – затрудняюсь сказать. Но он был очень вежливым. Настолько, что такую вежливость просто нельзя было оставить без внимания.

Я двинулась к этому растению-прибору с неясной целью, но приятным чувством скорой развязки.

И развязка наступила. Правда, не совсем та, на которую я рассчитывала. Мне явился Серафим. Не шестикрылый, как в известном стихотворении Пушкина, а вовсе даже бескрылый. Зато беглый. И преступный. Тот самый Серафим Смоляный, который подстроил нам мерзкую ловушку возле своей потайки, и вообще, судя по всему, собирался нас всех угробить.

– Ага, вот вы где! – радостно воскликнула я, предвкушая скорую расправу с преступником.

И вдруг подумала: а с чего это я так радуюсь? Добро б со мной была вся наша компания, которая беглого Серафима немедля скрутила бы и запытала по всем дворцовым правилам. Но в настоящий-то момент я стояла одна-одинешенька!

И факт сей, похоже, не укрылся от злобного прищура беглого лыцара. Он от меня бежать и прятаться вовсе и не собирался, а быстро и целеустремленно двигался как раз наоборот – прямо ко мне!

Но кто-то ведь бежать все-таки должен? Если Серафим не собирается этого делать, значит беготню и удирание придется взять на себя мне, бедной одинокой девушке…

Я бойко развернулась и ринулась к выходу – то бишь к люку в стене.

Пожалуй, в бойкости соревноваться со мной сможет не всякий – Серафим уж точно! Он никак не успел бы перехватить меня возле псевдометаллического выходного отверстия. Ведь я мчалась как угорелая, тихо радуясь на ходу быстроте своих ног!

Радуясь преждевременно. Гадкий бескрылый Серафим даже и не собирался соревноваться со мной в легкоатлетических видах спорта. Он знал другой способ. Который и применил, собака! Пес смердящий! Взял и просто подставил мне ножку…

Не свою, конечно. Где найдешь ножищу тридцатиметровой длины? Ножку мне подставил пол этого зала. Серафим только хлопнул в ладоши (я сначала решила, что мужик окончательно свихнулся и принялся аплодировать моей быстроте – ха, как бы не так! От такого дождешься…). Еще выкрикнул что-то неразборчиво-визгливое. И как в сказке (волшебной, но страшной) одна из плит пола прямо передо мной тут же встопорщилась, ребром цепляя мою проносящуюся над ней ногу – и дело было сделано! Я покатилась кубарем.

Ударяясь, ушибаясь, обижаясь. Да и как не обижаться – ведь кругом одно предательство и происки злых сил, от которых больно достается, в первую очередь, сбитым локтям и коленкам.

Со стоном преодолевая последствия столь неожиданного падения, и пытаясь все-таки подняться, я обнаружила, что спешить-то, собственно, и некуда… Серафим уже опередил меня. Успел, подлец, доскакать до выходного люка – и теперь неторопливо, вразвалочку, двигался мне навстречу, полностью отрезав путь к отступлению.

– Эй-эй! Что вы задумали? – строго сказала я, пятясь. – Сейчас сюда придут князь с лыцарами и вам придется держать ответ за все ваши злодеяния!…

В криминальной среде мои слова могли бы назвать попыткой взять Серафима «на пушку». Но местную криминальную среду представлял тут он сам, и «браться на пушку» решительно не захотел.

– Врешь, княгиня, – просто сообщил он. – Никто сюда не придет. А если и найдут дорогу, так нескоро. А мы с тобой за это время успеем потолковать. И поладить успеем…

– Я не собираюсь с вами «ладить»! – возразила я. И поперхнулась своими возмущенными словами, поскольку уперлась спиной прямо в металлическую машину-растение.

– А здесь и собираться нечего, – утешил Серафим, ухватывая меня за локоть твердыми, как из железа, пальцами. – Как толковать станем – сама захочешь миром кончить…

При этом он еще и заломил мне руку и, не обращая внимание на придушенный вскрик, принялся ловко приматывать мой девичий стан прямо к холодному кактусу. И откуда только веревку вытащил?…

Радовало одно – металлический кактус был все-таки без колючек. Хотя и с ребрами жесткости по всему периметру своего ствола. И чем туже приматывал Серафим меня к стволу, тем явственнее ощущались моей спиной эти ребра.

– Эй!… – вновь попыталась запротестовать я. – Мне больно!

– Уже? – удивился Серафим. – Это ты, княгиня, не знаешь какова она есть – та боль… Но сейчас узнаешь.

И затянул веревки так туго, что я взвыла.

– Не притворяйся, – доброжелательно предупредил Серафим. – Вот когда скажешь: «Серафимушка, я твоя, делай со мной, рабой своей, что хошь, только избавь от мучений!» – вот тогда я и пойму: тебе больно. И пожалею тебя. Только еще не знаю как. Может, ласково обойдусь с тобой. Может, просто жизни лишу. Это увидим после. Как разговор наш пойдет – так и увидим…

С этим словами, он затянул последний узел на веревке, повернулся ко мне спиной и спокойно отправился куда-то в непроглядную даль.

В одну из двух непроглядных далей этого зала. Теперь я решила, что и не зал это вовсе, а как бы длинный огромный коридор, уходящий во мрак справа и слева. Серафим отправился в его левую непроглядность. Хотя – что для меня это меняло?

– Вы куда? – шепотом поинтересовалась я.

Он так удивился, что даже замер. Потом обернулся, поглядел задумчиво и все-таки снизошел до ответа:

– За пыточным струментом, княгиня, куда ж еще? Давно вас здесь поджидаю, струмент приготовлен, надо только принесть. Обождешь малость? Не торопишься, княгиня?

Он еще и издевался!

Я гордо отвернулась.

– Ты не торопись, – вздохнул Серафим. – Еще успеешь намучиться… Думаешь мне охота к пыточному делу приучаться? Не охота! Я лыцар! Я, чтоб ты знала, в царовом ополчении тысяцким был! И это в полку Правой руки!

– Похвально, – откликнулась я. – Так зачем тогда себя заставлять? Не занимайтесь нелюбимым делом! Развяжите меня да и разойдемся подобру– поздорову…

– Нет, княгиня, – с сожалением качнул пегой бородой Серафим. – Не развяжу. И не отпущу. И не потому что боюсь тебя или, к примеру, твоего князька малолетнего. Мне вас бояться нечего. Я тут уже, считай, как дома. Обвыкся. Я так спрячусь – никогда меня не найдете. Места здесь много. В догонялки играть можно до самой старости! Так что бояться мне вас нечего. А вот должок вернуть – надо бы…

– Какой должок? Вы мне ничего не должны!

– Должен. Только не тебе, а себе. Одну княгиню я уже как-то упустил. Хотя не должен был. Мамку князя твоего. А она после таких делов наделала!… У-у! Все сгубила. Весь мир наш христианский. Как уж там она с пустохлябью договорилась – про то не ведаю. Но договорилась же, короста этакая! И наслала на нас эту проказу, эту язву моровую! А теперь еще и ты явилась. Да сынка ее привела. Истинно молвил Бориска – добра от вас ждать нечего! Он хоть и горяч, Борис-то Лексеич – весь в папашку своего, знал я их обоих, с малолетства знал, соседствовали мы… Еще тогда, раньше, соседствовали, до того как княгиня Шагирова явилась… Так вот я и говорю: прав Бориска, хоть и горяч. Раз пришли вы сюда – значит, не спроста. Явились дорушить то, что великая княгиня не порушила.

– Но мы хотим как раз наоборот! Спасти всех! Восстановить все как было раньше! – возмутилась я.

– А как было раньше? – вкрадчиво поинтересовался Серафим. – Разве вы это знает можете? Разве ты с князьком твоим жила здесь раньше, чтоб знать? Что восстанавливать-то собираешься, а, княгиня?

– Мы не жили здесь, конечно, – согласилась я. – Но как оно было – это понять не трудно. Песка не было. Кручени карачунной. Вот это и надо убрать.

– Песка… Был песок! Испокон веков Киршагова пустохлябь была полным-полна этим песочком! Врешь ты все, княгиня. Брешешь, как та бешеная собака! Песок они уберут – надо ж такое придумать! Интересно, что пащенок шагировский запоет, когда я его поймаю? Как он выкручиваться начнет? Да только меня не проведешь! Вижу я все ваши козни! Спасатели, понимаешь, явились! Спасут они нас, как же! Знамо дело – яблоко от яблоньки недалече падает… Нет, мне надо истинные намерения ваши знать! Так что отпустить тебя, сама видишь, никак не могу… – он с тяжелым вздохом развел руками. – Потолковать нам с тобой придется. Как следует потолковать. А как узнаю я помыслы ваши тайные – твои и князька – тогда уж с ним толковать буду. Подстерегу да потолкую. Авось и еще что полезное прознаю…

– Вы не сделаете этого! – обомлела я. Он еще и Олега пытать собирается? Вот же скотина!

– Думаешь, не сделаю? – удивленно почесал в бороде Серафим. – А вот я думаю, что сделаю! Здесь много ходов тайных да переходов. Есть где и спрятаться, и где подстеречь! Не опасайся, княгиня, все у меня получится! Так что тебе бы меня надо держаться, моей стороны. Ты подумай, подумай! Я за струментом схожу, а ты подумай. Глядишь, что толковое надумаешь. Тогда, может, и струмент не пригодится, да!

Он важно кивнул и отправился в прежнем направлении. А я осталась одна. Надолго ли?

Попыталась пошевелить рукой-ногой – не получается. Решила перегрызть веревку – опять незадача: не могу зубами до нее дотянуться… Что за невезение! Впрочем, это не невезение – это умение. Моего тюремщика. Ловко он все сделал. А еще жаловался на недостаток пыточного опыта!

И сообразил тоже – ведь подстерег меня, наверняка знал, что я тут одна окажусь! Если б поймал он меня за пределами этого помещения, в Окиян-Море – пусть бы себе вязал, не страшно. Через скафандр еще попробуй до меня добраться! Так нет! Тут подстерег, где я оказалась без скафандровой защиты!…

И тут меня осенило: а не попытаться ли мне надеть скафандр прямо здесь и сейчас? Олег же учил меня это делать, я уже надевала скафандр самостоятельно, не дожидаясь пока он сам сработает. Правда, было это на Земле, когда мы с Олегом сбегали из разгромленного бильярдного клуба, но технология-то осталась прежней!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю