355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ваккури Юха » Цивилизации долины Нигера » Текст книги (страница 4)
Цивилизации долины Нигера
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:45

Текст книги "Цивилизации долины Нигера"


Автор книги: Ваккури Юха



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

Сундиата – герой исторический и легендарный

Сундиата, или Мари Диата, что значит «повелитель львов», представляет собой самый воспетый, но вместе с тем самый противоречивый образ в ранней истории Африки. Причина все та же – отсутствие письменных источников того времени. Ибн Фадл Аллах ал-Омари, Ибн Баттута и Ибн Халдун – три выдающихся арабских хрониста, рассказывающих о Мали, – писали свои хроники после правления Сундиаты.

Таким образом, большая часть сведений, которые сохранились для потомства, основана на легендах, которые передавались из поколения в поколение изустно. И поскольку сказания о Сундиате относятся к фольклорному жанру героических песен, они не имеют и не должны были иметь целью передавать историю реалистически, не говоря уже о единстве концепций.

Европейские историки-африканисты восприняли как истинные некоторые эпизоды цикла легенд о Сундиате и, отбрасывая из преданий о нем все явно фантастическое, попытались воссоздать личность исторически более достоверную. Мы подходим к Сундиате с иных позиций – как к герою мифов, каким он в наше время более всего и является. Таким образом, «биография» Сундиаты, содержащаяся в различных легендах, никак не может служить достоверным отражением того, как этот пламенный вождь объединил свой народ и заложил основы империи Мали; она может быть только мифологическим описанием далеких исторических событий, в котором, при всей его фантастичности, недостоверности и противоречивости, можно надеяться выявить кое-что из подлинной истории Западного Судана, может быть даже больше, чем в некоторых «научных» и (часто лишь по видимости) аналитических оценках историков.

Обычно считается, что Сундиата правил с 1230 по 1255 г., иногда встречается датировка 1235–1260 гг.[24]24
  Ва Камисоко, который в настоящее время представляет собой высший авторитет в вопросах устной традиции Западного Судана, считает, вопреки всем установившимся мнениям, что Сундиата правил 45 лет, а поскольку, по его же словам, умер он в 1258 г., то его правление началось в 1213 г.
  В этих данных сомневаются даже те, кто в принципе доверяет знаниям этого знаменитого гриота. Большая и принципиальная дискуссия связана с той точностью, с которой Ва Камисоко говорит о жизни Сундиаты: на международном семинаре, который проходил в Бамако 27.1–1.2. 1975 г., Ва Камисоко заявил, что со смерти Сундиаты прошло 717 лет, один месяц и несколько дней! Некоторые из участников семинара выразили сомнение, может ли вообще устная традиция дать столь точные сведения. – Прим. авт.


[Закрыть]
Имя Сундиаты предположительно восходит к имени Соголон, приставка имени матери перед именем сына была традиционной у малинке.[25]25
  Имя Сундиаты сложилось предположительно таким образом: Соголон Диата, Солон Диата – Со'он Дьята – Сундиата. Обычный способ написания имени – Сундиата, т. е. некая промежуточная форма между французским Сундьята и иногда употребляемым в английском Сунджата. – Прим. авт.


[Закрыть]

Было бы только справедливо, если бы Соголон – Сукулунг вошла в историю благодаря своему сыну, ведь ее муки начались еще до рождения Сундиаты, во всяком случае по легендам: она вынашивала Сундиату целых семь лет. Долгое время ожидания родов протекало благополучно. Но в один дождливый вечер Соголон перепугалась, так как из-за грозы не услышала, как ее зовет муж, и царь был вынужден возвысить голос. У мандинго испуг во время беременности всегда считается дурным предзнаменованием: ребенку суждено быть нервным и трусливым.

Детство Сундиаты

Когда Сундиата, мальчик, которому предсказывали, что он будет великим вождем народа, родился увечным, горю Соголон не было границ. В тот же день ее ждал и еще один удар: раб, которого она послала с вестью о рождении принца, прибыл на место, когда государь обедал. Раб не решился прервать трапезу своего повелителя и отложил свое сообщение до конца обеда. Это имело роковые последствия. Надо было случиться, что и другая жена царя родила в тот же день сына и в свою очередь отправила к царю гриота с радостной вестью. Когда гриот прибыл ко двору, царь пригласил его к столу точно так же, как и раба Соголон. Но гриот понимал важность своей миссии – ведь царь обещал передать власть первенцу – и не стал, подобно рабу, деликатно ждать конца трапезы, а сказал сразу, что у царя родился сын. Тогда и раб Соголон спохватился и закричал, что у его госпожи родился сын раньше, что он просто не успел доложить об этом повелителю.

Царь тем не менее решил сделать наследником престола того сына, о рождении которого услышал раньше, то есть Данкарана Туман. Узнав, что его отстранили от престолонаследия, Сундиата так разгневался, что отказался ходить и первые семь лет своей жизни только ползал.[26]26
  Здесь излагается версия гамбийского гриота Бамба Сусон о детстве Сундиаты, которая в известной мере отличается от чаще приводимой версии, согласно которой Данкаран Туман был старше Сундиаты и поэтому унаследовал корону отца. В таком случае хождение Сундиаты на четвереньках было бы следствием того, что он родился калекой. – Прим. авт.


[Закрыть]

Неспособность или нежелание Сундиаты ходить по-людски сильно повлияли на положение Соголон при дворе. Другие жены царя открыто издевались над ней и смеялись над пророчеством, которое казалось теперь явно ложным. Царь и сам был задет создавшимся положением и переселил Сундиату с матерью в менее престижную часть дворцовой усадьбы. Для когда-то любимой жены это означало существенное понижение ее общественного положения. Предсказатели попытались напомнить повелителю о своем прорицании, но тот их более не слушал.

По традициям малинке, мальчикам в семь лет предстояла церемония обрезания, и одновременно они должны были демонстрировать свои навыки в верховой езде, метании копья и других военных упражнениях: они должны были, определенное время прожить в лесу без родительской поддержки. Когда Сундиате исполнилось семь лет, он заявил, к великому изумлению матери, что, как и другие мальчики, примет участие в церемонии.

По обычаю, матери мальчиков готовили им для еды в лесу муку из листьев обезьяньего хлебного дерева. Испытуемые должны были сами собрать эти листья, но Сундиата этого сделать не мог, и Соголон сама пошла за ними, хотя и не верила, что ее сын сможет принять участие в обряде. Соголон попыталась выпросить листьев у матерей других мальчиков, но те с насмешкой напомнили ей, что собирать листья испытуемые должны собственными руками. Они удивлялись, что Соголон воображает, будто ее мальчишка справится с церемонией, если ему и листья собрать не по силам.

Так Соголон вернулась с пустыми руками и поникшей головой. Но Сундиата не сдавался, он убеждал мать попросить царского кузнеца выковать ему железные костыли. Они оказались такими большими и тяжелыми, что поднять каждый из них могли трое взрослых мужчин. И все же, едва Сундиата попытался встать на костыли, как они подломились под его тяжестью.[27]27
  В африканской традиции царей часто рисуют в физическом отношении более могучими, чем простые люди. Это характерно и для многих других культур. Рассказ о костылях Сундиаты содержится в песнях о Сундиате гамбийского гриота Банна Кануте. – Прим. авт.


[Закрыть]

Попытка Сундиаты собрала зевак, и те удивлялись, как же Сундиата может встать на ноги, если даже железные костыли его не выдерживают. Но для самого Сундиаты вопрос был ясным, и он сказал зрителям: «Если дитя падает, на ноги ставит его мать». И чудо свершилось: Соголон помогла Сундиате встать на ноги, и он начал ходить. Первым делом он пошел к обезьяньему хлебному дереву, которое росло посреди деревни, и свалил его так, что вершина упала у входа в дом его матери. Сундиата сорвал с дерева один-единственный бывший на нем плод и съел его. Ведь предсказатели говорили именно так: кто съест плод обезьяньего хлебного дерева, тот будет царем Мандинга, и власть его будет длиться сто лет.[28]28
  Согласно другой легенде, будущего царя Мандинга искали, предлагая желающим примерить штаны. Кому они подойдут, кто сможет в этих штанах встать на ноги и ходить, тот и станет царем. Все братья Сундиаты примеряли эти штаны, но всем они были велики. Когда же настала очередь Сундиаты, штаны пришлись ему впору, хотя сначала их пришлось даже немного увеличить в размере! – Прим. авт.


[Закрыть]

Как только Сундиата встал на ноги и сломал обезьянье хлебное дерево, сразу все 14 главных сигнальных барабанов Мандинга сами загремели. Услышав барабанный бой, царь и старейшины племен прибыли на место событий. Когда царь удивленно спросил, зачем Сундиате понадобилось валить дерево, тот ответил, явно наслаждаясь ситуацией, что он был вынужден это сделать, так как иначе его мать не могла получить нужных листьев. Царь помнил предсказание насчет плода дерева, но все же спросил, зачем Сундиата его съел.

Ко всеобщему изумлению, Сундиата ответил, что он не собирается соперничать из-за короны, а из отцовского наследства хотел бы получить лишь его гриотов. Затем Сундиата отправился в дом церемоний, и, прежде чем он оттуда вышел, отец его умер.[29]29
  Решение Сундиаты отказаться от всего наследства, кроме гриотов, очень четко указывает на ценностные нормы мандингского общества. Гриоты были хранителями знаний и навыков, а это было необходимо для того, кто собирался овладеть властью. Для Сундиаты содержание гриотов было связано с практическими трудностями, поскольку, отказавшись от остального наследства, он был беден. Гриоты же очень хорошо знали себе цену, поэтому они требовали от своего господина подарков и знаков внимания. Минимум, которого они ожидали, – это хлеб насущный, но и им обеспечить гриотов было не всегда легким делом для Сундиаты. – Прим. авт.


[Закрыть]

Все гриоты отца Сундиаты были отнюдь не в восторге от нового господина; ведь он отказался от остального наследства и, следовательно, был бедным царевичем. Из чувства лояльности гриоты не покидали Сундиату, хотя некоторые из них в душе желали его смерти – тогда бы они могли перейти на службу к более состоятельному владыке. Легенды рисуют яркую картину попыток молодого Сундиаты умилостивить своих гриотов: в качестве жалованья он собирал им в лесу мед и ловил за отсутствием другой еды кошек, а однажды, попав в отчаянное положение, даже отрезал кусок собственного бедра и приготовил еду гриотам – более ничего у него не было.

Гриоты, со своей стороны, играли по отношению к хозяину роль вдохновителей, ободрителен и критиков. Личное мужество считалось важнейшей добродетелью властителя, и гриоты немедля укоряли Сундиату, если замечали у него хоть малейший признак страха. Если в сражении он уклонялся от летевшей в него стрелы, гриоты спрашивали, уж не боится ли он смерти.

Сундиата в изгнании

После смерти Фа Магана (он же Фатакунг Макан) брат Сундиаты – Данкаран Туман – стал царем Мандинга, но на деле властвовала его мать. Боясь, что в лице Сундиаты существует угроза сыну, его положению, эта закулисная правительница сразу стала строить планы избавления от Сундиаты. В конце концов она обратилась к жрецам и приказала им убить Сундиату. В награду она обещала им целого быка. Жрецы стали обдумывать свою задачу.

Рассказывают, что Сундиата добывал пропитание охотой, и случилось так, что он охотился в той самой местности, где жрецы обсуждали, как его извести. Добыв двух слонов, довольный Сундиата отправился домой и случайно набрел на лагерь священнослужителей. Когда последние не ответили на его приветствие, он сделал им выговор, но тут же остыл и бросил им хобот слона (что было знаком его добычи), сказав, что они могут пойти и поделить одного слона между собой.

Дружелюбие Сундиаты смягчило заговорщиков, и, когда он собрался двинуться дальше, их предводитель стал уговаривать его покинуть страну, ибо иначе Сундиата не сможет осуществить те деяния, которые предначертаны ему в жизни. Сундиата сначала отказывался под разными предлогами, но, в конце концов, согласился уйти в изгнание вместе с матерью, сестрой и сводным братом Манде Бори (вторая сестра Сундиаты была в это время уже замужем).

Ни одна деревня Мандинга не пожелала приютить изгнанников. Из Табо, главного селения клана Камара, Сундиату со спутниками изгнали по приказу Сумангуру.[30]30
  В устной традиции сохранились многочисленные рассказы о взаимоотношениях Сундиаты и Сумангуру в период до решающего сражения при Кирине. Одна легенда (в которой есть совпадения с евангельской историей о царе Ироде) повествует, что предсказатели сообщили Сумангуру сразу в начале беременности Соголон, что в Мандинге зачат ребенок, который однажды свергнет Сумангуру. Последний сразу велел запереть всех женщин Мандинга в городе, окруженном стенами, и держать их там семь лет. Мальчиков, которые там рождались, сразу предавали смерти. Но поскольку беременность Соголон длилась семь лет, Сундиата спасся. Позже, когда Сундиата показал свою силу и, как выяснилось, мог ходить, слухи о человеке, который свергнет Сумангуру, вновь оживились, и царь Coco заинтересовался мандингским царевичем, ушедшим в изгнание. – Прим. авт.


[Закрыть]

Из Дьелибы, что расположена близ Кирины, Сундиата едва успел уйти, когда мать Данкаран Тумана подкупила местного вождя, который поначалу дружелюбно принял Сундиату и его маленькую свиту. Из другой деревни Сундиате пришлось уйти из-за завистников: он был не единственным молодым человеком, который мечтал о великом будущем. Легенда рассказывает о некоем Тамага Йондикей, который потребовал от Сундиаты доказательств его прав на корону Мандинга. Посредине деревни был поставлен котел с кипящим воском, в который было брошено кольцо, и тот, кто считал, что ему предопределено руководить государством, должен был голой рукой достать его оттуда.

Если он и впрямь будущий вождь, царь Мандинга, то воск не обожжет ему руки. Тамага Йондикей предложил это испытание Сундиате, и все были ошеломлены, когда он вынул кольцо из котла, не повредив руки. А когда Сундиата показал свою силу еще и в состязаниях по стрельбе, Тамага Йондикею пришлось признать свое поражение. Но при этом он прогнал Сундиату из деревни, сказав, что она тесна для столь великого мужа.

В конце концов Сундиата укрылся в селении Мема,[31]31
  По некоторым сведениям, убежищем Сундиаты служила Нема. – Прим. авт.


[Закрыть]
расположенном на озере Фагибине. Там правил царь по имени Фаринг Бурема Тункара.[32]32
  Ср. с легендой о Вагаду – Прим. авт.


[Закрыть]
В изгнании Сундиата совершенствовался в военном и охотничьем искусстве. Его мужество и мастерство покоряли молодежь, и со временем он начал руководить грабительскими набегами на соседние народы, прежде всего на земли coco. Сундиата приобрел такую популярность, что Фаринг Бурема Тункара задумал сделать его своим преемником.

Тем временем положение в Мандинге ухудшилось. Племена восстали против сумангуру, но Данкаран Туман оказался таким слабым государем, что Сумангуру удалось укрепить свою власть и стать неоспоримым повелителем страны. По преданию, Данкаран Туман в конце концов бежал в Кисидугу.[33]33
  Данкаран Туман был не единственным царем, который отступил с пути царя Coco: устав от войн и вызываемых ими тяжелых жертв, вождь мандингов Барафинг-Бандиугу переселился со своей территории вместе со своими племенами далеко на западное побережье Африки, где основал царство, которое назвал своим именем. Это Бандиугу представляет собой, по мнению Ва Камисоко, малий-ское название современной Гамбии (и ее столицы) Банджули: Бандиугу – Бандиулу – Бандиул – Баньюл. – Прим. авт.


[Закрыть]

Мандингские клановые вожди, боровшиеся с Сумангуру, поняли, что сумеют победить государя coco только общими усилиями, и стали искать полководца для объединенных войск. Естественно, их выбор пал на Сундиату: он был сыном прежнего царя и сводным братом бежавшего. Трудность заключалась в том, что вожди мандинго не знали толком, где искать Сундиату и его брата. Единственное, что им было известно, что он переселился «на восток, на берега большой реки». Вожди мандингов решили направить послов на поиски Сундиаты, с тем, чтобы просить его возглавить борьбу против Сумангуру.

Устная традиция проявляет здесь особую скрупулезность: она поименно перечисляет многих членов этой миссии. В числе их названы Мандиан Берете, брат первой жены отца Сундиаты, уроженцы Ганы марабуты Сириманка Туре и Мара Сисе. Предание описывает осторожность действий посланцев. Прибыв в какую-нибудь деревню, они никогда не спрашивали напрямик, живут ли здесь чужие люди. Нет, они направлялись на рынок как торговцы мандингскими деликатесами, вроде земляных орехов и великолепных томатов, надеясь, что любимые лакомства непременно привлекут мать или сестру Сундиаты. Именно так в конце концов и случилось с его сестрой. И тогда посланцы смогли изложить Сундиате свою миссию.

Но не успели они довести свои речи до конца, как Сундиата уже сообразил, в чем дело. Он ждал этого дня, но все же хотел убедиться, что его час действительно настал. Согласно легенде, он углубился в лес и, встав под густым деревом, произнес: «Прорицатели и мусульманские ученые предсказали, что я вернусь в Мандинг и свергну Сумангуру. Если такова воля божья, пусть опадут листья этого дерева и оно засохнет на корню». Едва Сундиата умолк, как все листья упали наземь. Будучи человеком осторожным, Сундиата пожелал убедиться, нет ли здесь случайного совпадения, и потребовал, чтобы листья вернулись на свои места; если ему должно возвращаться на родину.

Когда произошло и это, Сундиата с облегчением вернулся в деревню. Но его старая мать была больна, и он понимал, что ей не перенести тягот пути и тем более тревог и смятения, царящих на родине. Обдумав за ночь сложившееся положение, Сундиата поутру вернулся в лес и объявил, что если ему суждено вступить в бой с Сумангуру, то пусть его мать спокойно умрет, прежде чем он отправится в путь. Если же мать будет жива, то он, Сундиата, останется в изгнании, чтобы заботиться о ней. На обратном пути в деревню Сундиата узнал от сестры о кончине матери. Теперь Сундиата уверился, что ему нужно возвращаться на родину.

Как говорят, покровитель Сундиаты Фаринг Бурема Тункара, хотя и был недоволен уходом молодого мандингского принца из его страны, но не пожелал ему препятствовать. Более того, он даже дал ему вооруженный отряд, чтобы ему было легче сражаться с Сумангуру.

Мандингские вожди один за другим присоединялись к Сундиате и передавали в его распоряжение свои войска.[34]34
  Верховную власть Сундиаты признали (среди прочих) вожди клана Камара-Табо Фран Камара, клана Траоре – Даманса Улани и его брат Уламба, вождь рода кузнецов из клана Коромба по имени Бана Факоли, который был сыном брата Сумангуру и хотел отомстить дяде за то, что тот увел его жену, а также вождь клана Конате-Сиара Куман Конате, и вождь племени Конде – Фаони Конде. – Прим. авт.


[Закрыть]

Однако бесспорной верховной власти Сундиата достиг не сразу: на землях Мандинга существовало до 40 автономных областей, каждая со своим клановым вождем. Не все они сразу захотели признать верховную власть царя, не говоря уже о том, что Сундиата был моложе многих из них.[35]35
  Легенды говорят вообще о «молодом Сундиате», хотя, по словам Ва Камисоко, ему было лет 45, когда он пришел к власти.
  Этот же гриот сообщает, что правление Сундиаты продлилось столько же лет; конечно, это возможно, так как известно, что некоторые африканские цари доживали до глубокой старости; но не исключено, что эти цифры не следует понимать буквально.
  Из племенных вождей против Сундиаты выступили, в частности, Дього Макан, Дьиги и Колен Маса Турукелен, однако полководец Сундиаты – Тирамахан Траоре – победил их. По одной легенде, он одержал победу потому, что подданные этих вождей слышали, что Сундиата обещал отменить рабство, и потому они не желали сражаться против него; по всей вероятности, это объяснение позднего происхождения.
  Вуре-Вуре Соломани отказался признать Сундиату царем, но он переселился вместе со своими сторонниками из кланов Камара, Таравеле и Конате из старых мест обитания в район современного Мопти, где в наши дни живут догоны.
  Не признал Сундиату своим сюзереном также Ниани Маса Кара Камара, царь Нианикурула, и это оказалось для последнего роковым. Легенда (в ней есть явные совпадения с историей о Сумангуру и его ненасытном сластолюбии) рассказывает, что Ниани был убит тем самым Факоли Думбиа, который покинул своего дядю Сумангуру из-за того, что тот похитил его жену. По преданию, у Ниани Маса Кара было 370 жен. Его любимой женой была Кенда Кала, которая, по легенде о Сумангуру, была поначалу именно женой Факоли. Кенда Кала не была, однако, довольна своим положением у Ниани и обещала Факоли убить своего мужа, если Факоли сделает ее любимой женой. Факоли уже обещал Сундиате убрать с его пути противящегося ему Ниани Маса Кара. Однажды ночью, когда Кенда Кала приготовила своему мужу купание и он снял панцирь, Факоли проскользнул в покои вождя, куда Кенда Кала заранее открыла 44 двери.
  Когда коварная женщина намыливала мужа, она уронила в бассейн свое большое украшение. Факоли (по этому сигналу) вошел и поразил его стрелой в левый бок. Однако перед смертью старый царь успел предостеречь своего сына Маса Дан Ни Кама о коварстве женщин. Кенда Кала ожидала, что в награду она станет любимой женой Факоли, но он нисколько не думал об этом, поскольку был уверен, что при удобном случае Кенда Кала обманет и его, и он «убил ее как собаку».
  Приведенная легенда, в которой обращают на себя внимание множество совпадений с легендой о Сумангуру, представляет хороший пример того, как народные песни и предания противоречат друг другу. По имеющимся версиям легенд невозможно создать никакой хронологии, которая объединяла бы их героев – Сумангуру, Факоли и Кенда Кала: герои меняются, а смысл легенд остается прежним.
  Ва Камисоко перечисляет в пределах Мандинга 27 маленьких царьков: Тира Макан Таравеле, Мандинг Факоли Думбиа, Маса Денкаран Туман Конате (сводный брат Сундиаты), Танан Маса Конкон Камисоко, Ниани Маса Кара Камара, Сиби Нунанфаран Камара, Табу Нунанфаран Камара, Маса Дан Ни Кама, Френифо Камара, Басири Камандиан, Ниенкема Нунанфаран Камара, Бумболо Рамини, Канкун-Муса (он же Конго Муса), Колен Маса Турукелен, Кола Маса Ден Туруме, Белен Фака Белен, Дьиги Макан Дьиги, Финадугу Коман, Канкун Богори, Нан-Командиан, Барафинг-Бандиугу, Фадиги Думбиа, Сома Диоби Конате, Самала Бамба, Тафоу Мауса, Маса Бринбан и Вуре-Вуре Соломани. – Прим. авт.


[Закрыть]
И все же в конце концов Сундиата стал верховным властителем Мандинга. Это подтверждает и тот факт, что вождь племени Бобо[36]36
  Народ бобо расселен ныне как в Республике Буркина Фасо (Верхняя Вольта), так и в Республиках Мали и Кот д'Ивуар. – Прим. ред.


[Закрыть]
(из нынешней Верхней Вольты) подкрепил армию Сундиаты полутора тысячами лучников.

Противоборство Сундиаты и Сумангуру

Вернувшись из изгнания, Сундиата основал свою резиденцию в Дакадиалане на берегу Нигера, примерно в 42 км к югу от современного Бамако. Затем он сразу занялся снаряжением своего войска. По преданию, он отправил Вуре-Вуре Соломани (его иногда называют сводным братом Сундиаты) закупить лошадей в Катиори. Тот купил лошадей, но на обратном пути их отнял у него Дьолоф Канса, когда Вуре-Вуре Соломани проходил через его земли. Правитель Дьолоф насмешливо назвал Сундиату, по поручению которого действовал Соломани, «охотником» и послал ему три пары сандалий.

Сундиата не собирался отказываться от своих лошадей и послал за ними своего известного военачальника Тирамахана. Рассказывают, что в решающей схватке Дьолоф Канса перевоплощался 17 раз, что свидетельствует о его незаурядных возможностях как чародея, но все же был вынужден обратиться в бегство, так как Тирамахан сумел принять 27 различных обличий.

В конце концов правитель Дьолоф попытался спрятаться, но военачальник Сундиаты настиг его в убежище и убил, захватил его город и отправился восвояси с лошадьми и несметной добычей, в том числе отсеченной головой Дьолофа Канса, золотым троном, золотым и серебряным копьями. Победу Тирамахана отпраздновали в Дакадиалане. Рассказывают, что Сундиата сам восславил в песне своего военачальника.[37]37
  Сражение весьма напоминает единоборство Сундиаты и Сумангуру, в котором метаморфозы играли заметную роль. – Прим. авт.


[Закрыть]

Сундиата вовсе не пытался скрыть от Сумангуру свое возвращение в Мандинг и тем более намерение освободить свой народ от власти царя Coco. Сразу же по возвращении в Дакадиалан он послал своего гриота Нианкула Дуа сообщить Сумангуру, что в Мандинге теперь новый властитель. Прибыв на место, в город-крепость Сумангуру, гриот был вынужден много дней ждать аудиенции.

По легендам, дворец царя Coco был так полон суеты и суматохи, что никто не обратил ни малейшего внимания на посланца Мандинга. Если действительно было так, то, скорее всего, это было вызвано желанием Сумангуру унизить посланца, господина которого он не желал признать равным собеседником. В конце концов гриот набрел на помещение, в котором Сумангуру хранил принадлежности для чародейства. На стене висел балафон,[38]38
  Балафон – музыкальный инструмент, подобный ксилофону, имеет 16–19 ударных клавиш (брусочков?). По некоторым источникам, это был первый музыкальный инструмент, который стали употреблять гриоты-мандинго. – Прим. авт.


[Закрыть]
и гриот, будучи искусным музыкантом, не устоял перед соблазном сыграть на нем. Услышав музыку, Сумангуру бросился на звук, пораженный виртуозной игрой. Тут-то гриот и сообщил ему, что Сундиата вернулся в Мандинг.

Новость не застала Сумангуру врасплох, однако в тот момент он был больше всего озабочен тем, чтобы оставить у себя столь замечательного музыканта, поэтому объявил, что не отпустит его на родину. Чтобы замести следы, Сумангуру дал гриоту новое имя – Бала Фасиги Куяте. Первая часть имени восходит к инструменту, которым тот так мастерски владел: «фасиги» – «ахиллесово сухожилие», которое Сумангуру перерезал гриоту, чтобы не дать ему бежать.[39]39
  По версии предания о Сундиате, зафиксированной гвинейским ученым Дж. Т. Нианем, Бала Фасеке (Фасиги) Куяте был сыном Ньянкумана Дуа, гриота отца Сундиаты – Наре Фа Магана. – Прим. ред.


[Закрыть]

Когда Сундиата заметил, что посол не вернулся, он послал Вуре-Вуре Соломани потребовать от Сумангуру объяснений. Поездка Вуре-Вуре к Сумангуру оказалась столь же безрезультатной, как в свое время к Диоло-фингу: он не принес ничего, кроме нескольких пар сандалий, в знак того, что и Сумангуру считает Сундиату всего лишь охотником.

Теперь Сундиате предстояло самому отправиться в путь. Устная традиция передает рассказ о его встрече с Сумангуру: поэтическое соревнование царей показало, что время совещаний прошло.

Сундиата: Я вернулся, Сумангуру! Верни мне моего гриота, загладь зло, причиненное моему союзнику, и обещай, что никогда более не совершишь грабительского набега на Мандинг!

Сумангуру: Царь Мандинга – я, ибо я завоевал его силой моего оружия. Я – растущий на камнях корень дикого ямса, а ты – всего лишь солома, горящая на ветру! Правитель Мандинга – я!

Сундиата: У меня есть семь таких кузнецов, что сотрут в порошок твои скалы, а тебя, корень ямса, я съем!

Сумангуру: Ты не знаешь, что я – ядовитый гриб, растущий в поле; он вызовет рвоту из жадного рта.

Сундиата: Я – голодный цыпленок, и яд на меня не подействует, Сумангуру! Эту шкуру не разделить на двоих царей, я желаю иметь Мандинг!

Сумангуру: Ты получишь то, чего желаешь, наглец! Ты узнаешь, маленький дурак, что я – царь царей!

Когда Сундиата узнал, как Сумангуру поступил с его гриотом, сражение стало неизбежным.

Проба сил произошла в Таумбара. Сумангуру одержал в этой битве победу, так же как и во второй, которая состоялась около его города-крепости Умбара. Но Сундиата не отказался от борьбы, он решил напасть на Канкинианг, город в самом сердце земель coco. To была схватка между Факоли, военачальником Сундиаты, и Йибирилой, полководцем Сумангуру. Накануне битвы Факоли поклялся, что его всадники голыми руками убьют десять знаменитых всадников Йибирилы. «Если не сдержу своей клятвы, пусть оденут меня в женское платье и презирают все женщины и мужчины мандинга».

В военное снаряжение Йибирилы входила волшебная стрела. Полководец coco держал ее в руке, и она сама летела по его приказу во врага, поражая по пути туда и обратно по семь бойцов противника. Сражение закончилось великой победой Факоли: его воины уничтожили всадников Йибирилы, причем с таким превосходством, что рыцарственный Йибирила приказал своим гриотам петь хвалебный гимн полководцу Сундиаты. Сам Факоли одержал верх в единоборстве с Йибирилой, одолев его прежде, чем тот успел выпустить свою волшебную стрелу. Единственным пятном на героическом деянии Факоли было то, что в ходе схватки он сломал своему врагу руку и ногу, что считалось недостойным военачальника. Поняв, что он побежден, Йибирила сказал: «Ах, Факоли, людям свободным, как мы, следует умирать без мучений!»

В то самое время, когда Факоли одержал победу над Йибирилой, отрядам, которыми командовал Сундиата, пришлось немного отступить. Положение осложнилось: войска мандингов измучились и устали в ходе битвы, и, что хуже всего, среди воинов распространился слух, будто чары Сумангуру сильнее чар Сундиаты и, следовательно, сражение безнадежно. Тогда в дело вмешалась сестра Сундиаты-Колонкан.[40]40
  В других версиях Колонкан выступает под именем Ниякаланг Юма Сусо или Мениамба Суко. – Прим. авт.


[Закрыть]
Она следила за ходом битвы и была уверена, что Сумангуру можно победить только дипломатической хитростью. Она предложила Сундиате послать ее в лагерь царя Coco, чтобы выяснить, на чем основаны его военные успехи.

Сестра Сундиаты, которая, по преданию, была самой красивой женщиной как в царстве мандингов, так и в царстве coco, сумела хитростью пробраться в крепость Сумангуру – Канкинианг. Она верно рассчитала: царь Coco с первого взгляда влюбился в нее и оказал ей величайшее внимание. Война тянется слишком долго, говорила ему Колонкан, поэтому она покинула Сундиату. Ведь он собирался выдать ее замуж за Факоли, а они мечтала выйти замуж за великого Сумангуру. Она прибавила, что расскажет царю Coco все тайны мандингов, чтобы ему легче было выиграть следующее сражение, и тогда война кончится.

Сумангуру, не веря своему счастью, стал готовиться к ночи любви. Он приказал, чтобы во дворец не впускали ни одной женщины, только его мать могла остаться там. Легенды повествуют, что с наступлением ночи, когда Сумангуру был во власти желания предаться любви с сестрой Сундиаты, она предложила: пусть каждый сначала расскажет свои тайны, ведь между любящими не должно быть секретов. Сумангуру уже был готов поделиться своими тайнами, но его старая мать – до этого она тихо сидела в углу – остановила его, напомнив, что нельзя рассказывать всех тайн «женщине на одну ночь».

Оскорбленная Колонкан встала с постели, сказав, что уходит. Тогда Сумангуру бросился в соседний покой за пальмовым вином для матери. Вина было столько, что старая мать скоро заснула. Колонкан согласилась вернуться на ложе, и чуть погодя великий царь Coco выболтал ей все свои тайны.

О тайнах Сумангуру рассказывают разное. Гамбиец Сусо повествует, что сила Сумангуру была заключена в семиглавом духе, который на самом деле приходился ему отцом и жил в горе, на которой был построен Канкинианг. Если бы дух умер, Сумангуру утратил бы свою силу и проиграл врагам.

В объятиях прекрасной Колонкан Сумангуру открыл, как можно убить духа: если в сердце горы выстрелить стрелой с наконечником из шпоры белого петуха, то дух умрет, а сам Сумангуру превратится в вихрь. «А если люди с мечами нападут на этот вихрь?» – полюбопытствовала Колонкан. «Тогда я обернусь пальмой». – «А если люди срубят пальму?» – «Тогда я стану муравейником». – «А если люди разрушат муравейник?» – «Тогда я превращусь в лесную птицу». Сказав это, Сумангуру почувствовал, как дрогнуло его сердце – он понял, что выдал сестре врага свою последнюю тайну. Тут Колонкан встала с постели и попросила Сумангуру подождать, пока она сходит в купальню. Потом она раскроет ему тайны Сундиаты.

Сестра Сундиаты, конечно, вовсе не собиралась купаться. Под покровом тьмы она перебралась через стену замка Сумангуру, где ждал ее гриот Сундиаты – Бала Фасиги Куяте со всадниками.

Оставшийся на ложе Сумангуру устал ждать и стал звать Колонкан. Однако хитроумная женщина предусмотрела это и оставила в купальне свое волшебное кольцо, которое отвечало за нее на вопросы Сумангуру и просило его еще подождать. В конце концов царь Coco все же встал, вошел в купальню и, поняв, что его обманули, «разразился горючими слезами».

Тем временем Сундиата узнал от Колонкан тайну Сумангуру. На следующий день произошло короткое сражение: стрелой, изготовленной соответственно описанию, уничтожили сначала духа отца царя Coco, после чего стали преследовать его самого, несмотря на его превращения, пока не увидели, что он, приняв образ кукушки, улетает в лес.[41]41
  По другим легендам, Сундиата гнался за Сумангуру до тех пор, пока тот не был вынужден спрятаться в пещере Куликоро, вход в которую он закрыл каменной плитой. – Прим. авт.


[Закрыть]

Как бы далеко ни отстояло это легендарное описание единоборства героев от подлинного сражения при Кирине, которое принято датировать 1235 г., остается неоспоримым тот факт, что столкновение между государством Coco и Мандингом имело место и в результате его гегемония в Западном Судане перешла от Coco к Мандингу, объединенному Сундиатой. Из Мандинга с течением времени развилась могущественная империя Мали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю