355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » В. Обнорский » Энциклопедия классической греко-римской мифологии » Текст книги (страница 71)
Энциклопедия классической греко-римской мифологии
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:39

Текст книги "Энциклопедия классической греко-римской мифологии"


Автор книги: В. Обнорский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 71 (всего у книги 103 страниц) [доступный отрывок для чтения: 37 страниц]

Полидевк (Поллукс)

В древнегреческой мифологии Полидевком (Поллуксом) звали брата-близнеца Кастора, одного из Диоскуров, сына Леды. Участник похода аргонавтов и Калидонской охоты. В «Илиаде» имя Диоскуров не встречается. В «Одиссее» Кастор и Полидевк называются Тиндаридами, детьми Тиндарея, супруга Леды. По обычному, распространенному после Гомера взгляду, отец Кастора – Тиндарей, а отец Полидевка – Зевс; вследствие этого первый Кастор был смертен, а Поллукс бессмертен.

Когда возникла ссора по поводу украденного Диоскурами, в сообществе с автаретидами, стада быков – или, по другому сказанию, по поводу похищенных Диоскурами у автаретидов (Ида и Ликка) дочерей Левкиппа, – то Кастор был убит Идом, а Полидевк одолел Ликка, и Зевс молнией убил Ида. Когда же Зевс, на просьбу Полидевка дать ему умереть вместе с братом, предоставил ему на выбор или вечно пребывать на Олимпе одному, или вместе с братом проводить один день на Олимпе, другой – в гробнице (или в подземном царстве), то верный брат выбрал последнее, и с тех пор Диоскуры один день были бессмертными, другой смертными.

Позднее было принято, что один брат по очереди пребывал на Олимпе, другой – в подземном царстве; это сказание находится в связи с представлением о них, как о богах рассвета и сумерек, причём один был утренней, другой – вечерней звездой. Подобно индусским Ашвинам, оба близнеца почитались, по общему арийским народам воззрению, как боги рассвета и сумерек. Греки видели Диоскуров в созвездии Близнецы. Их считали покровителями мореплавателей во время бури и воинов в битве. В Риме с древних времен Диоскуров чтили как идеальных представителей воинской доблести. Во время бурь и битв они являлись на помощь и сообщали необычайно быстро известия о победе. Сказание говорит ещё об участии Диоскуров в предприятиях других героев – в охоте на калидонского вепря, в походе аргонавтов; в Аттике рассказывали о походе их против Тесея с целью вернуть похищенную им сестру их Елену.

Во время летнего солнцестояния Диоскуров приглашали к торжественному угощению за богато убранными столами; по греческим верованиям, они иногда видимо присутствовали на нем. Диоскуры с древних времен символически изображались в Спарте двумя соединёнными балками. Искусство изображало их в виде двух юношей, иногда с лошадьми и в шляпах моряков, с плоскими сзади и курчавыми спереди волосами. Знамениты колоссальные статуи Диоскуров, с конями, на Monte-Cavallo, против квиринальского дворца в Риме, находившиеся перед бывшими тут термами Константина. Иногда они имели различный вид: Кастор изображался укротителем коней, а Полидевк – кулачным бойцом.

Оба божества пользовались в глубокой древности большим почтением у сицилийских и италийских греков, у этрусков и у римлян. Последнее доказывается специально для Поллукса чрезвычайно распространенной в народных устах божбой: Edepol (= е deus Pollux;). Поллукс – (Pollux, древн. форма Polloces) – латинская форма имени Полидевка. Иногда оба диоскура назывались Polluces, но чаще Castores.

Полидект

В древнегреческой мифологии Полидект – внук царя Эола и сын Магнета. Он царствовал на острове Сериф, где его брат Диктис выловил из моря ящик с Данаей и младенцем Персеем. Полидект влюбился в Данаю и попытался силой овладеть ею. Для этого он, не добившись взаимности, отправил возмужавшего Персея на розыски горгоны Медузы, чтобы избавиться от него. Вернувшись победителем, Персей застал мать, спасающуюся у алтаря от преследований Полидекта. Персей головой Медузы превратил Полидекта и его приближенных в в каменные статуи.

Полидор

В древнегреческой мифологии имя Полидор (Πολύδωρος) носили несколько персонажей:

– 1) так звали древнего царя Фив, сына Кадма. У царя Полидора, и его жены Нюктиды был сын Лабдак, который и наследовал власть над Фивами. Сыном и преемником Лабдака был Лай. Однажды Лай посетил царя Пелопса и долго гостил у него в Писе. Черной неблагодарностью отплатил Лай Пелопсу за его гостеприимство – он похитил юного сына Пелопса, Хрисиппа, и увез к себе в Фивы. Опозоренный этой связью Хрисипп покончил с собой. Разгневанный и опечаленный отец проклял Лая, а в своем проклятии пожелал, чтобы боги наказали похитителя его сына тем, чтобы погубил его родной сын. Так отец Хрисиппа проклял Лая, и это проклятие отца нашло свое воплощение в трагической истории сына Лая – Эдипа.

– 2) также звали и персонажа «Илиады», младшего сына троянского царя Приама. В «Илиаде» его умерщвляет Ахилл. Однако у Еврипида (которому следуют Вергилий и Овидий) в «Гекубе» сын Приама и Гекубы в преддверии Троянской войны был отдан на воспитание своему зятю, фракийскому царю Полиместору, женатому на их дочери Илионе, чтобы в случае истребления греками рода Приама быть продолжателем его рода и царской линии. Поэтому же Полидору была передана часть сокровищ троянской казны. Однако по разрушении Трои Полиместор убил Полидора, выбросил его тело в море и завладел его сокровищами. Высадившись на фракийский берег вместе с другими пленными троянками, Гекуба увидела обезображенный труп сына, прибитый к берегу морскими волнами. Обезумев от горя, так как в Полидоре она лишилась последней своей надежды, она подговорила других троянок и с их помощью умертвила двух детей Полиместора, а ему самому вырвала глаза.

У некоторых других авторов (Горация и Цицерона) сохранились следы другого варианта сказания, составленного с целью представить род Приама не угасшим (так как, быть может, от него производили себя какие-нибудь знатные роды римские, связывавшие через Энея начало Рима с троянцами). По этому варианту Полиместор вследствие интриг жены своей Илионы, дочери Приема, убивает вместо Полидора собственного сына, а сам был убит Полидором и Илионой.

– 3) Полидором же звался и один из эпигонов, сын Гиппомедонта;

– 4) Полидором же звали одного из гигантов, которого убил морской бог Посейдон. Во время гигантомахии Посейдон оторвал трезубцем часть скалы острова Кос и швырнул его в гиганта. Полидор окаменел и навеки остался над образовавшимся от этого удара островом. По иной версии имя этого гиганта было Полибут

Полидора

В древнегреческой мифологии Полидорой звали дочь Пелея. Она была супругой речного бога Сперхия и матерью Менесфея, предводителя мирмидорян.

Полиид

В древнегреческой мифологии легендарный критский прорицатель, служивший при дворе Миноса. Его история приводится в трагедии Софокла «Полиид». Сюжет ее вкратце таков:

Сын Миноса Главк, играя в мяч, упал в бочку с медом, задохнулся и умер. Из прорицателей, призванных разыскать исчезнувшего ребенка, Полиид обратил внимание, что сова сидит над чаном и прогоняет пчел; по этому признаку он извлек из бочки умершего ребенка, но не мог вернуть ему жизнь.

Тогда Минос дал Полииду меч и заключил его в гробницу вместе с телом мальчика. Заметив змею, подползающую к телу, Полиид убил ее мечом; вскоре, однако, появилась другая змея с волшебным зельем; прикоснувшись им к телу убитой змеи, она оживила ее. Воспользовавшись тем же зельем, Полиид вернул жизнь Главку и был щедро награжден царем.

Поликаста

В древнегреческой мифологии Поликаста – сестра легендарного мастера-изобретателя Дедала. По легенде Поликаста вступила в кровосмесительные отношения со своим сыном или племянником Пердиксом (или Талосом) и ее брат мастер Дедал из ненависти убил его. Вариант мифа рассказывает, что Талос превзошел Дедала в искусстве изобретения (он в частности изобрел гончарный круг, пилу и циркуль) и мастер убил его из ревности.

Душа Талоса, вылетела из него в образе куропатки, а самого его похоронили в том месте, где он упал. Услышав о смерти сына, Поликаста повесилась, а афиняне в ее честь построили рядом с акрополем святилище.

Поликсена

В древнегреческой мифологии Поликсена (греч. Πολυξένη) – дочь Приама и Гекубы, сестра Гектора и возлюбленная Ахиллеса.

Предыстрия вкратце такова: влюбленный Ахилл послал Автомедонта просить у Гектора ее руки. Гектор заявил, что Поликсена будет принадлежать Ахиллу в тот день, когда тот предаст своих соотечественников. Ахилл очень страдал. Когда Гермес уговорил Ахилла принять выкуп за тело Гектора, случилось так, что в сокровищнице Приама уже не оставалось достаточно золота. Наблюдавшая со стены Поликсена бросила вниз свои браслеты и тем самым дополнила недостающий вес. Этим поступком она снова вызвала восхищение Ахилла, который предложил Приаму оставить золото себе, но отдать ему Поликсену. Троянский царь ответил, что отдаст дочь Ахиллу бесплатно, если тот убедит греков снять осаду и отплыть домой. Гигин утверждает, что Ахилл стал жертвой заговора. Поликсена узнала, что пята героя уязвима. По ее просьбе он пришел в храм Аполлона босиком и без оружия. Деифоб прижал Ахилла к своей груди, а Парис уколол его в пяту отравленной стрелой. Умирая на руках своих боевых товарищей, Ахилл умолял, чтобы Поликсену принесли в жертву на его могиле. После взятия Трои тень Ахилла явилася греческим вождям, угрожая встречными ветрами задерживать их флот у Трои, пока они не принесут Поликсену в жертву на его могиле. Аполлодор говорит, что по решению Совета вождей Поликсену закололи на виду у всего войска, обязанности жреца при этом выполнял сын Ахилла Неоптолем. Затем ее с честью похоронили, после чего сразу задули попутные ветры.

Неоптолем приносит в жертву Поликсену на могиле своего отца Ахиллеса

Поликсо (Поликса)

В древнегреческой мифологии имя Поликсо носили три героини —

1) престарелая кормилица царицы острова Лемнос Гипсипилы. Эта история связана с мифом о походе аргонавтов. Примерно за год до похода аргонавтов Афродита устроила так, что женщины этого острова стали дурно пахнуть, в связи с чем их мужья предпочли жить с фракийскими девушками, которых брали в плен во время набегов. В отместку лемнянки убили всех мужчин, не пожалев ни старых, ни малых. Перед прибытием аргонавтов Афродита по ходатайству Гефеста очистила лемнянок от зловония. При появлении «Арго» царица Гипсипила собрала совет, на котором предложила отправить аргонавтам в подарок еду и вино, но не пускать их в город, чтобы герои не узнали о свершившемся злодеянии. Ее старая нянька Поликсо заявила, что без мужчин жители острова скоро вымрут и что мудрее всего предаться любви с благородными странниками и тем самым родить новый, крепкий народ. Этот совет был с готовностью принят, и аргонавтов пригласили в город, где они стали отцами многих детей. Гипсипила выбрала себе Ясона и привечала его истинно по-царски. Она предложила ему вместе со спутниками остаться на Лемносе, жениться на ней и стать царем. Только настойчивые уговоры и упреки оставшегося сторожить корабль Геракла заставили аргонавтов двинуться дальше в путь.

2) Супруга Тлеполема – героя, погибшего под Троей. Когда Менелай и Елена по пути из Египта остановились на Родосе, царица Поликсо, винившая Елену в смерти своего мужа, приказала родосским женщинам сжечь корабль спартанцев. Менелай выставил на палубе рабыню, наряженную в одежды Елены, и женщины, убив ее, успокоились. По другой версии, когда Елену после смерти Менелая изгнали из Спарты, она отправилась на Родос, где Поликсо вначале радушно приняла ее, а затем приказала своим женщинам, нарядившимся эриниями, повесить ее на дереве.

3) По Аполлодору такое же имя носила супруга Никтея, мать Антиопы и Никтеиды.

Поликтор

В древнегреческой мифологии Поликтор – это имя несколько раз встречается в древних мифах как имя некоего героя или старейшины.

В «Илиаде» под именем сына Поликтора выступает сам бог Гермес, представший перед царем Приамом в человеческом обличьи:

 
Я Ахиллесов служитель, в одном корабле с ним приплывший;
Родом и я мирмидонец; родитель мой храбрый Поликтор;
Муж он богатый и старец, как ты, совершенно маститый.
Шесть у Поликтора в доме сынов, а седьмой пред тобою;
Жребий меж братьев упал на меня, чтоб идти с Ахиллесом.
Ныне осматривать поле пришел от судов я: заутра
Боем на город пойдут быстроокие мужи ахейцы.
Все негодуют они на долгую праздность; не могут
Бранного пыла мужей обуздать воеводы ахеян».
 

В «Одиссее» под именем «прекрасного Поликтора» связано сложение водоема на Итаке:

 
К городу близко они подошли. Находился там светлый
Ключ; обложен был он камнем, и брали в нем граждане воду.
В старое время Итак, Нерион и Поликтор прекрасный
Создали там водоем; окружен он был рощею темных
Ольх, над водою растущих; и падал студеной струею
Ключ в водоем со скалы, на вершине которой воздвигнут
Нимфам алтарь был; всегда приносили там путники жертву.
 
Полимеда

В древнегреческой мифологии Полимеда – по Аполлодору так звали дочь Автолика, супруга Эсона, мать Ясона. Пелий решил убить Эсона и Полимеду, а также их маленького сына Промаха, родившегося после отплытия аргонавтов. Эсон выпил яд, а Полимеда при виде мертвых супруга и сына, которому Пелий безжалостно разбил голову об пол дворца, зарезалась или, как говорят некоторые, повесилась, успев проклясть Пелия.

Полиместор

В древнегреческой мифологии Полиместор – фракийский царь, женатый на троянской царевне Илионе. Ее брата Полидора в преддверии Троянской войны решили спрятать у Полиместора вместе с чатстью козна. Однако по разрушении Трои Полиместор убил Полидора, выбросил его тело в море и завладел его сокровищами. Высадившись на фракийский берег вместе с другими пленными троянками, мать Полидора Гекуба увидела обезображенный труп сына, прибитый к берегу морскими волнами. Обезумев от горя, так как в Полидоре она лишилась последней своей надежды, она подговорила других троянок и с их помощью умертвила двух детей Полиместора, а ему самому вырвала глаза. См. также Полидор.

Полимена

В древнегреческой мифологии Полимена – по одному из мифов, супруга царя Менейтия и мать Патрокла.

Полиник

В древнегреческой мифологии Полиник (Πολυνείκης) – сын Эдипа (см.) и Иокасты, брат Этеокла, Антигоны и Исмены. Когда Эдип узнал правду о своём рождении и о том, что женат на своей матери, он проклял сыновей, ослепил себя и удалился в изгнание. По другой версии мифа сыновья вынудили его отправиться в изгнание своими издевками и попреками. Этеокл и Полиник решили царствовать поочередно каждый по году, причем нецарствующий должен был проводить этот год в изгнании. Полиник, как младший, первый удалился и направился в Аргос, где в то время царствовал Адраст. Женившись на дочери его Аргее, Полиник. стал убеждать его предпринять знаменитый в мифах поход семи вождей против Фив с целью возвращения Полиника к власти в Фивах.

Поначалу Адраст, начавший агитировать к этому других царей, встретил сопротивление со стороны Амфиарая. Узнав, что Эрифила, жена Амфиарая, боится потерять свою красоту, Полиник предложил ей волшебное ожерелье – свадебный подарок его прародительнице Гармонии. Получив ожерелье, Эрифила убедила своего мужа принять участие в походе семерых против Фив, который возглавил Адраст (имена 7 вождей, по более распространенной версии: Адраст, Полиник, Тидей, Капаней, Иппомедон, Амфиарай, Партенопей). После неудачной попытки овладеть городом, в которой погибли четверо из семи пришедших под Фивы вождей, Полиник, чтобы прекратить резню, вызвал Этеокла на поединок. В жестокой схватке оба нанесли друг другу смертельные раны, после чего аргосское войско обратилось в бегство. Все герои, осаждавшие Фивы, погибли, кроме Адраста, спасшегося благодаря быстроте своего коня.

Ставший регентом Креонт повелел похоронить Этеокла с царскими почестями и запретил совершать похоронный обряд над Полиником, как над изменником. Сестра Полиника Антигона, нарушила этот запрет и совершила символические похороны Полиника, за что поплатилась жизнью.

Знаменитейшие описания похода и судьбы братьев мы находим в трагедиях «Семеро против Фив» Эсхила и «Финикиянках» Еврипида.

Полипемон

В древнегреческой мифологии Полипемон – еще одно имя знаменитого разбойника, известного под прозвищем Прокруст или Дамаст (изобретателя «прокрустова ложа»), убитого Тезеем.

Полипойт

В древнегреческой мифологии Полипойт—

1) По Аполлодору сын Аполлона и Фтии, брат Дора и Лаодока; убит Этолом в борьбе за землю, названную потом Этолией

2) По Аполлодору царь феспротов в Эпире, сын Одиссея и Каллидики.

3) Царь лапифов, старший сын Пирифоя и Гипподамии, один из женихов Елены. По Аполлодору в Троянскую войну Полипойт возглавил отряд лапифов на 40 кораблях.

Полит

В древнегреческой мифологии Полит – сын Приама и Гекубы. Он участвовал в Троянской войне как воин и разведчик и погиб от руки Неоптолема у алтаря Зевса во дворце Приама на глазах своих родителей.

Полифейд (Полифид)

В древнегреческой мифологии Полифейд – прорицатель из рода Мелампа, сын Мантия и брат Клита.

В «Одиссее» читаем:

 
Мелампов
Младший сын Мантий родил Полифейда пророка и Клита.
Клита похитила, светлой его красотою пленяся, 250
Златопрестольная Эос, чтоб был он причислен к бессмертным.
Силу пророчества гордому дав Аполлон Полифейду,
Сделал его знаменитым меж смертных, когда уж не стало
Амфиарая; но он в Гипересию жить, раздраженный
Против отца, перешел; и, живя там, пророчил всем людям.
 
Перевод В.И. Жуковского
Полифем

В древнегреческой мифологии это имя (Πολύφημος) принадлежит циклопу, сыну Посейдона и нимфы Фоозы (из циклопов сильнейший, Фоосою нимфой, дочерью Форка, владыки пустынно-соленого моря, 70 Был он рожден от ее с Посейдоном союза в глубоком гроте.), с которым связаны две внешне не связанные между собой поэтические истории.

1) Одиссей с частью спутников искал гостеприимства в пещере Полифема, изображаемого в Одиссее (IX) диким одноглазым великаном, занимающимся скотоводством. Полифем стал пожирать спутников Одиссея; последнему удалось освободиться от той же участи хитростью (он ослепил Полифема и подвязал товарищей под брюхо баранов Полифема). Как самое ослепление Полифема, так и освобождение Одиссея с товарищами уже с древнейших времен довольно часто изображались в искусстве, особенно в живописи на вазах. За ослепление Полифема Посейдон стал преследовать Одиссея, и это преследование – один из главных мотивов «Одиссеи».

2) У позднейших поэтов Полифем, оставаясь безобразным великаном, становится комическим типом безнадежного любовника. Предмет его страсти – морская нимфа Галатея, дочь Нерея и Дориды. Полифем старается всячески скрыть свое безобразие, ухаживает за Галатеей, поет ей любовные песни, а нимфа влюблена в прекрасного Акиса и презирает циклопа. Полифем в бешенстве умертвил Акиса, который превратился в источник (Феокрит, «Ид.». VI, 11; Овидий, «Метаморфозы», XIII, 750, сл.). А. Щ.

3) Интересно, что это имя носил также один из лапифов, сын Элата и брат Кенея. Упоминается в Илиаде Гомера (песнь I, стих 264), а также в произведениях Аполлодора. Полифем был участником битвы кентавров и лапифов, а также Троянской войны и похода аргонавтов. Он не добрался с другими аргонавтами до Колхиды – помогая Гераклу разыскивать Гиласа, Полифем не успел на корабль и остался в Мисии, основал город Киос, где стал царствовать.

Полифонт

В древнегреческой мифологии Полифонт – убийца гераклида Кресфонта и его старших сыновей от Меропы (дочери мессенского царя Кипсела). Овладев мессенским престолом, Полифонт заставил Меропу стать его женой. Спасшийся младший сын Кресфонта и Меропы, Эпит, впоследствии отомстил Полифонту и с согласия матери убил его.

Поллукс

В древнегреческой мифологии имя Поллукс означает то же, что и Полидевк, сын Леды и брат близнец Диоскура Кастора. См. о нем подробнее в указанных статьях.

Полтис

В древнегреческой мифологии Полтис – фракийский царь (из города Эн или Айн), с которым связаны 2 истории:

1) когда Геракл отплыл из-под Трои (где он был обманут Лаомедонтом), то вскоре причалил к городу Айну, где его радушно принял царь Полтис. Отплывая, на берегу Айнии Геракл за дерзость выстрелом из лука убил Сарпедона, который был сыном Посейдона и братом Полтиса (Аполлодор).

2) к Полтису во время Троянской войны пришли посольства сразу от троян и от ахеян. Полтис же предложил Александру отдать Елену и принять за это от него не одну, а целых двух красавиц (Плутарх).

Помона

Помона (Pomona) – римская богиня древесных плодов, супруга Вертумна.

У Овидия (см. Метаморф.) встречаем грациозный миф о том, как Вертумн добился взаимности Помоны, остававшейся холодной ко всем лесным ухаживателям. Вертумн прибегал сначала к разного рода превращениям, до старухи включительно, но победил Помону, только явившись в своем настоящем образе – светлого, как Солнце, юноши. Помона имела своего жреца (flamen P.), принадлежавшего к низшим ступеням жреческой иерархии.

Вертумн и Помона
(по Томасу Булфинчу)

Гамадриадами звались лесные нимфы. Помона была одной из них, и никто не любил так, как она, сады и выращивание плодов. Она не заботилась о лесах и реках, но любила возделанную землю и деревья, которые приносили восхитительные яблоки. Не копье, а садовый нож был орудием в ее правой руке. Вооруженная им она то уменьшала слишком бурную растительность, обрезая ветки, которые боролись за место; то расщепляла ветви и вставляла в них привой, делая так, чтобы на ветви прижился чужой отросток. Она также заботилась о том, чтобы ее любимчики не страдали от засухи, и направляла к ним струи воды, чтобы жаждущие корни могли пить. Такие занятия были ее делом, ее страстью; и она была свободна от влияний Венеры. Помона побаивалась сельчан и держала свой фруктовый сад закрытым, не позволяла людям входить. Фавны и сатиры отдали бы все, что имели, чтобы завоевать ее, в том числе старый Силван, который выглядит моложе своих лет, и Пан, у которого на голове сосновый венок. Но Вертумн любил ее больше всех, хотя преуспел не больше других. О, как часто, выполняя обязанности жнеца, он приносил ее зерно в корзине и был похож на настоящего жнеца! Обмотанный связкой сена он, казалось, только что катался по траве. С прутом в руке он, казалось, только что распряг своих усталых быков. То он нес серп и играл роль винодела; а то с лестницей на плече он словно готовился собирать яблоки. Иногда он устало и одиноко тащился, как уволенный солдат, то снова нес удочку, словно собирался рыбачить. Таким способом он пытался подступиться к ней снова и снова, и питал свою страсть ее созерцанием.

Однажды он пришел в образе старухи; ее седые волосы была накрыты чепцом, а в руке была палка. Она вошла в сад и восхищалась фруктами. «Это принесет тебе славу, моя дорогая» – сказала она и поцеловала ее поцелуем, не совсем таким, каков поцелуй старой женщины. Она села на насыпь и посмотрела на ветви, отяжеленные фруктами, которые висели над ней. Напротив был вяз, овитый виноградной лозой, нагруженной ароматными плодами. Она похвалила равно и дерево, и связанный с ним виноград. «Но, – сказала она, – если дерево стоит одиноко, и нет винограда, прильнувшего к нему, дереву нечем привлечь нам, нечего нам предложить, кроме бесполезных листьев. Так же и виноград, если он не обвит вокруг вяза, будет лежать, стелясь по земле. Почему ты не учишься у дерева и винограда и не согласишься соединиться с кем-нибудь? Надеюсь, это случится. У самой Елены было меньше поклонников, и у Пенелопы, жены прозорливого Одиссея.

Даже когда ты отвергаешь их, они ухаживают за тобой – божества сельские и прочие, которые бывают в этих горах – прогони всех их и выбери Вертумна по моему совету. Я знаю его, как саму себя. Он не странствующий бог, но относится к этим горам. И он не такой, как многие нынешние любовники, которые любят всякую, которую случится увидеть; он любит тебя и только тебя одну. К тому же он молодой и хорошенький, и умеет принимать любую форму, которую пожелает, и может сделаться именно тем, чем ты прикажешь.

Более того, он любит то же, что и ты: обожает садоводство и дотрагивается до твоих яблок с восторгом. Но СЕЙЧАС он нисколько не думает о фруктах, цветах и т. п., но только о тебе. Сжалься над ним и представь, что это он говорит, а не я. Вспомни, что боги наказывают безжалостность, и Венера ненавидит жестокие сердца и рано или поздно покарает за такие обиды. Чтобы подтвердить это, позволь мне рассказать тебе историю, которая хорошо известна на Кипре как правдивая; и я надеюсь, от нее ты станешь более милостивой.

«Ифис был юношей скромного происхождения, который увидел и полюбил Анаксарету, благородную девушку из древнего рода Тевкров. Он долго боролся со своей страстью, но когда понял, что не может ее подавить, пришел как проситель к ее дому. Сначала он рассказал о своей страсти ее няне и просил, если она любит свою воспитанницу, быть благосклонной к нему. Потом он старался склонить на свою сторону ее домашних. Иногда он вверял свои мольбы в записки и часто вешал на ее дверь венки, которые были смочены его слезами. Он падал на ее порог и произносил свои жалобы жестоким задвижкам и засовам. Она была глуше, чем волны, которые поднимаются в ноябрьскую бурю; тверже стали из немецких кузниц или скалы, которая прилегает к своему естественному обрыву. Она издевалась и смеялась над ним, дополняя свое неласковое поведение жестокими словами, и не оставляла ни малейшего проблеска надежды. Ифис не мог больше терпеть пытки несчастной любви и, стоя перед дверями, сказал такие последние слова:

«Анаксарет, ты победила, и больше не будешь терпеть мою назойливость. Торжествуй! Пой песни радости и укрась свою голову лавром – ты победила! Я умираю, каменное сердце, радуйся! Наконец-то я могу вознаградить тебя и удостоиться твоей похвалы; и так я проверю, что любовь к тебе покинет меня, но только с жизнью. Не по слухам ты узнаешь о моей смерти. Я приду сам, и ты увидишь меня мертвым и потешишь свои глаза зрелищем. И вы, о, боги, которые смотрят вниз на мольбы смертных, приметьте мою судьбу! Я прошу только об одном: пусть меня помнят в наступающих временах, и добавьте годы, которые вычеркнуты из моей жизни, к моей славе»

Сказав так и повернул свое бледное лицо и влажные глаза к ее дому, он привязал веревку к перекладине ворот, на которую часто вешал венки, и, сунув голову в петлю, прошептал: «Этот венок, наконец, порадует тебя, жестокая девица!», – и упал, повиснув с передавленной шеей. Когда он почувствовал, что ударился о ворота, раздался звук, подобный стону. Слуги открыли дверь и нашли его мертвого, и с возгласами жалости подняли его и принесли в дом его матери, потому что отца у него не было в живых. Она приняла мертвое тело сына и прижала его к своей груди, изливая грустные слова, которые произносит мать, лишившаяся ребенка. Скорбные похороны прошли в городе, и бледный труп был положен в гробу на погребальный костер. Дом Анаксарет как раз был на улице, где прошла процессия, и причитания плакальщиц достигли ушей той, которую бог мщения уже пометил для наказания.

«Посмотрим на грустную процессию», – сказала она, поднялась на башенку и через открытое окно взглянула на похороны.

Едва ее глаза остановились на фигуре Ифиса, простертой в гробе, как они начали увеличиваться, и теплая кровь в ее теле стала холодной. Пытаясь спуститься обратно, она обнаружила, что не может передвигать ногами; ее старания отвернуться были напрасны; и постепенно все ее члены стали каменными, как ее сердце. Чтобы ты не сомневалась, до сих пор осталась статуя, и она стоит в храме Венеры в Саламине – это та самая фигура девушки. Теперь подумай об этом, моя дорогая, и отбрось свое презрение, не медли и прими любимого. И весенние заморозки не смогут повредить твои молодые плоды, а жестокие ветры – развеять твои лепестки!»

Сказав это, Вертумн сбросил личину старухи и встал перед ней в своем пеодлинном виде – как миловидный юноша. Это было для нее как гром среди ясного неба.

Он бы возобновил свои мольбы, но в этом не было необходимости; его аргументы и его настоящий вид одержали победу, и нимфа больше не сопротивлялась, но загорелась взаимностью.

Помона особенно покровительствовала яблоневому саду, и в таком качестве ее заклинал Филипс, автор «Поэмы на Сидр» в белых стихах. Томсон во «Временах года» обращается к нему:

 
Филипс, бард Помоны, второй – ты,
Кто благородно осмелился в стихах, свободных от ритма
С британской свободой петь британскую песню.
 

Но Помона также почиталась как покровительница и других плодов, и в таком качестве воспета Томсоном:

 
Неси меня, Помона, к твоим лимонным рощам,
Где лимон и пронзительный лайм,
С нежным апельсином, светящимся сквозь зелень,
Их краски – славы смесь.
Положи меня под стелющимся тамариском, который колышет
Обдуваемый ветром, плодом, успокаивающим лихорадку.
 

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю