Текст книги "Беги, мальчик, беги"
Автор книги: Ури Орлев
Жанры:
Детская проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
Глава 16
Война действительно кончилась
Две грешные души

Ранней весной сорок пятого года Висла вышла из берегов и затопила все прибрежные края. После того как были прорваны насыпи, на обширных плоских равнинах не осталось ничего, что могло бы остановить наводнение, и вода разлилась на многие километры. На рассвете коровы начали тревожно мычать. Ян, другой работник в хозяйстве отца Кристины, первым спустился с помоста, на котором спал рядом с Юреком, и его ноги утонули в холодной воде.
– Юрек, вставай! Наводнение!
Из конюшни доносилось испуганное ржание лошадей. Вода уже залила хозяйственные постройки, но еще не успела добраться до жилого дома, который стоял на невысоком пригорке.
Юрек спустился. Все вокруг было залито водой.
– Что это?!
– Висла вышла из берегов. Беги в конюшню, выпусти лошадей.
– Висла? Но ведь она далеко отсюда.
– Хватит разговаривать! Беги! А я пока освобожу коров.
Юрек пробирался через затопленный двор. Вода уже поднялась ему до щиколоток. Когда он вошел наконец в конюшню, то увидел, что лошади беспокойно бьют копытами по воде, как будто понимают, что происходит. Он освободил их, и они выбежали наружу Юрек бросился к дому и что есть сил стал колотить в дверь:
– Пан Войцек! Наводнение! Наводнение!
В окне вспыхнул свет керосиновой лампы. Дверь открылась.
– Ядзя, наводнение! – крикнул Войцек Херха, увидев залитый двор. – Разбуди Кристину!
– Свиньи утонут! – закричала женщина.
Тем временем прибежал Ян, и они все вместе бросились, шлепая по воде, к свинарнику. Каждый взял в руки одного или двух поросят и бегом понес в дом. Свинья, с трудом переступая по воде, шла за ними, издавая протестующее хрюканье. Когда она наконец вошла вслед за ними в дом, хозяин закрыл дверь. Но вода уже начала просачиваться внутрь через щели между досками.
– Все на чердак! – приказал хозяин.
Сначала туда подняли поросят. Потом попытались поднять и свинью, подталкивая ее по ступеням, но она категорически отказывалась подчиняться.
– Оставьте ее, – велел пан Войцек. – Поднимайте вещи. Когда вода поднимется, она сама придет.
– А что будет с лошадьми и коровами? – спросил Юрек, когда остался на минуту наедине с Яном.
– Когда вода поднимется слишком высоко, они поплывут. Может, им удастся добраться до какого-нибудь пригорка. Если не утонут – вернутся. И болтай поменьше, а то получишь от хозяина.
Все принялись перетаскивать домашнее добро на чердак.
Утро занималось серое и туманное. Внизу в комнате свинья кое-как держалась на плаву, цепляясь ногами за ступени чердачной лестницы. Вода там уже поднялась выше окон. Когда немного рассвело, хозяин и Ян опять принялись заталкивать свинью на чердак. Ядвига, Кристина и Юрек показывали ей сверху ее поросят. Когда поросята увидели мать, они жалобно завизжали, а свинья ответила им громким хрюканьем и стонами. Теперь она уже и сама готова была подняться, и в конце концов совместными усилиями ее удалось втащить наверх.
Из окошек чердака открывался совершенно непривычный вид. Вода тянулась до самого горизонта. О соседней роще напоминали только торчавшие над водой верхушки деревьев. От деревенских домов остались только крыши. Положение соседей было еще хуже. Многие сидели на крышах, держась за дымовые трубы или за водостоки, одни держали на руках детей, другие – поросят. И дождь лил, не переставая.
Только после полудня появились первые спасательные лодки с польскими солдатами. Юрек разволновался. Солдаты в польской форме! Теперь он поверил, что война действительно кончилась. Спасатели снимали людей с крыш и в конце концов добрались и до их дома.
– Мы остаемся, – крикнул Войцек Херха, высунувшись в чердачное окно. – Заберите у нас мальчишку! Он не наш, я не хочу за него отвечать!
Он схватил Юрека и протиснул его наружу, в руки солдата. Тот посадил Юрека между людьми, теснившимися в лодке вместе со своими детьми и поросятами. Лодка медленно удалялась от дома пана Войцека. Юрек обернулся, чтобы проститься с семейством Херха. Кристина высунула голову из окошка и помахала ему вслед.
Все время, что они плыли по бесконечной воде, среди затопленных деревень и верхушек утонувших деревьев, никто не говорил ни слова. Каждый переживал свою беду, и все вместе старались не двигаться, чтобы перегруженная лодка не зачерпнула воду. Наконец они достигли того места, где насыпи не были прорваны, и остановились у причала. Один из солдат привязал лодку, и все осторожно перешли на берег по мокрым доскам. Солдаты повели людей в костел.
– Где твои родители? – спросил Юрека оставшийся в лодке солдат, когда остальные беженцы уже вошли внутрь.
– У меня нет родителей, – сказал Юрек.
– Нам приказано всех детей, которые без родителей, доставлять в сиротский дом, – сказал солдат.
Юрек равнодушно пожал плечами.
– Подожди здесь минутку, – сказал ему солдат. – Я загляну в костел, может, там есть еще такие, как ты.
Когда солдат вышел, Юрека уже не было. Он пошел сам искать себе место. Он хотел жить в семейном доме, а не в сиротском. Миновав центр поселка, в котором их высадили, он оставил позади каменные жилые дома и магазины и вышел на окраину, где тянулись крестьянские дворы с хозяйственными постройками и приусадебными участками. Кое-где стояли сожженные и разрушенные дома, лежали сломанные обгоревшие деревья. В канале стоял обугленный танк. На самой границе поселка – там, где уже начинались поля, – Юрек увидел небольшое хозяйство. Он вошел во двор и огляделся. Во дворе было несколько построек, в стороне стояли две телеги. Большой дуб раскинул голые ветви над соломенной крышей. Юреку понравилось здесь, и он постучал в дверь дома. Ему открыл мужчина средних лет. Трудно было сказать, крестьянин это, рабочий или ремесленник.
– Хвала Иисусу, – сказал Юрек.
– Во веки веков, аминь, – ответил мужчина.
Юрек заглянул через его плечо. Он увидел просторную комнату с широкой кроватью. На столе стояла керосиновая лампа. В печи горел огонь, а рядом сидела женщина и вязала. Не прерывая вязанье, она подняла голову и глянула на Юрека. За столом сидел мальчик, по виду ровесник Юрека. Увидев Юрека, он улыбнулся ему, и Юрек улыбнулся в ответ.
– Ты из тех, кого вывезли на лодках? – спросил мужчина.
– Да, – сказал Юрек.
– Заходи, – сказал мужчина, – поешь что-нибудь.
Юрек сел рядом с мальчиком. Мужчина поставил перед ним тарелку. Юрек начал есть, но бессонная ночь уже брала свое, усталость сморила его, и глаза Юрека стали закрываться.
– Ему нужно поспать, – сказала женщина.
Она встала, вытащила из шкафа одеяло, протянула его Юреку и сказала своему сыну:
– Тадек, возьми лампу и проводи мальчика.
– Только не устрой там пожар, – сказал отец. – И сразу же принеси лампу обратно.
Тадек взял лампу со стола и повел Юрека в хлев. Это был маленький хлев, всего на четыре коровы. И помоста для сена там не было. Тадек осветил угол, где на соломе была расстелена его постель. Юрек положил рядом свое одеяло. Когда Тадек вернулся, пробираясь в темноте, Юрек уже спал.
Он так и остался в этой семье. Пан Ковальский был кузнецом по профессии, крестьяне приходили к нему подковать лошадей. Кроме того, у него было небольшое хозяйство с огородом. Кроме коров в хозяйстве были две лошади, свиньи и куры. Теперь, когда Варшава по большей части лежала в развалинах, а русские прошли всю Польшу и продолжали наступление на Берлин, в стране осталось мало лошадей, и у пана Ковальского почти не было работы. Поэтому он занимался в основном тем, что вывозил из Варшавы обломки, щебень и мусор, образовавшийся при расчистке развалин, и доставлял на стройки кирпичи. Тадек и Юрек помогали ему: иногда выезжали вместе с ним в город, а иногда ухаживали за коровами и свиньями. Время от времени пан Ковальский пытался отправить мальчиков в школу, но они удирали оттуда и целый день проводили в полях. Так что все его усилия ни к чему не приводили.
Однажды, когда они в очередной раз отправились в Варшаву, им довелось пересечь какой-то странный район, где все кварталы были полностью разрушены и выжжены дотла.
– Здесь было еврейское гетто, – сказал пан Ковальский.
Юрек смотрел и не верил своим глазам. В его памяти сразу же встали знакомые улицы и переулки, дома и магазины, лица родителей, туманные фигуры братьев и товарищей по скитаниям. И вот – всего этого словно никогда и не бывало. А у него самого была совсем новая жизнь. Каждое воскресенье он вместе с семьей Ковальских отправлялся в костел. Перед этим он мылся утром в корыте для лошадей, а потом надевал сменную воскресную одежду Тадека и свои русские армейские ботинки. Как-то раз в середине недели, когда Тадек уехал с отцом на перевозки, Юрек остался дома, чтобы помочь пани Ковальской управиться с животными. Работы оказалось немного, и, закончив ее, он вышел побродить по улицам поселка и поискать, не играет ли кто в футбол. Но все его сверстники были еще в школе. Юрек долго бродил один, пока, незаметно для себя, не вышел наконец к костелу. Он немного поколебался, но потом все-таки решился войти. Внутри не было ни одного человека. Стояла полная тишина – совсем не так, как в воскресенье, когда костел был переполнен. Юрек сидел недалеко от алтаря и смотрел вокруг. Потом он услышал скрип двери. Вошел ксендз. Сейчас он был в простом одеянии, а не в том разукрашенном, в котором появлялся в церкви по воскресным дням.
– Ты убежал из школы? – весело спросил он.
– Нет, – сказал Юрек. – Я зашел просто так.
– Как тебя зовут?
– Юрек Станьяк. Я живу у Ковальских.
– А-а-а… – вспомнил ксендз. – Ты из тех, кого спасли во время наводнения. Иди помоги мне подвинуть стол.
И вдруг он увидел, что у Юрека нет руки.
– Не надо, не беспокойся, я справлюсь сам! – торопливо сказал он.
Юрек обиделся.
– Я могу делать все, святой отец, – сказал он.
Ксендз понял свою ошибку. Он кивнул, и они вдвоем внесли стол в комнату за алтарем.
– Хочешь чаю? – спросил ксендз.
– Да, спасибо, – сказал Юрек.
Ксендз приготовил чай, поставил тарелку коржиков, и они уселись за стол.
– Сколько тебе лет?
Юрек задумался.
– Я думаю, десять, – сказал он наконец.
– Ты уже был на причастии?
Юрек знал, что это такое. Ему уже случалось видеть деревенских детей, которые направлялись в костел для совершения этого обряда. Все мальчишки, даже самые отъявленные озорники, выглядели в этот день нарядно и чинно, точно господские дети, а девочки в длинных белых платьях и с цветами в волосах – как принцессы из сказок.
– Нет, не был.
– Скоро должно состояться причастие у большой группы детей. Я поговорю с паном Ковальским.
Неужто и он будет выглядеть, как эти деревенские? Юрек не мог поверить.
С того дня он стал время от времени заглядывать в костел и помогать там по мелочам – вытирал пыль, ковырялся в маленьком садике, пилил дрова для печи и то и дело беседовал с ксендзом за стаканом чаю. Однажды ксендз спросил:
– Как ты потерял руку?
– Она попала в молотилку. А врач, гадина, не захотел меня оперировать, велел оставить на всю ночь в коридоре.
– Почему не захотел?
Юрек смутился:
– Я не знаю.
Ксендз помолчал, а потом повторил свой вопрос:
– Что, он не сказал почему?
– Я не помню.
– И кто же все-таки тебя оперировал?
– Наутро пришел другой врач, но руку уже пришлось отрезать, потому что там был гной.
В другой раз ксендз рассказал Юреку, что во время войны был в крестьянском партизанском отряде.
– Где? – спросил Юрек.
– Мы целый год скрывались в Кампиноском лесу.
– Я тоже был там! – радостно воскликнул Юрек. – Иногда, летом, я уходил от своих хозяев, чтобы пожить немного в лесу.
