
Текст книги "Тайна кровавого призрака"
Автор книги: Уильям Маккей
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
6. Искусство и плутовство
Оставив Дементо в магазине, сыщики отправились в павильон «Плаза».
Пит за рулем вздохнул.
– Кажется, мое падение с балкона нам совершенно не помогло, – сказал он. – Похоже, Дементо видит в нас трех клоунов, а не трех сыщиков.
– Придется его переубедить, – заявил Юп, – а для этого нужно порядком побегать. Мы должны выяснить, кто где находился, когда было совершено преступление.
– Мы знаем, где был Дементо, – заметил Боб, – стоял напротив нас.
«И знаем, где была Рейни Филдз: удалялась от нас, тогда как Кровавый Призрак приближался. Может, стоит спросить ее?..» И Юп, взяв это на заметку, перешел к другим подозреваемым.
– Хотел бы я знать, где был в момент преступления Лео Ротвейлер, а также Шизофрэнк и особенно Стив Треш. Может, это нам что-то даст.
Оставив машину в подземном гараже, ребята поднялись на лифте в свою комнату, чтобы оставить вещи. Затем они направились в главный конференц-зал. Толпа у входа поредела, зато внутри этого сумасшедшего дома народу стало даже больше. Здоровенный щербатый охранник вновь был на своем месте. Преградив им путь, он проверил их штампы-билеты.
Юп с приятелями стал протискиваться сквозь толпу в дальний конец комнаты. Там вообще было столпотворение. За столами художники делали наброски и раздавали автографы. Грудами были навалены плакаты, книги, комиксы, журналы и кучи картонок с иллюстрациями. Дела у художников шли превосходно: сотни людей – от ребенка, крепко сжимавшего старенькие комиксы, до солидного мужчины с толстым кошельком, жаждавшего новейших экземпляров – выстраивались в очередь. У большинства глаза светились счастьем при встрече с кумиром-художником, но некоторые вели себя дико: рылись в куче рисунков, выбирая что купить, требовали автограф на всем – от футболки до бумажного стаканчика.
Разговоры при этом заводились такие же нелепые.
– Слизняк был бы совсем другим без вас, Джек, – говорил возбужденный почитатель художнику. – Никто лучше вас не рисует слизняков.
Другой юный поклонник, добравшись до своего художника, завопил:
– Вы испортили Робота-мстителя! Стеббинз знал, как нужно рисовать роботов, а у ваших голова похожа на «Вольво». Вас нужно было вообще отстранить от этого… Да, кстати, не дадите автограф?
Художник уставился на него.
– Зачем тебе мои рисунки, если они тебе не нравятся?
– Я смогу получить за книжки с вашим автографом вдвое больше, чем заплатил сам, – ответил тот не моргнув глазом.
Пожав плечами, художник расписался. Юп глазам своим не верил.
– Видимо, это один из способов отделаться от поклонников, – сказал он. – Где же Стив Треш?
К Трешу выстроилась самая длинная очередь. Без кровинки в лице художник сидел за пустым столом и быстро делал наброски разных героев и злодеев. Кое-кто из его почитателей пришел посочувствовать ему, узнав о разгроме в комнате. Все с удовольствием покупали новые рисунки.
Какие-то подростки требовали, чтобы Треш нарисовал Кровавого Призрака или же расписался на книге комиксов о нем.
– Подпишите, – орал один, размахивая журналом перед лицом художника. – Вы ведь больше ничего и не нарисовали. Распишитесь!
Треш схватил его за руку:
– Кроме Кровавого Призрака я придумал еще двадцать персонажей. А если хочешь получить автограф именно на этой книге, отправляйся к Лео Ротвейлеру. Теперь это его собственность.
– Здесь все расписываются, – не унимался крикун, – и вы должны.
– Нет, не должен, – Треш покачал головой, – а если ты будешь махать у меня перед носом этим комиксом, я могу случайно пролить на него чернила. – Но подросток продолжал размахивать комиксом. – Он также может вдруг разорваться на мелкие кусочки.
Назойливый поклонник тут же растворился в толпе.
– Попытаюсь поговорить с Трешем, – прошептал Боб.
Он стал протискиваться» к столу. Злые взгляды очереди его не останавливали. Но как привлечь внимание Треша?
В конце концов Боб решил начать без долгих вступлений:
– Мистер Треш!
Стив Треш поднял глаза.
– А вам что? – Он увидел, что Боб стоит с пустыми руками. – Хорошо, что не суете мне черт знает что. Так кого же вам нарисовать? Пожалуй, вам должен нравиться Гений-Убийца? Я угадал? – и он тут же взялся за карандаш.
– Что касается убийц, то должен сказать, что видел вас как раз перед кражей в магазине Дена Дементо. Вы потрясающе ловко выхватили у мальчишки эти иллюстрации.
Карандаш Треша замер.
– Жалко, что вас не было там, когда похитили комиксы, – продолжал Боб. – Вы бы наверняка задержали вора. Кстати, а где вы тогда были? Вы его видели?
Треш молча уставился на Боба. Поклонникам все это стало надоедать.
– Эй, ты! Если хочешь поговорить, дождись своей очереди, как все остальные.
– Стив, – подхватил другой, – у нас еще куча дел. Отправь ты его подальше.
– Где я был? – в конце концов ответил Треш. – Да именно в этом зверинце. – Он вновь взялся за карандаши, и, помрачнев, добавил: – По крайней мере, тогда у меня было что продавать. Ладно, проваливай отсюда. Я занят.
Он поднял свой рисунок.
– Кто-нибудь хочет получить Гения-Убийцу?
Боб изумился, с какой быстротой от него отделались, но потом сообразил, что у Треша богатый опыт общения с ненормальными. Десятки голосов выкрикивали свои цены, желая получить рисунок.
Боб едва успел всучить Трешу визитную карточку:
– Может, как-нибудь потом поговорим, – и он стал протискиваться обратно сквозь толпу.
Юп и Пит ожидали его за толпой, где он их оставил.
– Что он сказал? – спросил Пит.
– Треш говорит, что сидел здесь, – ответил Боб, взглянув на очередь. – Если тогда тут было такое же столпотворение, то у него найдется много свидетелей. – Боб попытался привести себя в порядок, но сейчас это оказалось невозможным.
Неплохо придумано. – Юп прищурился. – Но как же он тогда умудрился оказаться возле магазина Дементо сразу после кражи?
– Он и Фрэнк Карн появились одновременно, – заметил Боб. – Может быть, они были вместе?
Юп кивнул:
– Верно. Итак, где нам теперь найти Карна?
В толпе вдруг мелькнуло знакомое лицо – Хантер. Тот самый, что одолжил Карну «Каталог цен».
– Эй, ребята! – окликнул он. – Какие проблемы?
Но, услышав их вопрос, он покачал головой.
– Я не видел Фрэнка уже около часа, – тут он улыбнулся. – Можно поискать его в Золотом зале; выйдя на улицу, два раза поверните налево, а потом идите все время прямо. Рано или поздно Фрэнк заявится туда посмотреть еще один эпизод из «Рока Астероида».
– Спасибо, – сказал Юп. – А Лео Ротвейлер – вы его видели?
– Конечно, – ответил Хантер и показал куда-то рукой. – Он вон там, среди сотрудников «Героик-комикс»; у них тут что-то вроде презентации их новой книги.
Посмотрев, куда указывал Хантер, Юп увидел вспышки фотокамер и сверкание золотого костюма. Он быстро направился к тому месту, где группа художников из «Героик-комикс» позировала фотографам, стоя рядом с картонными фигурами в человеческий рост, изображавшими их персонажей.
Но фотографы и телеоператоры скопились в основном вокруг картонной Звездной Девушки, и понятно почему – рядом с ней красовалась Рейни Филдз, одаривая журналистов ослепительной улыбкой. Ее матушка, немного в стороне, охотно болтала с репортерами. А за ней стоял Лео Ротвейлер, обуреваемый радостью от такого внимания прессы – и злостью, поскольку он-то как раз остался в тени.
Юп подошел к редактору:
– Мистер Ротвейлер, можно задать вам несколько вопросов?
– Почему бы и нет. Похоже, вы единственный желающий. – Ротвейлер погладил рукой лысину.
– Я видел вас около магазина Дэна Дементо как раз перед кражей, – сказал Юп. – Как вы думаете, комиксы, которые вы хотели купить, действительно стоило украсть?
Ротвейлер уставился на него:
– Вы откуда? И почему об этом спрашиваете?
– Я и мои друзья ведем расследование для мистер Дементо, – Юп протянул Ротвейлеру визитную карточку. – Хотелось бы узнать ваше мнение как специалиста…
– Сомневаюсь, что только оно вам нужно. – Ротвейлер щелкнул пальцем по визитной карточке и взглянул на Юпа. – Не то что рядом с прилавком, меня даже в этом здании не было, когда произошла кража. Один сумасшедший любитель комиксов прицепился ко мне у входа в Золотой зал.
– Любитель комиксов?
– Фрэнк Карн. – Ротвейлер нахмурился, словно само воспоминание об этом его раздражало. – Он вышел из зала, где показывали какой-то идиотский фильм. По-моему, там были неполадки с кинопроектором. Аксель Гризуолд пытался его починить, а Карн стал меня мучить своими глупостями.
– А потом?
– Кто-то подошел к нам и рассказал о краже. Карн отправился туда посмотреть, а я подумал, что Гризуолду следует об этом знать, и пошел к нему. Я был рад избавиться от Карна. Он слишком много о себе воображает. Его самомнение, – Ротвейлер злобно ухмыльнулся, – может сравниться лишь с его габаритами. А теперь прошу меня извинить, у меня дела – нужно ответить на более традиционные вопросы, – и он отвернулся.
Юп смотрел на удаляющуюся фигуру и думал о том, что все больше и больше запутывается в этом деле.
Кто-то положил руку ему на плечо, и, обернувшись, он увидел Акселя Гризуолда.
– Я наблюдал, как вы беседовали с Ротвейлером. Он тоже замешан в этом деле? – спросил директор выставки.
– Может быть, – ответил Юп. – Он был в магазине Дементо как раз перед кражей. Но что касается самого преступления, то у него есть алиби, которое, впрочем, нужно проверить.
– Кто еще у вас на подозрении?
– Нужно найти Фрэнка Карна, а со Стивом Трешем мы уже побеседовали, – ответил Юп.
В глазах Гризуолда засветилось любопытство.
– У него тоже есть алиби?
– Он утверждает, что был в зале вместе с другими художниками и продавал свои рисунки. Думаю, это подтвердят человек девятьсот, желавших получить автограф.
– Мне так не кажется, – нахмурился Гризуолд. – Как раз перед тем, как встретить вас у входа, я проходил через этот зал и точно помню, что у стола Стива не было никакой толпы, потому что там не было и самого Стива Треша.
7. Ужин и представление
– Займемся этими алиби прямо сейчас, – сказал Юп, когда ребята вошли в банкетный зал. – А еще я хотел бы опросить людей, находившихся рядом с магазином Дементо в момент, кражи. – Юп нервно поправил галстук.
Брови Пита поползли вверх.
– Каких людей? – переспросил он с усмешкой. – Как та блондинка, на которую ты тогда глаза пялил? Никогда не видел такой душераздирающей сцены: Юп мечется между крупной денежной сделкой и настоящей любовью.
– Прекрати. – Голос Юпа дрогнул, и он почувствовал, что краснеет. Он только надеялся, что Рейни нет поблизости.
А она была тут. Теперь она облачилась в другой костюм Звездной Девушки, более официальный – накидку с высоким воротником. Рейни сотворила из светлых волос умопомрачительную прическу, добавила к костюму юбочку из полосок золотого шелка, выявив фантастически длинные ноги. Если на то пошло, в этаком наряде она притягивала даже больше взглядов, чем днем.
Юп дождался, когда мамаша Рейни увязнет в разговоре с очередной важной персоной из мира комикс-бизнеса, и подошел к девушке.
– А, так ты из тех парней, что разыскивают украденные комиксы, – воскликнула она, когда Юп представился. Ее карие глаза заблестели от любопытства. – О вас здесь все говорят, особенно после того, как ваш друг плюхнулся в бассейн.
– А, да, – ответил Юп.
«Просто потрясающе, – подумал он. – Весь день собирался побеседовать с ней, а все, что можешь из себя выдавить, это «а, да». Соберись!»
– Во время кражи ты была рядом, – услышал свой голос Юп – оказалось еще хуже, чем он думал. «Как будто мне десять лет и я хочу произвести впечатление на взрослых».
Рейни посмотрела на него в недоумении.
– Стенд Дементо, – продолжал Юп, чувствуя, что его воротничок вдруг стал на два размера уже. – Я лично наблюдал… В общем, я тебя там видел.
Рейни усмехнулась:
– Думаю, за мной многие наблюдали, на этот наряд трудно не обратить внимания. – Она поправила накидку. – Не знаю, как мне хватило смелости участвовать в этом конкурсе.
– Ты выглядишь восхитительно… Просто классно, – произнес Юп.
– Ты всегда так разговариваешь? – Рейни посмотрела на него искоса. – Сам себя переводишь.
«Только когда у меня язык заплетается», – подумал Юп, но вслух сказал:
– Мне просто еще не доводилось разговаривать со сверхсуществом.
Рейни широко улыбнулась:
– Я не видела злоумышленника – кажется, это так называется?
– Но, может, ты заметила что-нибудь необычное?
Рейни пожала плечами.
– Я вообще ничего не видела. Сказать по правде, я боролась с этой дурацкой боязнью сцены. Ведь это мой первый конкурс. – Она наморщила лоб. – Погоди-ка, я помню стенд Дементо, потому что название у него сумасшедшее. За прилавком стоял тип с кудрявыми черными волосами. – Она посмотрела на Юпа. – И тебя я тоже помню, ты с ним разговаривал! – Она сосредоточилась. – Рядом с тобой стоял какой-то высокий парень и еще – совершенно потрясающий блондин.
Юп вздохнул. Уж кого-кого, а Боба помнят все девушки.
– Ты заметила что-нибудь еще?
Рейни покачала головой:
– Нет, пожалуй. Я шла на конкурс и думала только об этом. Ах да, еще парень в костюме Кровавого Призрака пронесся мимо меня. Он двигался быстро – его накидка развевалась. Хорошо хоть это был не Слизняк. Только представь, что такая дрянь встает у тебя на пути. – Она наморщила носик.
– Ты его разглядела? – спросил Юп.
– Что там было разглядывать? Какой-то парень в костюме Кровавого Призрака. Очень торопился.
– Мысленно представь его на минутку, – попросил Юп. – Что он делает?
Рейни закрыла глаза:
– Он прячет руки под накидку и что-то оттуда достает.
– Возможно, это были дымовые шашки, которые он бросил около стенда. – Юп пристально посмотрел на нее. – Ты не видела, что было надето под накидкой?
Рейни, нахмурясь, покачала головой:
– Мне очень жаль, но я действительно не обратила внимания. Я была слишком занята этим проклятым конкурсом.
– Когда взорвались шашки, было много шуму. Ты это помнишь?
– Еще бы, я на секунду оглянулась, но мне нужно было спешить, и я ушла. Я боялась опоздать. Да, но я видела, как этот Кровавый Призрак убегал.
Юп наклонился к ней:
– Снова мимо тебя?
– Нет. Я просто заметила удаляющееся красное пятно, кажется, в сторону выхода.
– А куда ты шла?
– Знаешь, где сидят художники? В дальнем конце зала? Там у нас и было место сбора.
– Ты уверена, что он направился к двери?
Рейни пожала плечами:
– Как я могу быть уверена? Я только видела дым, а затем что-то красное, похожее на развевающийся плащ. Больше я этого типа не видела.
– Его никто не видел около выхода, – сказал Юп. – По-моему, человека в красном трудно не заметить. – Он посмотрел на Рейни, стараясь придумать, о чем бы еще спросить. Но как назло, ничего не приходило в голову. – Пожалуй, это все мои вопросы.
– Можно теперь я спрошу? – улыбнулась Рейни.
– Конечно, – ответил Юп.
«Она не прочь поболтать, – подумал Юп. – Это хороший знак».
– Ваш классный друг… ему нравятся блондинки?
Юп некоторое время смотрел на Рейни, а затем услышал голос: «Рейни, дорогая!»
– По-моему, это твоя мама, – быстро сказал Юп и протянул Рейни визитную карточку. – Может, потом как-нибудь еще поговорим. Возьми это… Конечно, если в твоем костюме есть карманы.
Рейни засмеялась:
– Я найду, куда ее припрятать.
Они расстались и смешались с толпой.
Через несколько минут Боб схватил Юпа за руку:
– Я нашел Фрэнка Карна.
Юп усмехнулся. Он был уверен, что Боб справится с этим заданием.
– Что он сказал?
– То же, что и Ротвейлер. Они спорили около Золотого зала.
– О чем?
– Только не падай: об иллюстрациях к последнему выпуску «Кровавого Призрака». Ротвейлер пригласил нового художника, а Карн говорит, что он бездарь, потому что не умеет класть тени.
– Тени?
– Когда Треш создавал Кровавого Призрака, он использовал множество оттенков, особенно темные тени на маске-черепе, – пояснил Боб. – Новый художник отказался от них, и Карн говорит, что он превратил этого героя из грозного призрака в зануду из книжки-раскраски.
– Интересно, – заметил Боб. – Вы помните маску на нашем воре? Там как раз были черные тени. Думаю, Карну бы понравилось.
– Понравилось? – переспросил Боб.
– На данный момент мы можем лишь сказать, что такую маску надел бы только традиционалист, – предположил Юп. – А также важно то, что развевающиеся одежды – это хорошая маскировка. Невозможно определить, на что похож человек, скрывающийся под ними. – Он похлопал себя по упитанному животу. – А теперь нужно обнаружить Пита и найти какой-нибудь столик.
– Все места заняты, – заметил Боб. – Карн пригласил нас за свой столик.
– Отлично, но где Пит?
Юп стал вглядываться в толпу, как вдруг что-то привлекло его внимание. Лео Ротвейлер взял Стива Треша за грудки:
– У тебя острый язычок, Треш. Я слышал некоторые твои замечания на мой счет.
– Не нравится, когда тебя называют мерзавцем? – отпарировал вспыльчивый художник. – Ты еще моего выступления не слышал.
– И этого достаточно. – Ротвейлер толкнул Треша и сжал кулаки.
Тот пошатнулся, но тут же выпрямился, готовый к атаке. Их едва успели разнять – вовремя подоспел здоровенный охранник, тот, что проверял билеты; теперь у него поверх футболки был надет пиджак. Он схватил Треша и оттащил его в сторону. Ротвейлер успел мазнуть художника по лицу, прежде чем Аксель Гризуолд схватил его за руку.
– Да ты просто храбрец, Ротвейлер, – ухмыльнулся Треш.
Противников вывели на сцену и усадили подальше друг от друга. Зрители восприняли это как сигнал и стали рассаживаться по своим местам.
Боб и Юп нашли Пита и направились к столику Карна.
Юп оглянулся на художника.
– Что ты выяснил по поводу Треша, Пит?
– Никто не видел его в зале в момент кражи, – отчитался тот.
– Там была небольшая неразбериха, – сказал Юп. – Я слышал, что в том же месте собрались конкурсанты в костюмах.
Пит пожал плечами:
– Я поговорил с художниками, они утверждают, что его там не было.
– По-моему, у нас вновь появились вопросы к мистеру Трешу, – сказал Боб.
– Давайте сначала поедим, – предложил Юп и в отчаянии посмотрел на вялый салат на столе. – Может, кто-нибудь хочет пожертвовать свой салат в мою пользу?
Уже сидевший за столом Фрэнк Карн был счастлив сделать ему такое одолжение. Нужно сказать, что повезло-то как раз Юпу. Салат оказался не так уж плох по сравнению со всем остальным – резиновой курицей и подгоревшей картошкой.
– Думаю, жаловаться не стоит, – прошептал Боб Питу. – Ведь это все задаром.
Однако осуществить задуманный план и поговорить с Трешем после ужина ребятам не удалось. Оказалось, что как раз теперь Треш должен был произнести речь.
– Я хотел бы поблагодарить Акселя Гризуолда за предоставленную возможность сказать несколько слов, – улыбаясь, начал Треш. – Первый раз, с тех пор как я приехал в Калифорнию, кто-то решил заплатить за мое выступление.
В зале засмеялись.
– Я слышал, некоторые думают, что я окончательно бросил рисовать комиксы, когда переселился сюда. – Треш покачал головой. – Им нечего беспокоиться. Я все это время работал над новым персонажем, которого вы очень скоро увидите. Это вызвало бурные аплодисменты.
– Для кого вы рисуете этого персонажа? – спросил кто-то.
Треш повернулся к спрашивающему:
– Только для себя, больше ни для кого. На этот раз я издаю книгу сам. Так меньше ссор, да и, – он метнул взгляд на Лео Ротвейлера на другом конце сцены, – меньше вероятность, что тебя ограбят.
Издатель посмотрел на Треша, и лысина его сильно порозовела. Затем художник остановился на проблемах такого рода издательской деятельности. Когда он закончил, его окружила бесчисленная толпа поклонников.
Фрэнк Карн, сидя за столиком, одобрительно кивнул:
– До меня доходили слухи, что Стив над чем-то работает. Рад, что это оказалось правдой. – Он расчесал пальцами бороду. – Интересно, где же он берет деньги?
– Так ведь он за тем сюда и приехал, – сказал Юп, – чтобы их заработать.
– Чтобы издать собственную книгу, ему понадобится гораздо больше, чем он может здесь заработать, – заявил Карн. – Издательская деятельность стоит уйму денег.
– Еще один вопрос к Стиву Трешу, – пробормотал Боб.
Юп кивнул. У Треша нет алиби. А теперь еще у него, кажется, появился мотив – деньги. Юп увидел, как Пит зевнул.
– Я тебя понимаю, – сказал Юп. – Что вы скажете, если мы отложим наш разговор с Трешем и отправимся в комнату 316? Я бы не отказался немного поспать.
– Мы тоже, – согласились Боб и Пит.
– Что ж, спокойной ночи, ребята, – сказал Фрэнк Карн. – Я и сам сейчас пойду. Как раз скоро будет эпизод, когда Рок с помощью новейшей бомбы уничтожает армию Золотарей.
Раскланявшись, сыщики удалились. Проходя мимо столика, за которым сидела Рейни Филдз, они увидели, что ее мать, как обычно, была погружена в очередную деловую беседу. Рейни, увидя их, улыбнулась.
«Это она мне улыбалась? – гадал Юп. – Или Бобу?»
Эти мысли продолжали преследовать его, когда он улегся в кровать. По мирному посапыванию вокруг было ясно, что его друзья давно спокойно спят. А Юп лежал в темноте, и улыбающееся личико Рейни стояло у него перед глазами.
«Она была очень мила со мной. Может быть, может быть, – Юп покачал головой, – а может быть, эта девушка совсем не для меня…»
Его мысли прервал тихий щелчок дверного замка. Кто-то лез к ним в комнату!