412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уитни Грация Уильямс » Не в его списке желаний (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Не в его списке желаний (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 января 2026, 09:30

Текст книги "Не в его списке желаний (ЛП)"


Автор книги: Уитни Грация Уильямс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

6

Николас

Лора Хейли была именно из тех женщин, с которыми большинство мужчин на моем месте любили бы появляться на людях. Красивая брюнетка с глубокими миндалевидными глазами, прекрасно образованная и много путешествовавшая.

К сожалению, она также была не способна продержаться и десяти минут, не говоря о чем-нибудь, кроме самой себя.

– Я здесь впервые, – улыбнулась она мне. – Мне очень нравится.

– Рад это слышать, – ответил я. – Но, как я говорил раньше, ты думаешь, к следующим выходным будешь готова и все выучишь наизусть?

– Наверное, да, но я все еще не совсем понимаю, зачем такому, как ты, нужна фальшивая невеста. – Она пожала плечами. – Я могла бы позвонить любой подруге, и она с радостью переспала бы с тобой без всякого контракта и гонорара.

– Секса не будет.

– Ты так говоришь, – усмехнулась она, – но я не против, если ты передумаешь. – Она подмигнула. – Я бы с удовольствием показала тебе кое-что из того, чему научилась за эти годы.

Ну да…

– Ты думаешь, твоя семья в это поверит? – спросил я. – Нам всего лишь нужно сделать пару снимков рядом с ними, чтобы все выглядело правдоподобно.

– Тебе понравится моя семья. – Она накрыла мою руку своей поверх стола. – Все будет хорошо. Кстати, я уже рассказывала тебе, из-за чего сегодня поругалась со своим парикмахером?

Уже раза три.

– Подожди минутку, – сказал я. – Мне нужно сделать один короткий звонок.

– Хорошо, будущий муж, – подмигнула она.

Я поднялся и направился в пустующую часть зала.

Не задумываясь, я пролистал контакты до имени Дженны и нажал вызов.

– Алло? – она ответила с первого гудка.

– Привет, Дженна.

– Мистер Сейнт, – сказала она. – Мне казалось, у вас сегодня свидание с Лорой в Per Se.

– Так и есть. Я сейчас здесь.

– Тогда кладите трубку. Разговаривать за столом невежливо.

– Еще более невежливо – без остановки говорить только о себе, – простонал я. – Я отошел, чтобы немного от нее передохнуть.

– Ну а я сейчас как раз делаю перерыв от тебя, так что…

– Если ты сейчас повесишь трубку, у нас с тобой появится еще одна проблема, – сказал я. – Что ты делаешь?

– Пытаюсь украсить гостиную.

– Почему ты в этом году так поздно начала? – спросил я, вспомнив, какой пустой она была на днях.

– Не по своей воле, – ответила она. – Мой босс в этом году почти не давал мне свободного времени.

– Он бы давал тебе его куда больше, если бы ты не подкармливала его сарказмом каждые несколько минут.

– Он заслуживает каждую секунду.

– Хочешь, чтобы он пришел и помог тебе нарядить елку? – Я сделал паузу. – Он может заодно заняться и твоими нижними губами. Ртом. Если ты этого хочешь.

– ЧТО?!

– Ты меня слышала.

– Я… – Она медленно, неровно втянула воздух, и мне до боли захотелось услышать этот звук под собой.

– Просто скажи «да», Дженна…

– Я, эм, хочу тебя кое о чем спросить.

– То есть мы просто сменим тему?

– Если я скажу «нет», – она запнулась, – ты попросишь свою жену поехать с тобой домой?

– Нет. – Я растерялся. – С чего бы мне это делать?

– Тебе явно нужен секс.

С тобой…

– Ты правда думаешь, что я хочу переспать со своей женой?

Ее молчание сказало мне все.

– Я никогда не буду спать с Лорой, если ты об этом, – сказал я. – Я буквально только что спросил, могу ли приехать и отлизать тебе, а ты делаешь вид, будто ничего не слышала.

– Потому что я хочу сохранить профессиональные отношения.

– Хорошо, мисс Доусон. – Я больше никогда не позволю своему желанию быть таким очевидным. – Увидимся завтра на работе.

– Увидимся завтра на работе.

Она завершила звонок, а я набрал Маршалла, чтобы убить как можно больше времени, прежде чем заставить себя вернуться к Лоре.

6B

Дженна

Следующим вечером

– И запомни: никогда не ешь рядом с ним лук. – Я выбросила кольца лука из салата Лоры. – От него у него начинает чесаться горло.

– Принято.

– И еще избавься от этого брелока с Jets. Ты же знаешь, он болеет за Giants.

– Вообще-то не знаю, – сказала она, перелистывая аварийную папку, которую я для нее составила. – Видимо, как-то упустила этот факт.

– Это на первой странице.

– Я решила, что это просто еще один список правил. – Она пожала плечами. – Значит, сегодня вечером придется все это хорошенько выучить.

– Зачем тебе… – Я замолчала и выдохнула.

Все это делалось в последний момент.

И ее вины в этом не было.

– Ладно, Лора, слушай, – сказала я. – Если вдруг наступит момент, когда ты чего-то не вспомнишь, просто улыбайся, задай вопрос и повтори последние слова собеседника. Людям ужасно нравится слышать собственные мысли, отраженные обратно.

– Это правда работает?

– Постоянно, – ответила я. – И каждый раз, когда начнешь нервничать, помни: все это временно, и за свое время ты получаешь очень хорошие деньги.

– Так и сделаю.

– А теперь давай, эм… еще несколько раз проговорим историю первого знакомства и предложения.

– Подожди секунду, – сказала она, наклоняя голову. – Раз уж ты так хорошо знаешь мистера Сейнта, почему бы тебе самой не притвориться его женой?

– Ха. Это бы точно не сработало, – сказала я слишком быстро и пожала плечами. – К тому же он не в моем вкусе, и я не в его.

– Думаю, это и не обязательно, если ты просто притворяешься…

– В общем, – я отказалась продолжать эту тему, – давай держаться историй. Расскажи мне о дне, когда ты впервые встретила Николаса.

– С удовольствием. – Она улыбнулась и, не сбившись ни на секунду, начала рассказ.

Ну, почти не сбившись.

Мне пришлось поправить только момент, где она сказала, что он заказал «луковые кольца, а я – чесночные шарики с пармезаном», потому что в реальности он бы на этом просто задохнулся. Зато остальные заготовленные истории она провела безупречно.

Единственное, что нам оставалось отшлифовать, – это сделать импровизированные ответы более естественными.

Как раз в тот момент, когда я напоминала ей, что Николаса никогда – и я имею в виду никогда – не увидишь за семейными настольными играми, он написал мне сообщение.

Николас: Как она справляется?

Я: Пока очень хорошо.

Николас: Рад это слышать. А ты как?

Я: Как будто тебе не все равно…

Николас: Я бы не спрашивал, если бы не было.

Я: Я в порядке.

Николас: Хорошо… Я тут как раз перечитывал сценарий разговоров – ты неплохо поработала.

Я: Я поработала восхитительно.

Николас: По тому, что я читаю, создается ощущение, будто ты знаешь меня почти так же хорошо, как я тебя.

Я: Мы вообще-то приближаемся к Рождеству, а не к первому апреля…

Николас: Смешно. Возьми трубку, когда я позвоню позже.

* * *

К тому моменту, как я закончила разбирать с Лорой тонкости языка тела, Николас уже названивал мне.

Я уставилась на его имя на экране, но так и не смогла заставить себя ответить.

Большой палец завис над дисплеем дольше, чем следовало.

Он перезвонил еще шесть раз подряд.

Каждая вибрация ощущалась тяжелее предыдущей.

Я перевернула телефон экраном вниз и поставила его на беззвучный режим – а потом еще долго сидела, глядя на него, уже после того как экран погас.

Я убеждала себя, что его «отношения» с Лорой – временные, что он на самом деле не имел в виду то, что сказал по телефону о том, чтобы приехать ко мне.

Он просто посылает противоречивые сигналы.

Моя грудь в это не верила.

7

Дженна

Семейный чат:

Жаль, что тебе снова приходится работать, Дженна!

Уф! Твой босс просто ужасен – заставлять тебя пахать в праздники.

В этом году я повешу на елку игрушку с надписью «Нахуй Николаса Сейнта» в твою честь!

Я: Спасибо вам огромное за понимание. Правда. Как же мне хочется домой…

Я как раз искала смайлик с заплаканными глазами, когда дверь моего кабинета распахнулась, и внутрь ворвался Николас.

Красный от злости, с стиснутой челюстью, он уставился на меня так, будто это я лично испортила ему день.

– Да? – спокойно спросила я. – Что-то случилось, мистер Сейнт?

– Да, случилось, мисс Доусон. – Он подошел ближе. – Я звонил тебе несколько раз прошлой ночью, а ты не отвечала.

– Я рано легла спать.

– Ты не умеешь засыпать раньше десяти, – отрезал он. – Я звонил в семь.

– Ну, возможно, я была чертовски уставшей, потому что снова тяну на себе огромный проект для босса, который не считает нужным хоть немного меня поблагодарить.

– Дополнительные полмиллиона долларов – это и есть благодарность. И ты не спала, – сказал он. – Ты меня игнорировала.

– Я до сих пор не закончила украшать квартиру – а вы знаете, как это для меня важно и как это съедает все свободное время. И ты всерьез спрашиваешь, почему я могла устать?

– Я говорю тебе, что ты не спала, – повторил он. – Я знаю, что не спала.

Я сглотнула, лихорадочно пытаясь придумать возражение, которого не существовало.

– Если отбросить твое уклонение от темы, – продолжил он, – ты пытаешься саботировать мое наследство?

– Что?

– Терпеть не могу, когда ты заставляешь меня повторяться, – процедил он. – Где, блять, моя жена?

– Уверена, она где-то в здании…

– Я бы не спрашивал, если бы она была здесь, Дженна. – Его зубы скрипнули. – Нам нужно сделать эти чертовы фото и снова пройтись по сценариям.

– Я сказала ей, во сколько прийти, и она заверила меня, что уже едет. Обещаю.

– Значит, либо она врет, либо врешь ты. И, учитывая твое отношение ко мне, я склонен думать, что ты.

– Я ничего к тебе не чувствую.

– Спасибо, что подтвердила мои слова, – сказал он. – Ты намеренно ведешь себя мелочно и пытаешься развалить все это.

– Нет, я точно этого не делаю, – прошипела я. – Но знаешь что? Может, Лора просто одумалась, поняла, каким ужасным мужем ты был бы – даже понарошку, – и решила не приходить.

– Если ее не будет здесь в течение ближайших…

Дверь распахнулась раньше, чем он успел закончить.

– Простите, я опоздала! – Лора вбежала в кабинет в пушистом сером пальто. Она сразу же направилась к Николасу и обняла его. – Я немного запуталась, вспоминая, что мисс Доусон говорила про приватную парковку.

– Ничего страшного, Лора, – поспешно сказала я, бросив на Николаса взгляд «я же говорила».

Он мгновенно пришел в себя и поцеловал ее в щеку – идеально выверенным жестом.

– Удачи вам сегодня, – добавила я. – Наслаждайтесь последним репетиционным уикендом перед праздниками.

– Огромное спасибо, мисс Доусон.

– Да, – сказал Николас. – Большое спасибо, мисс Доусон.

– Вам еще что-нибудь от меня нужно? – спросила я, заставляя голос звучать ровно, пока Лора положила ладонь ему на грудь – именно так, как я ее учила. – У меня впереди очень занятое утро.

– Я думал, ты собиралась сегодня понаблюдать за нами и сделать заметки, – сказал Николас. Его тон смягчился. – У меня это записано в календаре…

– Должно быть, я забыла его обновить, – ответила я. – Уверена, вы отлично справитесь вместе.

– Я был бы признателен, если бы ты задержалась еще немного, – сказал он. – Я имею в виду… с нами.

– Я… – Я покачала головой и прошла мимо них. – Не могу. Удачи.

Я почти бегом вылетела в коридор и шагнула в открывшийся лифт, ощущая, как в груди оседает тяжелое, незнакомое прежде чувство.

* * *

Впервые за все годы моей работы в Saint International я провела целый день, ни разу не столкнувшись с Николасом – не поговорив с ним по телефону и не получив и не отправив ни одного сообщения.

И, как ни странно, это было больно.

Я сказала себе, что бутылка вина и марафон сериалов легко это исправят, поэтому, уходя из офиса, даже не стала ничего менять или задерживаться.

Собрав вещи, я доехала до дома на служебной машине, выключила телефон и отчаянно захотела несколько тихих часов наедине с собой.

Все равно чувствуя тревогу, я отперла дверь и щелкнула выключателем.

– Чу-чу! Чу-чу! – крошечный красный поезд бегал по кругу у основания моей рождественской елки.

Елки, которая сияла огнями, была наряжена и совершенно точно не моими руками.

Сумка выскользнула из пальцев, когда я шагнула внутрь.

Каминная полка была украшена гирляндами с теплым белым светом, отражавшимся в свежих красных хризантемах, расставленных в сверкающих вазах, которых у меня точно не было. С потолка на разной высоте свисали мерцающие звезды, отбрасывая мягкие тени по всей комнате.

На журнальном столике в знакомых рамках стояли мои любимые праздничные фотографии – снимки, которые я собирала годами. Теперь они были украшены веточками остролиста и крошечными колокольчиками, словно кто-то потратил время, чтобы вспомнить не просто о празднике…

…а обо мне.

Я резко моргнула, но жжение за глазами игнорировать было невозможно.

Сверху на моем письме Санте лежал желтый стикер.

Дженна,

Надеюсь, ты не будешь писать на меня заявление за незаконное проникновение…

Я просто хотел убедиться, что все готово до Рождества, ведь ты не пропускаешь ни одного года.

– Николас

P. S. Немного лицемерно жаловаться на мой список «хороших и плохих»,

когда ты пишешь Санте обо мне вот такие вещи…

P. P. S. Пожалуйста.

Николас

– Это платье не слишком? – прошептала Лора, пока лифт поднимался на верхний этаж моего дома несколько вечеров спустя. – Оно винтажное, так что я не уверена.

Я почти не слушал ее. Все мое внимание было приковано к одному: сегодняшний вечер – финальная проверка.

Понять, сможет ли она хотя бы наполовину убедить Маршалла, что мы – пара, прежде чем мы сделаем еще несколько прогонов.

Прежде чем она познакомит меня со своей семьей, а я приглашу ее куда-нибудь с парой своих друзей.

– Эм, алло? – Она помахала ладонью у меня перед лицом. – Мне идет это платье или нет, Николас?

– Прости.

Я бросил взгляд на ее отражение в стеклянных дверях лифта.

– Ты хорошо выглядишь, – сказал я, разглядывая глубокий зеленый вырез и то, как ткань обхватывает ее бедра, как намеренно проходит сквозь жемчуг у нее на шее.

Почему же это платье кажется мне до боли знакомым?

– Не принимай на свой счет, – добавил я, – но мне кажется, я уже где-то его видел.

– Наверное, на мисс Доусон. – Она пожала плечами. – Я стащила его из ее гардероба, когда она показывала мне бесконечные примеры того, что тебе нравится и что – нет.

– Понятно… – Воспоминание накрыло внезапно.

Рождественский прием в прошлом году.

Как она вошла в вестибюль.

Как у каждого мужчины вокруг перехватило дыхание.

Вид ее в этом платье – с темно-каштановыми волосами, собранными высоко в пучок, в который мне отчаянно хотелось запустить пальцы, – выбил меня из колеи на весь вечер. Настолько, что мне с трудом удавалось отводить взгляд хотя бы для того, чтобы закончить речь.

Лифт с мягким динь распахнул двери, и я взял Лору за руку, выводя ее в просторный зал.

– Добрый вечер, мистер Сейнт, – улыбнулся хостес и слегка приподнял шляпу, глядя на Лору. – С кем имею честь вас разместить сегодня?

– Это Лора Хейли, – сказал я. – Моя невеста.

На его лице мелькнуло замешательство, но он тут же прочистил горло.

– Рад познакомиться, мисс Лора, – сказал он. – Ваш гость уже ждет вас за столиком.

Он провел нас через зал с пустыми столами, накрытыми белыми скатертями, прямо к Маршаллу – к столику, где уже стояло охлажденное вино.

Я отодвинул для Лоры стул и тут же откупорил бутылку.

– Так приятно познакомиться с прекрасной женщиной, в которую Николас влюбился, – Маршалл протянул Лоре руку.

– Взаимно, – улыбнулась она. – Очень лестно познакомиться с его лучшим другом и доверенным лицом.

– Скажи мне вот что, – начал Маршалл. – Как ты поняла, что Николас – тот самый?

– Ну… я бы не сказала, что знаю, что он «тот самый», – рассмеялась она и тут же бросила на меня испуганный взгляд. – Подождите… я сейчас вообще должна притворяться? Ваш лучший друг в курсе этой аферы или нет?

– В курсе, – я осушил бокал. Он точно в курсе…

– А, – протянула она. – Тогда давайте прибережем игру в любовь для тех моментов, когда нам действительно придется это изображать.

– Сегодняшний вечер – необходимая репетиция, – сказал я. – Мы уже раз восемь это проговаривали за день…

– Да, и до сих пор я идеально отыгрывала каждый момент. – Она скрестила руки. – Или ты мне врал насчет того, какую «отличную работу» я делаю? А?

Да.

– Я бы хотел перейти от «нормально» к «хорошо» и отработать сегодня несколько возможных диалогов, – я постарался сохранить спокойствие.

– Ну, вообще-то я уже пообещала тебе следующие три недели своей жизни, и я устала.

– Тебе за это платят.

– Ладно. – Она встала. – Дай мне двадцать минут – выпущу пар на танцполе, и потом буду полностью в образе. Тебя устроит, зайчик?

– Я же просил тебя прекратить экспериментировать с ласковыми прозвищами.

– Пары без прозвищ выглядят менее убедительно, – пожала она плечами и отошла. – Я буду вон там, пока мое время не истечет.

Она подмигнула Маршаллу и ускользнула на пустой танцпол.

– Вернусь через двадцать минут.

Не успел я и дважды моргнуть, как она уже кружилась по залу в одиночестве, держа перед собой телефон.

– Знаешь, ты вполне мог бы просто отложить все это еще лет на пять, – Маршалл покачал головой. – Ты же не обнищаешь за это время.

– Если я отложу до следующей возможности, условия ужесточаются, – сказал я. – Следующий пункт – ребенок. Или доказательство его наличия.

– Ты шутишь.

– Хотел бы я.

– Знаешь, я начинаю думать, что твой отец втайне тебя ненавидел.

– Я тоже. – Я выпил еще один бокал и тяжело вздохнул. – Если отбросить сегодняшний ненужный всплеск Лоры, как ты думаешь, она могла бы…

– Черта с два.

– Ты даже не дал мне закончить вопрос.

– А мне и не нужно.

– То есть она совсем не выглядит моей невестой?

Он вздохнул и посмотрел на нее как раз в тот момент, когда она начала тереться бедрами о высокий стол.

– Ладно, – сказал я. – Можешь больше не отвечать.

– Спасибо. – Он подал знак официанту принести счет. – Зато, с другой стороны, у тебя есть больше времени на планирование, и мы можем подделать тест на беременность к встрече с инспектором, если грамотно рассчитаем сроки.

– Я пока не готов это отпускать, – сказал я. – Я не могу… не могу себе этого позволить. Во всех смыслах. И ты это знаешь не хуже меня.

Он кивнул, выглядя таким же разрываемым сомнениями, как и я.

– Мне нужно взять паузу, – сказал я. – Твой пилот свободен на праздники?

– Не тогда, когда я плачу ему дополнительно за готовность.

– В таком случае позвони ему и попроси слетать со мной куда-нибудь на день-два. Мне нужно проветрить голову.

– Конечно. А что мне делать с твоей, возможно, будущей женой?

Я посмотрел на Лору, продолжавшую танцевать.

– Заплати ей втрое больше оговоренного, убедись, что соглашение о неразглашении железобетонное, и сделай так, чтобы после сегодняшнего дня наши пути больше никогда не пересеклись.

– Идеально, – Маршалл встал. – Только не забывай: инспектор будет здесь в понедельник. Независимо от того, что ты решишь.

– Я знаю, – сказал я. – Надеюсь, ответ у меня появится задолго до этого.

8

Дженна

Следующий Понедельник

Я тихо напевала себе под нос, шагая по коридору к своему кабинету и перелистывая стопку почты на руках. Ничего, кроме праздничных открыток, жалоб клиентов – обычный декабрьский хлам.

Я толкнула дверь бедром, сбросила почту на стол и щелкнула выключателем.

– Что за… – я уронила сумку, увидев Николаса, сидящего за моим столом.

– Какого черта ты здесь делаешь? – спросила я. – И почему сидел в темноте?

– Потому что думал.

– Вообще-то думать можно и при свете.

– Я в паре минут от того, чтобы предложить тебе бонус в миллион долларов, – он улыбнулся. – Скажи «да».

Черт возьми, да. Стоп. Нет…

– Сначала я хочу знать условия.

– Ты мне не доверяешь?

– Не тогда, когда ты тайком вламываешься в мой кабинет, как психопат.

Я подошла к книжному шкафу, взяла зеленую подарочную коробку и бросила ее ему.

– Это для мамы Лоры. Она обожает все швейцарское, так что ей понравится.

– Я закончил с Лорой еще до начала выходных, – сказал он.

– Почему?

– Если она не может обмануть Маршалла хотя бы на десять процентов, она не сможет обмануть никого.

– Ох… – я скрестила руки на груди. – Мне жаль, что тебе приходится так откладывать наследство. Пять лет ожидания – это тяжело.

– Я вообще не собираюсь его откладывать.

– У тебя есть другой вариант?

– Да. – Его взгляд опустился, намеренно. – Ты.

Я оглянулась через плечо, решив, что за мной стоит кто-то еще.

Никого не увидев, я сделала шаг назад и выглянула в коридор.

– Ты, Дженна Доусон, – уточнил он. – Мне нужно, чтобы ты стала моей женой – ну, невестой – и сказала своей семье, что едешь к ним, чтобы мы могли на камеру «создать» несколько воспоминаний.

– Ты что, совсем с ума сошел? – слова вырвались сами. – А еще лучше – покажи, где именно ты сегодня утром ударился головой, чтобы я вызвала твоего врача.

– Я серьезно, Дженна.

– Ты не можешь быть серьезным, – сказала я. – Вся моя семья уверена, что я не приеду домой, и я бы хотела, чтобы так и оставалось.

– Это единственная проблема, которую ты видишь в этом сценарии?

– Нет. – Мне хотелось встряхнуть его, чтобы вбить немного здравого смысла. – Есть еще перспектива сесть в тюрьму за фиктивный брак, потерять заработанную репутацию среди коллег и, что самое главное, проводить с тобой больше времени, чем это абсолютно необходимо.

– Я сказал, что заплачу тебе миллион долларов.

– Этого недостаточно.

– Тогда называй цену.

– Ты не в состоянии оплатить стоимость моего душевного покоя, а даже если бы я была заинтересована – а я совершенно не заинтересована – почему мы не можем сфабриковать фотографии и «воспоминания», съездив к твоей семье?

– У меня сейчас не лучшие отношения с семьей, – сказал он. – Ты это знаешь.

– Ну, звучит как твоя личная проблема. – Я сдержала вздох. – Какая бы проблема у тебя ни была с семьей…

– Проблемы. Во множественном числе.

– Да уж, какими бы они ни были, могу гарантировать: все не настолько плохо, как тебе кажется. К тому же я буквально только что отправила своей семье письмо о том, какой ты ужасный.

– Это легко объяснить, – сказал он. – Мы не обязаны задерживаться надолго. Можем встречаться с ними в кафе, если хочешь.

Сказано человеком, у которого явно никогда не было семьи.

– Какую часть слова «нет» ты не понимаешь?

– Ту, где я очень вежливо тебя прошу.

– Ну надо же! – в кабинет вошел мужчина в костюме пасхально-голубого цвета. – А я как раз вас искал, мистер Сейнт!

– Ты вообще кто такой? – рявкнул Николас.

– Человек, которому сказали, что у вас безупречные манеры, так что я спущу вам эту маленькую грубость. – Он улыбнулся. – Джеремайя Ривз, фирма, которая занимается выплатой вашего наследства.

– Прошу прощения. – Николас протянул ему руку. – У нас тут был личный разговор.

– Понимаю. – Он кивнул. – Говорят, у меня есть привычка появляться в самый неподходящий момент, так что без обид. А эта прекрасная женщина – кто именно?

– Моя будущая жена, – сказал Николас прежде, чем я успела открыть рот. – Дженна… Почти-Сейнт.

– А-а-а. Мистер Маршалл упоминал, что вживую вы еще красивее, и это правда. Приятно познакомиться, миссис Почти-Сейнт. – Он протянул мне руку, и я надеялась, что он не почувствует, какая она горячая от кипящей во мне ярости.

Маршалл просто решил, что меня это устроит?

– Возникла накладка с графиком, – продолжил он. – Так что я приехал раньше, чтобы провести проверку вашего брака.

– Нет, нет, нет. – Николас покачал головой. – Мне сказали, что агент будет другим – слепым, с тростью.

– Вы имеете в виду мистера Харрисона.

– Да, его. Я бы предпочел работать с ним.

– Увы, он больше недоступен. Уехал осматривать достопримечательности Парижа.

– Без глаз?

– Как вам угодно это формулировать, но теперь вы застряли со мной. – Он похлопал Николаса по плечу. – По контракту мне положено как минимум четыре поездки с вами. Я решил, что одна большая праздничная поездка может компенсировать все четыре.

Мы с Николасом переглянулись.

– Вы ведь куда-то едете на праздники? – спросил мистер Ривз. – Учитывая, что мистер Маршалл сказал мне о вашей свадьбе до конца года, я предполагаю, что без семьи не обойдется?

– Нет, мы просто остаемся здесь, в Нью-Йорке.

– Да, мы будем здесь.

Мы выпалили это одновременно.

– Это звучит не слишком логично. – Он достал папку. – У мисс Дженны огромная семья в штате Вашингтон. Я заглянул на страницу одной из ее тетушек в фейсбуке.

– Почему вы следите за моими родственниками в соцсетях? – спросила я.

– Чтобы убедиться, что все это реально, разумеется. – Он усмехнулся, вытаскивая лист.

Я сглотнула, чувствуя, как мир вот-вот разверзнется и проглотит меня целиком.

– Вот здесь – ваша тетя Мэй, – прочитал он. – И ни намека на радость по поводу помолвки. Я пролистал несколько лет назад.

– Зато есть запись: «Пожалуйста, молитесь, чтобы начальника Дженны в этом году сбил автобус».

– Она шутит. – Я изобразила улыбку. – Это просто шутка.

– Похоже, она повторяет одну и ту же шутку уже третий год подряд.

– Мы держим помолвку в секрете, – сказал Николас. – Мы поедем к ее семье в Вашингтон на Рождество. На несколько дней.

– Хорошо. А как насчет вашей семьи, мистер Сейнт?

– Это невозможно.

– Ваша мать недоступна?

– Я сказал – невозможно. – Его голос стал ледяным. – Закройте эту тему.

– Справедливо.

Он щелкнул ручкой.

– Кольца нет? – Он бросил взгляд на мою руку. – Вы наверняка уже что-то купили.

– Она не носит его на работе.

– Можно посмотреть?

Тишина.

– Это «да» или «нет»?

– Вы сможете увидеть его позже, – сказал Николас.

– Сейчас было бы очень кстати.

– Можешь взять его из моего стола? – спросил он. – Нижний правый ящик.

Я прошла в его кабинет и открыла ящик, обнаружив черную бархатную коробочку.

Сверкающие розовые бриллианты были холодными на коже, когда я надела кольцо на палец – идеальная посадка.

Вернувшись на место лжи, я протянула руку.

– Ничего себе, – присвистнул мистер Ривз. – Сколько там карат?

– Семь, – ответил Николас.

– Это число или камень что-то значат?

– У нее день рождения седьмого ноября, а еще она всегда выбирает «семь», когда я прошу назвать случайное число.

Он посмотрел на меня.

– И ей всегда нравились розовые бриллианты.

То, что он это знает, должно быть странным совпадением…

– Я позвоню вам чуть позже насчет вашего совместного маршрута поездки, – сказал мистер Ривз. – И ожидаю билеты и проживание и для себя тоже.

– А если я скажу «нет»? – спросил Николас. – Если я предпочту работать с другим сотрудником вашей фирмы?

– Вы, конечно, можете подождать, пока вернется мой слепой коллега, – улыбнулся он. – Но тогда я зафиксирую, что вы отказываетесь от наследства на данный момент и решаете подождать до пятидесяти лет.

– С нетерпением жду вашего звонка, – сказал Николас.

– Я так и думал. – Мистер Ривз подмигнул и вышел.

Дверь щелкнула, и в кабинете стало слишком тихо.

Убедившись, что он ушел окончательно, я сузила глаза и посмотрела на Николаса.

– Мне нужна твоя помощь только на праздники, – сказал он. – После этого будет всего пара недель редких появлений и, возможно…

– Я хочу пять миллионов долларов, – перебила я. – Плюс дополнительный бонус, новую машину и еще несколько очевидных условий.

– Я хочу услышать эти «очевидные» условия…

– Мы не прикасаемся друг к другу вне фотографий, – сказала я. – Мы не делим постель, у нас не будет секса, и этот брак аннулируется в ту же секунду, как высохнут чернила на документах о твоем наследстве.

– Ты же понимаешь, что нам придется продлить это как минимум еще на пару недель.

– Ты понял, о чем я. Все закончится, и я больше ничего тебе не буду должна.

Он несколько мгновений молча смотрел на меня. Затем пожал мне руку и каждый нерв в моем теле взорвался.

– Увидимся в субботу утром, – сказал он.

Я повернула кольцо, собираясь снять его.

– Не надо, – предупредил он. – Просто оставь его.

– Хотя бы раз, – добавил он, – сделай то, что я говорю, без ответной колкости.

Рука у меня дрожала, когда я распахнула дверь.

– Только если ты перестанешь выдвигать требования, которые мне больно выполнять.

Я вылетела из кабинета, цепляясь за предпоследнее слово.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю