355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уильям Джеймс » Психология » Текст книги (страница 6)
Психология
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:06

Текст книги "Психология"


Автор книги: Уильям Джеймс


Жанр:

   

Психология


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

В чем заключается первый проблеск понимания чего– нибудь, когда мы, как говорится, схватываем смысл Фразы? По всей вероятности, это совершенно своеобраз-ное ощущение. А разве читатель никогда не задавался вопросом: какого рода должно быть то душевное со-

69

стояние, которое мы переживаем, намереваясь что-ни-будь сказать? Это вполне определенное намерение, от– личающееся от всех других, совершенно особенное со– стояние сознания, а между тем много ли входит в него определенных чувственных образов, словесных или предметных? Почти никаких. Повремените чуть-чуть, и перед сознанием явятся слова и образы, но предвари– тельное намерение уже исчезнет. Когда же начинают появляться слова для первоначального выражения мыс– ли, то она выбирает подходящие, отвергая несоответ– ствующие. Это предварительное состояние сознания мо– жет быть названо только «намерением сказать то-то и то-то».

Можно допустить, что добрые ^з душевной жизни состоят именно из таких предварительных схем мыслей, не облеченных в слова. Как объяснить тот факт, что че– ловек, читая какую-нибудь книгу вслух в первый раз, способен придавать чтению правильную выразительную интонацию, если не допустить, что, читая первую фразу, он уже получает смутное представление хотя бы о фор– ме второй фразы, которая сливается с сознанием смысла данной фразы и изменяет в сознании читающего его экспрессию, заставляя сообщать голосу надлежащую интонацию? Экспрессия такого рода почти всегда зави– сит от грамматической конструкции. Если мы чигаем«не более», то ожидаем «чем», если читаем «хотя», то знаем, что далее следует «однако», «тем не менее», «все– таки». Это предчувствие приближающейся словесной или синтаксической схемы на практике до того безоши– бочно, что человек, не способный понять в иной книге ни одной мысли, будет читать ее вслух выразительно и осмысленно.

Читатель сейчас увидит, что я стремлюсь главным образом к тому, чтобы психологи обращали особенное внимание на смутные и неотчетливые явления сознания и оценивали по достоинству их роль в душевной жизни человека. Гальтон и Гексли, как мы увидим в главе «Воображение», сделали некоторые попытки опроверг– нуть смешную теорию Юма и Беркли, будто мы можем сознавать лишь вполне определенные образы предме– тов. Другая попытка в этом направлении сделана нами, если только нам удалось показать несостоятельность не менее наивной мысли, будто одни простые объектив– ные качества предметов, а не отношения познаются на– ми из состояний сознания. Но все эти попытки недоста-

70

точно радикальны. Мы должны признать, что опреде– ленные представления традиционной психологии лишь наименьшая часть нашей душевной жизни.

Традиционные психологи рассуждают подобно тому, кто стал бы утверждать, что река состоит из бочек, ведер, кварт, ложек и других определенных мерок во– ды. Если бы бочки и ведра действительно запрудили реку, то между ними все-таки протекала бы масса сво– бодной воды. Эту-то свободную, незамкнутую в сосуды воду психологи и игнорируют упорно при анализе на– шего сознания. Всякий определенный образ в нашем сознании погружен в массу свободной, текущей вокруг него «воды» и замирает в ней. С образом связано со– знание всех окружающих отношений, как близких, так и отдаленных, замирающее эхо тех мотивов, по поводу которых возник данный образ, и зарождающееся созна– ние тех результатов, к которым он поведет. Значение, ценность образа всецело заключается в этом дополне– нии, в этой полутени окружающих и сопровождающих его элементов мысли, или, лучше сказать, эта полутень составляет с данным образом одно целое – она плоть от плоти его и кость от кости его; оставляя, правда, самый образ тем же, чем он был прежде, она сообщает ему новое назначение и свежую окраску.

Назовем сознавание этих отношений, сопровождаю– щее в виде деталей данный образ, психическими оберто– нами.

Физиологические условия психических обертонов.Всего легче символизировать эги явления, описав схе– матически соответствующие им физиологические про– цессы. Отголосок психических процессов, служащих ис– точником данного образа, ослабевающее ощущение ис– ходного пункта данной мысли, вероятно, обусловлены слабыми физиологическими процессами, которые мгно– вение спустя стали живы; точно так же смутное ощу– щение следующего за данным образом, предвкушение окончания данной мысли, должно быть, зависят от воз– растающего возбуждения нервных токов или процессов, а этим процессам соответствуют психические явления, которые через мгновение будут составлять главное содер– жание нашей мысли. Нервные процессы, образующие физиологическую основу нашего сознания, могут быть во всякую минуту своей деятельности охарактеризованы следующей схемой (рис. 4). Пусть горизонтальная ли– ния означает линию времени; три кривые, начинающие-

71

ся у точек а, Ь, с, выражают соответственно нервные процессы, обусловливающие представление этих трех букв. Каждый процесс занимает известный промежуток времени, в течение которого его интенсивность растет, достигает высшей точки и, наконец, ослабевает. В то время как процесс, соответствующий сознаванию а, еще не замер, процесс с уже начался, а процесс Ь достиг высшей точки. В тот момент, который обозначен верти– кальной линией, все три процесса сосуществуют с ин– тенсивностями, обозначаемыми высотами кривых.

Интенсивности, предшествовавшие вершине с, были мгновением раньше большими, следующие за ней будут больше мгновение спустя. Когда я говорю: а, Ь, с, то в момент произнесения Ь, ни а, ни с не отсутствуют вполне в моем сознании, но каждое из них по-своему примешивается к более сильному Ь, так как оба эти процесса уже успели достигнуть известной степени ин-тенсивности. Здесь мы наблюдаем нечто совершенно аналогичное обертонам в музыке: отдельно они не раз-личаются ухом, но, смешиваясь с основной нотой, моди– фицируют ее; таким же точно образом зарождающиеся и ослабевающие нервные процессы в каждый момент примешиваются к процессам, достигшим высшей точки, и тем видоизменяют конечный результат последних.

Содержание мысли. Анализируя познавательную 4)ункцию при различных состояниях нашего сознания, мы можем легко убедиться, что разница между поверх– ностным знакомством с предметом и знанием о немсводится почти всецело к отсутствию или присутствию психических обертонов. Знание о предмете есть знание-• его отношениях к другим предметам. Беглое знаком– ство с предметом выражается в получении от него про– стого впечатления. Большинство отношений данногопредмета к другим мы познаем только путем установ-ления неясного сродства между идеями при помощи пси– хических обертонов. Об этом чувстве сродства, пред– ставляющем одну из любопытнейших особенностей пото-

72

ка сознания, я скажу несколько слов, прежде чем пе– рейти к анализу других вопросов.

Между мыслями всегда существует какое-нибудь ра– циональное отношение. Во всех наших произвольных процессах мысли всегда есть известная тема или идея, около которой вращаются все остальные детали мысли (в виде психических обертонов). В этих деталях обяза– тельно чувствуется определенное отношение к главной мысли, связанный с нею интерес и в особенности отно– шение гармонии или диссонанса, смотря по тому, со– действуют они развитию главной мысли или являются для нее помехой. Всякая мысль, в которой детали по качеству вполне гармонируют с основной идеей, может считаться успешным развитием данной темы. Для того чтобы объект мысли занял соответствующее место в ряду наших идей, достаточно, чтобы он занимал извест– ное место в той схеме отношений, к которой относится и господствующая в нашем сознании идея.

Мы можем мысленно развивать основную тему в сознании главным образом посредством словесных, зри– тельных и иных представлений; на успешное развитие основной мысли это обстоятельство не влияет. Если только мы чувствуем в терминах родство деталей мы– сли с основной темой и между собой и если мы сознаем приближение вывода, то полагаем, что мысль развива– ется правильно и логично. В каждом языке какие-то слова благодаря частым ассоциациям с деталями мысли по сходству и контрасту вступили в тесную связь меж– ду собой и с известным заключением, вследствие чего словесный процесс мысли течет строго параллельно со– ответствующим психическим процессам в форме зри– тельных, осязательных и иных представлений. В этих психических процессах самым важным элементом явля– ется простое чувство гармонии или разлада, правиль– ного или ложного направления мысли.

Если мы свободно владеем английским и француз– ским языками и начинаем говорить по-французски, то при дальнейшем ходе мысли нам будут приходить в голову французские слова и почти никогда при этом мы не собьемся на английскую речь. И это родство фран– цузских слов между собой не есть нечто, совершающее– ся бессознательным механическим путем, как простой физиологический процесс: во время процесса мысли мы сознаем родство. Мы не утрачиваем настолько понима– ния французской речи, чтобы не сознавать вовсе линг-

73

вистнческого родства входящих в нее слов Наше вни– мание при звуках французской речи всегда поражается внезапным введением в нее английского слова.

Наименьшее понимание слышимых звуков выража-лся именно в том, что мы сознаем в них принадлеж– ность известному языку, если только мы вообще созна– ем их. Обыкновенно смутное сознание того, что все слы– шимые нами слова принадлежат одному и тому же языку и специальному словарю этого языка и ччо грам– матические согласования соблюдены при этом вполне правильно, на практике равносильно признанию, что слышимое нами имеет определенный смысл. Но если внезапно в слышимую речь введено неизвестное ино– странное слово, если в ней слышится ошибка или сре– ди философских рассуждений вдруг попадается какое– нибудь площадное, тривиальное выражение, мы полу– чим ощущение диссонанса и наше полусознательное согласие с общим тоном речи мгновенно исчезает. В этих случаях сознание разумности речи выражается скорее в отрицательной, чем в положительной форме.

Наоборот, если слова принадлежат тому же слова-рю и грамматические конструкции строго соблюдены, то фразы, абсолютно лишенные смысла, могут в ином слу– чае сойти за осмысленные суждения и проскользнуть, нисколько не поразив неприятным образом нашего слу-ха. Речи на молитвенных собраниях, представляющие вечно одну и ту же перетасовку бессмысленных фраз, и напыщенная риторика получающих гроши за строчку газетных писак могут служить яркими иллюстрациями этого факта. «Птицы заполняли вершины деревьев их утренней песнью, делая воздух сырым, прохладным и приятным»,– вот фраза, которую я прочитал однажды в отчете об атлетическом состязании, состоявшемся в Джером-Парке. Репортер, очевидно, написал ее второ– пях, а многие читатели прочитали, не вдумываясь в смысл.

Итак, мы видим, что во всех подобных случаях само содержание речи, качественный характер представле– ний, образующих мысль, имеют весьма мало значения, можно даже сказать, что не имеют никакого значения. Зато важное значение сохраняют по внутреннему содер– жанию только остановочные пункты в речи: основные посылки мысли и выводы. Во всем остальном потоке мысли главная роль остается за чувством родства эле– ментов речи, само же содержание их почти не имеет

74

никакого значения. Эти чувства отношений, психические обертоны, сопровождающие термины данной мысли, мо– гут выражаться в представлениях весьма различного характера. На диаграмме (рис. 5) легко увидеть, как

разнородные психические процессы ведут одинаково к той же цели. Пусть А будет некоторым впечаглением,почерпнутым из внешнего опыта, от которого отправля– ется мысль нескольких лиц. Пусть Z будет практиче– ским выводом, к которому всего естественнее приводит данный опыт. Одно из данных лиц придет к выводу по одной линии, другое – по другой; одно будет при этом процессе мысли пользоваться английской словесной сим– воликой, другое—немецкой; у одного будут преобла– дать зрительные образы, у другого – осязательные; у одного элементы мысли будут окрашены эмоциональ-ным волнением, у другого – нет; у одних лиц процесс мысли совершается разом, быстро и синтетически, у других – медленно и в несколько приемов. Но когда предпоследний элемент в мысли каждого из этих лиц приводит их к одному общему выводу, мы говорим, и говорим совершенно правильно, что все лица, в сущно– сти, думали об одном и том же. Каждое из них было бы чрезвычайно изумлено, заглянув в предшествующий одинаковому выводу душевный процесс другого и уви– дав в нем совершенно иные элементы мысли.

Четвертая особенность душевных процессов, на кото– рую нам нужно обратить внимание при первоначальном поверхностном описании потока сознания, заключается в следующем: сознание всегда бывает более заинтере– совано в одной стороне объекта мысли, чем в другой, производя во все время процесса мышления известный выбор между его элементами, отвергая одни из них и предпочитая другие. Яркими примерами этой избира– тельной деятельности могут служить явления направ– ленного внимания и обдумывания. Но немногие из нас сознают, как непрерывна деятельность внимания при

75

психических процессах, с которыми обыкновенно не связывают этого понятия. Для нас совершенно невоз– можно равномерно распределить внимание между не– сколькими впечатлениями. Монотонная последователь– ность звуковых ударов распадается на ритмические периоды то одного, то другого характера, смотря по тому, на какие звуки мы будем мысленно переносить ударение. Простейший из этих ритмов двойной, например: тик-так, тик-так, тик-так. Пятна, рассеянные по поверхности, при восприятии мысленно объединяются нами в ряды игруппы. Линии объединяются в фигуры. Всеобщность различении «здесь» и «там», «это» и «то», «теперь» и «тогда» является результатом того, что мы направляем внимание то на одни, то на другие части пространства и времени.

Но мы не только делаем известное ударение на не– которых элементах восприятии, но и объединяем одни из них и выделяем другие. Обыкновенно большую часть находящихся перед нами объектов мы оставляем без внимания. Я попытаюсь вкратце объяснить, как это происходит.

Начнем анализ с низших форм психики: что такое сами чувства наши, как не органы подбора? (См. с. 25).Из бесконечного хаоса движений, из которых, по сло– вам физиков, состоит внешний мир, каждый орган чувств извлекает и воспринимает лишь те движения, которые колеблются в определенных пределах скорости. На эти движения данный орган чувств реагирует, оставляя без внимания остальные, как будто они вовсе не существу– ют. Из того, что само по себе представляет беспорядоч– ное неразличимое сплошное целое, лишенное всяких оттенков и различий, наши органы чувств, отвечая на одни движения и не отвечая на другие, создали мир, полный контрастов, резких ударений, внезапных пере– мен и картинных сочетаний света и тени.

Если, с одной стороны, ощущения, получаемые нами при посредстве органа чувств, обусловлены известным соотношением концевого аппарата органа с внешней средой, то, с другой, из всех этих ощущений внимание наше избирает лишь некоторые наиболее интересные, оставляя в стороне остальные. Мы замечаем лишь те ощущения, которые служат знаками объектов, достой– ных нашего внимания в практическом или эстетическом отношении, имеющих названия субстанций и потому возведенных в особый чин достоинства и независимости.

76

Но помимо того особого интереса, который мы придаем объекту, можно сказать, что какой-нибудь столб пыли в ветреный день представляет совершенно такую же ин– дивидуальную вещь и в такой же мере заслуживает особого названия, как и мое собственное тело.

Что же происходит далее с ощущениями, восприня– тыми нами от каждого отдельного предмета? Между ними рассудок снова делает выбор. Какие-то ощущения он избирает в качестве черт, правильно характеризую– щих данный предмет, на другие смотрит как на случай-ные свойства предмета, обусловленные обстоятельствами минуты. Так, крышка моего стола называется прямо– угольной, согласно одному из бесконечного числа впе– чатлений, производимых ею на сетчатку и представляю– щих ощущение двух острых и двух тупых углов, но все эти впечатления я называю перспективными видами стола; четыре же прямых угла считаю его истинной формой, видя в прямоугольной форме на основании не-которых собственных соображений, вызванных чув– ственными впечатлениями, существенное свойство этого предмета,

Подобным же образом истинная форма круга вос– принимается нами, когда линия зрения перпендикуляр– на к нему и проходит через его центр; все другие ощу– щения, получаемые нами от круга, суть лишь знаки, указывающие на это ощущение. Истинный звук пушки есть тот, который мы слышим, находясь возле нее. Ис– тинный цвет кирпича есть то ощущение, которое мы по– лучаем, когда глаз глядит на него на недалеком рас– стоянии не при ярком освещении солнца и не в полу– мраке; при других же условиях мы получаем от кирпи– ча другое впечатление, которое служит лишь знаком, указывающим на истинное; именно в первом случае кирпич кажется краснее, во втором – синее, чем он есть на самом деле. Читатель, вероятно, не знает пред– мета, которого он не представлял бы себе в каком-то типичном положении, какого-то нормального разреза, на определенном расстоянии, с определенной окраской и т. д. Но все эти существенные характерные черты, ко– торые в совокупности образуют для нас истинную объ– ективность предмета и контрастируют с так называе-мыми субъективными ощущениями, получаемыми когда угодно от данного предмета, суть такие же простые ощущения. Наш ум делает выбор в известном направ-

77

•пении и решает, какие именно ощущения считать болеереальными и существенными.

Далее, в мире объектов, индивидуализированных та– ким образом с помощью избирательной деятельностиума, то, что называется опытом, всецело обусловлива-ется воспитанием нашего внимания. Вещь может попа-даться человеку на глаза сотни раз, но если он упорно не будет обращать на нее внимания, то никак нельзя будет сказать, что эта вещь вошла в состав его жиз– ненного опыта. Мы видим тысячи мух, жуков и молей, но кто, кроме энтомолога, может почерпнуть из своих наблюдений подробные и точные сведения о жизни и свойствах этих насекомых? В то же время вещь, уви– денная раз в жизни, может оставить неизгладимый след в нашей памяти. Представьте себе, что четыре амери– канца путешествуют по Европе. Один привезет домой богатый запас художественных впечатлений от костю-мов, пейзажей, парков, произведений архитектуры, скульптуры и живописи. Для другого во время путеше– ствия эти впечатления как бы не существовали: он весь был занят собиранием статистических данных, касаю-щихся практической жизни. Расстояния, цены, количе– ство населения, канализация городов, механизмы для замыкания дверей и окон—вот какие предметы погло– щали все его внимание. Третий, вернувшись домой, дает подробный отчет о театрах, ресторанах и публичных собраниях и больше ни о чем. Четвертый же, быть мо– жет, во все время путешествия окажется до того погру-жен в свои думы, что его память, кроме названий неко– торых мест, ничего не сохранит. Из той же массы вос– принятых впечатлений каждый путешественник избрал то, что наиболее соответствовало его личным интересам, и в этом направлении производил свои наблюдения.

Если теперь, оставив в стороне случайные сочетания объектов в опыте, мы зададимся вопросом, как наш ум рационально связывает их между собой, то увидим, что и в этом процессе подбор играет главную роль. Всякое суждение, как мы увидим в главе «Мышление», обуслов– ливается способностью ума раздробить анализируемое явление на части и извлечь из последних то именно, что в данном случае может повести к правильному вы– воду. Поэтому гениальным человеком мы назовем тако– го, который всегда сумеет извлечь из данного опыта истину в теоретических вопросах и указать надлежащие средства в практических,

78

В области эстетической наш закон еще более несом-ненен. Артист заведомо делает выбор в средствах худо– жественного воспроизведения, отбрасывая все тона, краски и размеры, которые не гармонируют друг с дру– гом и не соответствуют главной цели его работы. Это единство, гармония, «конвергенция характерных при-знаков», согласно выражению Тэна, которая сообщает произведениям искусства их превосходство над произ– ведениями природы, всецело обусловлены элиминацией. Любой объект, выхваченный из жизни, может стать про– изведением искусства, если художник сумеет в нем от-тенить одну черту как самую характерную, отбросив все случайные, не гармонирующие с ней элементы.

Делая еще шаг далее, мы переходим в область эти– ки, где выбор заведомо царит над всем остальным. Поступок не имеет никакой нравственной ценности, ес-ли он не был выбран из нескольких одинаково возмож– ных, Бороться во имя добра и постоянно поддерживать в себе благие намерения, искоренять в себе соблазни– тельные влечения, неуклонно следовать тяжелой стезей добродетели—вот характерные проявления этической способности. Мало того, все это лишь средства к дости– жению целей, которые человек считает высшими. Эти– ческая же энергия par excellence (по преимуществу) должна идти еще дальше и выбирать из нескольких це– лей, одинаково достижимых, ту, которую нужно счи– тать наивысшей. Выбор здесь влечет за собой весьма важные последствия, налагающие неизгладимую печать на всю деятельность человека. Когда человек обдумы– вает, совершить преступление или нет, выбрать или нет ту или иную профессию, взять ли на себя эту долж– ность, жениться ли на богатой, то выбор его в сущности колеблется между несколькими равно возможными бу– дущими его характерами. Решение, принятое в данную минуту, предопределяет все его дальнейшее поведение. Шопенгауэр, приводя в пользу своего детерминизма тот аргумент, что в данном человеке со сложившимся ха– рактером при данных условиях возможно лишь одно определенное решение воли, забывает, что в такие кри– тические с точки зрения нравственности моменты для сознания сомнительна именно предполагаемая закончен– ность характера. Здесь для человека не столь важен вопрос, как поступить в данном случае,– важнее опре– делить, каким существом ему лучше стать на будущее время.

79

Рассматривая человеческий опыт вообще, можно сказать, что способность выбора различных людей имеет очень много общего. Род'человеческий сходит– ся в том, на какие объекты следует обращать особое внимание и каким объектам следует давать названия;

в выделенных из опыта элементах мы оказываем пред– почтение одним из них перед другими также весьма аналогичными путями. Есть, впрочем, совершенно ис-ключительный случай, в котором выбор не был произ-веден ни одним человеком вполне аналогично с другим. Всякий из нас по-своему разделяет мир на две поло" винки, и для каждого почти весь интерес жизни сосре-доточивается на одной из них, но пограничная черта между обеими половинками одинакова: «я» и «не-я».Интерес совершенно особенного свойств, который вся-кий человек питает к тому, что называет «я» или «мое», представляет, быть может, загадочное в моральном отношении явление, но во всяком случае должен счи-таться основным психическим фактом. Никто не можетпрояйлячь одинаковый ингерес к собственной личностии к личности ближнего. Личность ближнего сливается со всем остальным миром в общую массу, резко проти-вополагаемую собственному «я». Даже полураздавлен– ный червь, как говорит где-то Лотце, противопоставляет своему страданию всю остальную Вселенную, хотя п не имеет о ней и о себе самом ясного представления. Для меня он—простая частица мира, но и я для него—та– кая же простая частица. Каждый из нас раздваиваетмп'1 по-своему.

Дав общую характеристику психических явлений, обратимся теперь к более тонкому анализу душевной я.изни и в следующей главе прежде всего познакомимся("„лиже с фактом самосознания, к которому нас привелоьредшествующее исследование.

Глава XII. Личность

Личность и «.я». О чем бы я ни думал, я всегда в то же1 ремя более или менее осознаю самого себя, свое лич-) ое существование. Вместе с тем ведь это я сознаю, такчго мое самосознание являегся как бы двойственным—частью познаваемым и частью познающим, частью объ-ектом и частью субъектом; в нем надо различать двесчороны. из которых для краткости одну мы будем на-

зывать личностью, а другую—«я».>.Я говорю «две сто-роны», а не «две обособленные сущности», так как при– знание тождества нашего «я» и нашей личности даже в самом акте их различения есть, быть может, самое не– укоснительное требование здравого смысла, и мы не должны упускать из виду это требование с самого на– чала, при установлении терминологии, к каким бы выводам относительно ее состоятельности мы ни пришли в конце исследования. Итак, рассмотрим сначала 1) по– знаваемый элемент в сознании личности, или, как иногда говорят, наше эмпирическое Ego, и затем 2) познающий элемент в нашем сознании, наше «я», чистое Ego, как выражаются некоторые авторы.

А. Познаваемый элемент в личности

Эмпирическое «я» или личность. Трудно провести черту между тем, что человек называет самим собой и своим. Наши чувства и поступки по отношению к неко– торым принадлежащим нам объектам в значительной степени сходны с чувствами и поступками по отношению к нам самим. Наше доброе имя, наши дети, наши про– изведения могут быть нам так же дороги, как и наше собственное тело, и могут вызывать в нас те же чув– ства, а в случае посягательства на них – то же стремле– ние к возмездию. А тела наши – просто ли они наши или это мы сами? Бесспорно, бывали случаи, когда лю– ди отрекались от собственного тела и смотрели на него как на одеяние или даже тюрьму, из которой они когда– нибудь будут счастливы вырваться.

Очевидно, мы имеем дело с изменчивым материалом:

тот же самый предмет рассматривается нами иногда как часть нашей личности, иногда просто как «наш», а иногда – как будто у нас нет с ним ничего общего. Впро– чем, в самом широком смысле личность человека со– ставляет общая сумма всего того, что он может на– звать своим: не только его физические и душевные ка– чества, но также его платье, дом, жена, дети, предки и друзья, его репутация и труды, его имение, лошади, его яхта и капиталы. Все это вызывает в нем аналогич– ные чувства. Если по отношению ко всему этому дело обстоит благополучно – он торжествует; если дела при– ходят в упадок – он огорчен; разумеется, каждый из

6-833 g^

перечисленных нами объектов неодинаково влияет на состояние его духа, но все они оказывают более или менее сходное воздействие на его самочувствие. Пони– мая слово «личность» в самом широком смысле, мы можем прежде всего подразделить анализ ее на три части в отношении 1) ее составных элементов; 2) чувств и эмоций, вызываемых ими (самооценка); 3) поступков, вызываемых ими (заботы о самом себе и самосохране-

h^l–-–^__–

у Составные элементы личности могут быть подразде– лены также на три класса: 1) физическую личность,^ 2) социальную личность и 3) духовную личность. ^^—v"Физическая личность. Ь каждом из нас телесная ор– ганизация представляет существенный компонент нашей физической личности, а некоторые части тела могут быть названы нашими в теснейшем смысле слова. За телесной организацией следует одежда. Старая пого– ворка, что человеческая личность состоит из трех частей:

души, тела и платья,– нечто большее, нежели простая шутка. Мы в такой степени присваиваем платье нашей личности, до того отождествляем одно с другой, что немногие из нас, не колеблясь ни минуты, дадут реши– тельный ответ на вопрос, какую бы из двух альтерна– тив они выбрали: иметь прекрасное тело, облеченное в вечно грязные и рваные лохмотья, или под вечно новым костюмом скрывать безобразное, уродливое тело. Затем ближайшей частью нас самих является наше семейство, отец и мать, жена и дети – плоть от плоти и кость от кости нашей. Когда они умирают, исчезает часть нас самих. Нам стыдно за их дурные поступки. Если кто– нибудь обидел их, негодование вспыхивает в нас тотчас, как будто мы сами были на их месте. Далее следует наш домашний очаг, наш home. Происходящее в нем составляет часть нашей жизни, его вид вызывает в нас нежнейшее чувство привязанности, и мы неохотно про– щаем гостю, который, посетив нас, указывает недостат– ки в нашей домашней обстановке или презрительно к ней относится. Мы отдаем инстинктивное предпочтение всем этим разнообразным объектам, связанным с наи– более важными практическими интересами нашей жиз– ни. Все мы имеем бессознательное влечение охранять наши тела, облекать их в платья, снабженные украше– ниями, лелеять наших родителей, жену и детей и при– искивать себе собственный уголок, в котором мы могли

82

бы жить, совершенствуя свою домашнюю обстановку.

Такое же инстинктивное влечение побуждает нас накапливать состояние, а сделанные нами ранее приоб– ретения становятся в большей или меньшей степени близкими частями нашей эмпирической личности. Наи– более тесно связаны с нами произведения нашего кров– ного труда. Немногие люди не почувствовали бы своего личного уничтожения, если бы произведение их рук и мозга (например, коллекция насекомых или обширный рукописный труд), созидавшееся ими в течение целой жизни, вдруг оказалось уничтоженным. Подобное же чувство питает скупой к своим деньгам. Хотя и правда, что часть нашего огорчения при потере предметов обла– дания обусловлена сознанием того, что мы теперь дол– жны обходиться без некоторых благ, которые рассчиты– вали получить при дальнейшем пользовании утрачен– ными ныне объектами, но все-таки во всяком подобном случае сверх того в нас остается еще чувство умаления нашей личности, превращения некоторой части ее в ни– что. И этот факт представляет собой самостоятельное психическое явление. Мы сразу попадаем на одну доску с босяками, с теми pauvres diables (отребьем), которых мы так презираем, и в то же время становимся более чем когда-либо отчужденными от счастливых сынов земли, властелинов суши, моря и людей, властелинов, живущих в полном блеске могущества и материальной обеспеченности. Как бы мы ни взывали к демократиче– ским принципам, невольно перед такими людьми явно или тайно мы переживаем чувства страха и уважения.

Социальная личность. Признание в нас личности со стороны других представителей человеческого рода де– лает из нас общественную личность. Мы не только стад– ные животные, не только любим быть в обществе себе подобных, но имеем даже прирожденную наклонность обращать на себя внимание других и производить наних благоприятное впечатление. Трудно придумать бо– лее дьявольское наказание (если бы такое наказание было физически возможно), чем если бы кто-нибудь попал в общество людей, где на него совершенно не обращали внимания. Если бы никто не оборачивался при нашем появлении, не отвечал на наши вопросы, не ин– тересовался нашими действиями, если бы всякий при встрече с нами намеренно не узнавал нас и обходился с нами как с неодушевленными предметами, то нами ов-


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю