Текст книги "Я шагаю по Сеулу (СИ)"
Автор книги: Вахтанг Глурджидзе
Жанр:
Попаданцы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
Глава 26. Подарки и приглашение
Подарки от дяди и деда.
В это утро я встала рано. Ну, не так, как в Сеуле, в шесть утра, нет! Почему-то в Бурираме я просыпаюсь не ранее десяти. Интересно, что на это влияет? Жара (а тут даже зимой под 30 градусов выше ноля!), тропики или что-то ещё? непонятно…
Так, я сейчас встану, сделаю всё необходимое, и отправлюсь вниз, на кухню. Можно с уверенностью сказать, что опять буду есть в одиночестве. Дед встаёт в восемь, а вот когда встаёт бабушка, я пока не знаю. Джен Ни с завидным упорством, просыпается в девять. Одна я, то в середине дня глаза открою, ещё не отойдя от приснившихся сновидений, то чуть раньше, но не ранее десяти утра. Они завтракают в красивой беседке, в саду, в окружении слуг, а я, как бедный студент, бегаю на кухню, потому что, поздно встала! И кто тут внучка губернатора, я или мои фрейлины? Ладно, хватит рассуждать ни о чём! Встаю!
После завтрака я сидела в гостиной вместе с Джен Ни. Она говорила по телефону с Сарой. Та отчиталась, что ничего плохого за время нашего отсутствия не произошло, наши фотографы бегают, выполняют заказы, счёт компании потихоньку растёт…
Подошёл слуга:
– Госпожа, вас ждёт князь в своём кабинете!
Что же, пойдём к деду. Он меня встречает, сидя за письменным столом, на любимом стуле с резной спинкой. Улыбнувшись, говорит:
– Проходи внучка! Как спалось?
– Хорошо!
– Пока ты смотрела очередной сон, мне пришла посылка. Но её содержимое предназначено для тебя. Это подарок твоего дяди, Дон Вука.
Так! Подарки мы любим! И что дядя прислал любимой племяннице? Одновременно со мной восторг от увиденного выразила воплем восхищения и Ен Лин. Правда, это услышала только я, и от неожиданного крика в мозгах: «Вау! Это мне?!», даже замешкалась, и чуть не выронила из рук подарок.

Подарок дяди Дон Вука. Рубиновое колье.
– Какое красивое! – Хватаю украшение, и вешаю себе на шею. У деда в кабинете есть большое ростовое зеркало. Оно стоит под большим портретом короля Рамы Девятого. Подскакиваю к нему, и любуюсь на украшение.
«Ле На, мы это всегда носить будем?». – Всё-таки, несмотря на совместное проживание в голове рядом со мной, Ен Лин пока так и не повзрослела…
«К сожалению, такие украшения носят только на торжественные мероприятия, например, свадьбы, балы…», – Просвещаю кореянку.
«У-у-у! А дома носить это нельзя?». – С надеждой спрашивает кореянка. Вот пристала!
«Можно, только кроме тебя никто этой красоты не увидит».
– А вот это от меня и бабушки, внучка! – Оборачиваюсь, и вижу, как дед достаёт из ящика письменного стола какие-то коробочки. Так, посмотрим! О! Золотые серьги с рубинами! Кольцо, с огромным рубином!


Подарок деда – серьги и кольцо. Материал, рубины, золото.
Интересно, а почему только рубины и золото? Хотя, какое это имеет значение? Дарёному коню в зубы не смотрят!
– Спасибо кхунг пу! – Бросаюсь деду на шею, целую его в щёку. Он улыбается, доволен, что угодил внучке. Да, про дядю забывать не надо!
– Я потом позвоню самчону, поблагодарю!
– Обязательно сделай это, Лена! Это его идея, подарить тебе украшения. Я только помог с рубинами, таких камней нет нигде в мире, только в Индии, по-моему, можно найти подобные рубины, но там их мало. В Сиаме же самые лучшие рубины, как говорят ювелиры. И это не искусственные камни, а природные, они дорого стоят. Этот рубиновый гарнитур ты оденешь завтра, когда мы поедем на бал. Его проводит семья Вачираудс. Очень влиятельная аристократическая ветвь, родственники короля Рамы Девятого, пошли ему бог сто лет жизни!
Сто не сто, но почти до девяноста лет он в моём старом мире дожил. Здесь тоже скоро коньки откинет, вчера по телевизору говорили, что его в госпиталь повезли, плохо ему было…
Значит, едем на бал! Никогда не была на балах, только в фильмах про дворян их видала. Моей соседке по голове тоже интересно побывать на таком мероприятии. Интересно, а платье для бала надо купить или заказать?
Дед, как видно, понял по моему взгляду, о чём думаю, усмехнутся, и сказал:
– Иди вниз, там с тобой бабушка поговорит о том, как ты должна будешь одеться. Твои фрейлины тоже с тобой поедут.
В общем, весь этот день пролетел в хлопотах подготовки к завтрашнему балу. Теперь я понимаю то волнение, которое испытывала героиня «Войны и мира», когда впервые готовилась, а затем попала на бал…
Изучаем тайский этикет.
После того, как всё выяснили с платьями и другой одеждой, украшениями, обувью и прочим, бабушка для нашей тройки (я, Лиса и Джен Ни) провела небольшой урок, каков этикет застолья в Таиланде. Оказалось, что на балу, чтобы не попасть в чёрный список аристократии, надо соблюдать за столом следующие правила:
– использовать для еды рекомендуется ложку и вилку;
– еду вначале подцепляют вилкой, а затем кладут её на ложку;
– затем можно отправлять содержимое ложки в рот.
Мы попробовали. Было много смеха из-за неуклюжести моих фрейлин – Джен Ни всю жизнь ела палочками, а Лалиса, хоть и знала правила, но в Корее привыкла использовать везде палочки для еды. Кстати, она знала европейские правила употребления столовых приборов – её им научил отчим Марко, он ведь из Швейцарии. Мне понадобилось на освоение этикета тайцев около часа, Лисе – тоже. Больше всех мучилась Джен Ни, пока ей моя бабушка не сказала, что если онни не умеет пользоваться вилкой, то еду в ложку можно положить палочками. Они тоже входят в тайский столовый набор. Правда, тут они деревянные, а не металлические, как в Корее.
Использовать только вилку или вилку с ножом, мы не сможем. В Таиланде это считается опасным, а на балах – предосудительным. Да и резать ножом на тарелке ничего не надо – во всех блюдах тайской кухни компоненты порезаны на мелкие куски, поэтому не нужны дополнительные усилия для измельчения пищи.
Но потом нам всем пришлось удивиться. Хоть есть и ложки, а суп в Таиланде аборигены едят суп с помощью палочек. Саму жидкость, естественно, поедают ложкой. А вот если в супе есть мясо, овощи или креветки, то их вначале укладывают на ложку при помощи палочек, а потом отправляют пищу в рот.
– И зачем такие сложности? – Недоумевает моя онни.
– Хи, хи! – Смеётся Лалиса. – Ты никогда не сидела за сервированным столом вегугинов. Там не один, а несколько видов вилок и ложек, никаких палок нет, но культурные люди должны знать, для какого блюда какую ложку или вилку использовать.
– Что?! Хорошо, что я не вегугинка! – Восклицает Джен Ни.
Бабушка переходит к потреблению морепродуктов. В отличие от корейцев, тайцы едят их руками, а не палочками. Также руками они поедают булочки и всякое печёное. Клейкий рис тоже можно есть руками, но только тогда, когда на столе нет палочек или ложек.
Помня о тостах и прочем, застольных песнях, сопровождающих веселье в моем старом мире, я поинтересовалась у бабушки о формате тайского застолья. Она засмеялась, и сказала, что никаких особых заморочек для застолья тайцы не придумали. Если у них гостит иностранец, то они могут простить ему отсутствие знаний по местному столовому этикету. Тайские аборигены дадут фарангу* и ложку и вилку, и не заставят соблюдать местные правила.
* Фаранг – тайское название иностранцев, аналог корейского слова – вегугин.
– На будущее запомните, что если вы будете в Срединной империи, там не ждите к себе такого отношения. Китайцы всё едят палочками, и даже почётному иностранному гостю не дадут никаких ложек или вилок. – Предупредила нас бабушка. Наконец, учение завершилось. Была уже полночь, пора спать, завтра бал…
Дорожные неожиданности.
Дед и бабушка поехали с нами. Как мужчина и старший в семье, князь должен представить свою внучку аристократическому обществу. Так тут положено. Кстати, а я почти каждый день училась владению своими пси способностями. Учителя мне дед выделил, как и обещал. Пока проходила основы, старичок в одеянии буддийского монаха терпеливо объяснял тупой тайке корейского происхождения, что и как она должна видеть… Со скрипом, но дело двинулось только в последние два дня. Я увидала блеклый отсвет своей ауры. У других людей я пока не могла ничего разглядеть. Зато у меня обострился дар предвидения. Монах даже обрадовался, ведь обычно этого дара у большинства способных к познанию псионики нет. Зачем я это рассказываю?
Как только мы въехали в город, у меня появилось чувство тревоги. Оно мне давило на мозги до тех пор, пока я не поделилась опасениями с дедом. Он отнёсся к этому серьёзно, дал указание охране, и окна нашей машины закрыли бронированные пластины, вылезшие из двери. Поездка продлилась ещё полчаса, и в один из моментов мы услышали глухой рокот, потом что-то похожее на стук, и наша машина остановилась. Вначале вышел дед, потом вылезли и мы. Остановился наш кортеж на одной из небольших площадей Бурирама. На выезде (или въезде, как кому нравится) сюда была глубокая яма, рядом с ней лежал перевёрнутый, разваленный на части автомобиль, полная копия машины, на которой ехали мы. Вокруг валялись какие-то трупы в камуфляже, а рядом с ними лежали автоматы. Чуть поодаль полиция вела связанных людей, явно, китайцев. На площади было полно солдат деда.
– Что произошло? – Спросила бабушка.
– Нападение, китайцы из Чианг Май. Устроили на нас засаду, подорвали двойник нашей машины, очевидно, думали, что мы едем в нём. Нападающие, большей частью, перебиты. остальных взяли в плен, их передали полиции.
– О, Будда! – Побледнела бабушка. Нам тоже стало как-то неуютно. Джен Ни вообще запаниковала, пришлось дать ей успокоительное из аптечки автомобиля.
– А что хотели эти китайцы? – Задала вопрос деду, когда мы вновь тронулись в нужном нам направлении.
– Да это агенты Срединной империи. Китай хочет оторвать Чианг Май от Таиланда. Воевать прямо с нами опасно, поэтому придумали какой-то антимонархический фронт на основе бандитских группировок…
– Триад? – Помню это название ещё со старого мира.
– Да… – Дед смотрит на меня удивлённо. – И откуда ты знаешь, это название, внучка?
– Оттуда, откуда и про итальянскую и американскую мафию, японских якудза, русских «быков» и других преступных организациях, из Интернета, дедушка!
По-моему, дед не очень поверил мне, но дальше расспрашивать не стал. Я задумалась, и поняла, почему меня удивило, что нас везли из Бангкока в Бурирам такой большой колонной. На такую кавалькаду точно никто не посмеет напасть, если не имеет тяжёлое вооружение. Во время поездок в городе нас, кроме охраны, выделенной дедом, вседа сопровождала полиция. Скорее всего, целью была не я. а именно мой дед. А тут такая удача, и князь едет, и его жена с внучкой! Одним ударом можно уничтожить всю семью, как нынешнего, так и будущего властителя местных земель. Но, очевидно, службы безопасности деда тоже недаром хлеб едят. Поэтому и послали впереди двойник автомобила, на котором мы ехали. Это и спасло нам жизнь.
Потом мы видели по телевизору, как захваченных китайцев толпа тайцев забивает камнями. Дед после этого случая реорганизовал охрану, а центральное правительство бросило войска в район Чиаг Май. Бои шли целый месяц. В результате удалось захватить всю верхушку так называемых, анти-монархистов, которые на поверку оказались кадровыми шпионами Китая в Таиланде…
Но это мы узнали потом, а пока ехали на выезд из города, поместье аристократов, пригласивших нас на бал, находилось с другой стороны города, поэтому и пришлось нам ехать через Бурирам. С ужасом думала, что было бы, если бандиты смогли бы взорвать наш автомобиль…
Смотрела в окно. Заметила, что вдоль всех дорог, как за городом, так и в нём, лежат какие-то прямоугольные пластины из жёлтого камня. Спросила деда, что это такое.
– Это твёрдый камень, мостить им улицы нельзя, а куда применить, никто пока не придумал. Вот и лежит без дела, а жаль. Много у нас такого материала скопилось.
В этот момент машина затормозила.
«Неужели, опять засада?!». – Пискнула в голове Ен Лин.
– Господин, среди улицы стоит женщина, и никуда не идёт. – Доложила по рации охрана.
– Сейчас выйдем. Посмотрим, в чём дело! – Князь, его жена и мы, девчонки, вылазим из машины. С ходу замечаю, что с женщиной что-то не так. Дед озадачен. Пока он говорит что-то своей оставшейся охране, подхожу к этой неизвестной представительнице слабого пола.
– Вай!
Вижу, что женщина встрепенулась, повернула голову в мою сторону, но смотрит мимо, хотя и отвечает с опаской:
– Вай!
Да она слепая! Подхожу вплотную. Точно, слепая.
– Кхун, то вы делаете посреди дороги?
– Как, я на улице? – На лице слепой недоумение и страх.
– Да, вы стоите посреди улицы, хорошо, что на ней кроме нас пока никто не проехал! Могли задавить. Скажите, где вы живёте? Адрес знаете?
Женщина называет. Лалиса уже рядом со мной, поэтому она указывает на какую-то дверь:
– Лена, вон там она живёт!
Отводим слепую к дверям. Из них выскакивает молодая тайка с ребёнком в руках:
– Мама, а я тебя искала! Как ты вышла на улицу?
Сдаём слепую дочери. Та, заведя мать внутрь дома, выходит и жалуется:
– Госпожа, неужели нельзя сделать что-то, чтобы слепые могли ходить по тротуару хотя бы с палочкой, и не попадали на проезжую часть.
Ага! Эта тайка знает, что я внучка губернатора, поэтому и обратилась ко мне.
– Подумаю над этим вопросом.
Едем дальше, а у меня из головы не выходит эта слепая. Она же не одна. На миллионный город таких людей может быть несколько сотен, может и тысяч…
«Ле На, опять что-то показывают в мозгу. Какой-то ролик про слепых и специальные дорожки на тротуарах, чтобы они не выходили на дорогу». – Докладывает соседка по голове. Потом она пересылает мне файл. Вот оно! И деда от забот с виденной мной плиткой избавлю, и слепым помогу!

Тактильная тротуарная плитка для слепых.
– Дедушка! Твоей гениальной внучке пришла в голову идея, которая избавит Бурирам от бесполезной каменной плитки! – Радостно сообщаю родственнику.
– Неужто, гениальная? – Смеются князь и его жена. Лиса и Джен Ни навострили локаторы-уши, ждут, что скажет их госпожа. Уже привыкли, что я всё время что-нибудь выдумываю. Жаль, в старом мире мне такие идеи в голову почему-то не приходили.
Коротко обрисовываю идею деду. Он задумывается:
– Значит, говоришь, что проложить по тротуарам эти плитки так, чтобы слепые могли палками их ощущать?
– Да. Можно сделать даже повороты, если тротуар заворачивает, и устроить небольшие площадки из таких плиток, в том месте, где есть пешеходный переход.
– Дам задание мэрии города, пусть проработают этот вопрос. – Решает дед.
Надо сказать, что после моего отъезда в Корею, эту идею власти города осуществили. Об этот передало тайское телевидение. Я смотрела сюжет об этом. уже находясь в Сеуле. Для меня стало неожиданностью, что король Рама Девятый издал указ вымостить такими тактильными дорожками тротуары в крупных городах. Ещё более неожиданным стало для меня пополнение кошелька. Оказалось, что дед зарегистрировал применение этого вида плитки, как изобретение, причём, на моё имя! И даже не предупредил меня. Теперь по всему миру используются такие плитки, и их называют «пакенами», от моей корейской фамилии и имени…
Перед балом.
Наконец. приехали. Усадьба хозяев утопала в зелени. Она стояла рядом с небольшим озером, за которым виднелся лес. Хотя, назвать лесом это было бы опрометчиво. Скорее всего, это были джунгли. Оттуда доносились разные звуки, скорее всего, там обитало много разного зверья. Встретили нас так, как будто к ним прибыла делегация от соседнего королевства.
Идём по ковровой дорожке, вдоль которой стоят явно аристократы и дворяне. Мужчин выдаёт военная форма, а женщины все в красивых платьях. Среди аристократов-взрослых не принято ползать друг перед другом на четвереньках. Эту «привелегию» они оставили несовершеннолетним детям. Паразиты! А сейчас они только кланяются на кивки головой моего деда. Нам приказали идти, ни на кого не глядеть, и никому не кланяться. Тут так положено. Ну, и очень хорошо! Замечаю среди встречающих нас людей индивидуумов не только старше нас, но нашего возраста. Детей. правда, нет.
А вот и хозяева! Князь Вачираудс и его жена, две взрослые дочери с мужьями, чиновниками королевского двора. Младшего сына нет, он командующий западным пограничным округом, на границе Бирмы и Индии. Ага! Теперь все застывают, звучит гимн Таиланда. Поднимается флаг страны… После этого слушаем гимн семьи Вачираудс, смотрим на подъём флага с гербом этого рода. Вслед за хозяевами двинулась наша «делегация», и за нами остальные аборигены, согласно местному табелю о рангах…
Глава 27. Бал
Вирийя Махипхутрапонес, граф (по европейской классификации), 24 года.
Я уже несколько раз бывал на подобных балах. Всё, как обычно. Поклоны, приветствия, знакомства. Вначале омма хотела меня женить на дочери графа из Саконагхона. Познакомились, но друг другу не понравились. Слишком много она из себя воображала. Вот и сейчас её вижу, стоит со своими подругами, глазами стреляет по любому мужчине, проходящему мимо неё и её товарок.
Сегодня бал особенный. Приехала внучка губернатора Бурирама. Мы немного припоздали, машина по пути испортилась, поэтому, прохождение князя с его внучкой по ковровой дорожке не застали. Ничего, ещё успею увидать. Пока её и её фрейлин, то бишь, родственниц, знакомят с нашими отцами, матерями, тётями и дядями. По этикету, это происходит в отдельном зале, где нет ни одного человека, моложе сорока лет. Туда молодёжь не пускают. Ничего, потом девчонку и её фрейлинами представят нам. Правда, Лису Манобан, все знают, видали по телевизору, и во время выступления «Блэкпинк» в Бангкоке, а вот вторую фрейлину, кореянку, пока видало немного людей.
О, вот и мой друг, барон Пхакпхум. Мы с ним в одной школе учились. Его кличка – Брунг. Хотя, это второе имя, у нас так принято. А то пока произнесёшь свои инициалы, сто лет пройдёт! У меня, кстати, второе имя Бом. Молодёжь часто, знакомясь, называет свои вторые имена-клички. Это характерно не только для простолюдинов, но и для всех слоёв общества. Так, а это что за явление?
А, это виконтесса Дженниса Брахматонуегс! Она и её подруги любят шокировать общество. Вот и сегодня, на бал вырядились по пришедшей из Японии моде.

Школьная форма японских девушек 60–70 годов 20 века.
– О, Бом, смотри, Дженниса опять что-то придумала! – Бруг тихо смеётся, стоя рядом со мной.
– А что это на них надето? Явно ведь, что не бальные платья!
– Лишь бы под ними не были спрятаны разные колющие и режущие предметы! – Веселиться барон.
– А что, они могут протащить под юбками оружие? – Удивляется ещё один наш общий знакомый, виконт Сагда Чонграпхаратс, а коротко – Сарча.
– Могут, они всё могут! – Смеётся Бруг. – Сейчас в Японии бум на сукэбанок и их наряды. А виконтесса недавно была в Токио, там Неделя азиатской моды проходила. Там эти платья и приобрела, наверное, фильм снимать будет.
– Как ты сказал, сукэ…
– Сукэбан, это по японски значит, «девушка-босс». В прошлом веке школьницы в Японии сбивались в весьма опасные банды. Тогда ведь не было работы, голод, и для выживания многие люди, как простолюдины, так и знать, шли в криминальные структуры, типа якудзы. Но туда принимали только парней, а девчонок не брали. А ведь кушать хочется не только мужчинам, но и женщинам.
А в уличную банду «Банчо» женский пол якудза не брали. Кто-то из школьниц и организовал чисто женскую банду, взяв за основу негласные криминальные законы японцев, с их кодексом чести и всем остальным, вплоть до субординации. Чтобы отличаться от якудза, девчонки изобрели свой фирменный стиль – школьная форма: длинные плиссированные юбки, рубашки с матросским воротником и красным галстуком, школьный пиджак с вышивкой всяких драконов и цветочков.
– Это то, что сейчас на Дженнисе и её товарках надето?
– Да. Но только одеждой у японок дело не ограничилось. Девчонки приёмы карате и джиу-джитсу не знали, зато ловко орудовали колющие и режущим инструментом, битами да нунчаками. В некоторых бандах было до 20 тыс. участниц.
– Ого, целая армия!
– Да, почти двадцать лет эти сукэбаны терроризировали население островов. Но потом американца и русские за них взялись серьёзно, и теперь о сукэбанах остались только романтические рассказы.
– А где они оружие держали? По городу ведь не пройдёшь с битой или кинжалом?
– Под длинной юбкой сукэбан обычно прятали оружие – бейсбольные биты, нунчаки, бамбуковые мечи. Чтобы отличаться от обычных школьниц, у которых юбки опускались ниже колен, сукэбанки задирали подолы чуть выше, до середины бедра. А вот верх, как правило, в юбку не заправлялся, оголяя полоску живота. На школьных пиджаках вышивались или рисовались драконы, цапли, пионы и прочие национальные мотивы. Всё это дополнялось яркими цветными носками, кедами и игрушкой йо-йо. Но это уже в прошлом, а сейчас какой-то дизайнер решил возродить моду на наряды сукэбан. Вот виконтесса и привезла модные шмотки из Токио. Будет шокировать своих знакомых! – Засмеялся Бруг. – А если серьёзно, то она какую-то дораму про Японию собирается снимать, как раз про этих сукебан.
В это время открылись двери нашего зала, и слуга произнёс:
– Лена Пранприя Чакрабонгс и её фрейлины, Пак Джен Ни и Лалиса Пранприя Манобан!
Все повернули головы в сторону вошедшей тройки девушек. Я подумал, что у меня двоиться в глазах – две девчонки были совершенно одинаковые, отличалась лицом только их третья подруга. Ясно, это корейская сестра внучки губернатора, Джен Ни. А вот, которая из двух оставшихся девчонок Лиса, а которая Лена, непонятно! Ладно, пусть все бросятся к ним, а я с этой Пак познакомлюсь, вроде, она моего возраста…
На вошедших девушках были тёмные платья, длиной до пят, сбоковыми разрезами, чёрные перчатки и летние туфельки такого же цвета, что и перчатки.

Вот так я выглядела на балу.
Лена. Неожиданная проверка на вшивость.
После того, как мы вошли внутрь здания, молодёжь отвели во второй зал. Тут, оказывается, так положено. Я с обеими онни, дедом и бабушкой, оказалась в другом помещении, где нас стали знакомить с местной элитой. Когда представление закончилось, встал один из самых старых аристократов и обратился к моему деду:
– Мы слышали, что ваша внучка имеет светлый ум. Если это так, то может она и поможет превратить Бурирам из сельскохозяйственной глубинки, откуда народ уезжает в столицу или за границу, в привлекательное место, чтобы удержать тут нашу молодёжь…
– Несомненно, дорогой князь. – Отвечает дед. – Мы её возили по провинции, и она уже представила доклад, с которым я ознакомлю и вас…
– Доклад?
– Да. она ведь живёт в Корее, а там нет сословных ограничений, и совсем другая ситуация. Поэтому, она свежим взглядом окинула наши проблемы, и оставила записи, как по её мнению устранить хотя бы часть из них. Молодёжь она уже заинтересовала импровизированным концертом, и обещанием привезти в Бурирам зарубежных артистов…
– Всё это хорошо, но мало. пусть подскажет что-то более существенное! – Недобро сверкая глазами в мою сторону произнёс какой-то аристо. Как я потом узнала, это один из графов Тханчакракхунгс. У моего деда когда-то была с ним серьёзная стычка. После этого они недолюбливают друг друга.
– Ну, Лена, докажи, что ты способна быстро принимать нужные решения. А то тут ведь не только наши сторонники, но и противники имеются. Если им дать в руки козыря против нас, то ты можешь пролететь мимо кресла губернатора. Есть в Бангкоке влиятельная партия чиновников. которая хочет на это место посадить своего человека… – Всё это мне шёпотом рассказал дедушка, пока я собиралась мыслями. – Попытайся дать им план, наиболее реалистичный, с твоей точки зрения…
Вот чёрт! Я же не бизнесмен и не экономист, чтобы заниматься такими делами! Но и подводить деда не хочется. Врач тоже во многих случаях, чтобы спасти жизнь больного, должен принимать быстрые и правильные решения. Ладно, попытаемся. Провинция сельскохозяйственная, значит, надо сделать её индустриальной. Но это долгий и трудный путь… Скорее всего, местная элита хочет увеличить свои доходы. А если для этого предложить туризм? Правда, такое тут уже есть в Пхукете и на островах. Но ведь потенциал не исчерпан…
Так, подумаем. Таиланд страна тропическая. Значит, тут нет снега… А причём тут снег? Стоп! А ведь в старом мире одна моя подруга рассказывала, как они в Дубае катались на лыжах! Я ещё удивилась, откуда в пустыне с пятидесятиградусной жарой может быть снег. Она и объяснила, что арабы построили Ледовый дворец, где специальная аппаратура создаёт снег и даже есть каток. Дети катаются с горок, лепят снеговиков, взрослые устраивают лыжные походы по периметру зала (а он огромный), или катаются на коньках. А за стенами этого Ледового дворца в это же время, по барханам ветер несёт перекати-поле, под жарким солнцем пустыни…
Так, а вообще в Таиланде есть хоть какая-нибудь ледовая арена? Ищу в телефоне. Нет! И в местном Арабском Халифате, куда входит здешний Дубай, такого тоже нет!
– Разрешите, господа?
– Да, мы с нетерпением слушаем тебя, Лена. – Старый аристократ и остальные присутствующие местные аристократы устремляют свой взор на меня.
– Так как всем присутствующим интересен на данный момент путь, который быстро увеличит их доходы, то тема инвестиций для строительства крупных заводов, явно не для нашего случая! – Услышав о быстром способе обогащения, все внимательно меня слушают. Рассказываю им о своей идее. Вначале её воспринимают довольно скептически. Но объясняю, что наличие такого ледового дворца будет экзотикой не только для самих тайцев, но и для туристов. Ведь у нас тут жарко, и любой европеец захочет прохлады, которую и получит, купив недорогой билет в наш ледовый комплекс. Внутри даже рестораны и кафе можно устроить, ведь кушать хочется всегда.
– Но строительство такого сооружения требует денег. – Сомневаются аристократы. Вот, жадюги! Говорю в ответ:
– Можно взять кредит в банке. Оборудование для создания льда не такое дорогое. Это же не завод строить. Сами знаете, какие жёсткие экологические нормы при строительстве предприятий. Да и у нас будет возможность начать тренировать спортсменов на зимние виды спорта, ведь сейчас Таиланд не имеет практически никакой инфраструктуры для этого. Запатентовав это дворец, вы сможете продавать лицензии на возведение таких сооружений в других частях страны, и денежки будут литься в ваш карман бурным потоком! Тем более, построить такой комплекс можно за полгода, а туристы ведь приезжают в страну целый год. Да и местное население, особенно молодёжь, получит развлечение, а это уменьшит её отток из провинции. Для местных детей можно сделать вход и занятия зимними видами спрта бесплатными. Это позволит вырастить спортсменов высокого класса, если пригласить к нам на работу какого-нибудь знаменитого тренера, например, по конькобежному или подобному виду спорта.
Уф, и откуда у меня в голове появляются такие предложения? Но местные олигархи, как видно, заинтересовались. Вон, стоят, что-то обсуждают с владельцем банка «Бурирам кредит». И деда моего привлекли…
Тем временем женская часть аристократии задаёт вопросы моей корейской онни.
– Неужели? И у вас есть собственная компания? – Удивляется одна из дам рассказу Джен Ни.
– А сколько вы потратили, чтобы начать дело? – Интересуется другая дама. – Что, брали в аренду фотокамеры? Жаль, у нас тут нет такого сервиса. Купить самой фотоаппарат? А он дорого стоит? Всего лишь? Вам такой подарила ваша сестра? Я думала, что надо несколько десятков тысяч… Как вы думаете, здесь такой бизнес будет успешным? Придётся серьёзно подумать….
Проходит минут сорок. К нам подходит дедушка:
– Лена, твоя идея понравилась. Посмотрим, что из этого выйдет. Главное, что не надо просить денег у казны. Ладно, сейчас вас сопроводят в зал, где находятся ваши сверстники.
Нас действительно повели в другой зал, где наша тройка оказалась в центре внимания молодёжи. Лалиса и я путали всех присутствующих своим видом, и даже пару раз ко мне кто-то обратился «Лиса», а к Манобан– «Лена». Это нас веселило. Я заметила, что Джен Ни стоит чуть в стороне, её окружили трое сверстников мужского пола, и моя онни о чём-то мило беседует с самым симпатичным из этих парней. Ну, ну! Может, зацепит кого-нибудь из аристократов! Она ведь мечтает о таком. Ей подавай мужа или из чеболей, или из аристократов. Правда, в последнем случае она имела ввиду жителей Северной Кореи, но не думаю, что откажется от тайского аристократа. Ладно, потом разберёмся.
Наконец, аборигены разобрались, кто же всё-таки внучка губернатора, а кто айдол. Нас засыпали вопросами о Корее. В этих разговорах прошёл час. Затем всех пргласили в главный банкетный зал. После опробования предложенных хозяевами деликатесов, молодёжь захотела танцевать. Ну, тут нет никаких полек, мазурок и прочих гавотов. Аристократы хорошо попрыгали и под тайскую поп-музыку, оказывается и такая существует. Надо будет потом посмотреть, что это такое, и под К-поп. Потом одна из баронесс исполнила какою-то песню из популярной тайской телевизионной драмы.
https://www.youtube.com/watch?v=7fiXJtXbZPQ&t=35s
(Саундтрек к фильму «Мальчики краше цветов», телекомпания F4, Таиланд).
Пела она довольно хорошо, даже заслужила похвалу Лисы. Потом все хором попросили Манобан спеть. Она исполнила две сольные песни, «Лалиса» и «Деньги».
https://www.youtube.com/watch?v=awkkyBH2zEo
(Клип Манобан «Лалиса»)
https://www.youtube.com/watch?v=dNCWe_6HAM8
(Клип Манобан «Деньги»).
Потом опять прыгали под разную музыку. Я заметила, что Джен Ни всё время вертится около того красавчика, с которым вела разговоры с самого начала. Да и он, вроде не против поддерживать отношения с моей онни. Надо будет выяснить, кто это такой. Ясно, что из хорошей семьи, но надо всё уточнить.
Под вечер все уже разбрелись в группы по интересам. Я с Лисой пошли искать мою онни. Нашли её в саду. Она сидела среди огромных тропических цветов на низкой скамейке, и плакала. Мы бросились к ней.
– Онни, тебя кто-нибудь обидел? Скажи, кто этот мерзавец, и мы не оставим от него даже мокрого места!
Джен Ни удивлённо посмотрела на нас, и глотая слёзы., произнесла:
– Нет, никто меня не обижал…
– А почему ты плачешь?
– Бом сделал мне предложение…
– Кто такой Бом? Мы его знаем?
– Вот. – Онни достала телефон и показала фотографии. Это тот красавчик, с которым онни бегала весь вечер.
– Бом, это что, кличка?
– Второе имя. Его зовут… – Джен Ни поискала запись в телефоне. – Вот, сами читайте.
Ну, Лиса и прочла: Вирийя Махипхутрапонес, граф.
– Поздравляем! – Мы подхватили опешившую онни за руки, и начали кружиться вместе с ней. Устали, присели на скамейке.
– Омме ты уже звонила?