– Я как-то встретил еврейских детей, которые там прятались, – сказал ксендз.
Юрек с тревогой поглядел на него, но ксендз смотрел на него с симпатией.
– А партизан ты ни разу там не встречал? – спросил ксендз.
– Один раз. Они убили моего пса, потому что его покусала бешеная собака.
Юрек рассказал ему об Азоре. Лицо ксендза опечалилось.
Наступил май. На этот месяц было назначено причастие для большой группы девятилеток и тех нескольких десятилеток, которые не успели вовремя пройти этот обряд из-за войны.
Пан Ковальский уже причитал в шутку, что ему придется готовить к обряду сразу двоих – и Тадека, и Юрека, – и обоих за свой счет. Ходили бы они в школу, как все, небось школа о них и позаботилась бы.
– Пригласишь ксендза? – спросила его жена.
– Что ты! Хватит с них и его ученика.
– Ну, этому можно и дюжиной яиц уплатить.
– Вот именно! – засмеялся Ковальский. – Главное, пусть спасет эти две грешные души.
В назначенный час обе грешные души ждали уже с утра, умытые, причесанные, в воскресной одежде и в большом волнении. Ученик ксендза долго беседовал с ними. Он объяснил им, что такое грехи и какие они бывают. Есть смертные грехи, из-за которых человек непременно попадет в ад, где его будут сильно мучить, а есть грехи обычные, которые можно искупить, если рассказать о них на исповеди.
– И тогда не попадают в ад?
– Если исповедаешься и получишь от ксендза отпущение грехов, выйдешь чистым и безгрешным, – обещал ученик ксендза. – Но для этого нужно честно исповедаться во всем-всем, иначе душа останется грязной и ничто тебе не поможет.
Юрек знал, в чем он не может признаться, даже на исповеди. Но вот вопрос: разве быть евреем – это грех? А если грех, то смертный или обычный? Попадают ли из-за него в ад?
В субботу они с Тадеком отправились на исповедь. Юрек выучил на память, что нужно говорить, входя в исповедальню. Став перед деревянной решеткой, которая отделяла его от ксендза, он перекрестился и произнес все, что положено.
– Я согрешил перед Богом такими грехами – воровал кур, яйца, овощи, фрукты, творог, а один раз украл у крестьянина его куртку.
Тут он запнулся. Ему послышался голос отца, который говорил ему: «И никогда не забывай, что ты еврей». Должен ли он признаться в этом сейчас? Неужели это грех – быть евреем? Нужно ли рассказывать об этом на исповеди? Он встряхнул головой и продолжал по-заученному:
– Больше грехов я не помню, а о тех, которые помню, сожалею и обещаю в будущем исправиться.
В тот вечер, придя ужинать, они с Тадеком были потрясены при виде двух наборов белоснежной, отглаженной одежды, возлежавших на родительской кровати, – брюки, рубашки, пиджаки, два кружевных воротника и две пары сверкающих туфель рядом на полу.
– Это мы наденем завтра? – удивился Юрек.
– Да, – сказала пани Ковальская. – Это я одолжила у соседей. Встанете рано утром, я приготовлю вам горячую воду, помоетесь хорошенько и наденете все это.
– Я помоюсь в корыте, – сказал Юрек.
– В корыте ты не сможешь помыться с мылом, – сказала пани Ковальская.
– Ты придешь мыться сюда, как тебе сказали, – строго сказал пан Ковальский.
Юрек испугался. Пани Ковальская засмеялась:
– Глупый! У нас есть занавеска, чтобы закрываться, когда моются.
И показала ему занавеску, которая действительно закрывала весь угол между стеной и шкафом.
– Поешьте хорошенько, завтра с утра вам нельзя будет ничего есть, – сказал пан Ковальский.
– И пить тоже, – добавила его жена.
Оба мальчика печально вздохнули:
– До каких пор?
– До конца обряда.
– А когда он закончится?
– В полдень.
Наутро Юрека уже ждал большой кусок мыла. Мыло лежало на табуретке возле таза, а на полу стояло ведро с горячей водой.
– И пожалуйста, не так, как в корыте, – сказала пани Ковальская, причесывая уже умывшегося Тадека. – Разденься совсем, стань в таз и хорошенько помойся. Если тебе будет трудно, пан Ковальский тебе поможет.
– Спасибо, я сам, – сказал Юрек.
– Когда помоешься, надень трусы, а я помогу тебе надеть все остальное, – сказала пани Ковальская и передала ему через занавеску что-то, чего Юрек никогда в жизни не видел. Это были короткие трусы из тонкой материи.
– Что это?
– Ты никогда не видел трусов?
– Видел, – сказал Юрек. – Когда я был с русскими солдатами, они мне дали зимой трусы, но те были длинные, ниже колен, от холода.
– С сегодняшнего дня будешь всегда носить такие, под брюками.
Юрек надел трусы и вышел из-за занавески. Он не знал, как надевают праздничную одежду, и пани Ковальская стала одевать его своими умелыми материнскими руками. Когда пришел его черед причесаться, ей пришлось немало потрудиться, орудуя гребнем и щеткой. Под конец она надела на него кружевной воротничок и повела к большому зеркалу.
Юрек изумился. В зеркале стоял другой мальчик. Но и у него не было руки.
Обряд был впечатляющим. Мальчики держали в руках свечи, девочки – белые розы. Богослужение продолжалось дольше обычного, и у Юрека даже заурчало в животе от голода. Под конец всех детей пригласили к алтарю. Каждый преклонил колени и получил освященный хлебец. Маленький кусочек белой лепешки только усилил его голод, и он с нетерпением ждал, когда же они, наконец, вернутся домой и сядут за обеденный стол.

Глава 17
«Какой-то человек хочет меня похитить»
«Когда-нибудь я вас убью»

Весь этот год Юрек оставался в семье Ковальских. Мало-помалу потребность в перевозках сокращалась, и пан Ковальский все больше работал в кузнице. Юрека завораживала его работа. Яркий огонь, тяжелые вздохи мехов, добела раскаленный металлический слиток в умелых руках кузнеца, звонкие удары молота, придающего металлу форму топора, подковы, серпа или косы, – все это неудержимо привлекало его. Юрек уже сообразил, как бы он мог сам приводить в действие мехи. Для этого нужно помогать правым плечом своей единственной левой руке. Но он никак не мог решить, как ему быть с щипцами, которыми кузнецы удерживают слиток. Эти длинные щипцы следовало держать двумя руками, а у него была только одна. И тут ему на помощь пришел пан Ковальский. Он изготовил щипцы, в которых вместо правой ручки было несколько захватов, каждый для своего раствора щипцов. С этими особыми щипцами Юрек мог работать, пользуясь только одной рукой. Вскоре он научился вытаскивать раскаленное железо из печи и быстро переносить на наковальню. Там он держал и переворачивал его с помощью своих щипцов – сначала по указаниям пана Ковальского, а через какое-то время уже и по собственному разумению, понимая, как именно нужно повернуть раскаленный слиток в соответствии с той формой, для которой он предназначался.
За домом простирались поля, зеленые весной, желтые летом, ослепительно белые с приходом зимы. В зимние дни Юрек вместе с другими ребятами играл в снежки, а летом ходил с Тадеком плавать в Висле. Дорога к реке шла между пастбищами и небольшими рощами. Сейчас Юрек уже мог входить в воду вместе с другими детьми, потому что купался в тех коротких трусах, которые дала ему пани Ковальская. Правда, в первый раз, когда Юрек бросился в воду, он едва не утонул, и Тадеку пришлось его спасать.
– Почему ты не сказал, что не умеешь плавать?!
– Я думал, что умею, – ответил Юрек.
Впрочем, вскоре он уже свободно плавал на боку, загребая здоровой рукой, как веслом.
Иногда он ходил на реку один. Он любил сидеть на берегу и смотреть на корабли, проплывающие по реке, на баржи, медленно тянущиеся за тихоходными буксирами, на парусные лодки, которые казались ему большими белыми бабочками, сидящими на воде. Когда-нибудь, думал он, и у него будет такая же лодка, и он поплывет на ней далеко-далеко, до самого моря.
Но как-то утром возле дома Ковальских вдруг остановилось такси с варшавским номером. Юрек как раз стоял во дворе. Он вышел за ворота глянуть, кто это приехал. Не каждый ведь день появляется в их поселке такси из Варшавы. Из машины вышел с иголочки одетый мужчина и спросил, здесь ли живет семья Ковальских.
– Здесь, – сказал Юрек.
– Ты, случайно, не Юрек Станьяк?
– Да, – сказал Юрек.
Мужчина назвался. Фамилия у него звучала по-немецки, и Юрек подумал, что он, возможно, еврей. Мужчина сказал:
– Я хочу поговорить с тобой. Зайди на минутку в машину.
Он открыл дверцу такси. Юрек отступил на шаг. Приглашение показалось ему подозрительным. Такси, которое поначалу вызвало у него только любопытство, теперь показалось ему ловушкой. Он повернулся и бросился в кузницу.
– Какой-то человек хочет меня похитить! – взволнованно сказал он пану Ковальскому.
Кузнец посмотрел на него, взял в руку молот и молча вышел из кузницы.
Незнакомец протянул ему руку и снова представился. Пан Ковальский вытер свою руку о штаны, и они поздоровались.
– Можем ли мы поговорить наедине? – спросил незнакомец.
– Пожалуйста, – сказал пан Ковальский.
Они вошли в дом. Юрек в тревоге ждал снаружи. Через несколько минут его позвали в комнату.
Незнакомец обратился к Юреку:
– Я польский еврей, приехал из Америки. Вся моя семья погибла в Варшавском гетто. Я сам перед началом войны поехал на международную выставку в Нью-Йорк и уже не смог вернуться. Только поэтому и выжил, – объяснил он, словно извиняясь. – Я хотел бы усыновить тебя. Я постараюсь, чтобы тебе было хорошо в Америке.
– Но я не еврей, – сказал Юрек.
– Мне назвали твое имя в еврейской организации Джойнт в Варшаве, – мягко сказал незнакомец. – Ты числишься там в списке еврейских сирот. Я сказал им, что хочу усыновить тебя и забрать в Америку. Я найму тебе частных учителей, ты выучишь язык, а потом сможешь пойти в школу. У тебя будет все, что ты захочешь.
– Но я не еврей, – повторил Юрек.
– Тебе, конечно же, известно, что ты еврей. Но ты умный мальчик, и эта проклятая война заставила тебя скрывать свое происхождение. Любой ценой. Вот ты и сейчас продолжаешь делать то же самое. Но ведь каждый человек должен в конце концов вернуться к своим корням. И я хочу помочь тебе в этом – забрать тебя отсюда, и заботиться о тебе, и быть тебе семьей.
– У меня уже есть семья, – сказал Юрек, оглядываясь на пана Ковальского. – И я не хочу учителей. И ни в какую школу я не хочу, и в Америку тоже. Я хочу остаться здесь!
Незнакомец молча посмотрел на него, потом вздохнул, поднялся и, попрощавшись, направился к своей машине. Такси развернулось и отъехало. Группа босоногих мальчишек побежала следом, провожая неожиданных гостей.
– Знаешь, он предлагал нам большие деньги, – сказал пан Ковальский. – Но не могли же мы тебя продать…
– Он думал, что я еврей, – сказал Юрек.
– Ну и что! – воскликнула пани Ковальская. – Иисус тоже сначала был еврей! Ты прошел причастие, и для нас ты христианин. Для нас ты Юрек Станьяк.
– И все-таки теперь, Юрек, – сказал пан Ковальский, – ты должен быть готов к тому, что сюда будут приезжать и уговаривать тебя вернуться в еврейскую семью.
– Пусть уговаривают, – сказал Юрек. – Никто не может заставить меня, если я не захочу.
Но почему-то вечером того дня Юрек не мог выдавить из себя слов молитвы. И он не знал, какой грех больше – отречься от Иисуса, имя которого помогало ему все годы скитаний, или нарушить обещание, которое он дал отцу, и тем самым отречься и от самого отца, и от мамы, и от своих погибших братьев и сестер, и от тех еврейских ребят, вместе с которыми он укрывался от немцев в Варшавском гетто и в Кампиноском лесу.
Пан Ковальский оказался прав. После американца были еще два-три таких же посещения. Приезжали какие-то молодые люди, которые соблазняли его возможностью жить в специальном детском доме для еврейских сирот. Они рассказывали, какая там замечательная школа, и уроки гимнастики, и книги. Они словно были уверены, что гимнастика и книги сами по себе делают человека счастливым. Но чем больше они соблазняли Юрека, тем больше он их боялся. Тем более что все, что ему сулили, казалось ему не соблазном, а наказанием.
А затем, в один из осенних дней, возле дома Ковальских остановился маленький открытый пикап. В нем сидели два человека. Водитель остался внутри. Пассажир вышел из машины и направился к Юреку.
– Здравствуй, Юрек, – сказал он. – Меня зовут Моше Френкель. Я приехал за тобой из еврейского центра в Варшаве. Польские власти разрешили нам собрать всех еврейских сирот в специальном детском доме, чтобы они могли там жить и учиться.
– Я не еврей, – упрямо сказал Юрек, отступая. – И я никуда с вами не поеду.
Френкель протянул к нему руку, словно пытаясь его удержать. Но Юрек был быстрее. Он отпрыгнул. Френкель посмотрел на него, пожал плечами, а потом развернулся и вышел за ворота. Юрек понял, что он пошел за подмогой. И точно – вскоре он появился снова, на этот раз в сопровождении польского полицейского. Он показал Ковальскому какую-то официальную бумагу. Пан Ковальский пожал плечами и остался в дверях. Сам Юрек к тому времени уже забрался на росшее во дворе дерево. Он набил карман камнями и решил отбиваться до последнего. Но отбиться ему не удалось. Полицейский велел Тадеку принести лестницу, и Юрек вынужден был спуститься. Моше повел его в машину. Выходя со двора, Юрек обернулся и крикнул пану Ковальскому, который все это время стоял в дверях дома:
– Я вернусь, пан Ковальский, вот увидите, я вернусь, не беспокойтесь!
Он надеялся, что в машине его посадят одного на заднее сиденье и он сумеет выскочить по дороге. Но Моше сел рядом с ним и даже связал ему ноги веревкой, чтобы он не мог убежать.
Пикап доставил их в Прагу – предместье Варшавы на правом берегу Вислы. Здесь, на улице Ягеллонской, располагался дом для еврейских сирот. Моше привел Юрека в свой кабинет, усадил и начал расспрашивать:
– Так как же тебя все-таки зовут?
– Юрек Станьяк.
– Нет, скажи мне свое настоящее имя. Нам сообщили о том, что у Ковальских живет еврейский мальчик-сирота.
– Я не еврей, – упрямо повторил Юрек.
– Ну, ладно. – Френкель развел руками. – Оставим это на потом. Сейчас тебе нужно как следует помыться и сменить одежду.
Он вызвал какого-то молодого высокого парня, и тот повел Юрека в большую комнату с белыми сверкающими стенами и гладким, как в костеле, полом. Вдоль одной из стен шел ряд кранов над белыми раковинами. Над каждым краном висело зеркало. А из противоположной стены выступали перегородки из непрозрачного стекла, которые делили комнату на широкие отделения – как будто шкафы без дверей. В каждый такой отсек спускалась сверху труба, на конце которой висело что-то вроде садовой лейки.
– Что это? – спросил Юрек, уже догадываясь, куда его привели.
– Душевая, – сказал парень. – Ты что, никогда не мылся под душем?
– Никогда, – сказал Юрек.
Парень посадил его на скамейку, закатал рукава, вынул парикмахерскую машинку и быстро постриг ему голову догола. Волосы он собрал в ведро. Закончив, он глянул в ведро и поцокал языком.
– Вши, – сказал он. – Давай раздевайся, а вещи свои брось сюда же, в ведро.
Юрек разделся. Парень открыл краны в одном из отделений между перегородками, покрутил, настроил и велел Юреку войти. Вода была теплая, почти горячая. Юрек готов был стоять там хоть полдня, если бы ему позволили. Но парень не дал ему просто стоять. Он протянул ему мыло и велел намылиться, как следует.
– Не экономь мыло, – сказал он. – Всё мой – голову, и за ушами, и между пальцами на ногах, всюду. И не спеши, у нас есть время.
В доме у Ковальских Юрек мылся большим квадратным куском стирального мыла. Здесь мыло было маленькое, круглое и пахло цветами. А кроме того, оно все время выскальзывало из его руки, падало на пол и куда-то убегало. Парень каждый раз смеялся, поднимал его и снова вручал Юреку. Наконец Юрек закончил мытье и сполоснулся. Парень закрыл воду, вытер его большим полотенцем, а потом достал из шкафчика приготовленную одежду и начал натягивать на Юрека трусы.
– Я сам, – сказал Юрек. – Я все умею делать сам.
Там было нижнее белье, брюки, рубашка, куртка и коричневые туфли. Все новое.
– Примерь туфли, – сказал парень. – Посмотрим, подходят ли они.
Туфли не подошли, и пришлось идти за другой парой. Все то время, что Юрек одевался и завязывал шнурки, парень восхищенно смотрел, как тот управляется одной рукой, и уважительно цокал языком. А когда Юрек оделся, провел его обратно в кабинет Френкеля.
– Ну конечно, он еврей, – сказал парень и вышел, прикрыв за собой дверь.
Моше подошел к Юреку и одним движением руки сорвал с его груди крестик, подаренный красивой женщиной. Юрек стиснул зубы. Он хотел броситься на этого человека, но понимал, что тот намного сильнее.
– Когда-нибудь я вас убью за это, – сказал он с беспомощной яростью.
– Ну-ну, – примирительно сказал Моше. – Ты не первый, который приходит к нам с крестом на груди. И я знаю, что этот крест наверняка тебя спасал, и не раз. Но больше он тебе не нужен. Идем со мной.
Он привел Юрека в комнату с тремя кроватями. Возле каждой кровати стояла своя тумбочка, а вокруг общего стола стояли три стула. В углу был платяной шкаф.
– Здесь ты будешь жить еще с двумя ребятами, – сказал Френкель и вышел, оставив его одного.
На столе стоял и сладости и фрукты. Юрек съел яблоко, положил конфеты в карман и подошел к окну. Его комната находилась на втором этаже, под нею, на уровне земли, был еще один этаж. За углом дома группа ребят играла в футбол. Большую часть поля скрывала стена дома, но время от времени Юрек видел игроков, прибежавших за укатившимся мячом. Мяч у них был настоящий, из кожи. Юрек хотел было выйти, чтобы присоединиться к ним, но дверь оказалась запертой. Он подошел к окну и широко распахнул его. Потом выглянул наружу. Водосточная труба находилась совсем близко. Он поднялся на подоконник, ухватился за трубу одной рукой, обнял ее обеими ногами и соскользнул вниз. Потом обогнул дом и вышел на футбольное поле.
– Ты новенький?
– Да.
– У тебя что, нет руки?
– Нет.
– Покажи.
– Не хочу. У меня есть две ноги, этого достаточно.
Они немного поспорили, к какой команде его присоединить, а потом Юрек включился в игру. Он поиграл несколько минут и вдруг сильным ударом выбил мяч через забор.
– Как ты играешь! – закричали ребята. – Иди теперь доставай мяч!
Как раз это и было его целью. Именно для того он и вышел играть в своей новой куртке.
– Помогите мне залезть на забор.
Двое ребят подняли его и помогли забраться на забор. Он перенес тело на другую сторону ограды и спрыгнул вниз. Нашел мяч, точным ударом перебросил его обратно во двор, а сам свернул за угол и пустился бежать. Какая-то старушка попалась ему навстречу, и он спросил ее, где находится железнодорожная станция.
– Недалеко, – сказала она и показала, в какую сторону идти и где сворачивать.
Но ее объяснение не помогло. Юрек не мог прочесть названия улиц. Ему пришлось еще и еще раз спрашивать прохожих. В конце концов он все-таки добрался до вокзала. Тут он спросил, какой поезд идет в их поселок и на какой остановке нужно выходить. В поезде он спрятался в туалете. Отсчитав указанное число остановок, он сошел и, к своему немалому удивлению, обнаружил, что действительно добрался до своего поселка.
С вокзала он отправился прямо к дому Ковальских. Он шел, весело насвистывая. Войдя в дом, он увидел пани Ковальскую.
– Юрек! – обрадовалась она. – Какой ты красивый! Какая одежда!








