355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уильям Кори Дитц » Проклятый Легион » Текст книги (страница 12)
Проклятый Легион
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:05

Текст книги "Проклятый Легион"


Автор книги: Уильям Кори Дитц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)

Потребуются почти целые хадатанские сутки, чтобы добраться до холмов, и неизвестно сколько еще, чтобы найти туземцев и купить их верность. Трудная задача, но выполнимая, учитывая, что у наа есть причины ненавидеть людей и что они воюют с ними.

Уверенность наполнила душу хадатанина. Придет день, когда хадатанские дети будут изучать в школе его подвиги. А он добьется, чтобы наа дали ему какое–нибудь звучное имя. «Воин—Призрак Альгерона» – пожалуй, неплохо. Или что–нибудь очень похожее. Он подумает над этим во время марша.

В пустыне трудно найти укрытие, но хадатане были хорошо обучены и умело использовали то, что есть. Команда сохраняла патрульный строй, держала датчики настроенными на максимальную чувствительность и внимательно смотрела по сторонам. Их головы вращались направо и налево, их дыхание затуманивало воздух, а ноги оставляли следы на мерзлой земле.

Впереди, на некотором расстоянии, пробежали маленькие, почти невидимые животные. Солнце вспыхнуло на чьем–то забрале, и этот свет заметили глаза, которые смотрели на юг, когда команда приземлялась.

Глаза моргнули и сузились. Воин наа опустил на грудь добытый у Легиона бинокль и достал фотоаппарат. Кто–то шел. Не наа, не люди, но внешне похожие.

Воин сделал двенадцать снимков чужаков крупным планом и убрал аппарат в рюкзак. Потом, убедившись, что точки по–прежнему движутся в его направлении, спустился на землю и побежал. Это был грациозный бег прыжками, которые поглощали расстояние и сохраняли силы.

Похоже, шла беда, и Убивающий Наверняка захочет узнать об этом.

13

И наконец, особенная трудность в войне – это огромная неопределенность данных, потому что весь бой следует до известной степени планировать в простые сумерки, которые… подобно эффекту тумана или лунного света придают вещам преувеличенные размеры и неестественный облик.

Карл фон Клаузевиц

«О войне»

1832 стандартный год

Планета Земля, Империя людей

Император стоял спиной к окну. Над его голо вой кружило крошечное насекомое. В высокое арочное окно лился солнечный свет, и тень императора протянулась по полу.

Адмирал Сколари остановилась перед самой тенью, ее сердце стучало как барабан. Настал момент, которого она ждала. Император принял решение, и дела обернулись так, как она хотела. Да, следуя примеру своей матери, император мастерски натравливал свои вооруженные силы друг на друга, не давая никому из них преимущества.

Для чего же еще дарить Легиону собственную планету, если не для того, чтобы уравновесить влияние ВКФ и космической пехоты?

Но Хадата угрожала всей империи, и чтобы противостоять угрозе, императору придется поставить все свои войска под единое командование, или он рискует проиграть войну. Они все должны иметь единую точку зрения, единую стратегию и единого командующего.

И кому, как не ей, быть этим командующим? Ведь именно военно–космический флот связывает империю воедино, и именно он примет на себя основную тяжесть любой атаки – атаки, которую она встретит с самым большим флотом, когда–либо собиравшимся. А справившись с врагом одним решительным ударом, она присоединится к короткому списку военных, которые посредством единственного боя изменили ход истории.

А потом? Кто знает? Но было бы глупо выпустить из рук всю эту силу. Кроме того, нужно считаться с Консорциумом Внутренних Планет. Они финансировали ее и будут рассчитывать на право голоса. Захотят ли они оставить императора у власти? В лучшем случае – очень сомнительно. Император прервал ее мысли:

– Мое решение принято.

– Да, ваше величество.

– Все мои силы отойдут к внутренним планетам и приготовятся защищать их.

– Включая Легион, ваше величество?

Император резко повернулся на каблуках. Солнечные лучи ударили ему в спину. Его голос был холоден и неуступчив.

– Я сказал: все мои силы, разве не так? Сколари наклонила голову.

– Да, ваше величество. Простите, ваше величество.

Император отмахнулся от извинений. Копии спорили в его голове. Одни поддерживали его решение, другие были против. Черт бы их все–таки побрал, вечно препираются, делая его жизнь несносной.

– Незачем извиняться. Вы получили приказ. Выполняйте.

Сколари низко поклонилась.

– Слушаюсь, ваше величество. Тотчас же, ваше величество.

Император кивнул и отвернулся к окну. Сколари повернулась так энергично, что плащ закрутился вокруг нее, и пошла к двери. Насекомое уселось на левое плечо адмирала, но оно было таким легким, что Сколари ничего не заметила.

Генерал Марианна Мосби закрыла парадную дверь своего дома, прошла мимо стоящих на часах бойцов II и торопливо зашагала по дорожке. Было темно, и уличные фонари отбрасывали на аллею круги света.

Лимузин на воздушной подушке ждал неподалеку. Он был длинный, черный и тяжеловооруженный. Двигатель зажужжал, машина подплыла прямо к тротуару, и струя гонимого воздушным винтом воздуха ударила в ее лодыжки.

Дверь открылась, и Мосби скользнула внутрь. В салоне пахло кожей и дорогим одеколоном. Одеколон принадлежал ее заместителю, красавцу–полковнику по фамилии Дженнингс. Свет падал с потолка, оставляя половину его лица темной. Дженнингс сардонически улыбнулся.

– Генерал разъезжает налегке. Мосби улыбнулась в ответ.

– Это одно из многих преимуществ карьеры военного. Обмундирование можно достать практически везде.

Дженнингс хмыкнул и повернулся к водителю:

– Субпорт семнадцать и поживее.

– Слушаюсь, сэр.

Лимузин рванул от обочины, и офицеров толкнуло назад. Дженнингс посмотрел в окно. Мимо промелькнули главные ворота. Погони не было. Он повернулся к Мосби:

– Пока все хорошо. Мосби кивнула:

– Да, если можно так сказать о мятеже. Нет никакой ошибки?

Дженнингс покачал головой.

– Никакой. Людям мадам Дассер удалось провести микробота через охрану императора. Император сам отдал приказ.

Мосби почувствовала внутри себя страшную пустоту. Она была уверена в своей способности соблазнить императора, изменить его мнение, повести его в нужном направлении. Но она проиграла, и из–за этого весь Легион оказался в опасности. Сколари будет более чем счастлива послать их на верную смерть, а если это не удастся, распустить Легион совсем и слить его личный состав с Корпусом космической пехоты.

Мосби царапнула ногтями дорогую обивку. Нет! Этому не бывать! Все нужные приготовления уже давно сделаны, и приказ вышел. Шестьдесят четыре процента личного состава Легиона на Земле примут участие в том, что разрабатывалось как сложная военная игра, но на самом деле будет массовым бегством. Бегством, которое освободит их для борьбы с Хадатой в краевых мирах, где все еще можно одержать победу и спасти миллионы жизней.

Мосби переживала из–за тех, кого оставляла на Земле, но знала, что сделать ничего нельзя, так как больший отряд почти наверняка вызовет подозрения. А вырвавшись подальше от земной гравитации, она отдаст приказ направиться к Альгерону и о последствиях будет беспокоиться потом.

Водитель выехал на Императорскую автостраду, перешел на начальственную полосу и включил мигалки, установленные за решеткой лимузина. Другие машины, за рулем которых сидели имперские бюрократы и прочие им подобные, поспешили убраться с дороги.

Лимузин на полной скорости промчался через центр делового комплекса, затем между правительственными зданиями и вырвался в пригород.

Далеко, насколько хватало глаз, искрились огни. Белые, голубые и янтарные, они сверкали как самоцветы, брошенные на черный бархат, освещая дорогу горожанам, которые едва ли сознавали нависшую над ними опасность. Ибо до сих пор потери империи систематически преуменьшались – стратегия, которая дала императору дополнительное время, но и способствовала тому, что большая его часть была потрачена впустую.

Подозрение закралось в душу Мосби, сменившись уверенностью. Император использовал ее, а когда она ему надоела, выбросил! Водил ее за нос все это время.

От стыда кровь бросилась ей в лицо, и Мосби отвернулась к окну. Подлец, будь он проклят! Его мнение было составлено с самого начала.

Чтобы достичь окраины метроплекса и добраться до нужного субпорта, потребовалось почти пятнадцать минут. Этот космопорт занимал огромную площадь, но он был лишь одним из тридцати, которые кольцом окружали Императорский Город и обслуживали постоянный пассажирский и грузовой поток.

Мосби увидела, как ярко вспыхнули стартовые двигатели, и большой транспортный корабль, обрисованный своими навигационными огнями, выехал из ангара в стартовую зону. Она надеялась, что это один из ее кораблей, заполненный легионерами, в каких–то секундах от относительной безопасности.

Лимузин повернул, швырнул ее на дверь и помчался по боковой улице. Справа и слева вплотную стояли склады. Впереди показался контрольный пункт. Водитель сбросил скорость. Мосби почувствовала, что передняя часть машины поднялась, и напрягла ноги. Сканеры считали полосы кода, выгравированные на крыльях, компьютер подтвердил номерные знаки начальства и активировал автоматические системы вооружения. Включились системы безопасности, лампочки вспыхнули зеленым, и Мосби испустила вздох облегчения.

Если силы безопасности мадам Дассер смогли внедрить микроботное подслушивающее устройство в Императорский Дворец, значит, и Императорская секретная полиция легко могла сделать то же самое. Мосби приготовилась к тому, что на контрольном пункте она может попасть в ловушку, – для этого контрольный пункт был самым подходящим местом. Оттого, что ловушки не оказалось, у Мосби словно гора с плеч свалилась.

Не доезжая терминала, лимузин повернул, выехал на бетонированную площадку перед ангарами и направился к северному концу поля. Автопогрузчики, заправщики, ремонтные и обслуживающие боты замелькали с обеих сторон. Через ветровое стекло виднелись огни: несколько транспортных судов проходили предполетную проверку и готовились к взлету.

Дженнингс сказал что–то в карманный телефон и убрал его.

– Все хорошо, генерал. Я договорился, чтобы вы сели на «Выносливый». Он самый большой и, если дойдет до погони, самый быстрый.

Мосби почувствовала смешанные эмоции. Она всегда презирала офицеров, которые используют звание, чтобы обеспечить собственную безопасность, но сейчас не время для щепетильности. Ей необходимо добраться до Альгерона.

Если бегство будет успешным, Сколари назовет его «мятежом» и двинется против Легиона. И долг Мосби – предупредить Сент—Джеймса. То, что она будет желанна в его постели, это приятно, но совершенно не относится к делу.

Транспорт надвинулся из ночи. Он имел слегка обтекаемую форму, чтобы легче справляться с планетарными атмосферами, но экипаж в основном полагался на мощные двигатели, чтобы преодолеть недостатки этой прямоугольной конструкции.

Дверь с шипением отворилась. Мосби вышла из лимузина и огляделась. Где же ее адъютант? Где сержант, который должен проводить ее на борт?

Вопросы еще проносились в ее голове, когда ночь вдруг превратилась в день, и прожектор пригвоздил ее к бетону. Голос прогремел из ниоткуда и отовсюду сразу:

– Не двигаться! Вы арестованы! Один шаг или попытка связаться с сообщниками, и мы будем стрелять!

Четыре бронетранспортера окружили лимузин и направили на Мосби свое оружие.

Мосби замерла. Бессмысленно пытаться что–либо делать. Сколари все знала, дождалась идеального момента и накрыла ее с поличным. Позже это будет иметь значение. Есть разница между заговором и реальным мятежом, и этой разницы как раз хватит для смертного приговора.

Она узнала о приближении Сколари раньше, чем та появилась перед ее глазами. Подошвы боевых ботинок адмирала имели вкладыши, которые щелкали при каждом шаге.

Осунувшееся лицо адмирала светилось от удовольствия. Слова были отрепетированы и гладко полились с ее языка:

– И что ж у нас тут такое? Хваленый Легион, ускользающий посреди ночи? Собрались домой? Как печально, что такой знаменитой организации суждено умереть такой бесславной смертью.

Мосби пожала плечами.

– Я могу умереть, но Легион будет жить. Сколари покачала головой в притворном сочувствии.

– Не думаю, моя дорогая. Видишь ли, я знаю, что Легион живет не в трофеях, выставленных на Альгероне, и не в форме, которую вы носите, а в сердцах и умах огромной плебейской орды. Да, Легион живет в историях, которые они слушают, и когда миф будет разрушен, организация последует за ним. Подумай о том, как это бегство обыграется в средствах массовой информации, представь, что почувствуют люди, и ты поймешь, что я имею в виду.

Мосби не нужно было думать об этом. Она знала, что Сколари права. Легиону конец.

Металл светился вишнево–красным, излучал жар и заставлял Серджи Чин—Чу потеть. Торговец перевел горелку, закончил шов и снял защитную маску.

Скульптура, одна из многих, заполнивших сад вокруг его особняка, представляла собой причудливое соединение ржавых металлических пластин, летящих в разные стороны. Каждая плоскость, каждый угол был в конфликте со всеми остальными, бросал вызов их позициям и заявлял о себе.

Так, во всяком случае, казалось Чин—Чу. Но другие воспринимают все иначе. Его жена – хороший пример. Там, где он видел углы в конфликте, она видела куски ржавого металла, а где она видела радугу цвета, он видел цветы, умирающие в вазе. Но таков брак, причем счастливый брак, омраченный только положением на Веретене.

Каждый рассвет приносил надежду, что придет посыльная торпеда, что новости будут хорошие, что Леонид жив. Но каждый закат делал такое известие все менее и менее вероятным, и они с каждым днем все больше падали духом.

Чин—Чу находил спасение в своей работе и в своем хобби, но Нола проводила долгие часы на веранде, вязала, думая о сыне, или успокаивала их невестку.

Наташа была прелестной молодой женщиной с огромными глазами, длинным овальным лицом и тонким телом. Чин—Чу обожал ее почти так же, как сына, и боялся, что известие о смерти Леонида будет для нее тяжелым ударом. Нет, нельзя об этом думать, ибо это значит искушать судьбу. Так всегда говорила его мать.

– Дядя Серджи! Дядя Серджи! Тетушка Нола зовет тебя!

Голос принадлежал пятилетнему мальчонке. Этому смешному карапузу, чем–то похожему на щенка, который резвился у его пяток, явно требовалась ванна. Грязь, в которой он обожал возиться, покрывала его лицо, руки и костюмчик.

Чин—Чу поднял малыша на руки.

– Вот как? И что же нужно тетушке Ноле? Пара серьезных карих глаз встретилась с его глазами.

– Ей нужно, чтобы ты пришел в дом, вот что. Там дама хочет тебя видеть.

Чин—Чу повесил лазерную горелку на скульптуру и направился к дому. Это длинное низкое двухэтажное строение казалось частью земли, на которой стояло. По стенам тут и там карабкался плющ, меж аккуратно подстриженных кустов проглядывал кирпич, и окна подмигивали на солнце.

– А у этой дамы есть имя? Мальчик пожал плечами:

– Я сделал грязевые пирожки.

– А я сделал скульптуру.

– Спорим, что тете Ноле мои пирожки понравятся

больше твоей скульптуры? Чин—Чу покачал головой. – Никаких споров с сосунками. Я для этого слишком стар.

– А сколько тебе лет?

– Не твое дело.

Чин—Чу начал задыхаться к тому времени, когда добрался до веранды, но был слишком упрям и слишком горд, чтобы опустить мальчика на пол. Они вошли в гостиную вместе.

Гостиная представляла собой огромную комнату с высокими потолками, темными балками и массивным камином. Она была обставлена и современной, и традиционной мебелью.

Нола Чин—Чу и мадам Валери Дассер сидели в противоположных концах удобного дивана. В руках они держали чашки с чаем. Мадам Чин—Чу взглянула на мужа и нахмурилась:

– Серджи! Посмотри на себя! Рабочий комбинезон. И к тому же грязный. И Тоби! Как тебе не стыдно!

Малыш счастливо улыбнулся.

– Я лепил грязевые пирожки.

– Ты сам похож на грязевый пирожок. А ну, марш наверх и вымойся. Через полчаса придет твой учитель музыки.

– Но я не люблю его!

– Не хочу ничего слышать. Ну–ка бегом. Малыш взглянул на лицо своей тети, понял, что она не шутит, и побежал к зверям.

Чин—Чу опустился в свое любимое кресло, не обращая внимания на страдальческий взгляд жены, и улыбнулся мадам Дассер.

– Мое почтение, мадам Дассер. Какой приятный сюрприз.

– Сюрприз – возможно, – ответила Дассер, – но не особенно приятный. У меня плохие новости.

Мадам Чин—Чу выронила чашку и зажала рот рукой. Евразийские глаза, которые все эти долгие годы очаровывали Чин—Чу, расширились от испуга.

Дассер покачала головой.

– Это так необдуманно с моей стороны. Простите меня, Нола. Новости никак не связаны с Леонидом. Во всяком случае, напрямую.

Чин—Чу вздохнул, открыл латунную коробку, стоящую на столике рядом с креслом, и выбрал сигарету. Ему не полагалось курить, да какая теперь разница? Он затянулся и выпустил дым длинной тонкой струйкой.

– И?

Дассер отпила глоточек чая.

– Император приказал своим войскам отойти с края. Это было вчера днем. Большая часть 3–го пехотного полка вместе с подразделениями 4–го и 1–го кавалерийских полков попытались взлететь семь часов спустя. Их схватили и арестовали.

– А генерал Мосби?

– Генерал и ее штаб обвиняются в измене.

Мадам Чин—Чу побелела. Отход войск означал почти верную гибель тех, кто остался на Веретене. Дрожащей рукой она показала на затемненный головизор.

– В новостях ничего не было. Дассер мрачно улыбнулась.

– Будет. Сколари сбросила все средствам массовой информации тридцать минут назад. Объяснение было довольно односторонним, если не сказать больше.

Чин—Чу подумал о сыне, о невестке и о миллионах человеческих существ, рассеянных по краю. Всеми ими пожертвовали. Он затянулся сигаретой, а когда заговорил, его голос был тихий, но жесткий от гнева:

– Сколари идиотка… но я надеялся на императора. Дассер хотела высказать очевидное, хотела подтолкнуть его, но лишь хладнокровно заметила:

– Да, все это очень прискорбно.

Чин—Чу посмотрел ей в глаза и произнес осторожно:

– Тот поэтический кружок, о котором вы мне говорили…

– Да?

– Нельзя ли мне прийти на собрание? Дассер улыбнулась. Ее рыбка проглотила крючок.

– Мы будем рады вам. Чин—Чу кивнул, загасил окурок и чертыхнулся, когда тот обжег ему палец.

14

Видит Бог, что было лучше утопать на шелковых подушках и быть наполненным благоуханием там, где волнение Любви кончается блаженным сном, пульс близко к пульсу и дыхание к дыханию, где дороги успокоенные пробуждения.

Но у меня свидание со Смертью в полночь в одном пылающем городке, когда Весна снова побежит на север, и я своему слову верен, я не пропущу этого свидания.

Легионер Алан Сигер

Погиб в бою на Сомме 1916 ст. г.

Форпост Легиона NA-45–16/R, или «Веретено», Империя людей

Командир копья Икор Нибер—Ба почувствовал, что его сердце переполняется гордостью, когда весь состав истребителей и транспортно–десантных кораблей тактической группы построился и направился к астероиду. Все три его линкора подошли поближе, чтобы сократить расстояние, которое придется пройти меньшим судам, и поддержать их во время атаки. Нибер—Ба фактически мог видеть поверхность астероида, видеть места, где металл и расплавленный камень светились вишнево–красным, и наслаждаться тем, что совершило копье.

Они бомбардировали Веретено почти целые хадатанские сутки – изничтожали все поверхностные сооружения, какие только нашли, готовясь к заключительному наземному штурму. И что это будет за штурм! Все солдаты, не занятые в управлении кораблями, примут в нем участие.

Свет вспыхнул на броне истребителей, когда они пошли на последний заход. Транспортники двигались медленнее, сохраняя строй, – темные силуэты на фоне яркой короны солнца. Пройдет всего пятнадцать или двадцать единиц времени, когда последний из них сядет на отведенную ему площадку, высадит свои отряды и снова поднимется.

Люди умны, очень умны, но никакой ум не защитит их от «интаки», или «смертельного удара». Этот термин первоначально возник в «гуну» – высокодисциплинированном виде единоборства. Позже концепция интаки была использована хадатанскими военными для описания тактики применения подавляющей силы.

В отличие от большинства хадатанских офицеров – в массе своей рослых и сильных, – которые любили эту тактику, Нибер—Ба был склонен воздерживаться от интаки, используя ее только в крайнем случае. Это проистекало из того, что противники всегда были крупнее его, из врожденного чувства бережливости и здоровой доли хадатанской паранойи. В самом деле, зачем использовать для разгрома противника больше ресурсов, чем это необходимо? Особенно во Вселенной, где множество других врагов только и ждут своего часа.

Но тут дело обстояло иначе. Теперь Нибер—Ба знал это и понимал, что должен был с самого начала распознать слабость врага и применить интаки, чтобы победить его.

Мысли о своей промашке и о смертях, причиной которых она была, три цикла подряд лишали его сна. Ничто не вернет мертвых воинов к жизни и не вытравит стыд из его души. Но победа продвинет дело его народа. Да, победа станет первым шагом на долгом пути искупления, и победа будет его.

Нибер—Ба перевел свое внимание на головизор командного центра и включился в бой.

Рыжий посмотрел на экраны, подтвердил анализ Вертиголова и сказал в микрофон:

– Пора подавать закуску… гости прибыли.

Слова электронщика услышали по всему Веретену. Услышал капитан Омар Нарбаков, наблюдавший за последними укреплениями орудийной ямы; услышал Леонид Чин—Чу, торопившийся срастить кабель; услышал легионер Сигер, поставивший камень перед чем–то, что он хотел спрятать; и услышали все остальные, ждавшие на своих местах с ноющими от страха животами и вспотевшими ладонями. Настал момент, которого они страшились. Теперь их жизни будут зависеть от мастерства, которое они никогда не пытались приобрести, и от удачи, которая не признает постоянства и принадлежит столько же врагу, сколько им.

Исключение составлял Нарбаков. Он грезил об этом моменте мальчишкой, готовился к нему и все эти годы ждал, когда же он придет. Он смаковал вкус таявшего во рту леденца, наслаждался шипением кислорода, дунувшего по щеке, и суровым ландшафтом по ту сторону забрала. Карлик прожектором висел в небе, и скалы отбрасывали на поверхность Веретена резкие черные тени. Многие из них скрывали его бойцов.

«Да, – подумал Нарбаков, – это моя минута, мой Камерон, мое место гибели». Эта мысль не принесла ни страха, ни тревоги, только растущее возбуждение. Ибо легионер не умрет, не может умереть, пока другие живы и помнят его. Нарбаков вышел на открытое место, презирая хадатанские истребители, которые крест–накрест оплетали астероид, и нажал подбородком переключатель увеличения шлемного бинокля. Хадатанские транспортные корабли начали приземляться. Они опускались на свои заранее определенные ЗП с деликатностью пчел, садящихся на цветы, и сбрасывали свои отряды, будто пыльцу. Никакого ответа, никакого защитного огня не было, так как Нарбаков хотел, чтобы хадатане высадились. Ему надоели бомбардировки из космоса, надоело сражаться с инопланетянами на их условиях, и он жаждал нанести ответный удар.

Какой–то хадатанин побежал, оторвался от поверхности и поплыл прочь. Он выглядел как большой воздушный шарик, игрушка, только и ждущая, чтобы ее хлопнули, и этот образ вызвал у Нарбакова смех – смех, который разнесся по командному каналу и заставил его подчиненных изумленно переглянуться и покачать головами. Старик был законченным оптимистом – все знали это, – но смех был странным даже для него. Однако, если капитан способен смеяться над гадами, какими крепкими должны быть кишки у всех остальных? Они ухмыльнулись, в последний раз проверили оружие и замерли в ожидании приказа стрелять.

Нарбаков переключился на четвертую частоту. Штатские получили кодовые имена на военный манер, но редко помнили о них. Леонид значился как «Босс–один».

– H-один Боссу–один.

Леонид выругался, закончил сращивание кабеля и обмотал лентой место стыка.

– Чин—Чу здесь… говорите.

Нарбаков возвел глаза к небесам, надеясь, что Бог предусмотрел отдельный рай для штатских, и сделал все возможное, чтобы голос звучал ровно:

– Прости, что беспокою тебя, Лео… но это место кишит гадами. Мне придется открыть огонь через пару минут. Как у тебя дела?

Леонид уронил кабель и посмотрел вверх на пусковую установку. Хотя два сообразительных легионера не дали хадатанам узнать, насколько важен линейный ускоритель, те все равно постарались его разрушить в своем общем стремлении уничтожить все на поверхности Веретена и подготовить дорогу для своих отрядов.

Лазерная пушка с линкора полоснула по секции решетки, сожгла малый центр управления, находящийся с одной стороны ската, и перерубила главный кабельный желоб. Леонид сам отремонтировал последний кабель, и центр управления удалось обойти, но прерывистые вспышки лазерных горелок показывали, что ремонт еще идет.

Леонид повернулся и посмотрел туда, где должен находиться Нарбаков. Голубые лучи упали вниз, потом исчезли, когда истребитель завершил свой рейд. Из–за тишины лучи света казались совсем не опасными, чем–то вроде лазерных шоу, устраиваемых на День Империи, но Чин—Чу знал, что это не так. Люди гибли везде, где они появлялись.

– Омар? Ты в порядке? Офицер начал терять терпение.

– Давай, Лео. Перестань глазеть по сторонам и отвечай на мой вопрос.

– Мне нужно время, Омар. Тридцать минут.

– Черт побери, Лео, спустись на землю. Через тридцать минут мы будем по уши в гадах.

– Двадцать.

– Десять, и ни одной треклятой минутой больше. Скажи своим работничкам, пусть шевелятся. Конец.

Леонид посмотрел вверх на свечение лазерных горелок. Сколько времени пройдет, прежде чем хадатане увидят вспышки и захотят выяснить, в чем дело? Чин—Чу полез наверх. Его дыхание вырывалось

короткими сердитыми выдохами. Проклятие. Проклятие.

Проклятие. Серия взрывов окрасила горизонт и закончилась недалеко от четвертого шлюза. Черт. Черт. Черт! Они должны закончить ремонт, должны запустить

звездных ныряльщиков, должны уничтожить линкоры. Торговец нажал подбородком переключатель рации:

– Коуди… Хекокс… Гутьеррес… долго еще?

– Минут двадцать – двадцать пять, босс. – Голос принадлежал Коуди.

– Сделайте за пять.

– Не можем, босс. Один пуск – еще возможно, если повезет – два, но о третьем забудьте. Нагрузка разорвет скат на части.

– У нас нет времени, Коуди. Сваривайте столько стыков, сколько сможете, а затем прыгайте.

Коуди помолчал.

– Ладно. Вы – босс. Пять минут и отсчет. Горелки вспыхнули. Рабочие сварили швы, перепрыгнули друг через друга и начали по новой.

Не обращая на них внимания, Леонид шагнул на боковую платформу и посмотрел на длинный овальный корпус звездного ныряльщика. Он был огромным, почти как корабль конвоя, и набит сложнейшей техникой. Торговцу было больно так поступать с этим кораблем, жалко использовать его в качестве высокотехнологичного пушечного ядра, но выбора не было.

Чин—Чу посмотрел вверх. Еще пять кораблей висели над его головой, уложенные друг на друга, как пули в магазине, и удерживаемые наскоро возведенным стальным каркасом. Будет ли временный конвейерный механизм подавать корабли на скат достаточно быстро? Продержится ли ускоритель достаточно долго, чтобы запустить их?

Он посмотрел вниз на упрощенную панель управления. Провода входили и выходили из нее, извиваясь, словно черви, копошащиеся на трупе. Пульт имел шесть световых индикаторов готовности – все зеленые – и выключатель, закрытый квадратной защитной крышкой. Леонид отбросил крышку. Кнопка была красной и пульсировала в такт биения его сердца.

Люк исчез. Двенадцать рядовых, составляющих второй кинжал пятой стрелы, сбежали по трапу, а командир стрелы Имбом Дакна—Ба почувствовал, что его ноги стали ватными. Он хотел, чтобы они шли, он приказал им идти, но они не слушались. Его адъютант, крутой ветеран Форма—Са, тактично спросил:

– Что–то не в порядке с вашим снаряжением, сэр?

Дакна—Ба хотел ответить, хотел сказать – да, хотел придумать какой–то предлог, чтобы остаться на борту транспортника, но слова застряли в горле. Бойцы третьего кинжала спустились по трапу, повернули налево и укрылись в кратере. Дакна—Ба ждал почти неизбежного града оборонительного огня и еще больше испугался, когда ничего не произошло. До сих пор люди сражались как звери… что–то тут не так.

– Сэр?

Дакна—Ба попытался заговорить, но смог лишь пискнуть.

Форма—Са понимающе кивнул, деактивировал свой имплантат и прижал свой шлем к шлему офицера.

– Пора высаживаться, сэр. Спускайтесь, или я пущу вам пулю в затылок.

Дакна—Ба обнаружил, что уже идет. Люди пугали его, но командир кинжала Форма—Са напугал его еще больше. О Форма—Са рассказывали истории, жуткие истории, и офицер верил им. Трап слегка затрясся под его ногами.

Дакна—Ба огляделся. Вот сейчас это случится: опаляющий свет, а за ним непроглядная тьма. Но опять ничего не случилось. Что все–таки делают люди? Где–то внизу под слоями страха лежало спокойствие, и внутри этого спокойствия – способность думать. Казалось, слова вырвались по собственной воле.

– Это ловушка, Даг. Передай отрядам не высовываться.

Сержант довольно кивнул и повторил приказ Дакна—Ба бойцам. Едва он это сделал, как весь ад вырвался на свободу. Не было никаких звуков в безмолвном мире космоса, но прерывистые вспышки энергетических лучей и радиопереговоры сказали сами за себя.

Он оказался прав! Больше того, он выжил в первые секунды боя и не потерял контроля над своими кишками!

Дакна—Ба почувствовал, что сила возвращается к ногам. Они опять напряглись и откликнулись, когда приказал им двигаться. Офицер активировал свой имплантат. – Кинжалы два, три, четыре и пять – вперед! Цель вам известна… Покажем Карлику, на что способна наша боевая пятая! Орудийный расчет открыл огонь, прикрывая бойцов, которые вышли из теней, из кратеров и из–за камней, и бросились в атаку.

Встречный огонь усилился. Вокруг замелькали голубые лучи и снаряды. Форма—Са одобрительно наблюдал, как Дакна—Ба бежит, шаркая ногами, вместе со всеми, выкрикивает слова ободрения и не забывает смотреть по сторонам. Из юноши выйдет неплохой офицер, если он будет учиться достаточно быстро и если, конечно, сумеет выжить.

Дакна—Ба подумал о своем задании. Пятой стреле было приказано взломать воздушный шлюз, который разведка обозначила как «0–12», пробиться в самое сердце человеческой станции и уничтожить находящийся там компьютер. Этот компьютер играл ключевую роль в защите астероида.

Такое задание – либо чрезвычайно важное предприятие, доверенное Дакна—Ба в знак уважения, либо самоубийственная задача, порученная ему потому, что он самый младший из офицеров, и, следовательно, им можно пожертвовать. Дакна—Ба хотел верить в первое, но понимал, что второе гораздо вероятнее.

Люди окопались вокруг шлюза. Лучи заметались взад и вперед, когда обе стороны обменялись огнем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю