Текст книги "В джунглях черной Африки (Охота за слоновой костью)"
Автор книги: Уилбур Смит
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 39 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]
И от одной только мысли, что леопард сотворит с незваным гостем, мужчины развеселились. В памяти всплыл последний вор и состояние, в котором его отвезли в больницу.
– Как только услышишь рев Нанди, немедленно позвони мне. Телефон стоит у меня прямо в спальне, так что через каких-нибудь пятнадцать – двадцать минут я прибуду. Без меня на склад не заходи. Думаю, Нанди как следует «позаботится» об этом белом.
На ужин жена приготовила его любимое кэрри, [9]9
Нарезанное кусочками и тушенное с острыми специями и травами мясо. Традиционное блюдо индийцев.
[Закрыть]и Сингх с большим аппетитом поел. Жена прекрасно знала свои права и никаких вопросов по поводу его опоздания не задавала.
После ужина Сингх еще часа два поработал. В бухгалтерских книгах разбирался только он сам, ибо для налоговой инспекции существовала одна отчетность, а истинные цифры доходов и расходов записывались, и очень тщательно, в другой тетради. Именно по этим записям он проверял, сколько денег перечислялось в храм. Сингх никогда не забывал, что обманывать налоговые службы – это одно, но совсем другое дело – шутить с Богом.
Перед тем как лечь в постель, он открыл стальной сейф за стенкой платяного шкафа и вытащил оттуда двустволку и коробку с патронами двенадцатого калибра. Официальное разрешение полиции на ношение оружия у него имелось: там, где это выгодно и удобно, Четти Сингх оставался весьма законопослушным гражданином.
Жена бросила на него озадаченный взгляд, но спрашивать ничего не стала. Так и не удовлетворив ее молчаливого любопытства, Сингх поставил ружье в угол возле двери и выключил свет. Забравшись под простыню, он деловито занялся с женой любовью, а через десять минут уже громко храпел.
Телефон у кровати разбудил его в десять минут второго. Сингх плотно приложил телефонную трубку к уху.
– Нанди на складе поет свою победную песнь, – услышал он голос Чави, говорившего на ангони.
– Еду, – коротко бросил Четти, опуская ноги с кровати на пол.
Глава XI
Ни один фонарь на улице не горел. Это облегчает дело, подумал Дэниел, припарковывая джип на открытой площадке примерно метрах в трехстах от забора центрального склада Четти Сингха. Последние полтора километра или чуть больше он двигался, погасив фары, со скоростью пешехода, а теперь выключил и двигатель и катил по инерции в полной темноте, пока машина не остановилась. Он прислушивался минут десять, затем посмотрел на часы. Было начало второго.
Дэниел натянул на голову вязаный шерстяной шлем, закрывавший лоб и шею до самого подбородка. Одетый в голубые спортивные брюки и черную кожаную куртку, к поясу он прикрепил прочную нейлоновую сумку с инструментами, которые постоянно находились в машине.
На крыше джипа были прикреплены две легкие алюминиевые раздвижные лестницы, каждая весом менее трех килограммов. Он возил их с собой, чтобы подкладывать под колеса, если машина забуксует в песке или грязи. Подхватив обе лестницы, Дэниел двинулся через заросший травой и кустарником пустырь к складам.
Здесь устроили настоящую свалку, и под ноги ему то и дело попадались осколки битых бутылок, обрывки провода и прочий мусор. Дэниелу пришлось двигаться очень осторожно, чтобы не порвать свою легкую резиновую обувь.
Метрах в пятнадцати от металлической сетки забора он опустил обе лестницы на траву и спрятался за какой-то проржавевшей машиной. Он вглядывался в темноту, находя весьма странным, что в складских помещениях нет дежурного освещения. Не горели и прожекторы у забора.
«Не слишком ли легко я сюда пробрался? Не кажется ли это подозрительным?» – спросил себя Дэниел, подбираясь ближе.
Освещалась только будка у ворот. Кружок света от лампы падал и на сетку забора. Дэниел сразу же заметил, что забор обесточен и сигнализация, похоже, также не работает.
Крадучись, он обогнул забор с противоположной стороны и тихонько двинулся к бетонному столбу на углу. Если по периметру установлена сигнализация с инфракрасной защитой, то камера должна быть где-то тут. Неожиданно на верхушке столба что-то блеснуло, и Дэниел, невольно вздрогнув, рассмотрел побелевший череп бабуина чакма. Дэниела охватило какое-то смутное беспокойство, когда, повернув обратно, он двинулся за оставленными возле разбитой машины лестницами.
Возвратившись к ограде, Дэниел подождал, не появится ли откуда-нибудь охранник, однако, просидев в кустах с полчаса, он заставил себя думать, что забор никем не охраняется.
И начал действовать. Самым верным и безопасным способом перебраться через забор было перерезать электрический провод, однако никаких следов своего пребывания ему оставлять не хотелось. И, растянув обе лестницы до конца, Дэниел опустил одну из них на верхушку столба на случай, если вдруг завоет сирена. Но кругом по-прежнему царила тишина, и Дэниел облегченно вздохнул.
Балансируя на последней ступеньке лестницы и стараясь не задеть колючую проволоку над забором, он осторожно подтянул вторую лестницу и перекинул ее на другую сторону. Он надеялся опустить ее совершенно бесшумно, однако лестница выскользнула у него из рук и полетела на землю.
Она упала на траву, что несколько смягчило удар, но Дэниелу показалось, что загрохотало так, словно начали палить из «магнума». Он замер наверху в ожидании предупредительного окрика или выстрела.
Ничего подобного не произошло, и Дэниел облегченно вздохнул. Затем он вытянул из-под рубашки свернутый кусок губчатой резины, которым иногда пользовался вместо подушки, если приходилось вдруг спать под открытым небом. Резину в три сантиметра толщиной колючая проволока не протыкала. Натянув перчатки, Дэниел крепко уцепился руками за проволоку между торчавшими шипами и бесшумно перемахнул через забор, накрытый губчатой резиной. Он пролетел метра три, прежде чем коснулся газона по другую сторону ограды. Перекувыркнувшись через голову, он замер на траве и прислушался.
Ничто не нарушало тишины.
Он быстро приставил к забору упавшую лестницу на случай экстренного отхода. Алюминий тускло поблескивал в темноте, и охрана без труда заметила бы лестницу. – У меня все равно нет выбора, – пробормотал Дэниел, успокаивая себя и осторожно направляясь к складу. Он остановился на углу, пристально всматриваясь в темноту. Где-то залаяла собака, и с товарной станции донеслось приглушенное посвистывание локомотива. Больше он ничего не услышал.
Еще раз оглядевшись по сторонам, Дэниел медленно, на корточках двинулся вдоль стены. С этой стороны дверей не было, и только высоко под навесом островерхой крыши виднелся сплошной застекленный ряд окон примерно метрах в десяти над землей.
А впереди он различил неясные очертания какого-то строения, примыкавшего к задней стене склада и чуть ли не вполовину ниже самого склада. Приблизившись к этой постройке, Дэниел уловил слабый, но мерзкий запах, похожий то ли на запах гуано [10]10
Помет морских птиц, используемый как азотно-фосфорное удобрение. Залежи в Южной Америке, Южной Африке. Так же называют удобрения из отбросов рыбного и зверобойного промыслов.
[Закрыть], то ли на запах невыделанных звериных шкур.
Обойдя пристройку, Дэниел почувствовал, что запах усилился, но не придал этому значения, занятый осмотром этого странного сооружения. С той стороны, где постройка примыкала к стене склада, она резко сужалась и опускалась, наподобие туннеля. Дэниел навалился на стену всем телом и, убедившись, что постройка прочная, легко взобрался наверх и улегся поудобнее, чтобы рассмотреть окна, поблескивавшие под крышей склада. Теперь они виднелись в каких-нибудь трех метрах у него над головой. Он заметил, что створки двух окон распахнуты.
Вытащив из мешка крепкую нейлоновую веревку, он завязал на одном конце особый узел.
Стоя на крыше, он размахнулся и зашвырнул тяжелый узел наверх. Узел ударился о косяк между открытыми створками и свалился обратно, задев Дэниела за плечо. Дэниел попробовал еще раз, но вновь безрезультатно. И только с пятой попытки он угодил в раскрытое окно, тут же резко дернул, и конец веревки по инерции трижды обернулся вокруг косяка. Он потянул снова, проверяя, хорошо ли зацепилась веревка К счастью, держалась она крепко, и Дэниел начал ловко карабкаться наверх, упираясь мягкими резиновыми подошвами в асбестовую стену.
Он добрался почти до самого верха, когда почувствовал, что конец веревки стал раскручиваться. Опасно покачнувшись, он соскользнул вниз сантиметров на тридцать, однако ему удалось рывком подняться снова и ухватиться рукой за нижний конец рамы.
Он повис в десятке метров над землей, упершись ногами в стену. Острая металлическая рама врезалась ему в пальцы даже сквозь перчатки. Слегка оттолкнувшись, он зацепился второй рукой и теперь смог осторожно подтянуться и перекинуть ногу через край окна.
Несколько секунд он сидел неподвижно, отдыхая и прислушиваясь к звукам внутри помещения. Потом расстегнул сумку и вытащил оттуда фонарь. Прежде чем выйти из гостиницы, Дэниел прикрепил поверх стекла красный пластмассовый фильтр, и сейчас склад осветился неярким рубиновым светом, который вряд ли заметен снаружи.
Внутри склада Дэниел разглядел горы ящиков, коробок и мешков всех размеров и объемов.
– О нет! – со стоном выдохнул он. Такого он не ожидал – чтобы осмотреть все это, потребуется целая неделя, а кроме того, здесь ведь еще четыре склада.
Дэниел посветил фонарем вниз. Рифленые щиты соединялись аккуратно сваренным угловым железом. Спуститься по такой стене не составляло особого труда, и через несколько минут Дэниел уже стоял на цементном полу, погасив фонарь.
Его глаза постепенно привыкали к темноте, и он бы успел заметить охранника, если бы тот вдруг откуда-нибудь появился. Дэниел спрятался между двумя ящиками, раздумывая, откуда начинать осмотр. Он собрался уже двинуться дальше, но внезапно застыл на месте, услышав за спиной какое-то движение. Скорее даже не услышав, а почувствовав чье-то безмолвное присутствие, впрочем, тут же все стихло, и Дэниел не смог бы с уверенностью сказать, а слышал ли он вообще что-либо.
Сердце Дэниела бешено колотилось, но звук больше не повторился. Включив фонарь и осветив коробки и мешки, Дэниел несколько успокоился.
Он тихонько пошел между наваленными баулами и ящиками, вспоминая, что видел грузовой фургон Сингха в дальнем конце склада. «Вот там я и начну свои поиски», – успокоил себя Дэниел, втягивая носом воздух и пытаясь уловить запах сушеной рыбы.
И вновь он замер на месте, в третий раз выключив фонарь. Ему опять что-то послышалось, казалось, и не звук вовсе, а некий неясный шелест, движение воздуха – он почувствовал его кожей, хотя, может быть, у него просто разыгралось воображение. Он затаил дыхание, и словно что-то дохнуло на него из темноты, неслышно подкрадываясь.
Дэниел ждал. Никакого движения. Похоже, все-таки нервы. Он двинулся в глубь склада между мешками и ящиками. Никаких внутренних перегородок, кроме несущих опор, в помещении не было, и эти опоры как бы разбивали склад на несколько отделений. Дэниел снова остановился и принюхался. Наконец слабо запахло сушеной рыбой, и Дэниел радостно устремился на запах.
Мешки высились у стены дальнего отделения – целая гора мешков, доходившая чуть ли не до крыши. И на каждом мешке маркировка со словами: «Сушеная рыба. Производство Малави». Рядом с маркировкой виднелась эмблема восходящего солнца с взобравшимся на светило петушком.
Пошарив рукой в сумке, Дэниел вытащил оттуда длинную отвертку, присел на корточки и стал осторожно протыкать тару, пытаясь под сушеной рыбой нащупать какие-нибудь твердые предметы. Он проделывал это очень быстро, проворно взбираясь по мешкам к самой крыше.
А потом вдруг остановился, присев на один из мешков, и задумался, где вести поиски дальше. Он поначалу решил, что бивни упрятали в мешки с сушеной рыбой, но теперь понял, что ошибся. Если Нинг Чжэн Гон и в самом деле перенес бивни из рефрижераторов в фургон Сингха, то по здравом размышлении казалось абсолютно нереальным упаковать и зашить их в мешки до того момента, когда Дэниел случайно встретил Сингха на дороге. Скорее всего, они сложили слоновую кость на пол фургона и забросали ее мешками с рыбой.
Удивляясь собственной глупости, Дэниел раздраженно прищелкнул языком. Разумеется, мешки с рыбой слишком маленькие, чтобы в них могли поместиться крупные бивни, а кроме того, было бы крайне рискованно отправлять контрабандой подобный груз в непрочных мешках из джута. Острые бивни просто прорвали бы ткань, и никакая рыба, сложенная поверх них, уже бы не спасла.
– Ну и болван, – выругался Дэниел. – Зациклился на этих чертовых мешках и совсем перестал соображать…
Он посветил фонарем вокруг и невольно вздрогнул, в ужасе застыв на месте. Ему вдруг показалось, что за рубиновым кругом света он увидел большую тень и сверкнувшие в темноте желтые глаза зверя. Но, подняв фонарь повыше, он опять ничего не увидел и опять решил, что воображение у него разыгралось хуже некуда.
– Стареешь, друг мой, и становишься чересчур пугливым, – невесело усмехнулся Дэниел.
Скатившись с груды мешков, он поспешил по проходу, вглядываясь в ящики и контейнеры с грузами, читая их маркировку. Консервированные персики, стиральный порошок «Санлайт», холодильники – все эти товары поступили на склады компании Сингха, а его интересовали грузы, предназначенные для отправки.
Неожиданно прямо перед собой он различил очертания автопогрузчика на высокой погрузочной платформе у дверей. Приблизившись, Дэниел увидел на погрузчике большой ящик, рядом громоздилась целая башня таких же, чуть не полностью загородивших проход. Ящики готовили к погрузке на пустую железнодорожную платформу, стоявшую под аппарелью.
Ясно, что этот груз отправляли со склада, и Дэниел чуть ли не бегом бросился вдоль платформы. Теперь он хорошо разглядел типичные фанерные контейнеры для перевозки чая, обитые поверх скрепляющих деревянных планок гибкой стальной лентой.
Заметив на одном из ящиков адрес места назначения, Дэниел едва не вскрикнул от изумления и радости.
КОМПАНИЯ «ВЕЗУЧИЙ ДРАКОН»
1555 ЧУНГ ЧИНГС-РОУД ТАЙБЭЙ
ТАЙВАНЬ
– Ах, сучье отродье! – возбужденно хмыкнул он. – Вот и китайский след! «Везучий дракон». Действительно, кое-кому с этим драконом, похоже, здорово везет!
Он забрался на автопогрузчик и, осмотрев пульт управления, щелкнул выключателем и принялся за работу. Послышался звук ожившего электромотора, и ящик с чаем стал медленно подниматься вверх. Подведя ящик до уровня глаз, Дэниел выключил подъемник и присел. Оставлять слишком явные следы своего пребывания на складе ему, разумеется, не хотелось. И потому вместо того, чтобы снимать стальную упаковочную ленту, отдирать деревянные планки с боков и вскрывать весь контейнер, он просунул руку между «пальцами» автопогрузчика и ударил отверткой по фанерному дну ящика Фанера затрещала, он стал осторожно расширять отверстие так, чтобы залезть рукой внутрь ящика. Однако пальцы тут же уперлись в толстую полиэтиленовую пленку, отвертка безрезультатно скользила по ней, не разрывая. Вытащив из сумки перочинный нож, он легко распорол лезвием кусочек пленки.
От терпкого запаха чая защекотало в носу, и Дэниел ткнул отверткой в густую массу, рассыпая чай на цементный пол. Отвертка беспрепятственно вошла в чай на всю глубину. И Дэниел опять засомневался. На платформе громоздились сотни ящиков с чаем, и бивни могли быть спрятаны в любом из них – или их там вообще не было.
Расширив отверстие, он со злостью и отчаянием вонзил острый конец отвертки в самую гущу чая. Отвертка с силой ударилась обо что-то твердое, отозвавшись болью в запястье, но в тот же момент Дэниел чуть не закричал от радости. Разорвав полиэтилен, он просунул в ящик обе ладони: между пальцами, высыпаясь на пол, зашелестели струйки чая.
Наконец он дотронулся до предмета, упрятанного в чае, гладкого и круглого на ощупь. Кое-как примостившись под ящиком, Дэниел направил луч света внутрь мешка и заглянул туда, отмахиваясь от сыпавшихся чаинок. Показалась бархатисто-желтоватая поверхность бивня.
Дэниел осторожно несколько раз ударил отверткой по кости, пытаясь отщепить кусочек. Через минуту осколок размером с мизинец упал ему на ладонь.
– Вот теперь никаких сомнений, – прошептал он, внимательно разглядывая зернистый разлом образца. – Я поймал вас, ублюдки.
Он заткнул дыру куском полиэтилена, затем смел горку чая с пола и засунул горсть в карманы. Убрать все как следует он, пожалуй, не успеет, но и грузчики с утра вряд ли будут приглядываться к чаинкам под ногами, подумал Дэниел.
Он снова прошел к пульту управления и опустил ящик на пол. Потом еще раз посветил фонарем и… на сей раз ясно разглядел это.
Фигура большого гибкого животного притаилась у края аппарели: зверь наблюдал за человеком горевшими как опалы даже в приглушенном свете фонаря глазами. Попав в полосу света, он мгновенно растворился в темноте, словно облако дыма. Дэниел инстинктивно собрался, прижавшись спиной к автопогрузчику и посветив фонарем в глубину склада.
Внезапно тишину прорезал звук, от которого у Дэниела волосы на голове зашевелились. Звериный рык оглушительным эхом прокатился по всему помещению, замерев под самой крышей. Дэниел похолодел от этих жутких раскатов, мгновенно распознав по ним зверя, но все еще не мог поверить собственным ушам.
– Леопард, – охрипшим голосом прошептал он, тотчас осознав всю тяжесть своего положения.
Хищник обладал массой преимуществ: ночь и темнота, естественные и привычные для него, прибавляли ему смелости и агрессивности.
Дэниел сорвал красный фильтр с фонаря, и сноп яркого белого света прорезал темноту. Дэниел направил луч на дикую кошку, пытаясь не упускать ее из виду. Между тем леопард стал медленно сужать круги, постепенно приближаясь к человеку. Дэниел, прекрасно зная повадки животного, все понял. Хищник всегда кружит возле своей жертвы, прежде чем прикончить ее.
Попав в сноп света, леопард мгновенно отскочил и исчез за стеной из ящиков с чаем, по складу вновь разнесся раскатистый рев. В нем слышалось столько лютой ненависти и злобы, что у Дэниела от ужаса перехватило дыхание.
– О Господи, он охотится за мной!
Когда-то в парке Чивеве Дэниел стал невольным свидетелем того, как на одного из объездчиков напал леопард. К счастью, Дэниел вовремя пришел на помощь. Но на всю жизнь запомнил те страшные раны, которые зверь оставил на теле своей жертвы.
И сейчас в его голове мелькнула вдруг мысль о том, что, например, лев – другая дикая кошка Африки – не знает, как лучше всего атаковать двуногое существо, именуемое человеком. Лев обычно сбивает жертву с ног, без разбору орудуя когтями и клыками, и вполне способен оторвать человеку какую-либо конечность.
Леопард, наоборот, отлично знает, что голова и живот – это наиболее уязвимые места на теле человека, потому что кроме других диких животных леопард также охотится и на обезьян-бабуинов. И потому он, как правило, прыгает на свою жертву спереди, стараясь вонзить ей в плечи когти передних лап, а задними начинает драть живот, весьма смахивая при этом на домашнюю кошку, играющую с клубком ниток.
Длинными острыми когтями он впивается в человека и через несколько мгновений уже рвет ему внутренности, потроша, словно курицу. Одновременно хищник пытается укусить жертву в шею или лицо, а передней лапой сдирает скальп с черепа. Очень часто вместе со скальпом, словно скорлупа яйца, отрываются и верхние черепные кости, под которыми обнажается серое вещество мозга.
Все эти мысли молниеносно пронеслись в голове Дэниела, пока леопард кружил рядом и громоподобное эхо звериного рева стихало под сводами высокого склада.
По-прежнему прячась за автопогрузчиком, Дэниел застегнул до самого подбородка «молнию» на своей кожаной куртке, прикрыв таким образом шею, и перетянул со спины на живот нейлоновую сумку. Затем переложил отвертку в правую руку и, держа фонарь в левой, попытался поймать животное световым лучом.
– Бог мой, да это огромный зверюга! – выдохнул Дэниел, в первый раз по-настоящему разглядев хищника.
Фокусированный свет делал леопарда совсем черным, и он сильно смахивал на пантеру. Дэниел вспомнил, что бушмены считали леопардов с темным окрасом наиболее опасными и свирепыми.
Удержать леопарда на свету оказалось невозможно. Он мгновенно ускользал, и Дэниел отчетливо осознал, что зверь никогда не позволит ему вернуться под крышу, туда, откуда он забрался на склад. Надеяться на то, что он успеет добежать до веревки, свисавшей из окна, оставив открытой спину, было чистым безумием. Дикая кошка настигнет его раньше, чем он сумеет сделать несколько шагов.
Луч света метнулся по проходу. А что, если попытаться добраться до горы мешков с сушеной рыбой, также возвышавшихся чуть не до самой крыши?
– Лишь бы добраться до окон, – прошептал Дэниел. И хотя наружная стена очень высока, он рассчитывал на еще одну крепкую веревку, которую захватил с собой. По крайней мере до середины стены она достанет.
– Давай, старик, шевелись! Нельзя медлить ни секунды, ибо зверь может атаковать тебя в любое мгновение, – сказал он себе.
Он собрался с силами, чтобы покинуть свое спасительное укрытие. Как-никак, но здесь спина его была защищена, а на открытой площадке он окажется абсолютно беспомощен против свирепого хищника.
В тот самый миг, как только он оторвался от автопогрузчика, леопард заревел снова, и в его страшном рыке слышались нетерпение и лютая ненависть.
– Убирайся отсюда! – завопил вдруг Дэниел, надеясь хоть как-то напугать зверя.
Кошка метнулась в сторону и исчезла за ящиками, и тут Дэниел совершил непоправимую ошибку. Глупую, непростительную ошибку. Он, как никто другой, знал, что от дикого зверя убегать нельзя, тем более повернувшись спиной. Инстинкт заставляет животное преследовать свою добычу. Если вы убегаете, то зверь просто должен вас атаковать, он не может не делать этого так же, как кошка не может не гнаться за ускользающей от нее мышью.
Дэниел решил, что, возможно, успеет домчаться до пирамиды с мешками. И побежал. А леопард бесшумно сорвался с места и в темноте ринулся за ним, так что Дэниел даже не услышал его приближения.
Всем своим весом зверь обрушился ему на спину точно между лопатками.
Дэниел повалился вперед, чувствуя, как животное когтями начинает рвать и царапать его, и на мгновение показалось, что оно добралось до его плоти, однако уже в следующий миг Дэниел понял: трещит и рвется кожаная куртка и толстый свитер под ней.
К счастью, леопард отшвырнул его не на бетонный пол, а на мешки с рыбой, что смягчило удар, однако ему тем не менее показалось, будто сломаны все его ребра, и из легких вышел весь воздух, так что теперь ему нечем дышать.
Оказавшись прижатым к мешкам, Дэниел удержался на ногах, хотя уже через секунду почувствовал, как напружинился леопард, готовый резануть по его ягодицам и бедрам когтями задних лап. Хищник способен изодрать мышцы в клочья до самых костей, порвав при этом сосуды. И в считанные минуты он просто истек бы кровью.
Изо всех сил оттолкнувшись от мешков, Дэниел опрокинулся на спину, задрав колени как можно выше к подбородку. Когти леопарда скользнули по нейлоновой сумке и опустились вниз, но Дэниел успел подтянуть ноги. Задние лапы зверя с устрашающе острыми когтями ударили по воздуху, не причинив человеку вреда.
Теперь они вместе покатились по бетонному полу: крупный мужчина сверху, зверь под ним. Удар о землю заставил зверя ослабить хватку на спине человека. Резко рванувшись вперед, Дэниел упал на колени, и, вцепившись рукой в густую шерсть на загривке зверя и неимоверным усилием стащив его со спины, он швырнул леопарда на кучу ящиков.
Однако зверюга тут же прыгнул на него снова, отскочив от ящиков, словно резиновый мячик.
Фонарь вылетел из рук Дэниела еще во время первой атаки леопарда и теперь бесполезно валялся на полу у груды ящиков. Сноп света упирался в один из них, тускло отражаясь от стальной упаковочной ленты, но и этого освещения хватало, чтобы разглядеть леопарда.
Зверь оскалился, обнажив клыки, передние лапы, будто тяжелые гири, упали Дэниелу на плечи, а задние инстинктивно задрались кверху, чтобы в следующий миг рвануть его по животу. Леопард откинул мощную морду, готовый распороть клыками горло или лицо своей жертвы. Дэниел в ответ на эту классическую атаку животного, зажав отвертку обеими руками, с силой вдавил ее поперек открытой пасти зверя, дернув ее затем так, как обычно дергают за уздечку. Один из нижних клыков леопарда с треском сломался, но Дэниел снова повалился на спину, удерживая морду животного отверткой, вонзившейся тому глубоко в десну. Леопард глухо зарычал, и отвратительный запах мертвечины ударил в нос Дэниелу, обрызганному слюной хищника.
Дэниел краем глаза заметил, что зверь оторвал лапу от его плеча, намереваясь вцепиться ему в скальп. Однако он промахнулся, впившись когтями в мешок, на котором лежал Дэниел, плотно прижавшись затылком к грубому джуту. Хищник поджал задние лапы, а затем ударил ими по животу Дэниела. Но вместо того, чтобы распороть кожу, когти с треском разорвали нейлоновую сумку на поясе Дэниела.
Какое-то время животное, не осознавая своей ошибки, все еще крошило мешок и раздирало нейлоновую сумку.
А затем леопард мотнул мордой, пытаясь освободиться от стального штыря, впившегося ему в челюсть. И тотчас Дэниел выдернул отвертку и снова занес руку над головой, целясь в глаз животного.
Но он промахнулся. Острый конец отвертки попал в раздувавшуюся ноздрю зверя, скользнул по носовому проходу и, пройдя над челюстной костью, вышел наружу возле уха. Кошка взвизгнула от нестерпимо резкой боли и отпустила когти. Дэниел повалился на бок и стряхнул с себя леопарда.
Казалось чудом, что зверь до сих пор не ранил его, и сейчас, отброшенный в сторону, леопард инстинктивно резанул своего врага лапой по локтю. На этот раз разорвалась и кожаная куртка, и свитер – зверь задел мышцы. Казалось, будто Дэниела ударили мечом: от боли потемнело в глазах, и скорее машинально, чем осознанно, он изо всех сил пнул дикую кошку обеими ногами. Темный меховой шар, рыча и корчась, откатился в сторону.
Дэниел быстро оглянулся и заметил сзади узенькое пространство между мешками с рыбой. Он мог бы, пожалуй, втиснуться туда. Что он тут же и сделал; теперь со спины и с боков его защищали мешки, а леопард мог наброситься на него только спереди.
Хищник сунулся в проход, злобно урча и скалясь. Но Дэниел снова ударил отверткой, целясь в глаз, и снова промахнулся, хотя на этот раз острым стальным концом задел язык зверя. Скуля и брызгая розовой пеной, леопард отскочил.
– Уходи! Убирайся отсюда! – взревел Дэниел. Этим криком он скорее подбадривал себя, ибо надежды, что рассвирепевший зверь отступит, практически не было. Дэниел повыше подтянул ноги, стараясь протиснуться в щелочку между мешками как можно глубже.
Леопард неслышно кружил возле мешков, то и дело загораживая собой слабый свет фонаря. На минуту зверь остановился, присев на задние лапы, и, совсем как домашняя кошка, стал зализывать раненый нос, а затем вычищать кровь с шерсти.
Потом леопард приблизился к проходу и потянулся лапой к Дэниелу, пытаясь его достать. Дэниел резко ударил отверткой и почувствовал, что пропорол лапу насквозь, а леопард, завизжав, отскочил от ящиков. Он стал кругами бродить возле убежища человека, останавливаясь только для того, чтобы в очередной раз устрашающе зарычать, пугая своим ревом забившееся между мешками двуногое существо.
Дэниел чувствовал, как под рубашкой по локтю струится кровь, капая с пальцев на землю. Он зажал отвертку между коленями, готовый отразить следующую атаку зверя, а затем здоровой рукой завязал рану носовым платком, остановив кровотечение. Затянув зубами узел, он облегченно вздохнул. Рана, к счастью, оказалась поверхностной: куртка и свитер все-таки защитили его. Однако уже сейчас руку до локтя дергало, как от нарыва, значит, она воспалилась. Дэниел, как никто другой, знал, насколько опасны для жизни человека любые царапины от когтей или зубов хищника, если их вовремя не обработать.
Беспокоило его и другое. Он в западне, а утро наступит уже очень скоро. Странно, что рев животного до сих пор не привлек внимания никого из охранников склада.
Пока он размышлял над этим неприятным фактом, все помещение вдруг залило ослепительным светом, да таким, что леопард, присев на задние лапы, в растерянности заморгал.
Дэниел услышал слабый шум электромотора у ворот; двери раздвинулись, и в следующее мгновение раздался шелест шин въезжавшего автомобиля.
Леопард зарычал и, опустив морду и оглядываясь, начал крадучись отступать в конец склада.
А затем чей-то повелительный голос произнес: «Эй, Нанди! Назад в клетку! Назад! Назад!»
Дэниел узнал голос Четти Сингха.
Леопард побежал, прижимаясь к полу, и в следующее мгновение исчез из поля зрения Дэниела.
Голос Четти Сингха послышался снова.
– Быстро запри леопарда! – кому-то приказал он. И пока скрежетали металлические затворы, спросил: – А нашего белого ты нигде не видишь? Осторожнее, он, может быть, еще жив.
Дэниел вжался в мешки, вовсе не надеясь, что здесь его не заметят. Отвертка в такой ситуации была, к сожалению, совершенно бесполезна.
– Вон фонарь валяется. Он все еще горит, господин.
– Тогда посмотри, нет ли этого типа возле мешков с рыбой. Там вроде кровь на полу.
Послышались осторожные шаги.
– Нанди, похоже, хорошо потрудилась.
– Дай-ка мне фонарь.
Шаги приближались.
Внезапно рядом с укрытием Дэниела остановился мужчина, а затем сноп света брызнул ему прямо в лицо.
– Бог мой! – воскликнул по-английски Сингх. – Вот, оказывается, где наш гость! И все еще живехонек! Здравствуйте, доктор Армстронг. Несказанно рад наконец-то познакомиться с вами.
Дэниел молча сощурился от яркого света, а Четти Сингх весело продолжал: – Ну ладно, эта штуковина вам больше не понадобится. Так что давайте-ка ее сюда.
Дэниел не сдвинулся с места, и Четти Сингх хмыкнул, радостно сообщив: – У меня в руках, сэр, отличное английское ружье, сделанное господином Перди, ни больше ни меньше. И заряжено оно очень хорошими патронами. В полиции Малави понимают, что людям приходится иногда защищать свое имущество. Так что весьма убедительно прошу вас выполнить мою скромную просьбу.
Пожав плечами, Дэниел бросил отвертку к ногам Сингха, который, в свою очередь, пинком отшвырнул ее подальше.
– Можете выбираться из своей конуры, доктор, – хихикнул Сингх.
Прижимая раненую руку к груди, Дэниел выполз из укрытия и поднялся на ноги.
Прицелившись ему прямо в живот, Сингх обратился на ангони к стоявшему рядом охраннику: – Чави, проверь ящики. Погляди, не вскрыл ли этот malungu какой-нибудь из них.
Дэниел сразу узнал чернокожего охранника из супермаркета. Верзила казался поистине зверем. «Я бы предпочел драться с леопардом, а не с этой скотиной», – усмехнувшись про себя, подумал Дэниел, глядя, как негр направляется по аппарели к автопогрузчику.