355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уильям Кори Дитц » Имперская награда » Текст книги (страница 8)
Имперская награда
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:24

Текст книги "Имперская награда"


Автор книги: Уильям Кори Дитц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)

9

Ки был перепуган. Нет, даже не перепуган, а прямо-таки в ужасе. Последние десять минут он висел перед открытым воздуховодом, набираясь храбрости, чтобы войти. Он уже успел отвинтить решетку и убрал ее с дороги. Теперь ему оставалось только войти, пробраться сквозь лабиринт воздуховодов к компьютерному центру Джойо, подключиться и провести поиск данных на высокой скорости. Не слишком легкое задание, но и не слишком сложное, если не учитывать ползунов. Они до смерти пугали Ки, и он имел все основания бояться. Если ползуны обнаружат его в воздуховодах, то сразу же прикончат. Это их работа. Джойо был совсем не дураком. Он предвидел, что кто-нибудь попытается использовать воздуховоды против него. Мало того, он сам их использовал. Ки знал об этом, потому что его не раз посылали туда следить за клиентами. Он часами ждал у вентиляционных отверстий, заставляя себя слушать их скучные разговоры и вылавливать крупицы информации, за которые Джойо ему платит. Хозяин астероида утверждал, что это дешевле, чем прослушивать все номера. На этот раз все было по-другому. Ведь когда он шел в воздуховод по приказу, ползунов всегда отключали, чтобы те не убили его. Теперь они будут ждать его в рабочем состоянии.

Ползун представлял собой куб, стороны которого точно соответствовали сечению бесконечных воздуховодов, снабжающих астероид теплым и холодным воздухом. На всех гранях этого куба имелись тяговые двигатели, с помощью которых они передвигались, точнее, ползали по коробам, чем и объяснялось данное им прозвище. Чтобы не мешать течению воздушного потока, конструкция ползуна была ажурной. Каждой машиной управлял микрокомпьютер, весьма примитивный и устарелый по всем нормам робототехники. Но их интеллекта было вполне достаточно, чтобы зафиксировать наличие источника тепла, шума или же просто какого-то движения и расстрелять его из батареи лазеров малой мощности. Применение таких лазеров гарантировало сохранность воздуховодов, однако даже такой малой мощности было достаточно, чтобы изжарить мозг Ки всего за несколько секунд.

«И все-таки, – думал Ки, пытаясь избавиться от страха, – я умнее них, а это уже преимущество. Плюс к тому я меньше, быстрее и маневреннее».

Он почувствовал, что страх отступил, спрятался, как зверь в логове, и ждал его дальнейших действий.

– Но, черт возьми! – сказал сам себе с вызовом Ки. – Сэм говорил, что мозгов у меня хватает, а у машин мозгов нет. Может, я и заперт в этой жестяной банке, но я все равно человек!

С этой мыслью Ки влетел в воздуховод, вытянул манипулятор, чтобы закрыть за собой решетку, и очутился в темноте. Ну и пусть идут ползуны – он им покажет, где раки зимуют!

Час спустя киборг еще двигался вперед, но уже растеряв большую часть былой отваги. Его сенсоры отметили пересечение воздуховодов, и он, как всегда, крайне осторожно приблизился к этому месту. Чтобы снизить интенсивность тепло-рассеяния, Ки уже отключил все системы, кроме жизненно необходимых. Только видеорецепторы инфракрасного диапазона да аудиосенсоры были включены на полную мощность; пространство впереди он осторожно прощупывал ультразвуковым сонаром. Что это? Шум внутри воздуховода или снаружи? Иногда это бывает трудно определить. Внутри, определенно внутри! Легкое поскребывание металла о металл, словно у тягового двигателя изношены подшипники или плохо отрегулированы сервомоторы. О, черт! Оно было впереди и так же, как сам Ки, двигалось к пересечению. В каком оно воздуховоде? Не в его, это точно, значит, у него есть выбор. Может, замереть на месте в надежде на то, что ползун не заметит его? А может, попробовать самому уничтожить его? Но как? Как их уничтожить, если у этих проклятых штуковин есть лазеры, а у него что? Погоди-ка, лазеры ведь на самом деле они палка – имеют два конца! Теперь все зависит от того, хватит ли ему времени…

Ки поспешно выдвинул три суставчатых манипулятора и начал отвинчивать болты верхней полусферы своего металлического кожуха. Он страшно ругался, когда один из винтов никак не хотел вывинчиваться, а потом искренне благодарил судьбу, когда винт наконец подчинился. Где-то в глубине рассудка киборга зудела противная мысль о том, что он производит такой шум, что проснется и мертвый, что ползуны в любую секунду могут выйти к пересечению. Тогда они поджарят его, а через несколько дней запах гниющей плоти начнет раздражать обоняние кого-либо из постояльцев, и в воздуховод пошлют обслуживающего робота, который найдет Ки и выбросит его в утилизатор.

Наконец верхняя полусфера была свободна, Ки выставил ее перед собой и тут же почувствовал тепловую вспышку лазера. Но никакого ожога, никакой мучительной боли, он не провалился в смертельную темноту! Вместо этого блеснула яркая вспышка, когда отраженный луч лазера вернулся к ползуну и уничтожил его. Сработало! Вогнутая поверхность блестящей оболочки Ки сфокусировала и отразила луч, направив обратно к источнику излучения.

Киборг долго не мог поверить в свою победу, но потом, убедившись, он радостно завопил, до смерти перепугав при этом парочку, предававшуюся любовным утехам в ближайшей комнате. Двинувшись дальше по воздуховоду, Ки наткнулся на уничтоженного ползуна и снова пережил радостный миг победы. Потом, уже собираясь продолжить свой путь, он кое-что вспомнил. Быстрым движением он извлек из ползуна его источник питания, проверил, не поврежден ли он, довольно хохотнул, обнаружив, что батарея цела. Через десять минут киборг на скорую руку собрал разъем, подключился к батарее ползуна и стал с наслаждением пить оттуда прекрасный постоянный ток. Ему потребовалось довольно много времени, чтобы вобрать в себя все ампер-часы аккумуляторов ползуна, однако все имеет конец, и Ки, бодрый и полный сил, продолжил свой путь. Теперь он двигался быстрее, толкая перед собой самодельный отражатель, буквально вызывая ползунов на поединок. Один из них принял вызов и был уничтожен так же быстро, как и его предшественник. На этот раз Ки взял только половину емкости его источника питания, потому что его собственный аккумулятор был заряжен полностью. Господи, до чего же это приятно!

Он был уже совсем близко к компьютерному центру, ему оставалось пройти совсем немного… Однако надежды на скорое достижение цели рухнули, потому что впереди кто-то, открыв решетку, ударил ею по стене, и Ки услышал слова какого-то мужчины:

– Черт, да не знаю я, Берн! Откуда мне, черт возьми, знать, что могло уничтожить ползунов. Мэг сказала мне, что сперва один вышел из строя, а потом полетел и другой, а как она говорит, дважды в день – это не случайность. В вентиляции что-то есть. Но что бы это ни было, оно долго не протянет, особенно после того, как до него доберется змея. Правда, змейка?

«Змейка. – Размышляя, Ки замер на месте. – Что еще за змейка, черт возьми?» Он никогда не слыхал ни о чем подобном. Где-то впереди раздалось такое шуршание, словно по воздуховоду толчками ползло что-то металлическое. И тут Ки почувствовал, что очень скоро ему предстоит встретиться с этой змейкой.

Целлит с силой ударил Мак-Кейда открытой ладонью, и тот полетел к стене. Новая волна боли захлестнула боль, уже терзавшую его. А после удара о стену он буквально утонул в ней. Сползая на пол, охотник погружался в различные слои боли, словно археолог, раскапывающий культурные наслоения почвы, каждое из которых рассказывало собственное повествование.

– Почему бы тебе просто не сказать нам, что ты тут делаешь? – вполне резонно предложил Джойо. – Тогда бы ты избежал еще большей боли.

Со своего места на полу Мак-Кейд видел в этом предложении определенную логику. В конце концов, от боли больно, боль – это плохо, значит, все, что прекращает боль, это хорошо. Нет, минутку. Рассказать все – плохо, значит, боль – хорошо. Ох, к черту размышления, сейчас лучше всего было бы блевануть, значит, так он и поступит. Приложив еще чуть-чуть усилий, он ухитрился сделать это на сверкающие ботинки Джойо. Он с безразличием смотрел, как ботинок отошел далеко в сторону, а потом с огромной скоростью полетел прямо в него. И поглотившая его темнота была спасением.

Змея была около шести футов в длину. Там, где у обычных змей находится голова, у этой было бульбообразное утолщение с датчиками и оружием. Ее мозг, мини-компьютер, лишь с ненамного большими возможностями, чем у ползунов, находился в хвосте, который ее создатель счел наиболее защищенным местом.

Однако у Ки не было желания восхищаться остроумной конструкцией змеи-робота. Ему просто хотелось уничтожить ее, причем как можно быстрее и проще. Но как это сделать? Ну, во-первых, следует попробовать эту штуку с лазером. Если это выводило из строя ползунов, то, быть может, сработает и против этой змеи. Он издал легкий шум и подождал лазерного луча. Ничего. Только усилилось шуршание металла по полу. Теперь оно было гораздо интенсивнее, потому что змея обнаружила цель.

– Вот черт! – с раздражением пробормотал Ки, ставя на место верхнюю полусферу кожуха. Нельзя терять драгоценное время, но перспектива сражаться со змеей-роботом, имея голую задницу, также его не прельщала. Как только ему. удалось завинтить последний болт кожуха, он включил антиграв и рванулся назад, к последнему пройденному им пересечению воздуховодов. Ему нужно было время, чтобы принять решение.

Киборг перебирал возможные варианты. Судя по всему, змея не оснащена лазерами или метательным оружием. Тот факт, что он все еще оставался жив, подтверждал это. Значит, это чертово устройство создали для работы в тесном контакте, а поскольку для такого единоборства защиты у Ки не было, очень важно держаться как можно дальше от робота-змеи. Только как это сделать? От нее можно убежать, но рано или поздно он совершит ошибку или у него просто иссякнет энергия, и тогда проклятый механизм прикончит его. Ведь змея была создана для работы в воздуховодах, а он – нет. Минуточку, минуточку! Но вне воздуховода электронная рептилия не сможет и дотянуться до него, по крайней мере до тех пор, пока у него хватит энергии для антиграва, а ее у него хватало – спасибо ползунам. Ки двинулся дальше по воздуховоду и наконец нашел подходящую решетку. Комната за решеткой была погружена в темноту, Ки не слышал ни движений, ни беседы. Вроде ему повезло и комната пустая.

Шум, издаваемый приближающейся змеей, усиливался. Киборг спешил, он выдвинул за решетку два манипулятора, вывернул удерживавшие винты и оттолкнул ее в сторону. Повернувшись к змее, Ки сдвинул секцию своего кожуха, за которой находился мощный источник света. Он включил его и перепугался до смерти. Змея была гораздо ближе, чем он думал; ее округлая голова щетинилась датчиками, распылителями сильных кислот, долотами и бурами. В лучах света ярко вспыхивала металлическая чешуя длинного тела: машина сжималась, чтобы сделать решительный бросок.

Мак-Кейд смутно помнил, как один из телохранителей-целлитов сгреб его, словно ребенка, поволок через путаницу проходов и коридоров и в конце небрежно бросил на пол в какой-то клетушке. Он услышал, как захлопнулась дверь и звук удаляющихся шагов. Охотник приказал своему телу встать и мысленно выругался, когда оно отказалось повиноваться. Он понял, в чем дело. Это все из-за несобранности. Как-то получается, что его что-то отвлекает, а чтобы решить задачу, нужно сосредоточиться. Он должен собраться с мыслями и направить все свои силы на то, чтобы встать. «А это легче сказать, чем сделать», – мрачно подумал он. И все равно надо пытаться. Мак-Кейд собирал себя буквально по кусочкам и одновременно знакомился с тем, что его окружало. Холодная металлическая палуба под щекой, резкий запах сильного дезинфектанта, слепящий свет единственной на всю комнату полосы хемосветильника. Наконец, приложив усилие, которое ему показалось неимоверным, охотник смог перевернуться на живот. Из этого положения легко было встать на четвереньки, а потом и на ноги. Для этого потребовался всего один час.

Все тело Мак-Кейда болело и ныло от бесчисленных ударов. Более детальный осмотр позволил обнаружить глубокую рану на той щеке, куда пришелся удар ноги Джойо, синяки под глазами, сломанный зуб, два сломанных пальца левой руки и вывихнутую щиколотку. Глаза почти совсем затекли, но все же можно было разглядеть, что в комнате нет ни стола, ни стула, ни койки. Но это не должно удивлять: камеры редко бывают хорошо меблированными.

Проковыляв в угол, Мак-Кейд здоровой рукой похлопал себя по карманам, надеясь обнаружить уцелевший обломок сигары. Он нашел только крошки. Эти ублюдки забрали у него все: деньги, сигары, зажигалку и, само собой разумеется, пистолет. Он медленно опустился на пол и закрыл глаза. Это был далеко не лучший день в его жизни.

Когда змея бросилась вперед, Ки отлетел в сторону и далее в открытое вентиляционное отверстие. Змея-робот последовала за своей жертвой, вывалилась в темную комнату и камнем полетела вниз. Малая гравитация на астероиде смягчила удар, но не визг, вызванный падением змеиного тела в большую двуспальную кровать. Компьютер робота-змеи выдержал удар, зафиксировал сферический источник тепла и послал команду уничтожить его. Женщина продолжала вопить, пока ее муж не сумел наконец зажечь свет. К своему крайнему потрясению, он увидел, что шестифутовая металлическая змея ползет по его жене и старается уничтожить стоящий на тумбочке шарообразный коммуникатор. Будучи генералом в отставке, мужчина сохранил присутствие духа. Он достал пистолет и одним выстрелом разбил змеиную голову. К страшному его удивлению, змея не погибла и не утратила агрессивности. Лишившись своих датчиков, но сохранив разумность в пределах возможностей своего компьютера, она произвела переоценку ситуации и решила, что целью атаки является тот большой источник тепла, который лежит под ней. Молниеносно обвив кольцами враждебную теплую массу, змея начала сжимать их. Опасаясь ранить жену, отставной генерал не мог выстрелить в среднюю часть змеи, а потому, растеряв все свое спокойствие, прицелился в единственную доступную ему часть – змеиный хвост. Он дважды выстрелил, и змея обмякла. Его жена продолжала визжать, пока в вентиляционном отверстии два манипулятора поставили на место решетку, привинтили ее и исчезли.

Ки молнией пронесся по воздуховодам, направляясь к компьютерному центру. Когда служба безопасности узнает о судьбе змеи-робота, здесь начнется ад. Тот факт, что решетка на месте, в течение какого-то времени, наверное, будет путать им карты, но продлится это недолго. Через несколько мгновений Ки уже глядел из вентиляционного отверстия в большой, ярко освещенный зал, полный гудящих компьютеров. В поле его зрения попали два человека. По их поясам с инструментами Ки заключил, что это скорее техники-ремонтники, а не программисты. Вот и хорошо, сейчас им будет что чинить! Через несколько секунд киборг был уже на другом конце компьютерного зала и вывинчивал решетку. Найдя подходящий принтер, Ки завис над ним, вытянул из него пластиковую ленту для приема телефаксов и намотал ее на принтер в несколько слоев. Потом он выдвинул манипулятор для микросварки и поджег ленту. Хотя пластик не относился к категории легковоспламеняющихся, горел он исправно, сопровождая процесс клубами ужасно вонючего дыма. Когда завыла автоматическая сирена пожарной тревоги, Ки оставалось только снова спрятаться в воздуховоде.

Оба техника сразу же вскочили и побежали на другой конец зала, не заметив, как отошла в сторону решетка над их столом и из вентиляционного отверстия вылетел металлический шар, который направился к консоли центрального компьютера. Ки выдвинул два трехпалых манипулятора и завис над панелью. Пока он парил над клавиатурой, его пальцы с молниеносной скоростью ввели код допуска, который он подсмотрел и запомнил, выполняя поручения Джойо, а потом набрали программу, согласно которой компьютер должен был дать ему нужные данные. Это был большой компьютер с огромной периферией, но поскольку по расписанию астероида Джойо сейчас было раннее утро, большая часть его служб оказалась незадействованной. Компьютер прогнал программу за сорок три секунды, а закончив, выдал на ближайший принтер распечатку длиной три фута. Ки не стал тратить время на ее изучение. Он просто свернул ее и закрепил у себя на боку. Потом, стараясь работать как можно быстрее, он стер введенную им программу. Если будет проверка, найдут несанкционированную трату машинного времени продолжительностью около минуты, но поскольку причин для проверки нет, вероятность даже такого обнаружения очень мала.

Как только решетка была поставлена на место, Ки помчался по воздуховоду, но внезапно резко остановился. Что он, черт возьми, делает? Он не знает, где сейчас Сэм, но в любой момент может налететь на ползуна. Мысленно скрежеща зубами, которых у него давно не было, он снял верхнюю полусферу своей оболочки и стал толкать ее впереди себя, двигаясь сквозь лабиринт воздуховодов с гораздо более умеренной скоростью.

Быстрый осмотр комнаты Сэма ничего не дал. Абсолютно ничего. Исчез даже его рюкзак. Неужели он выехал? Непохоже… нет, это больше смахивало на дело рук Джойо.

Полный мрачных предчувствий, Ки направился к Шелковому Пути. По дороге ему встретился еще один ползун, который сам себя сжег. Ки даже не остановился. Наконец он тихо поплыл по воздуховоду, который шел вокруг всего обитого шелком борделя. Встречая на пути решетку, Ки каждый раз выглядывал в нее. Он видел множество людей, занимавшихся весьма любопытными вещами, но ни один из них не был Сэмом,

Дьявол! Сэм мог находиться где угодно. Ки напрягал мозг, пытаясь найти способ отыскать своего друга, однако ничего не получалось. Была, правда, одна возможность: надо послушать, о чем говорится в кабинете Джойо. Если набраться терпения, наверняка можно узнать то, что нужно. Поэтому киборг помчался туда и приготовился ждать.

…Вздрогнув, Ки проснулся от того, что услышал голоса. Он сразу же понял, что один принадлежал Джойо, а второй голос, помягче – Силк. Выдвинув видеоадаптер, Ки выглянул из-за решетки. Джойо сидел за столом в кожаном кресле с высокой спинкой и говорил – очевидно, с Силк – ее киборгу не было видно.

– …Этот тип просто очередной мелкий мошенник! Мы превратим его дурацкую шлюпку в металлолом, а самого отошлем к червям. Торб, как обычно, жалуется на нехватку рабов. Черт возьми, этот урод распоряжается ими так, словно у нас неограниченный запас.

– Может, это просто потому, что ты повышаешь норму добычи четыре раз в год, – негромко ответила Силк.

Ки не видел лицо Джойо, но почувствовал его злой взгляд, когда тот заговорил:

– Не кати на меня бочку, леди! Что-то я не видел, чтобы ты отказывалась от потока кредитов с Ворма.

– Это, конечно, так, – умиротворяюще произнесла Силк. – Более того, я хочу, чтобы этот поток не иссякал! Но потому-то я и сомневаюсь в том, что мы поступаем правильно. Этот Сэм Лейн принесет нам одни неприятности. Взять хотя бы его шлюпку. Если есть шлюпка, значит, должен быть корабль. Где он? Кто на нем? Слишком много вопросов без ответа.

Ее голос был так тих, что Ки едва слышал его. Он до предела повысил чувствительность своих аудиорецепторов. Джойо нахмурился.

– Все может быть! Но мои люди на Земле не смогли выяснить ничего, кроме того, что не существует Сэма Лейна, подходящего под его описание. Мы могли бы сфотографировать сетчатку его глаз, сделать запись голоса, слепок зубов и послать все это на Землю в Центральный банк данных. Не исключено, что мы узнаем, кто он такой, чем занимается и какую кашу он любит есть на завтрак. Но это может создать не меньше проблем, чем разрешит. Запрос в Центральный банк – это палка о двух концах. Ты не только получаешь информацию, но и даешь ее сам. Так что если он находится в розыске, мы соберем здесь всех охотников за головами, если у него есть влиятельные друзья, то у нас будут затруднения, а вдруг он, не дай Бог, окажется пиратом? Такие неприятности нам ни к чему. Нет, гораздо лучше приказать Рэду, и шлюпка исчезнет, потом одно маленькое путешествие на Планету червей – и проблема решена!

Силк вошла в поле зрения Ки и села Джойо на колени. Она улыбнулась:

– Ладно, ведь ты хозяин, как скажешь, так и будет. – И женщина повторила, но уже совсем иной интонацией: – Хо-зя-ин!

Мак-Кейд услышал, как скрипнула, открываясь, решетка, и поднял на нее затуманенные глаза. Когда в камеру влетел Ки, он попытался было что-то сказать, но только захрипел.

– Великое Солнце, Сэм, ты цел? Ой, сам вижу, глупый вопрос, конечно, нет.

Ки беспомощно вертелся на месте, выискивая способ как-нибудь помочь другу.

Охотник прочистил горло.

– Я буду в полном порядке, Ки… просто мне нужно немного подлечиться. У тебя все получилось? Но прежде чем отвечать, проверь, нет ли здесь «жучков». Если есть, тебе лучше сматываться отсюда.

– Нету, нету, – с оттенком превосходства ответил Ки. – Я проверил, прежде чем входить. А насчет того, что у меня получилось, могу сказать, что имею новости, хорошие и плохие.

– Давай сначала хорошие, – прохрипел Мак-Кейд, пытаясь поудобнее устроиться у твердой стены.

– Я забрался в компьютер Джойо, – гордо сказал Ки, – и вот что он мне выдал!

Ки отстегнул свернутую в рулон распечатку и манипулятором передал ее Мак-Кейду.

Взяв ее в руки, охотник изо всех сил постарался улыбнуться. Было больно, но он старался.

– Ты классный парень, Ки! Вряд ли кто другой смог бы такое сделать.

Услышав похвалу, Ки почувствовал давно забытое тепло в душе и твердо решил помочь Сэму всем, чем только сможет.

Мак-Кейд развернул распечатку и просмотрел ее сквозь туман в глазах. Его глаза так заплыли, что он едва мог открыть их, да и два сломанных пальца мешали. Компьютер использовал данную Ки матрицу информации, чтобы найти человека, который играл в «Судьбу» и подходил бы под общее описание принца Александра. Сердце у Мак-Кейда упало, когда после беглого просмотра он не нашел ни одного человека, полностью соответствовавшего описанию. Может быть, леди Линни провела его, а может, Александр на самом деле умер, и вообще была еще добрая сотня возможностей.

Все же Мак-Кейд обратил внимание на тех, кто больше всего подходил под описание принца. Его внимание привлекло одно имя. Человек, называвший себя Янезн К. Д'Альяпо. Он прибыл примерно в то же время, играл в «Судьбу» и проиграл. Камнем преткновения было то, что компьютер Джойо определил его сходство с Александром всего на девяносто процентов. Изучая данные подробного описания Д'Альяпо, которые следовали за краткой информацией, Мак-Кейд обнаружил интересные совпадения. Во-первых, раса и возраст Д'Альяпо точка в точку соответствовали этим же данным Александра. Во-вторых, рост у обоих составлял шесть футов и одни дюйм, а вес сто семьдесят восемь фунтов. И в-третьих, у обоих были голубые глаза. Однако у Александра были светло-каштановые волосы, а у Д'Альяпо черные, и хотя у обоих были правильные черты лица, у последнего они были погрубее, не было в них светского лоска.

Откинувшись на стену и размышляя, Мак-Кейд не обращал внимание на боль от множественных ран и ушибов и жалел, что у него нет сигары. Заставив голову работать, он сосредоточился на фактах. Если хорошенько подумать, то даже девяностопроцентное совпадение – уже удача. Особенно если учесть, что оба человека походили друг на друга как две капли воды, если не считать некоторых мелочей, касающихся лица. За годы охоты за головами Мак-Кейд узнал, как мало значения при розыске людей имеют внешние характеристики. При наличии нужного количества кредитов новое лицо можно получить у ближайшего хирурга – специалиста по биопластике. Что, если до прилета на этот астероид принц побывал у такого специалиста? А из слов Линни и было ясно, что Александр скорее захочет огрубить, нежели рафинировать черты своего лица. Таким образом он не будет выделяться из толпы. Потом, назвавшись Д'Альяпо, он прибыл на астероид Джойо, сыграл в «Судьбу», проиграл, как наверняка и надеялся, и был отправлен на какую-нибудь захудалую планетку в качестве раба. Во всем этом была своя, хоть и безумная логика… только вдруг Мак-Кейд ошибается?

– Можно взглянуть? – спросил Ки, который плавал в воздухе перед охотником.

Мак-Кейд отдал ему распечатку.

– Оставь ее себе. Иначе мне придется целую вечность объяснять, откуда я ее взял.

Ки покачался, соглашаясь с ним, и снова спросил:

– Нашел что-нибудь?

– Думаю, да, – неуверенно ответил Мак-Кейд. – Посмотри на этого парня, Д'Альяпо. Вроде он подходит больше всех, но если я ошибаюсь, то могу выбросить на ветер целую прорву времени и сил.

Ки нашел имя Д'Альяпо в распечатке и прочел его по буквам:

– Я-не-з-н-к-до-ль-я-по! – м-да, ну и имечко! – сказал он. Мак-Кейд сел прямо, но сейчас же пожалел об этом. Болело все тело.

– Чтоб меня черти побрали! По крайней мере у этого хмыря есть чувство юмора. Спорю на что угодно, что «Я» означает местоимение «я», а «незн» – «не знаю»! «Я не знаю, как далеко я пойду!» Это наверняка он. Спасибо, Ки, теперь я уверен, что Александр и Д'Альяпо – один и тот же человек. Ты мне очень помог. Ладно… ты говорил что-то про плохие новости. Думаю, сейчас я готов к ним не меньше обычного.

Ки обрадовался и загрустил одновременно. Он смог помочь, но пользы от этого не будет.

– Тебя отправят к рабовладельцу на планету с названием «Планета червей», – грустно сообщил он. – И Джойо уверен, что ты оттуда не вернешься.

К изумлению Ки, Мак-Кейд расхохотался, гримасничая от боли, которую причинял ему смех, и тыча пальцем в распечатку, зажатую в манипуляторе Ки. Ки навел видеорецептор на имя Д'Альяпо и там, в графе «местонахождение», прочел: «Каторжные работы, десять лет, Планета червей».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю