Текст книги "Золото викингов"
Автор книги: Уильям Арден
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Только около двенадцати он смог появиться в складском дворе Джонсов, где нашел грустного Пита, сидящего в мастерской в задумчивой позе.
– Конрад пошел к зубному врачу, а Ганс и дядя Титус забрали Джупитера помогать им, – сообщил он. – Они уехали на грузовике.
Ганс и Конрад – два брата из Баварии, работавшие у Джонсов.
– Попробуем без Джупитера, – сказал Боб.
– Но я даже не представляю, о чем их спрашивать.
– Ну-у… обо всем, что связано с Роки Бич… – нерешительно начал Боб.
Пит поднял брови и изрек:
– Внутренний голос говорит мне, что мы только испортим все дело. Лучше подождем Джупитера.
Чтобы скоротать время, они занялись разным мелким ремонтом в мастерской, а потом в своем бюро.
Прошло довольно много времени, и детективы начали поглядывать на часы, висящие на стене. Взгляд Боба случайно упал на газету, в которой была заметка о пропавшем рыбаке и упоминались их фамилии.
– Э, а про Маннинга-то мы совсем забыли! – воскликнул он. – Интересно, нашли его или нет?
Пит покачал головой.
– Отец сказал, если он не умел плавать, то никаких шансов, что он жив.
– Я все-таки позвоню комиссару и узнаю. Вдруг Вильям Маннинг уже вернулся домой цел и невредим. Я лично был бы рад.
Боб набрал номер, но он оказался занятым. Пришлось подождать, пока освободится.
– Нет, – ответил комиссар на вопрос Боба. – Надежды практически никакой. Береговая охрана прекратила поиски.
Пока Боб разговаривал по телефону, Питер занялся перископом, который представлял собой кусок печной трубы с зеркалами внутри. Этот прибор, как и многое другое, соорудил Джупитер. И предназначался он для того чтобы осматривать двор, находясь в штаб-квартире. Для этого труба просовывалась в отверстие на крыше.
Пит повернулся к Бобу.
– Грузовик приехал!
Он убрал перископ, и приятели поспешили во двор.
– Давайте помогите разгрузить, – прокряхтел главный сыщик, возившийся в грузовике.
Особого приглашения друзьям не требовалось, и в мгновение ока грузовик опустел. Дядя Титус только радовался, наблюдая с какой скоростью приобретенные сокровища перекочевывают из кузова во двор.
Страстный собиратель старинных вещей, он и на этот раз вернулся с богатой добычей.
Три детектива выгрузили восемь деревянных подставок для нот, пять табуреток для пианино, двенадцать шелковых абажуров, девять клеток для хомяков и множество металлических деталей непонятного происхождения.
Через несколько минут ребятам удалось вырваться на свободу, и они, вскочив на велосипеды, помчались в центр города, где находился магазин скобяных изделий Джорджа Рэгнарсона. На одной из улиц они остановились, чтобы подкрепиться сосисками и пепси-колой, – уж слишком аппетитно выглядели и вкусно пахли сосиски, дымящиеся на жаровне.
Магазин Рэгнарсона оказался огромным – он занимал целый квартал. Хозяина ребята отыскали на складе, где тот проводил инвентаризацию. Это был невысокий, коренастый человек, очень подвижный. Разговаривая, он не оставлял своего занятия и продолжал работать.
– Ну, чем могу вам помочь, молодые люди?
Отвечать взялся Джупитер.
– Мы интересуемся историей острова Рэгнарсон Рок, сэр. Это тема нашей курсовой работы, и мы были бы вам очень признательны, если вы расскажете, что там недавно обнаружили.
– Обнаружили? – Джордж Рэгнарсон вычеркнул еще несколько наименований товара из своего блокнота. – Я не думал, что мы там что-то обнаружили, кроме того, что молодость ушла безвозвратно. Когда крутишься целый день как заведенный, то устаешь как собака и чувствуешь свои старые кости… н-да. Хотя мне нравится туда ездить, но хорошего помаленьку, пора опять за работу.
– Мы слышали, что у вас вроде бы есть сведения о том, что стало с капитаном Кольтером, – невинным тоном продолжал Джупитер.
– А кто это? – Джордж Рэгнарсон осмотрел следующую полку и сделал пометку в блокноте.
– Капитан «Звезды Панамы», сэр, – пояснил Боб.
– Ах, тот корабль, на котором был старина Кнут. Нет, про капитана я ничего не знаю.
– А ваш племянник Сэм, он что-нибудь знает? – не выдержал Пит.
Джордж Рэгнарсон перестал писать и с недовольной миной повернулся к ребятам.
– Ну да, к сожалению, этот оболтус – мой племянник. Но если у вас, парни, с ним какие-то делишки, то лучше оставьте меня в покое.
– Да нет, сэр, – поспешил заверить его Джупитер. – Мы его почти не знаем. Только слышали, что он в последнее время как-то не так себя ведет. У него какие-то проблемы?
– Проблемы? Да у него их больше, чем у меня волос на голове. Без проблем этот проходимец вообще не может обойтись!
– Мы имели в виду что-то конкретное, сэр, – Джупитер попытался направить разговор в нужное русло. – Возможно, в связи с вашим семейным праздником.
Джордж Рэгнарсон презрительно хмыкнул:
– Удивительно, что он вообще с нами поехал. Прошлым летом я предложил ему поработать у меня в магазине. Так этот мерзавец имел наглость жаловаться везде и всюду, что я скупердяй. Это я-то! При этом он очень прилично получал, хотя большую часть времени просто дрых здесь, на складе.
– А не влипал ли он в какие-нибудь истории в последнее время? – осторожно спросил Пит.
– Или просто сел в лужу? – добавил Боб.
– В истории он влипает постоянно, а из лужи вообще не вылезает, – раздраженно заметил потомок Рэгнарсона, но потом пробормотал более спокойно: – Но ни о каких особых пакостях в последнее время я не слышал.
Детективы попрощались с владельцем магазина и пошли к выходу, в то время как тот продолжал что-то сердито ворчать себе под нос.
Следующим по плану был стоматолог, доктор Ингмар Рэгнарсон, отец Сэма, который занимался частной практикой.
Его дом, трехэтажное здание из желтого клинкерного кирпича, [7]находился на тихой улице, затененной густыми кронами деревьев, растущих на обочине.
В приемной их встретила приветливо улыбающаяся женщина.
– Дорогие мои, не у всех же вас сразу разболелись зубы. Признавайтесь, у кого?
– Не у меня, – поспешно сказал Пит.
– Мы вообще пришли не зубы лечить, – пояснил Боб. – Нам нужно поговорить с доктором о его сыне, если он свободен.
– О котором сыне идет речь?
– О Сэме, – ответил Пит.
Женщина вздохнула.
– Так я и думала. Всегда о Сэме. Минуточку, пожалуйста.
Она нажала кнопку коммутатора, сняла трубку и тихо сказала несколько слов. Почти сразу же из кабинета вышел высокий блондин в белом халате. Он выглядел озабоченным.
– Что он опять натворил, мальчики?
У него было загорелое, огрубевшее от ветра лицо, что в сочетании с длинными светлыми волосами делало его похожим на гребца, только что сошедшего с корабля викингов.
– Нам неизвестно, натворил он или нет, доктор Рэгнарсон, – осторожно ответил Джупитер. – Но может быть, вы уделите нам немного времени, мы хотели бы кое-что у вас спросить.
– Я вас откуда-то знаю… – врач вопросительно смотрел то на одного, то на другого, пока наконец его не озарило. – Естественно! Вы те парни, которые фотографировали нас на острове. Как получились снимки?
– Отлично, – ответил Боб. – Но мы хотели бы поговорить.
– О'кей, тогда заходите.
Они вошли в кабинет, пахнущий лекарствами и сверкающий хромированными инструментами. В зубоврачебном кресле сидел пациент, плечи и грудь которого были закрыты белым нагрудником.
– Мальчики, это мой брат Карл. О Сэме можно говорить при нем, он в курсе всех дел.
Ребята поздоровались с учителем, а Боб сказал:
– Мы знаем мистера Карла Рэгнарсона, сэр. Он работает в нашей школе.
– Сэм тоже там учился, – начал говорить учитель, но тут же застонал и схватился за челюсть. – Ох, Ингмар, давай доделывай свое черное дело, а то я не смогу ничего съесть во время ужина на острове. Долго ты еще будешь терзать этот зуб?
– Сейчас закончу. Ребята хотели поговорить о Сэме. Видите, ребята, я не могу бросить несчастного пациента, поэтому спрашивайте, а я буду работать дальше, – он склонился над братом. – Так откуда ваш интерес к Сэму?
Джупитер снова изложил версию о курсовой работе на тему «Род Рэгнарсонов» и сказал, что ходят слухи о каких-то историях, в которых якобы замешан Сэм.
– Собственно говоря, у него всегда проблемы, – хладнокровно заявил доктор Рэгнарсон. – Только тяжелых последствий от них в последние годы не было. Точно, Карл?
– Мг-г-г-р, – донеслось изо рта пациента, в котором находились не только пальцы врача, но еще и какой-то инструмент.
– Ох, извини, Карл, – Рэгнарсон выпрямился. – Сплюнь, пожалуйста.
Прежде чем склониться над ванночкой, Карл Рэгнарсон бросил на брата предостерегающий взгляд.
– Да, – наконец смог заговорить он. – С тех пор как его чуть не посадили в последний раз, ничего особенного не происходило. Он, конечно, шалопай, но вредит в основном самому себе, а не другим.
– Сэм в нашей семье – изгой, – продолжал доктор Рэгнарсон, подготавливая шприц. – Но по природе он не злой, не так ли, Карл?
Карл с неприязнью взглянул на шприц и пробормотал:
– Я с тобой полностью согласен, его длинный язык намного хуже, чем все его поступки.
– Мы уже слышали на этот счет мнение Джорджа Рэгнарсона, – заметил Пит.
Доктор Рэгнарсон покачал головой.
– Джордж никогда не простит Сэму ту драку с его сыном, когда им было по десять лет. А что касается его работы у Джорджа, о чем он, без сомнения, говорил, то я вот что скажу: за те жалкие гроши, которые получал Сэм от моего прижимистого двоюродного братца, я бы тоже не стал особенно надрываться, а точно так же дремал бы себе в уголке.
Словно желая придать эффект своим словам, доктор воткнул иглу в десну пациента и сделал вливание, отчего тот весь скривился, но потом выдавил, потерев челюсть:
– Да уж, щедростью Джордж не отличается.
– Он один из всех Рэгнарсонов не берет отпуск на эту неделю семейного праздника, – пояснил доктор. – Всего только раз или два отправляется с нами на остров.
– А почему вы сами здесь, а не на острове? – тут же поинтересовался Джупитер.
– Особый случай. Там, на острове, у Карла разболелся зуб.
Из приемной донеслись громкие голоса – кто-то спорил с медсестрой. Карл Рэгнарсон настороженно замер, потом повернулся к ребятам.
– Што конкретно ваш интерешует, хотел бы я жнать? – спросил школьный учитель.
Из-за наркоза речь его была затруднена, и слова звучали неразборчиво.
– Мы слышали, что на острове происходят странные вещи, – наобум ляпнул Боб.
– Кто вам?.. – начал доктор.
Но тут в кабинет ворвался молодой человек с сердитым выражением лица. Он был худощавый, а ростом немного выше Питера. На нем были сильно изношенные джинсы и грязноватая майка, кроме того, он был босой и небритый.
– Па… – увидев трех детективов, он застыл с открытым ртом. – А что эти тут делают? Наверняка чего-нибудь на меня клепают! А я всего-то, что и хотел, это купить у них фотографии. Если они все по-другому преподносят, то это чистое вранье!
– Фотографии? – повторил доктор. – Зачем тебе нужно было покупать фотографии?
Молодой человек покраснел.
– Я… Я хотел всех удивить. Вручить им фото на память.
Теперь без громоздкого костюма викинга, рогатого шлема и приклеенной бороды Сэм Рэгнарсон выглядел скорее хрупким подростком.
– Пошему же мальшики должны врать? – с усилием проговорил учитель.
– Они болтают, что я на них наорал и чуть ли не дрался! – с вызовом сказал Сэм. – Хотя я им совсем ничего не сделал, дядя Карл, только хотел купить фотографии.
При этом он улыбнулся застенчиво, словно желая привлечь дядю на свою сторону.
– Ну, если ты ничего им не сделал, – с нажимом сказал отец Сэма, – то с какой стати считаешь, что они на тебя стали бы жаловаться, а?
Сэм снова покраснел.
– Я… мне… ну, известно же, как всегда все переворачивают.
Доктор Рэгнарсон вздохнул.
– Ох, Сэм, ты никогда не умел врать. Ребята вообще нам ничего про тебя не рассказывали. Но мне кажется, ты сам дал против себя показания.
Сэм сердито взглянул на сыщиков.
– Тогда тебе шледует ижвиниша пегед ге… – сделал героическую попытку высказаться Карл Рэгнарсон, стараясь шевелить онемевшим языком и губами.
Доктор тут же энергично схватился за сверло бормашины.
– Лучше будет, если ты помолчишь, Карл. Открой рот, начнем.
– Извинения нам не нужны, сэр, – сказал главный сыщик. – Но вообще-то, он не просто лгун, а гораздо хуже. Вчера фотопленки были украдены. Двое в белом пикапе – они столкнули Боба, который был на велосипеде, с дороги в канаву и украли негативы.
– Ничего я не воровал, – запротестовал Сэм.
– Но фотографии были нужны именно вам, – припер его к стенке Боб.
– Причем очень срочно, – ехидно добавил агент № 1.
– Все вранье! – вскинулся Сэм.
Доктор Рэгнарсон озабоченно посмотрел на ребят. Так же озабоченно его пациент смотрел на сверло в руке брата. Врач повернулся к сыну.
– Так ли это, Сэм? Похоже, что ты очень хотел заполучить эти снимки.
– Да я даже не знаю, где эти парни живут!
– Он мог выследить нас вчера вечером, – вставил Пит.
– Мы ему сказали, что фотографии заказывал мой отец для газеты, – пояснил Боб. – Он услышал нашу фамилию, а по фамилии нетрудно узнать и адрес. Вчера утром воры подстерегали меня около дома.
Доктор Рэгнарсон выглядел теперь всерьез обеспокоенным, а его брат все ниже сползал в кресле, глядя как загипнотизированный на орудие пыток в руке врача.
– Все равно я ничего не крал, – упрямо повторил Сэм. – Когда это произошло?
Услышав, в какое время были украдены пленки, он злорадно рассмеялся.
– Да я же в это время был на острове, скажи им, пап!
Доктор Рэгнарсон кивнул и включил бормашину.
– Да, вчера Сэм был с нами на острове. Мы вместе приехали примерно в одиннадцать.
Пит не хотел сдаваться и сказал:
– Значит, он подговорил своих приятелей.
– Э, послушайте, это уже слишком, не кажется ли вам, ребята? – доктор Рэгнарсон перестал сверлить зуб и повернулся к ним.
– Похоже, што мой племянник не имеет к этому отношения, – произнес Карл Рэгнарсон. – Ты закончишь когда-нибудь лешить мой жуб или нет?
– Вероятно, вы правы, сэр, – невозмутимо произнес Джупитер, и ни один мускул не дрогнул в его лице. – Извините, что помешали вам. Пошли, парни, будем искать наших воров в другом месте.
Бормашина снова устрашающе загудела.
Джупитер подтолкнул своих друзей к двери, и они распрощались.
На улице Боб сразу сказал главному сыщику с упреком:
– Что-то ты слишком быстро сдался, Джуп.
– Ты что же, поверил этому проходимцу Сэму? – хмыкнул Пит.
– Я не знаю, верить ему или нет. Прежде всего хочется выяснить, почему ему так срочно понадобились фотографии – что-то на них ему хотелось бы скрыть, – Джупитер взглянул на часы. – Скоро четыре. Предлагаю пойти к тебе, Боб. Твой отец может приехать с минуты на минуту, а он обещал привезти нам копии.
Питер уже садился на велосипед.
– Тогда помчались! И чем дальше будем от этого Сэма Рэгнарсона, тем лучше.
Они ехали по безлюдной улице – Пит впереди, за ним Джупитер, а Боб замыкающим, направляясь по окраине города прямо к дому Эндрюсов.
– Смотрите! – вдруг воскликнул Боб.
Из переулка выскочил мотоцикл, на котором восседал Сэм Рэгнарсон с перекошенным от злобы лицом.
– Болваны, я вам покажу, как со мной связываться! – выкрикнул он.
Глава девятая
Люди в масках
Детективы изо всех сил жали на педали, но мотоцикл уже приблизился, вильнул в их сторону – и Боб полетел вместе с велосипедом на лужайку перед чьим-то домом.
– Опять! – успел крикнуть он.
– Номер первый! – торжественно провозгласил Сэм Рэгнарсон, проносясь мимо.
Он резко развернул мотоцикл и направил его на Джупитера. Тот быстро свернул в эвкалиптовые заросли и вскоре приземлился в густом пыльном кустарнике, слетев с велосипеда.
– Номер два! – победно возвестил мотоциклист.
Пита это настолько разозлило, что он приостановился, поднял на обочине здоровенный сук и застыл в седле, опираясь одной ногой на землю, в ожидании нападения.
Ревущий мотоцикл остановился в паре метров от него. Сэм изучающе посмотрел на толстый сук и на решительное лицо второго детектива.
– Эй, малыш, зачем тебе это? – крикнул он.
– Сейчас узнаешь, – ответил Пит.
Сэм засмеялся.
– Ладно, двое из троих тоже неплохо. А теперь сидите дома, как умненькие детки, и играйте в свои кубики, ясно? Иначе схлопочете у меня! – сказав это, он повернул мотоцикл и умчался в том направлении, откуда приехал.
Питер бросил сук и обернулся.
Боб шел прихрамывая и тащил за собой велосипед. Джупитер стряхивал с одежды и из волос листья эвкалипта и пыль.
– Очень смело, Второй, – прокряхтел он, чихнув два раза подряд, что было неудивительно при таком количестве пыли, которая слетала с него, и при резком запахе эвкалипта.
– Я просто вышел из себя, – объяснил Пит. – Ну как, вы целы?
– Переднее колесо погнулось, но ехать еще можно. Дома исправлю, – Боб махнул рукой. – На этой неделе мне, видимо, противопоказано ездить на велосипеде.
– А я буду долго-долго пахнуть эвкалиптом, – Джупитер еще раз чихнул, как бы в подтверждение. – Слушайте, сейчас едем к Бобу и… уфф!
Агент № 1 опять упал в заросли эвкалипта, получив приличный толчок в спину.
– Ложись! – крикнул Пит Бобу. – Опять он!
И оба кинулись в кусты.
Джупитер барахтался в зарослях среди длинных пыльных листьев, с пыхтением и кряхтением пытаясь подняться на ноги. Сейчас он очень напоминал пойманного в сети кита.
Пит старался не засмеяться, когда поднимал голову, чтобы взглянуть на дорогу, но тут же встал в полный рост и несколько смущенно сообщил:
– Это всего лишь газета!
Остальные высунули головы из кустов и увидели, как по дороге на велосипеде едет молодой почтальон. Он обернулся с виноватой улыбкой на лице и пожал плечами. Бросая газеты за калитку, он слишком поздно заметил ребят, и увесистый сверток попал Джупитеру по спине.
Боб выскочил на дорогу первым и подбежал к свертку.
– Это же газета папиного издательства. Посмотрим, есть ли там фотографии!
Он поднял толстый, сложенный вчетверо еженедельник, который сшиб Джупитера, разложил его на дороге и стал торопливо листать.
– Вот оно!
Они склонились над страницей с сообщением о семейном празднике Рэгнарсонов и о сражении на острове. В тексте ничего нового для них не было, тем внимательнее разглядывали они фотографии с викингами и чамашами, помещенные на этой же странице. Они так тщательно изучали их, словно надеялись рассмотреть там пропавшее золото.
Но вот Боб разочарованно проговорил:
– Ничего подозрительного я не вижу. Только эти ненормальные валяют дурака и скачут по острову.
– Точно, – подтвердил Пит. – Навряд ли Сэма интересуют чайки и толстый тюлень, вот с краю. Странно, когда фотографировали, я тюленя не заметил.
– Объектив часто захватывает предметы, на которые не обращаешь внимания. Сосредотачиваешься на определенном мотиве, а то, что захватывает видоискатель по краям, не видишь. Но от объектива ничто не ускользнет, – разглагольствовал Джупитер тоном специалиста, разглядывая тюленя. Закончил он просто. – Я тоже ничего не вижу. Одни Рэгнарсоны, много воды и неба.
– Все-таки они напечатали только шесть фотографий, – сказал Боб. – А их всего было сорок восемь, и на какой-нибудь есть то, что интересует Сэма. Поехали ко мне и посмотрим остальные снимки, если отец их привез.
Поехать быстро у них не получилось, этому мешало деформированное колесо у велосипеда Боба и беспрерывное чиханье Джупитера, в одежде которого все еще сидела эвкалиптовая пыль. Кроме того, они приостанавливались на всех перекрестках, опасаясь появления грозного врага, но Сэма Рэгнарсона больше не увидели. Свернув в последний переулок, ведущий к дому Боба, они услышали громкий взволнованный голос:
– Что вам нужно? Уходите прочь!
– Это же отец, – ахнул Боб.
На въезде к дому действительно стояла машина Эндрюса, а сам он отбивался от двоих мужчин в масках. В одной руке он держал большой желтый пакет с черной надписью: ФОТОЛАБОРАТОРИЯ.
– Черт! Они опять охотятся за фотографиями! – крикнул Пит, нажимая на педали.
Подъехав поближе, он соскочил с велосипеда и побежал к дерущимся. Боб за ним, а Джупитер на некотором расстоянии. Один из тех, кто был в маске – чулке, натянутом на голову, – бросил взгляд через плечо, услышав топот ног.
– Помогите! – заорал Пит. – Грабят! Караул!
Эндрюс-старший повернулся к ним, один из нападавших воспользовался этим, вырвал у него из рук пакет с фотографиями и бросился через дорогу к обшарпанному пикапу, стоявшему с включенным мотором неподалеку. Пит с разбегу бросился на человека с пакетом, сбив его с ног. Боб последовал его примеру и упал на борющихся сверху.
– На помощь! – гаркнул Джупитер. – Помогите!
Тихая улица сразу стала шумной – повсюду открывались окна и двери. Люди выбегали на улицу.
Из клубка борющихся тел вырвался человек в маске, потом второй, и оба кинулись к пикапу. Никто не успел опомниться, как пикап рванулся с места, скрежеща и громыхая, резко свернул за угол и исчез.
– Фотографии! – завопил Джупитер.
Пит торжественно поднял над головой желтый пакет и сказал:
– На этот раз они им не достались!
Боб хлопнул его по плечу.
– Чисто сработано, Пит! – потом обернулся к отцу: – Пап, ты как?
– Я-то в порядке! – ответил тот. – Но что, черт возьми, это все значит? Что за цирк?
– Отец, я же вчера пытался тебе об этом сказать, – вздохнул Боб. – Они охотятся за снимками, которые я сделал у острова.
Эндрюс-старший смущенно почесал в затылке и пробормотал:
– Извини, что сразу не поверил тебе, Боб.
– Да ладно, – отмахнулся сын. – Расскажи лучше, что случилось.
– Когда я подъехал после работы к дому, то эта их консервная банка уже тут стояла. Я, ничего не подозревая, взял конверт с фотографиями, которые, как и обещал, сделал для вас, и вылез из машины. И тут же эти хулиганы налетели на меня. Кстати, номер машины кто-нибудь заметил? – спохватился журналист.
– О черт, нет, я не заметил, – подосадовал Боб.
– Номер был так заляпан грязью, что его невозможно было рассмотреть, но кое-что другое я заметил, – сказал Пит. – На левой руке у одного из них татуировка – русалка!
– Отличная примета, Пит, ты молодец, – отметил Джупитер.
Сыщики подошли к кучке людей, собравшихся около дома Эндрюсов и горячо обсуждавших происшедшее, и спросили, не заметил ли кто-нибудь из них номера пикапа или чего-нибудь, что помогло бы описанию бандитов. Но ничего существенного они не услышали, кроме того, что те одеты в старые джинсы, рабочие рубашки и сапоги. Головы и лица их были полностью закрыты, поэтому ни о каком описании внешности не могло идти и речи, кроме того, что один был повыше ростом.
– Причем они не произнесли ни звука, – сообщил Эндрюс-старший. – Просто выскочили из своего рыдвана и попытались отнять у меня пакет. Вообще они оба сильные, я бы с ними один не справился.
Соседи стали постепенно расходиться, и ребята пошли за своими брошенными на дороге велосипедами.
Дома мать Боба осмотрела всех по очереди, нет ли каких травм, но кроме царапины на руке у Питера ничего не обнаружила. Царапина была быстро обработана.
– Давайте займемся фотографиями, пока опять чего-нибудь не случилось, – заторопился Джупитер.
Они разложили все сорок восемь фотографий в гостиной, заняв ими софу, стол и стулья. Но тут вошел отец Боба и сказал, что позвонил в полицию и скоро они приедут.
– Если не хотите, чтобы полицейский видел фотографии, то переберитесь с ними в другое место, – добавил он.
– Да, конечно, – согласился Джупитер. – Лучше мы отнесем их ко мне.
Они быстро собрали фотографии и пошли на улицу. Пришлось некоторое время задержаться, пока Боб менял покалеченное колесо у своего велосипеда – к счастью, в гараже нашлось запасное. Пока Боб возился с колесом, его друзья обсуждали происшедшее.
– Джуп, я чую, у тебя завелись какие-то идеи, а?
– Да, думаю, что-то тут не сходится, – ответил главный сыщик. – Эти люди в масках приехали, когда поняли, что кража негативов не помогла и материал остался у нас, но понять они могли это совсем недавно, когда вышла газета. Однако Сэм Рэгнарсон был сначала у отца на работе, потом гонялся за нами. Когда бы он успел просмотреть газету и послать своих дружков сюда, да так, что они прибыли раньше нас?
– Физически невозможно, – подтвердил Боб, затягивая последнюю гайку. – Газеты привезли прямо из типографии. Значит, он мог увидеть заметку только после того, как спихнул нас с дороги. Да еще сразу же натравить своих парней на моего отца. Чушь какая-то, на это у него не было времени.
– Ну и что тогда, Джуп? Что предполагает наш гениальный сыщик? – спросил Пит.
– Это значит, что Сэм видел газету до того, как она вышла из типографии, или за снимками гоняется кто-то другой!
– Час от часу не легче, – сказал Боб. – Кому же еще они понадобились? Ведь это только семейные фотографии, и ничего больше.
– Вот именно, Боб, – Джупитер наморщил лоб. – Но за этим что-то скрывается. И разгадку нужно искать в самих фотографиях. Поехали же!
Боб как раз закончил свою работу и выкатил велосипед из гаража.
До складского двора фирмы Джонсов «Подержанные товары и утиль» они доехали без приключений. Но неожиданное ждало их именно там. Только они въехали во двор, как из конторы вышла тетушка Матильда и воскликнула:
– А, вот и вы, бездельники! К вам пришли и хотят поговорить. Вот уж теперь возьмут вас в оборот!
Глава десятая
Кошмар в ночи
Из конторы на крыльцо вышел их школьный учитель Карл Рэгнарсон.
– Так что вы опять натворили? – гремел грозный голос тети Матильды. – Ах, лоботрясы вы несчастные, даже учитель сам к вам пришел!
Суровые слова однако никак не соответствовали добродушному выражению лица тетушки.
– Если вы позволите, миссис Джонс, – сказал Рэгнарсон, – я хотел бы поговорить с ребятами один на один.
– Ну конечно, – тетя Матильда понимающе улыбнулась. – Можно пойти вон туда, в мастерскую под навесом, где они всегда возятся. Но если только ребята в чем-то виноваты, то не слушайте вы их отговорок! Они страсть какие изворотливые!
Она засмеялась и удалилась в контору, плотно закрыв за собой дверь.
Ребята повели учителя в свою мастерскую. Карл Рэгнарсон сел на крутящийся табурет, добытый из кучи утиля, и с интересом осмотрелся. Улыбка у него была еще несколько кривая после лечения зуба.
– Извините за такую таинственность, но я не хотел, чтобы кто-то знал о причине моего визита, даже твоя тетя, Джупитер.
– Спорим, что вы пришли поговорить о Сэме, – поспешил высказаться Пит.
– Хочется надеяться, что речь пойдет не о Сэме, – поправил его учитель. – Должен сказать, что после разговора в кабинете меня охватило беспокойство, потому что на острове действительно происходят странные вещи.
– Что именно? – встрепенулся Джупитер.
– Ну, во-первых, вчера и позавчера мы слышали ночью странные звуки, как будто звериный вой, потом… безумный смех. А дальше буквально из ничего возникал какой-то призрачный свет и странные фигуры, вроде привидений.
– Правда… привидения, мистер Рэгнарсон? – спросил Пит, чувствуя, как по коже у него прошел мороз.
– Один призрак был похож на утопленника, весь обвешанный водорослями, а другой – вроде капитана со старинного корабля, в длинном сюртуке с медными пуговицами.
– С медными пуговицами, сюртук прямо до колен и фуражка с золотыми позументами! – воскликнул Джупитер. – И подзорная труба, точно?
– Да, точно, – учитель недоуменно уставился на главного детектива. – Откуда тебе это известно, Джуп?
– Этого замшелого призрака мы видели своими глазами, – усмехнулся Джупитер и рассказал о странном капитане, обитающем в доме Сэма Рэгнарсона.
– А больше не было ничего необычного? – спросил Боб.
Учитель покачал головой.
– Вообще-то нет. Только вещи иногда пропадали. Один фонарь, охотничий нож, несколько одеял, куртка, спиртовка и довольно много продуктов, даже банки пива. Но какая может быть связь между этими пропавшими вещами, странными звуками и призраками? Хотя все возможно…
– Вы допускаете, что эти вещи мог стащить Сэм? – спросил Боб.
– Стащить, чтобы продать. Допускаю, – Карл Рэгнарсон кивнул головой. – Когда вы были у Ингмара, я еще подумал, не попал ли Сэм в объектив во время совершения кражи, когда мы все фотографировались.
– А почему, собственно говоря, вы нам это рассказываете? – осторожно спросил Джупитер.
– Сейчас объясню. Жуткие звуки в ночи и привидения наводят ужас на детей, да и на некоторых взрослых. Многие из нашей компании уже не хотят ночевать на острове. Удовольствие испорчено, и никто не останется там до конца недели. Да и следующая встреча уже поставлена под сомнение. И еще: если Сэм именно тот воришка, то ребятам легче остановить его, пока он окончательно не обнаглел и не совершил какую-нибудь серьезную глупость.
Он посмотрел на каждого по очереди и продолжил:
– В вашу версию с курсовой работой я не верил ни секунды, ясно? Мне известно, что ваша учительница истории не давала на лето никаких заданий. Вот так-то. Кроме того, – продолжил он, словно и не замечая смущения, отразившегося на лицах ребят, – до моих ушей дошли слухи, что вы довольно успешно занимаетесь расследованиями. Главный комиссар Рейнолдс с уважением отзывается о ваших талантах. Говорит, что вы помогли полиции распутать несколько дел. Сложив два и два, я пришел к выводу, что Сэмом вы заинтересовались неспроста – он у вас на крючке. И вот я здесь.
– Все верно, сэр, – подтвердил Джупитер и с важным видом достал из кармана визитную карточку, где стояло:
ТРИ ДЕТЕКТИВА
???
Мы расследуем все
Агент № 1 Джупитер Джонс
Агент № 2 Питер Креншо
Референт Роберт Эндрюс
Учитель удовлетворенно кивнул.
– Думаю, что можно воспользоваться вашими услугами. Короче: я поручаю вам выяснить, что происходит на острове Рэгнарсон Рок. Вероятно, не помешает небольшой аванс, – и многозначительно добавил: – Для того, чтобы мы чувствовали себя настоящими партнерами.
– Классно! – обрадовался Пит – Прямо наличными?
– Спасибо, но мы не берем денег, – охладил его пыл Джупитер. Он строго посмотрел на Пита, потом на Боба и пояснил. – Из-за неблагоприятного для нас возрастного ограничения по закону мы еще не можем зарабатывать как профессиональные детективы. Мы с удовольствием оказываем услуги бесплатно. Предлагаю прямо здесь в мастерской просмотреть фотографии. Вдруг вы что-нибудь заметите, мистер Рэгнарсон, что мы пропустили.
Учитель помог разложить фотографии. Потом они рассмотрели каждый снимок по очереди, но так и не нашли ничего подозрительного.
– Как вообще тут можно определить, кто есть кто? – растерянно сказал Пит. – Мне они кажутся все похожими. Где, например, Сэм?
Карл Рэгнарсон ответил:
– Это просто. Только у Сэма был шлем с пластиной над носом. Вот, это Сэм.
Выяснилось, что Сэм присутствовал на восемнадцати фотографиях. Большей частью он дурачился вместе с другими. Они увидели его в бою с индейцами на утесе, за едой и как он гримасничает перед объективом, но все в рамках семейного праздника. Только две фотографии отличались от остальных.
– Это я щелкал подряд, – вспомнил Боб.