355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Трейси Энн Уоррен » Искушение поцелуем » Текст книги (страница 18)
Искушение поцелуем
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:26

Текст книги "Искушение поцелуем"


Автор книги: Трейси Энн Уоррен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

Глава 23

В полдень того же дня Кейд вышел из экипажа на подъездной аллее Клайборн-Хауса. Он ступал легко, несмотря на то что подверг свою раненую ногу огромному испытанию во время схватки с Эвереттом.

Он почти не замечал дискомфорта, пребывая в слишком приподнятом настроении для того, чтобы позволить ноющим мышцам испортить так чудесно начавшийся день.

Он только что вернулся из ювелирного магазина Ранделла и Бриджа, где провел целый час, выбирая для Мег нечто особенное – а именно кольцо, с помощью которого смог бы выразить всю свою любовь к этой необыкновенной девушке.

После возвращения домой Кейд долго лежал в своей холодной постели, не в силах заснуть. Мысли о Мег и собственных чувствах к ней не давали ему покоя.

Ну как он не понял, что любит ее? Как мог быть таким упрямым и слепым? Как мог отрицать правду, которой в буквальном смысле слова смотрел прямо в глаза все эти долгие недели?

Только едва не потеряв ее, он осознал всю глубину своих чувств. Понял, что Мег необходима ему как воздух, что без нее не будет и его самого.

Внутренний голос по-прежнему убеждал Кейда, что ее жизнь удачно сложится с другим мужчиной. Например, с таким, как лейтенант Маккейб. Но Мег его отвергла, и теперь, когда Кейд разобрался в собственных чувствах, он не собирался отдавать ее кому-то другому. Если она согласится, он женится на ней сегодня же!

Кейд едва не отправился в коллегию юристов гражданского права за специальным разрешением, но в последнюю минуту остановился, решив, что Мег предпочтет традиционное бракосочетание с соблюдением всех ритуалов. Организацию свадьбы он оставит на ее усмотрение, но сначала попросит ее руки. На этот раз по-настоящему.

– Леди дома? – спросил он у Крофта, направляясь к лестнице. Если Мег нет, он попросит служанку известить его о ее возвращении.

– Нет, сэр. Ее светлость и леди Мэллори уехали недавно. А вот мисс Эмберли… – Дворецкий замолчал, сдвинув брови.

– Она наверху? – спросил Кейд, улыбаясь при мысли о том, как сейчас ее удивит. – Не беспокойтесь. Я сам ее разыщу.

– Но, милорд…

– Все еще в постели? – Здорово, если он обнаружит ее теплой и заспанной среди смятых простыней.

Отмахнувшись от пытающегося что-то сказать дворецкого, Кейд быстро взбежал по лестнице. Шагая по коридору, он не переставал улыбаться, и со стороны наверняка могло показаться, будто он сошел с ума. Но сейчас Кейду не было никакого дела до того, что подумают о нем другие. Он пребывал в слишком хорошем настроении.

Однако, подойдя к спальне Мег, он обнаружил, что дверь открыта, а внутри никого нет. Сначала он удивленно стоял на пороге, но потом решил, что Мег в гостиной или в музыкальной комнате, где она частенько играла на пианино. Наверное, Крофт хотел сказать именно это.

Кейд хотел уже продолжить поиски, когда увидел бегущую ему навстречу Эсме.

– Ты ищешь Мег? – спросила она.

Коротенькие юбки взметнулись вверх, а туго завитые темные локоны подпрыгнули на плечах, когда она остановилась.

– Да, – ответил Кейд. – Ты ее видела?

Эсме наморщила маленький носик.

– Она уехала.

– С кем? С друзьями? Или с каким-нибудь джентльменом? – Если так, то это будет последняя прогулка с почитателем ее красоты.

Пусть его сочтут старомодным, но он будет держать свою Мег при себе, требуя ее внимания и днем, и ночью. Особенно ночью.

Эсме покачала головой:

– Нет. Она совсем уехала. Я играла со щенком…

– Вернее сказать, снова сбежала от своей бонны, – пряча улыбку, уточнил Кейд.

Малышка слегка покраснела.

– Мисс Карсон позволила мне отдохнуть после обеда, но я решила прогуляться с Зевсом в саду. Мы как раз направлялись туда, когда я увидела, как Мег выходит из своей спальни. На ней было надето одно из ее старых черных платьев, а в руке она держала саквояж.

Желудок Кейда болезненно сжался от дурного предчувствия.

– Она сообщила, куда направляется?

– Нет. Я спросила ее, но она лишь сказала, что должна уехать и сожалеет, что не смогла попрощаться со всеми. Я попыталась задержать Мег до приезда мамы, но она меня не послушала. Крепко обняла меня и поспешила прочь. Крофт и один из лакеев тоже попытались ее остановить, но она сказала, будто уйдет пешком, если они не остановят для нее кеб. Она плакала, Кейд. Как думаешь, почему?

– Не знаю. Но ты не переживай, я ее разыщу. – Кейд не представлял, как именно, потому что не знал, по какой причине она уехала и в какую сторону направилась. Неужели она поверила тому вздору, что он наплел Эверетту прошлой ночью?

В этот момент в коридоре появилась служанка Мег с круглыми от страха глазами на бледном лице.

– Прошу прощения, ваша светлость, но мисс Эмберли просила передать вам вот это. – Служанка протянула Кейду стопку писем.

Кейд нахмурился:

– Что ты здесь делаешь, Эми? Почему не поехала со своей хозяйкой?

Девушка задрожала.

– Стало быть, вы знаете? Знаете, что она уехала?

– Да. Знаю. Мне сказала об этом сестренка. Почему ты позволила своей госпоже уехать без сопровождения? Почему ей вообще позволили уехать?!

– Она не разрешила мне ее сопровождать. Еще никогда я не видела ее такой расстроенной. Она взяла с собой только свои старые вещи, а все красивые платья и туфли оставила. Сказала, что они никогда ей не принадлежали, поэтому она их и не возьмет.

– Продолжай.

– Когда мне не удалось ее переубедить – а я пыталась, сэр, правда пыталась! – я сказала, что тоже соберусь в дорогу. Но она не позволила. Сказала, что у нее нет денег и она пришлет за мной, когда все устроится, как она задумала.

Боль в груди Кейда усилилась, словно ее сдавили железным обручем. Господи, Мег отправилась в путь одна, хотя прекрасно понимала, насколько это опасно! Почему она так поступила? Когда Кейд ее отыщет – а он не сомневался, что ему это удастся, – он непременно серьезно поговорит с ней об этой пагубной привычке не обращать внимания на опасность. А пока он просто хотел, чтобы она вновь оказалась дома.

– Ты хотя бы представляешь, куда она могла отправиться?

Служанка покачала головой.

– Может быть, она написала в одном из писем?

– Да, наверное. Можешь идти.

Девушка присела в реверансе и поспешно удалилась.

Кейд нетерпеливо перебрал письма, адресованные его матери, Мэллори и Эдварду. Выбрав то, на котором аккуратным женским почерком было выведено его имя, он поспешно сломал печать, и к его ногам упало кольцо с бриллиантом.

Это кольцо он дал ей в честь их фальшивой помолвки. Очевидно, Мег решила его вернуть. Сунув кольцо в карман, Кейд развернул письмо и начал читать.

«Клайборн-Хаус

Июнь, 1809 год.

Дорогой лорд Кейд!

Прошу простить мне неожиданный отъезд. Мне стыдно в этом признаться, но поступила я так от недостатка смелости. Я поняла, что не могу далее оставаться в этом доме, но у меня никогда не хватило бы решимости озвучить то, что я сейчас пишу.

Прежде всего, позвольте поблагодарить вас и вашу семью за доброту и заботу, оказываемые мне в течение многих месяцев. Однако события последних дней напомнили мне о кратковременном характере нашей сделки, заключенной накануне приезда в Лондон. Принимая во внимание то обстоятельство, что я так и не смогла выполнить свое обещание устроить собственную судьбу, считаю нецелесообразным продолжать этот фарс.

Вы можете не беспокоиться, я не стану более вам докучать. Мне не нужны обещания или клятвы, сделанные ради соблюдения приличий, поскольку подобная жертва не принесет счастья ни мне, ни вам. Поэтому я освобождаю вас от каких бы то ни было обязательств. Все, что случилось между нами, осталось в прошлом. Знайте, я никогда не питала напрасных надежд и ничего от вас не ждала.

Я возобновляю свое столь неразумно прерванное путешествие в надежде на благородство и снисходительность своей пожилой родственницы. Не переживайте за меня, со мной все будет хорошо.

Искренне ваша, Маргарет Эмберли».

Черт возьми! Кейд смял письмо. Каким же бессердечным негодяем предстал он в глазах Мег! Какой же несчастной она себя чувствовала, раз решилась бежать!

И все же она не сказала, что не желает его видеть. Она просто не хотела, чтобы он женился на ней из чувства долга. Кейд разубедит ее, как только отыщет.

А что, если она его не любит и не хочет выходить за него замуж? Что ж, в таком случае он попытается заставить ее передумать.

По крайней мере она облегчила поиски, сообщив, куда направляется. Подняв глаза, Кейд заметил, что Эсме все еще стоит рядом.

– Ну, что там? – спросила она.

– Мег поехала к своей родственнице в Шотландию. И я немедленно отправляюсь следом за ней.

Спустя мгновение его сопровождал к выходу весело лающий щенок Зевс. Сам Кейд ощущал давно забытое волнение, связанное с невозможностью терять ни минуты.

– А ты ступай на прогулку со своим другом, пока тебя не хватились, – предложил он сестре.

– Надеюсь, Мег вернется.

– Обязательно вернется, – заверил девочку Кейд.

Должна вернуться, иначе его жизнь станет непереносимой.

Глава 24

Откинувшись на спинку потертого кожаного сиденья почтового дилижанса, Мег смотрела на мелькающую за окном местность. Полуденное солнце висело высоко в небе, а меж полей, засеянных пшеницей и кукурузой, покачивалась от ветра сочно-зеленая трава.

Сложив руки на груди Мег старалась не обращать внимания на упирающийся ей в бок локоть костлявого беззубого мужчины, сидевшего рядом. Она с удовольствием отодвинулась бы от него, но на сиденье больше не было места. На противоположной стороне сидели, тесно прижавшись друг к другу, другие пассажиры.

Мег пожалела, что не захватила с собой книгу. Теперь ей было бы чем заняться. Впрочем, даже читая, она постоянно возвращалась бы мыслями к Кейду.

Она стала бы вспоминать, как он любил читать, и непременно задумалась бы о том, как привлекательно он выглядел в очках. Потом начала бы скучать по морщинкам на его лбу – он всегда хмурился, если не соглашался с написанным, – и представила бы, какой пустой и безрадостной будет ее жизнь без его низкого мужественного голоса. А еще она вспомнила, как выглядели его ладони, когда он жестикулировал, обсуждая что-то, и какими красивыми были его руки. И какими сильными, когда он сжимал ее в объятиях. И какими чудесными были их прикосновения к ее коже, когда каждую ночь он приходил, чтобы заняться с ней любовью…

Мег решительно тряхнула головой. Те чудесные ночи остались в прошлом, да и Кейда она больше никогда не увидит. Если бы могла, Мег с удовольствием стерла бы из памяти все воспоминания о нем. Но нет, она не могла его забыть, ибо ее сердце было отдано ему навечно. Ибо он стал единственным мужчиной на земле, которого она полюбила.

Мег решительно убеждала себя в том, что поступила правильно. Выбрала единственно верный путь, ибо не могла более оставаться в доме Кейда.

Но тогда почему она чувствовала себя так, словно вдруг лишилась какого-то жизненно важного, органа? Почему ей нестерпимо хотелось броситься на постель, уткнуться в подушку и плакать до тех пор, пока не останется ни одной слезинки?

Но Мег отказывалась плакать в этом тесном экипаже, набитом незнакомыми людьми. Когда она приедет в Шотландию, у нее будет достаточно времени для слез. Годы, десятки лет – ведь именно столько ей потребуется, чтобы перестать наконец горевать по Кейду.

Если, конечно, двоюродная бабушка примет ее после всего, что случилось. Мег не знала, как отреагирует пожилая леди на ее появление. Может статься, она попросту выставит ее за дверь.

Если бабушка откажет от дома, Мег придется возвращаться на юг. На прежнем месте жительства у нее остались друзья, которые смогут приютить ее ненадолго. До тех пор, пока она не найдет какую-нибудь работу. Мег могла бы устроиться на место гувернантки или компаньонки для какой-нибудь леди. Она непременно что-нибудь придумает.

Мег все еще раздумывала над тем, что ее ждет впереди, когда громкие возгласы пассажиров заставили ее выглянуть в окно.

– Да что он себе думает? – возмутился мужчина, сидевший у окна напротив Мег, – Наверное, какой-то сумасшедший. Вы только посмотрите, как он загнал лошадей.

– Кажется, он машет руками. Видите, он хочет, чтобы дилижанс остановился, – заметила круглолицая женщина. – Святые небеса! Неужели это разбойник?

– Нет, разбойники так не одеваются, – успокоил ее кто-то из пассажиров. – Скорее местный сквайр выпил лишку и теперь несется, не разбирая дороги.

– О, надеюсь, это не один из тех молодых повес, что заключают пари. Я слышала, как недавно один такой лихач передавил кучу народа.

– Глядите-ка, он теперь едет с другой стороны. Пытается нас обогнать.

Подавшись вперед, Мег попыталась разглядеть лицо этого сумасшедшего. Ее глаза округлились от удивления и ужаса, когда она узнала худощавую фигуру и широкие плечи возницы.

Кейд!

Откинувшись на сиденье, она молила Бога о том, чтобы Кейд не заметил ее среди пассажиров. Но скорее всего он знал, что она в экипаже, а иначе почему он пытался его остановить? И вообще, зачем он здесь? Мег полагала, он испытает облегчение, прочитав ее письмо и обнаружив, что она уехала. Ведь она избавила его от неловких объяснений и взаимных обвинений. А может быть, она уязвила его гордость? Так что с того? Пусть зализывает раны без ее помощи.

Вскоре дилижанс начал замедлять ход, а потом и вовсе остановился. До слуха пассажиров донесся голос возницы, спорящего с Кейдом. Внезапно дверь дилижанса со скрипом распахнулась.

Женщина, боявшаяся разбойников, громко охнула, а взгляды остальных пассажиров устремились на заслонившего дверной проем Кейда.

Вжавшись в сиденье, Мег постаралась затеряться среди заполнивших экипаж людей. Однако проницательные ярко-зеленые глаза Кейда сразу же заметили ее в дальнем углу.

– Мег, – произнес он и протянул руку, ожидая, что девушка встанет со своего места и последует за ним.

Однако Мег даже не пошевелилась.

– Вам не стоило приезжать сюда. Я буду очень благодарна, если вы отправитесь обратно в Лондон, милорд.

– Я никуда не уеду до тех пор, пока мы не поговорим. Наедине! – Кейд сделал ударение на последнем слове, так как пассажиры заинтересованно переводили взгляды с него на Мег, словно наблюдая за игрой двух талантливых актеров.

– Мне нечего вам сказать. Разве вы не получили мое письмо?

Кейд знакомо поджал губы.

– Получил. Иначе я не знал бы, в каком направлении вас искать.

Мег мысленно выругалась. Не стоило ей упоминать о цели своего путешествия, но она не хотела, чтобы родные Кейда беспокоились о ней.

– Это не имеет никакого значения, – заявила Мег, крепче обхватив себя руками. – Я не вернусь, так что можете отправляться домой и сказать всем, что со мной все в порядке. И вообще, вы задерживаете всех этих людей, не говоря уже о том, что из-за вас дилижанс почтовой службы его величества выбивается из графика.

Кейд вновь протянул руку:

– Достаточно, Мег.

– Оставьте мисс в покое, – сказал один из пассажиров. – Что вам от нее нужно?

– Да! Если она не хочет с вами ехать, оставьте ее, – подхватил другой.

– Я мог бы сейчас уехать, – решительно возразил Кейд. – Но эта женщина – моя жена, и она сбежала из дома. Я просто хочу вернуть ее назад.

Руки Мег безвольно упали.

– Я не твоя жена! – Она повернулась к пассажирам, ища поддержки. – Я не его жена. Он лжет.

– Зачем мне лгать? – пожал плечами Кейд, одаривая пассажиров самой обворожительной из своих улыбок. – В большинстве своем мужчины отрицают тот факт, что они женаты, а не наоборот.

Настроение пассажиров изменилось. Все они разом перевели взгляды на Мег. Кто-то смотрел на нее недоверчиво, кто-то – подозрительно.

– Если она ваша жена, – произнес костлявый пассажир, сидевший рядом с Мег, – то где тогда ее кольцо?

Остальные свидетели происходящего одобрительно загудели.

Выдержав паузу, Кейд сунул руку в карман и достал оттуда кольцо с бриллиантом, которое вернула ему Мег.

– Вот оно! – громко произнес он. – Она оставила его дома, когда сбежала сегодня утром.

Настроение зрителей вновь переменилось. На этот раз в их взглядах читалось осуждение.

– Послушайте-ка, миссис, ступайте вы следом за мужем. Из-за вас мы теперь не сможем остановиться у следующего трактира.

– Да-да, ступайте, – согласилась со своим соседом женщина и неодобрительно покачала головой: – Место жены рядом с супругом.

– Но он не мой муж! – в отчаянии воскликнула Мег.

Однако пассажиры ее не слушали. Шумно обсуждая происходящее, они вынудили Мег подняться со своего места и фактически вытолкнули ее в объятия Кейда. Благодарно улыбнувшись, он обхватил Мег за талию и спустил ее на землю. Вскоре за ней последовал и саквояж. Он упал на землю, подняв тучу коричневой дорожной пыли. Дверца дилижанса со стуком захлопнулась, и возница дернул за поводья. Кейд прижал Мег к себе, когда дилижанс покатил мимо них по дороге.

С минуту Мег ошеломленно смотрела ему вслед. И только когда он скрылся за поворотом, она захлопнула наконец рот. Гневно взглянув на Кейда, она подняла с земли свой саквояж и отошла на обочину. После этого она вновь поставила саквояж, а потом уселась на него.

– И что все это значит? – спросил Кейд.

Мег скрестила руки на груди.

– Жду следующего дилижанса. Если в нем, конечно, найдется для меня место. Да и придет он еще не скоро. О Боже, через… Через три часа! Надеюсь, меня не попросят заплатить повторно, потому что у меня почти не осталось денег.

Вновь сунув руку в карман, Кейд достал оттуда пару монет и протянул их Мег:

– Вот. Здесь более чем достаточно.

Однако Мег даже не посмотрела на монеты.

– Уберите, – сказала она. – Мне не нужны ваши деньги.

– Тогда что вам нужно? Почему вы сбежали, Мег? – мягко спросил он, не обращая внимания на гневный тон девушки, призванный отвратить его от нее.

– Я все объяснила в своем письме, – ответила она.

– Ах да, письмо. Только я нашел в нем больше вопросов, нежели ответов.

Мег опустила глаза на свои ботинки.

– Если это действительно так, то прошу прощения. Но я действительно сказала все, что хотела сказать. Я не вернусь в ваш дом, Кейд, так что можете возвращаться в Лондон, а я подожду следующий почтовый дилижанс.

– Я вас не оставлю. – Кейд остановился прямо перед ней, и Мег теперь могла видеть мыски его сапог.

– Как вы могли обмануть всех этих людей, сказав, будто я ваша жена? – гневно воскликнула она.

– Я их не обманывал, потому что скоро вы действительно станете миссис Кейд Байрон.

У Мег перехватило дыхание.

– Ни за что!

– Почему?

– Я не стану выходить за вас замуж из чувства долга. Я уже говорила об этом.

– Да, именно так вы и написали в своем письме. Но скажите, желаете ли вы выйти замуж по любви?

– Что?! – Мег вскинула голову, и ее ошеломленный взгляд упал на бархатный футляр, который держал в руках Кейд. Внутри лежало кольцо с голубым лунным камнем, окруженным россыпью оправленных в золото бриллиантов. – Что это?

– Оно ваше, если ответите согласием. Я знаю, кольцо несколько необычное, но камень очень вам подходит. Я купил его сегодня утром.

– Зачем?

Взяв Мег за руку, Кейд помог ей подняться на ноги.

– Чтобы на этот раз сделать вам предложение по-настоящему. Чтобы подарить вам кольцо, не запачканное ложью. Я люблю вас, Мег. Прошу, сделайте меня счастливейшим из людей, скажите, что согласны стать моей женой.

– Но вы не хотите на мне жениться!..

– Не хочу? – Кейд сжал девушку в объятиях.

Мег задрожала.

– Нет. И еще вы меня не любите. Вы любите Калиду, хотя она потеряна для вас навечно.

– Вижу, вы поверили в то, что я наговорил Эверетту. Простите меня за это.

– Но ваши слова не были ложью. Ни одно из них. Вы любите ее. Я знаю, что любили. – Мег смотрела на галстук Кейда, страшась заглянуть ему в глаза.

– Да. Я любил Калиду и оплакивал ее безвременную кончину. Но я думаю, что отчасти горевал из чувства вины, а не от потери любимой. Уже давно в моем сердце зародились совершенно иные чувства. Наверное, я просто не позволял себе признаться в этом, потому что боялся. Но больше я не могу отрицать очевидного. Я вновь полюбил. На этот раз вас.

Сердце Мег болезненно сжалось в груди, не в силах поверить сказанному. На этот раз она заглянула Кейду в глаза и уже не смогла отвести взгляда.

– Мои чувства к вам не идут ни в какое сравнение с тем, что я чувствовал по отношению к ней, – продолжал Кейд. – Они гораздо глубже и сильнее. Когда я едва не потерял вас прошлой ночью, я вдруг понял, как сильно вас люблю и сколь безрадостной будет моя жизнь без вас. Когда же я обнаружил, что вы уехали… Я не сошел с ума лишь потому, что знал, я поеду за вами и верну домой во что бы то ни стало. Сжальтесь, Мег, скажите, что вернетесь. Другого ответа я просто не перенесу.

Слезы брызнули из глаз Мег, а из горла вырвались приглушенные рыдания, когда она прильнула к груди Кейда.

Обняв девушку за плечи, Кейд погладил ее по волосам.

– Тише, не плачьте. Не плачьте, любимая. Господи, вы несчастны? Это потому, что вы меня не любите?

Подняв голову, Мег шмыгнула носом.

– Нет. Конечно же, я вас люблю. Неужели вы могли подумать иначе?

Кейд провел подушечкой большого пальца по мокрой от слез щеке Мег.

– Тогда почему вы плачете?

– Потому что я счастлива… Правда, счастлива, – произнесла Мег. – Неужели вы и в самом деле меня любите?

– Да.

– И в самом деле хотите на мне жениться? Не потому, что скомпрометировали меня?

– Нет. Хотя должен признаться, у меня есть определенные планы относительно того, чтобы скомпрометировать вас снова, как только подвернется подходящая возможность.

– Вы делаете мне предложение не потому, что того требует долг?

На губах Кейда заиграла теплая улыбка.

– Нет. Женившись на вас, я поступлю правильно, но не потому, что чувствую себя обязанным или виноватым, а потому, что мы идеально подходим друг другу. Я просто нe представляю, кто бы еще мог совладать с моим отвратительным переменчивым характером.

Мег погладила Кейда по щеке.

– Я люблю вас даже с дурным характером. И – да, да, я выйду за вас замуж!

Рассмеявшись, Кейд надел на палец Мег кольцо, а потом, не дав ей возможности разглядеть его как следует, прижал ее к себе и накрыл ее губы поцелуем. Радость и наслаждение наполнили сердце Мег, сделав ее легкой и невесомой, точно облако.

Ответив на поцелуй, Мег забыла обо всем на свете, кроме его восхитительных объятий. Обняв его за плечи, она закрыла глаза и окунулась в волну удовольствия. От благословенных прикосновений любимого земля уходила из-под ног.

Лишь спустя пару минут Мег поняла, что земля действительно дрожит, причем вовсе не от переполнявшей их страсти. До слуха Мег донесся скрип колес и сальные замечания сидящих в проезжавшем мимо экипаже мужчин, от которых ее щеки обожгла краска стыда.

– Вжарь-ка ей хорошенько!

– Покажи, что у тебя в штанах, приятель!

Мужчины продолжали выкрикивать пошлости и смеяться до тех пор, пока экипаж не скрылся из поля зрения.

– А они подали мне интересные идеи, – заметил Кейд. – Что скажете, если мы прямо сейчас отправимся домой и последуем их советам?

Покраснев еще гуще, Мег засмеялась:

– Думаю, милорд, это отличная идея!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю