Текст книги "Я шагаю по Сеулу (СИ)"
Автор книги: Вахтанг Глурджидзе
Жанр:
Попаданцы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)
Глава 6. Первый день в школе. Продолжение
Так. Пока перемена, примостимся у окна, напротив дверей класса. О! Да тут делегация, по встрече меня любимой, прямо ко мне прёт! Может, они красную дорожку для меня постелют, и почётный караул выставят? Нет, к сожалению, на такое эти обормоты не способны…
«Ой, нас бить собираются!» – Хнычет в голове Ен Лин. Она одним глазом смотрит за обстановкой. Мы уже научились хорошо владеть органами зрения, поэтому оценивать обстановку можем вдвоём.
«Это тебя бить будут, а не меня!» – Смеюсь в ответ.
«Но мы же в одной голове…» – Зависает школьница.
«Зато тело мне подчиняется!» – Отвечаю, считая количество «вражеской пехоты».
Так, их пятеро. Мда. Одна девчонка похожа на Ни Бом, да и она сама топает рядом с этой фифой. Три остальные девчонки мне незнакомы. Все, кто стоял рядом со мной, у окна, бочком сдвинулись подальше от потенциальной опасности.
– Вот, онни, это она меня ударила! – Зло сверкая глазами, тычет в мою сторону Ни Бом.
Так, новая соперница чуть уступает мне в росте, зато объём её тела раза в три превосходит мой. И кулаки у неё, как два моих. Хотя, пока военных действий ни она, ни её приспешницы не начинают, скорее всего, опасаются камер видео наблюдения, висящих в коридоре. Попытаются меня спровоцировать на первый удар.
– Ты зачем обидела мою тонсен? – Хриплый голос толстухи мне, как врачу не нравится. Не отвечая на вопрос девицы, с участием спрашиваю:
– Давно хрипишь, онни? Гортань не болит? Не поверю, что ты можешь петь, и посадила связки. Курить и пить ты тоже не будешь, мала ещё, да и нет у тебя вокруг губ желтизны. Надеюсь, какие-нибудь химикаты ты не ела, а то тут любителей травиться много? Или, может, у тебя просто заболевание какое-нибудь, вирус там, и голос от простуды сел?
У всех глаза лезут на лоб. Толстуха хватается за горло, Ни Бом стоит с отвисшей челюстью. Такого они явно не ожидали. Две девицы из сопровождения толстухи отступают на пару шагов с выпученными глазами и шепотом:
"Мудан, мудан!".
Потом выясню, что это такое, а пока перехожу в наступление:
– А ну, открой рот, посвечу туда фонариком с телефона, может тебе пора к врачу…
Онни действительно, послушно выполняет мою команду. У неё, что рефлекс на эту команду? Осмотр показывает, что на гортани какое-то новообразование, скорее всего, опухоль. Так как в Корее, насколько помню из старого мира, медицина достаточно развита, и я не думаю, чтобы местные корейцы отставали в этом компоненте от коллег с моей Земли, то, скорее всего, девчонке уже назначена операция.
Задаю ещё пару вопросов, и делаю вывод – у девчонки полип, а она подтверждает, что на следующее воскресение её укладывают в госпиталь Национального университета. Советую онни как можно меньше пить и есть холодного, чтобы не усугубить ситуацию. Полип, вещь вредная, лучше не рисковать.
Звонок. Все разбегаются по классам. Даже Ни Бом уже не смотрит на меня, как на врага народа. Вроде, удалось одержать бескровную победу…
Садимся за свои столики. Заходит учительница английского языка. Мы встаём, кланяемся.
– Аньён хасейо, сансенним! – Рявкают тридцать глоток.
– Аньон хасейо! – Учительница идёт к своему столу, кладёт на него свой планшет. Потом она читает список. Все на месте. – Итак, кого у нас не было у доски долгое время? А, вот, Ен Лин! Выходи, надеюсь, ты подготовила тему?
В классе хихикают. Посмотрим, кто тут будет смеяться последним! Вскакиваю, иду к доске, держу в руках свою шпаргалку. Педагог скептически, и одновременно, с удивлением, смотрит, как я подошла к доске, повернулась лицом к классу, поклонилась, и бегло просмотрев свои листы, и начала свой доклад:
– Грит Британ из локашн он зе со-каллед Тэйн исланд… (Великобритания расположена на так называемых, Оловянных островах…). *
* Кто не знает, так Британские острова называли в Древнем мире, во времена Римской империи. Оттуда привозили оловянную руду.
Мой доклад продолжается полчаса. Вижу, что все вокруг удивлены. Ну, конечно, настоящая Ен ведь кое-как произносила английские слова, а сейчас, вдруг чешет по-английски в таком темпе, как будто за ней кто-то гонится. И главное, что учительница ни разу не поправила произношение школьницы! Такое не бывает в корейских классах!
Преподаватель тоже не верит в чудо, и начинает терроризировать ученицу каверзными вопросами, естественно, на английском языке:
– Вот, ты описала центр Лондона, а скажи мне, какие ещё районы города ты знаешь?
Хе, хе, напугали ежиху голым задом! Несмотря на испуганный писк соседки по голове, бодро отвечаю на великом и могучем (для корейцев) языке Шекспира. Даже указываю, где, примерно, находятся госпитали в Лондоне. Слава богу, за два года практики я всё это видала своими глазами, и успела пощупать шаловливыми ручками!
– Ладно, садись. Сегодня я тебе ставлю сто баллов!
Ого! Вот это сюрприз! Замечаю удивлённо-завистливые взгляды одноклассников. Кланяюсь, и задаю учительнице вопрос:
– Сансенним, а школа может мне дать представление на языковые курсы? Я хочу сдать ТОЕК на знание английского и русского языков…
Шок, это по-нашему! Гул, прокатившийся по классу, удостоверил меня, что я на правильном пути. Преподаватель немного смешалась, а потом спросила:
– И когда ты планируешь это сделать?
– На каникулах, сансенним.
– Хорошо, я поговорю с директором. Но учти, если ты опозоришь школу…
Угу, а без угроз, что, никак? Ну, ладно. Бодро отвечаем:
– Я уверена в своих силах, сансенним! Когда я лежала в больнице, без сознания, ко мне приходила Гуань Инь. Она сказала, что отныне все мои начинания будут успешны! Я не посрамлю имя нашей школы!
Чёрт, чего я мелю?! Какая Гуань Инь?! И при чём здесь школа?!
Даже соседка в голове в шоке. она тихо спрашивает:
"А правда, что тысяче рукая тебя посетила? Я этого почему-то не помню…".
И откуда это взялось? Скорее всего, из прочитанной в старом мире фантастики. Сделала над собой усилие, чтобы заткнуться. В классе стоит гробовая тишина.
– Хорошо, садись, тебя вызовут в дирекцию, если решат дать представление от школы. – Почему-то понижает голос учительница. Как потом я выяснила, корейцы этого мира очень суеверны, и сама того не зная, в глазах одноклассников я стала кем-то вроде героя манги. Те ведь и с богами и с чертами якшаются…
На перемене меня окружило несколько девчонок. Кстати, у нас в классе только два парня, остальные двадцать восемь учеников – женского пола. Эта двойка ни с кем из девчонок не якшается, бегают куда-то вдвоём, по своим, непонятным женскому полу, делам.
– Ен Лин, ведь ты не знала английского языка, пока не попала в больницу! – Обличающее говорит мне тощая Со Хан.
– Не знала! – Соглашаюсь я. – Но после того, как увидала Гуань Инь, у меня в голове появилось немного знаний не только по языкам, но и по некоторым другим предметам, правда не по всем.
Девчонки смотрят на меня, выпучив глаза. В некоторых я читаю удисление. смешанное со страхом, в других – неверие…
– А ты свечку в храме не забудь поставить богине! – Советует мне Ю Джи. – А то боги мстительны, как дали знания, так и отобрать могут!
Посмеиваюсь про себя над наивностью этих шестнадцатилетних дурёх, но вслух соглашаюсь с необходимостью купить самую большую свечу для Гуань Инь.
– Ты сказала, что будешь сдавать ТОЕК и по русскому языку. Это правда? – Ни Бом больше не пытается мне навредить.
– Правда! Доктор в больнице даже удивился, когда я прочла надпись на этом языке. – Вру, и не краснею. Проверить то, никто не может!
– О-о-о! – Удивлены мои одноклассницы. Но, оказывается, Ни Бом коварна и хитра! Рядом с ней появляется незнакомая кореянка, которая немного не похожа на аборигенов. Ни Бом слащавым голосом просит меня что-нибудь сказать на русском языке. И зачем ей это, всё равно ведь, ни фига не поймёт?! На меня нацелено двадцать пар глаз, в которых читается желание, посадить выскочку в лужу. Придётся что-нибудь предпринять. А что? А если я им пропою? Голос у меня пока ещё писклявый, но ведь я не айдол, как есть, так и спою:
Музыка на-а-ас связала,
Тайною на-а-ашей стала.
Всем уговорам твержу я в ответ:
«Нас не разлучат, не-е-ет!».
Музыка на-а-ас связала,
Тайною на-а-ашей стала.
Всем уговорам твержу я в ответ:
«Нас не разлучат, не-е-ет!».
Я забыла все, чему нас учили столько лет.
Неужели я сама не найду на все ответ.
Снова к друзьям я своим убегаю, что меня тянет сюда, я не знаю.
Без музыки мне оставаться надолго нельзя…
Группа «Мираж». «Музыка нас связала». Композиторы Литягин, Соколов.
https://www.youtube.com/watch?v=GjOvzWJbFdA
Странно, но вместо писклявого голоса изо рта вырвались довольно симпатичные звуки. Неужели, у меня голос становится нормальным? Пропев один куплет и припев, я остановилась, просто, больше ничего из этой песни не помнила. Незнакомая кореянка, округлив глаза, что-то шептала на ухо Ни Бом, стоявшей с отвисшей челюстью.
– Ты где выучила эти строчки? – Неожиданно спрашивает меня незнакомка на чистом русском языке.
– Не помню, кажется, я их всегда знала.
– Ты в айдолы, случайно, не готовишься?
– Нет, что я там не видала? Хотя, какое-то отношение к ним я имею. Буду работать в лэйбле, как его, а, «Яга Интертеймент»!
– Ха, ха, ха, ты хоть название агентства вначале выучи, работать она будет! – Смеётся незнакомка. – Кстати, меня Снежана Лим зовут! Ну, Лим Сон Ми, в местном варианте.
– Зря смеёшься, Снежка! Пошли, покажу кое-что!
Пока мы возвращаемся в класс, русская кореянка переводит всё, что мы с ней наговорили, местной публике. А вот когда я из шкафчика достаю рюкзачок, а из него копию договора с лэйблом (их у меня три штуки было), становится тихо. Девчонки внимательно читают договор, убеждаются, что это не подделка – мне все копии секретарша Ян Сока украсила большущими печатями агентства, причём, цветными (тут так принято).
– Значит, тебе зарплату платить будут? – Спрашивает русская кореянка.
– Угу! Два миллиона вон в месяц.
Тут зазвенело в коридоре, призывая учеников приготовиться к пришествию педагогов, начинался следующий урок. Снежка тоже убежала в свой класс. Пока все расходились по местам, я услышала, как Ни Бом что-то брякнула про родившихся с золотой ложкой во рту. Интересно, о ком это она? Ладно, переключаемся на урок, вон, и училка прискакала, идёт к своему столику. И что у нас по расписанию?
В списке уроков значилась корейская литература. Слава богу, меня не спрашивали. Сансенним только поинтересовалась, читала ли я хоть один роман из списка. Ну, я и ответила, что три прочла, а остальное – пролистала.
На следующей перемене никто ко мне больше не лез. Проголодалась, быстро пошла в столовую, там уже будут готовы лёгкие закуски, как сказала мне сидящая в голове школьница. Тут не возбраняется перекус на перемене после третьего урока. Захожу в довольно просторное помещение, а там стоит небольшая очередь. Не одной мне кушать хочется. Встала в конец очереди. Может успею съесь что-нибудь лёгкое до звонка. Задумалась, вдруг чувствую, кто-то тянет меня за руку. Поднимаю глаза, и удивляюсь – зашедшая в столовку учиха по английскому языку, внезапно подошла ко мне, и переставила в начало очереди. При этом она сказала другим ученикам, среди которых были и дети, старше меня на год и два:
– Пак Ен Лин на каникулах будет сдавать ТОЕК по английскому и русскому языкам. Сегодня за знание языка Шекспира я ей поставила сто баллов, так как её произношение слов неотличимо от того, как говорят сами вегугины! Некоторые из стоящих здесь учеников будут скоро сдавать Сунин. Можете подходить на перемене к Ен Лин, спрашивать, как правильно произносится то или иное английское слово!
– О-о-о! – Раздалось среди детей. Даже похлопали мне, аж неудобно стало. Поэтому быстро взяла и съела бутерброд с ветчиной, затем бегом вернулась обратно.
Пока бежала в класс, соседка по голове рассказывала, какой чести мы удостоились, и что теперь станем известны на всю школу, а это налагает ответственность, и немного её страшит…
Мда, странные тут порядки! Вбегаю в класс, смотрю, а одноклассники вытаскивают из шкафчиков спортивную форму. Я забыла проверить расписание, оказывается, следующий урок – физкультура. Порылась у себя в ячейке шкафа, и обнаружила довольно симпатичный комплект для занятий спортом. Как прозвенел звонок, весь класс отправился на стадион – он принадлежит школе. Сооружение было небольшим, тысяч на пять зрителей. Беговая дорожка имела довольно качественное покрытие. Поле стадиона было не футбольным, а бейсбольным.
Мы переоделись в раздевалке. А я порадовалась наличию тут большого количества душевых – будет, где смыть пот с тела!
Учитель физкультуры, он же и тренер моего хагвона, Ким У Бин, проинформировал детей, что сейчас он вынесет футбольный мяч, и под руководством его помощницы, Ли Ха Мин, все ребята, у кого спорт не стоит в списке хагвона, будут учиться играть в европейский футбол. А сам тренер с четырьмя «спортсменами», проведёт тренировку по тем видам спорта, куда они записаны. Тут оказалось, что бегуний у нас двое – я и тощая Со Хан. Две другие девчонки – прыгуны. Одна прыгает в длину, а вторая – в высоту. Ну, ладно, главное, я выяснила, что физкультурник решил не терять время, и хоть это и не положено, проводит хагвон во время штатного урока.
– Так, Ен Лин и Со Хан.! Будете бежать четыреста метров – это один круг. Я засеку время. Потом постараемся его улучшить. Но не пытайтесь меня обмануть! Бегите во всю силу!
Ладно, раз сансенним требует, постараемся. В старом мире я на бег не ходила, предпочла тренироваться в секции самообороны. Посмотрим, что здесь будет.
Вначале, пятнадцать минут разогревающих упражнений под руководством физкультурника. Начинаем бег с высокого старта. Упс! А у бывшей владелицы этого тела, оказывается, слабая дыхалка! Уже через сто метров пробежки начинаю задыхаться. И чего она записалась на бег?! Хотя, может быть, как раз и хотела подтянуть свои кондиции, бег ведь укрепляет дыхательную систему. Придётся всерьёз заняться телом. Тут мне и лэйбл поможет…
Вся красная, запыхавшаяся, еле доползаю до финишной черты.
– Твой результат никуда не годиться, Пак Ен Лин. – Бушует тренер. – Ты ведь человек, а не черепаха! Ладно, пока будешь бегать только стометровку. Да, не забудь, в четверг хагвон у нас после школьных занятий!
Мда! Прокручиваю в голове расписание. Значит, уроки каждый день кончаются в четыре часа дня. Потом, как мне сообщила соседка по голове, час мы убираем классы и прочее. Значит, если после этого ещё и хагвон, то в четверг я домой вернусь после прихода оммы и онни. На этом уроке успела ещё три раза пробежать стометровку, сделать некоторые упражнения, показанные тренером.
Следующий урок – история. Преподаватель рассказала о нашествии монголов, падении царствующей тогда династии, задала новую тему. Никого не опрашивала. На большой перемене я сходила вместе с другими учениками в столовую. Ну, кормят тут довольно хорошо, никаких претензий не имею! Правда, многие блюда слишком остры, на мой взгляд, хотя, корейский желудок перемалывает все эти ттокпоки, рамёны и прочие кимпабы с удовольствием. Голодным никто не остаётся.
Предпоследний урок – химия. На нём меня и вызвали к доске. Очевидно, Ен Лин не была в чести у преподавательницы химии. Она заставила меня рассказать всё о бензоле. Хи, хи! Ну, я и рассказала, и формулы всякие начертала собственной рукой на доске, и поведала о том, где и как применяют бензол, какие продукты получают с его помощью…
– Садись, Пак на место. Сегодня я ставлю тебе восемьдесят баллов!
Иду за свой столик, под завистливые взгляды одноклассников. В химии из тридцати человек что-то соображают в классе только трое. Я четвёртая!
Последним у нас был урок корейского языка. Ну, тут сам чёрт ногу сломит! Но я внимательно слушала сансеннима, всё-таки, предмет входит в основной пул Сунына. Придётся кое-что зубрить.
Наконец, этот длинный день заканчивается! Нам раздают веники, половые щётки и тряпки, мальчишки носят ведра с водой. За этот час уборки я устаю намного больше, чем за весь день учёбы! Еле бреду к остановке автобуса. А тут ещё и полно народа! Решаю остановить такси. Адрес я свой выучила в первую очередь, поэтому никаких проблем нет. Сажусь в машину, отмечая удивлённые взгляды детей, стоящих на остановке. Они что, никогда в такси не ездят? Хотя, потом вспомнила, что у большинства школьников нет такой возможности, у них только ученическая банковская карта, а она позволяет ездить лишь на городском общественном транспорте.
Домой приезжаю за полчаса до появления оммы и онни. Успеваю обмыться в ванной, и переодеться. Омма притащила из магазина продукты, очевидно, по пути зашла. Сейчас что-то делает на кухне. Онни держится за голову. Спрашиваю, что с ней. Она удивлённо поднимает на меня глаза, и говорит:
– Что-то меня знобит…
– Термометр есть?
– У оммы спроси.
Бегу на кухню. Получаю в руки электронный термометр в виде ленты. Приношу его Джен Ни. Она наклеивает его на лоб, и через десять секунд тот выдаёт ответ – 38,2. Ого!
– Ложись, открой рот, посмотрю, может у тебя там что-то, снаружи ничего не видно.
– А ты, с каких пор, врачом заделалась?! – Хрипит онни. – Лучше вызови скорую.
– Это я и так сделаю, пока они приедут, хоть выясним, может это инфекция?
Онни нехотя открывает рот. Только взглянула, и сразу всё стало понятно. С такими симптомами я встречалась во время работы врачом:
– У тебя скарлатина!
– Ооох! – Джен Ни не может поверить, что тонсен что-то знает:
– Не может быть…
Тут из кухни появляется омма:
– Что с тобой, дочка?
– Не подходи к ней, омма! У неё скарлатина! Я вызову скорую помощь!
– Ты меня специально пугаешь? – Недоверчиво смотрит на меня Сара. Но я не отвечаю, произнося в микрофон телефона:
– 1339! – Это номер скорой медицинской помощи в Корее.
– Назовите ваш адрес и симптомы больного. – На экране телефона довольно красивая кореянка в белом халате.
– Высокая температура, больше 38 градусов, красные пятна на языке. Болит голова, скорее всего, больному трудно глотать. Предположительно, скарлатина.
– Вы, что врач? – Удивляются на другом конце линии связи. Женщина ведь видит, что с ней говорит девочка-подросток.
– Нет, я школьница, но готовлюсь поступить на медицинский факультет СНУ, поэтому и немного знаю о болезнях.
Краем глаза вижу вытянувшееся лицо оммы. Ну, да, она ведь впервые слышит, что младшая дочь собралась поступать в ВУЗ.
– Сейчас приедет специалист, и проверит, правильно ли ты, хубэ, поставила диагноз! – Улыбается тётка в белом халате. В её взгляде читается насмешка, неверие. Конечно, я простая школьница, а не дипломированный врач. Пока не врач…
Скорая прибывает минут через двадцать.
– Где больная?
– Вон, на диване.
– Нам сказали, что возможно инфекционное заболевание. Кто поставил диагноз?
– Я.
Мужчина с чемоданчиком и стоящий рядом с ним санитар хмыкают. Ясно, не верят. Да и кто из взрослых, а тем более, медиков, поверит в Корее несовершеннолетней девчонке?
Врач садится рядом с лежащей Джен Ни, и начинает свои манипуляции. Брови у него внезапно поднимаются вверх, и он с интересом смотрит в мою сторону.
– Ты не ошиблась, хубэ! – Затем поворачивается к санитару:
– Пакуй больную, её надо перевезти в инфекционное отделение ближайшего госпиталя. Это уже седьмая за сутки.
Он достаёт блестящий баллончик, распыляет какой-то газ.
– Так, обеззараживание проведено. Мы позвоним тебе, хубэ, куда уложили твою сестру. Родственникам вместе с ней ехать запрещается.
Омма в слезах, машина скорой помощи уезжает, забирая онни. Потом узнаём, что Джен Ни находится в инфекционном отделении СНУ. К ней пока доступа нет. Так невесело, кончается этот день…
-
Глава 7. Поиски дяди и визит в лэйбл
Всю неделю я, фактически, жила в квартире одна. Омма взяла какие-то положенные ей дни за неиспользованный ранее отпуск, и бегала в больницу к дочке, пропадая там сутками. Как будто от её присутствия Джен Ни сразу выздоровеет. Тем более, что в инфекционный блок никого не пускали.
Занятия в школе шли своим чередом, и больше ничего такого до субботы не случилось.
Я пыталась добиться от соседки по голове информации, в какой стране находится наш дядя. Но она всё время путалась, называя то Англию, то США (она что, географию не знает?). Я решила поискать по имени и фамилии. Сказала в микрофон телефона:
– Пак Дон Вук, бизнесмен, страна.
Сразу выскочило двадцать строчек. Приказала, убрать найденное с тегом «Корея».
После этого количество строк уменьшилось до четырёх. Смотрю, где находятся оставшиеся Дон Вуки. Так, один в Гонконге, пара в Европе, последний – в Новой Зеландии. Фотографии (голографии), этих бизнесменов прилагаются. Показываю, школьнице. Своего, а вернее, нашего дядю, она узнаёт в Пак Дон Вуке, который живёт в Бельгии. Адрес и номер телефона, местный Интернет не даст, уже проверено. Решаю пойти кружным путём. Влезаю на сайт «Предприятия корейцев в Европе». Даю задание, найти завод (компанию) в Бельгии, производящий микропроцессоры для телефонов. Выскакивает три наименования, одно из которых и указывает на нашего дядю: «Д. В. Пак индастри». У других прямо написано, что это филиалы «Самсунга» или «Даеву», да и там нет никаких Дон Вуков.
Ага, значит, компания дяди находится в Льеже. Лезу дальше, и выхожу на сайт самого предприятия. Мда, ни фига себе заводик! Рассматриваем с кореянкой фото.

Завод дяди в бельгийском Льеже.
«Тут написано, что площадь предприятия составляет несколько футбольных полей!» – Поражается школьница, читая одним моим глазом статью. Она написана на корейском языке, поэтому перевода не требуется. Но меня интересует не это, а телефон секретаря директора завода. Начинаю искать, но меня останавливает соседка по голове. Оказывается, дядя владелец предприятия, а директор – американец. С нами он говорить точно не будет, хотя, телефон Дон Вука ему известен. Поиски заходят в тупик…
Наступила суббота. Мне ещё в середине недели пришло сообщение, что на моё имя выписан пропуск в «YG Инертеймент», и его мне дадут в субботу, как только я появлюсь у здания агентства в десять часов утра. Если кто-либо из одноклассников не совсем поверил мне, читая договор с лэйблом, то теперь у всех сомнения отпали – пропуск так просто никому не дадут.
И вот, по совету Ен Лин я привела свою причёску в соответствие с тем, что сейчас носит Манобан. Пришлось идти в салон, сама бы я это не сделала. Хорошо ещё, что искать сам салон долго не пришлось – он оказался в ста метрах от моего дома. Когда я пришла, и сказала, что хочу, девушка-визажист потребовала у меня документ, на основании которого школьница требует окрасить волосы. Дело в том, что в школу не разрешается приходить с причёской неустановленного Министерством образования образца, и красить волосы тоже запрещено. Исключения делают только при наличии какого-либо документа, подтверждающего необходимость наличия новой причёски и изменения цвета волос. Пришлось доставать из рюкзачка копию договора с лэйблом. Хорошо ещё, что юрист предупредил меня о возможности такого поворота событий. Мой документ приняли, зафиксировали, подшили в какую-то папку, и посадили перед планшетом. Я просидела минут двадцать, выбирая с помощью соседки по голове нужную форму причёски и её цвет. Результат меня обрадовал. Но это было вчера вечером, а сегодня, я одела купленное новое платье и вышла из подъезда. В руках у меня приобретённая вчера же сумка, на ногах– тёмные гетры и чёрные туфельки на низком каблучке. Настроение – на высшем уровне, я улыбаюсь, демонстрируя свои блестящие белые зубки. Получается почти, как у Манобан, хотя улыбку Лисы надо будет тренировать, она у меня выходит через раз.

Это я, иду ловить такси.
Навстречу мне попадаются две студентки. Увидев, как я гордо вышагиваю по улице, они останавливаются, и до меня доносятся их возгласы:
– Вау! Сонбэ, это же тайка из «Блэкпинка»!
– Не может быть!
– Вот, смотри, и сравни, у меня на телефоне есть её фото.
– Так, вроде, похожа…
– Не вроде, а точно она!
– Но они же в Японии…
– А может, уже прилетели?
– Не знаю…
Тут я вижу свободное такси (вызывать по телефону не хотелось, это чуть дороже, чем остановить машину на улице), машу ему, и влезаю на заднее сидение. Шок на лице шофера, наверное думает, что я иностранка.
– Аджосси, везите меня к зданию «YG Инертеймент».
– А, да… – Отмирает таксист. Всю дорогу он украдкой смотрит на меня через зеркальце. Мне смешно, но я вида не показываю. Наконец, приехали. Расплачиваюсь, иду прямо к центральному входу агентства.
– Куда, хубэ? – Останавливает меня охранник. Показываю на телефоне номер пропуска. Он куда-то звонит, и через пять минут молодая кореянка приносит мне документ – пластиковую карточку с надписями. Она же и поведёт меня в один из танцевальных залов, где собирают всех двойников «Блэкпинка». Идём по коридорам, и некоторые люди как-то косо смотрят на меня. Спрашиваю у спутницы. Она смеётся:
– Ты похожа на Лису Манобан, как две капли воды, но она, в отличие от тебя, раскланивается со всеми, ведь те, кого мы видали, сотрудничают с «Блэкпинк» во время постановки новых клипов. Вот они и удивляются, вроде Лиса, а их не узнаёт!
Ну, всё, мы пришли! – Девушка указывает на двери серого цвета. Заходим внутрь. И тут в моей голове раздаётся писк школьницы:
«Розэ, Джису, Дженни!».
Три девчонки, сидящие около стенки в ожидании менеджера, с интересом поглядывают на меня. Сажусь на свободный стул, сопровождающая покидает нас.
– Давайте знакомиться! – Предлагает «Розэ».
– Давайте! – Соглашаюсь я. Мы говорим по-английски, и две кореянки, как видно, не совсем ухватывают суть нашего разговора. Приходится мне переводить им всё сказанное, так как «Розэ» плохо говорит по-корейски.

«Розэ» – двойник Пак Чхэ Ён (Розэ), главной солистки «Блэкпинка».
– Меня зовут Аллис Шин, я из Лос-Анджелеса, работаю моделью в одном из агентств. – Двойник Розэ чуть полнее айдола, а так её лицо практически неотличимо от оригинала.
– Пак Ен Лин, учусь в старшей школе. – Жмём друг другу руки. У корейцев так не принято, поэтому копии Дженни и Джису с удивлением смотрят на наши манипуляции.
– Ли Мин Бо. – Представляется аналог Дженни Ким. – Учусь в медицинском колледже, первый курс.
– Чон Мин А. – Тихо говорит девушка, которой предстоит заменять Джису. – Я учусь в Корейской иностранной школе, последний семестр.

Двойник Дженни Ким – Ли Мин Бо.

Чон Мин А – двойник Ким Джису из «Блэкпинка».
Так, все трое старше меня. Ну, американке то это по фиг, а вот кореянок надо будет поучить уму разуму, а то начнут играть любимую игру «старший – младший». *
* Данные о девушках – двойниках «Блэкпинка» не выдуманы автором, они действительно живут в Америке и Корее. Единственное, что вместо фотографии двойника Дженни Ким автор применил изображение айдола, так как не смог найти нормальное фото двойника. Кроме этих девушек есть ещё около двадцати лиц женского пола, так или иначе похожих на мемберов «Блэкпинка». Национальности двойников тоже разные – начиная от кореянок и филиппинок, кончая европейками и американками. Многие нитизены недовольны наличием двойников айдолов, например, Аллис Шин получает по интернету оскорбления, за то, что, как пишут нитизены, она якобы копирует образ Розэ. Но часть придурков заткнулась, когда Аллис выложила в сети свои детские и школьные фото, а сама Розэ (Пак Чхэ Ён) написала, что никогда не пересекалась ни с какой Аллис Шин даже в Интернете.
В это время открылась дверь, и в неё вошёл знакомый мне Бон Су. Я подскочила, и поклонилась.
Он приветливо улыбнулся:
– Так, все на месте?
Девчонки кивнули.
– Меня будете называть господин Бон Су или господин менеджер. А я вас буду называть – трейни. Понятно, агасси (девочки по корейски)?
Синхронно киваем головами.
– Аллис, я знаю, что тебе пока трудно даётся корейский язык. Мы пошлём тебя на платные курсы при университете Корё. Они годовые. Время выучить язык у тебя будет, так как, если ты и потребуешься нам, то пока только в аэропорту, а там ничего говорить не надо, скажем, что сделать. Ты ведь модель?
– Да, господин Бон Су.
– За свою модельную карьеру не беспокойся. Тут тоже есть много рекламных компаний, и модели такого типа, как ты или Ен Лин, востребованы на рынке. Да и на кореянок найдём рекламодателей. Ты всё поняла, что я сказал?
– Нет! – Аллис отрицательно мотает головой.
– Господин менеджер, можно, я ей переведу на английский, то, что вы сказали? – Вскакиваю, кланяюсь.
– Ну, попробуй. – Улыбается Бон Су.
Со скоростью пулемёта загоняю информацию в уши американки. Корейцы удивлены.
– Ен Лин, ты, оказывается, хорошо говоришь по-английски! – Делает заключение наш менеджер.
– Господин Бон Су, я на каникулах сдам ТОЕК по этому языку, получу сертификат. Да и Манобан, ведь владеет английским. Вроде, она училась в англоязычной школе (это мне школьница в голове сказала).
– Да, верно. Кстати, ты с такой причёской практически полностью на неё похожа. Но всем вам придётся пройти языковые курсы, так как все мемберы «Блэкпинка» знают английский язык – Розэ, Лиса и Дженни владеют им на приличном уровне, чуть отстаёт Джису. Кроме этого необходимо знать базовые японский и китайский. Это обязательно. Лиса знает и тайский, так что, придётся тебе Ен Лин выучить, хотя бы десяток общеупотребительных фраз на этом языке. В этом тебе поможет сама Манобан. Завтра вы будете тренировать тело под руководством наших специалистов. Сегодня я вам раздам флэшки, на которых записаны движения, манера разговора, привычки девочек из «Блэкпинк». Посмотрите их дома. Вы должны будете полностью подстроиться под наших айдолов. Специалисты агентства вам помогут. Потом мы привлечём для этой цели и самих айдолов. Кстати, то что я сказал для Аллис, насчёт языковых курсов в университете Корё, распространяется и на остальных. Ведь ни японский, ни китайский вы не знаете. Теперь всё, аньён, трейни, можете идти по домам!
– Аньён хасейо, господин менеджер! – Я и обе кореянки вскакиваем и отвешиваем поклон уходящему Бон Су. Американка сидит и удивлённо смотрит на нас. Надо будет её подучить корейским заморочкам, иначе ей трудно придётся тут, в Намган (самоназвание Южной Кореи).
Выходим из офиса все вместе.
– Интересно, а сегодня языковые курсы работают? – Спрашиваю у кореянок.
– Нет, сегодня суббота, а по выходным они не работают. Можно записаться через Интернет, и назвать удобное для тебя время учёбы. – Поясняет Чон Мин А..
Мда, и когда мне ещё на эти курсы ходить? Хагвон по бегу у меня в понедельник и четверг. Если посещать курсы китайского языка во вторник, а японского, который нужнее, в пятницу? Тогда подготовка школьных заданий сместится на ночное время. И когда же мне спать?








