Текст книги "Запретная (СИ)"
Автор книги: Тимур Касымов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
– Логично. Про переезд тоже нельзя рассказывать?
Ричард строго настрого запретил ему распространяться про похищения и спецоперации в Портленде, многократно усилив «держи язык за зубами» от Раймона.
– Про переезд можешь. Я уже сказала Марии. С остальным потерпи. Пусть проведут эту последнюю спецоперацию.
– Хорошо. Волков ещё не выбрали? С которыми в Айдахо драпанём?
– Нет. Не можем определиться. И Чарльза с Оливией надо, и сильных и молодых… Насчёт тебя ещё поговорить нужно. Ричард сказал. Скорее всего вместо тебя другого выберут.
– Из-за Джейн?
– Ну да. Всякое может произойти. Вдруг Дональд её обратит? Или просто убегут?
– Тогда меня исключат из стаи?
– Ричард будет вынужден сделать это.
– Понимаю. Я бы хотел, чтобы меня отстранили от бегства в Айдахо, но оставили в стае. Хочу сражаться плечом к плечу с Ричардом.
– Надеюсь, так и будет. Я тоже хочу, чтоб меня отстранили от этого бегства. Ты домой? В «Хайят» не хочешь заехать?
– Нее. Усмешки наших я бы ещё выдержал, но стоять возле двери занимающейся любовью сестры выше моих сил.
– Да, занятие не из приятных. Не переживай – они смогут её защитить. Для пяти волков Дональд не проблема.
*****
Попрощавшись с Мелиссой, Конор заехал в «Эмеральд Лэйнс», потусовался там для приличия около часа и отправился к Джейд.
– Мне не верится, что Дональд заодно с похитителями, – проговорил он, выложив ей самые сочные куски информации – включая те, которые были под строгим настрогим запретом Ричарда. – Зачем бы он спасал живца? И почему не скажет похитителям, чтоб они скорее объявлялись? Волки же злятся, что те пропали на три недели.
– Может старшие тебе чего-то недосказали?
– Может. А может специально наговорили, чтоб я напугал Джейн.
– Думаешь, она по-настоящему в него влюбилась?
– Думаю, да. Я поддержу её. Главное, чтобы со стороны Дональда было то же самое.
– Пойдёшь против стаи? – спросила беловолосая.
– Да, если не получится помочь тайно. Я не смогу пойти против сестры и не смогу остаться в стороне, если волки ополчатся против неё.
– Даже если она станет вампиршей?
– Да. Это не лишит её статуса моей сестры. Ты можешь порвать со мной сейчас. Я всё пойму…
– Не говори глупостей. Ты, значит, способен на риск ради любимого человека, а я нет?
– Но, Джейд…
– Я с тобой. Поможем Джейн и переедем в другое место.
– Мы будем изгоями.
– Зато вместе.
– Любимая, – проговорил Конор и прижал Джейд к себе. – Будем такими же беглецами, как Джейн с Дональдом, – поцеловал он её. – Может тогда и убежим вместе?
– А вот это уже ни к чему. С нами их быстрее найдут.
– Да, – согласился парень. – Как и нас с ними. Встретимся, когда всё уляжется.
– Думаешь, уляжется? Вампиры не успокоятся, пока не найдут их. Да и наши тоже.
– Время всех успокаивает.
– Посмотрим.
Разговор закрутился вокруг назревающей войны, миссии Конора и Мелиссы по возрождению стаи (Конор подал эту информацию так, будто она была той же свежести, что и остальные секреты) и перешёл к дилемме о посвящении остальных друзей в свои планы и гаданию, что перевесит: их преданность стае или их преданность им? Молодость и желание насладиться друг другом отложили этот вопрос на потом, перенеся влюблённых на удобную широкую кровать.
Глава 15
Не выспавшаяся, уставшая, переудовлетворённая и перегруженная информацией о вампирских житие, способностях, радостях и горечах и заново, по-честному, рассказанными фактами биографии своего бойфренда, Джейн была доставлена в родную обитель за полчаса до окончания официального времени завтрака в ней. Бессмертный доставщик и по совместительству виновник всех пунктов не бодрого состояния девушки довёл её до двери дома, нежно попрощался и укатил в Портленд. «Хвост» в виде джипа с пятью волками отстал от него в десяти километрах от Юджина.
Поднимаясь по лестнице, наша героиня перезвонила трезвонившему ей с раннего утра брату. Она успокоила его счастливым беспечным голосом и ещё больше обеспокоила тем, что история с Дональдом не собирается заканчиваться и, вообще, настолько надолго, что скорее всего навечно.
Мать позволила ей помыться и привести себя в порядок – только она и Бог знают, как тяжело ей это далось, – и приступила к «допросу с пристрастием». От вчерашнего допроса он отличался большей эмоциональностью, встречными вопросами и тем, что обе стороны шептались, поглядывая в сторону двери и замолкали, когда мимо неё проходил Томас.
Мишель переживала за дочь, хвалила себя за то, что вовремя всё поняла и сообщила Конору и ругала жестокого вампира, решившего поиграть с чувствами невинной девушки, одновременно отвечая на вопросы последней про бабушку, волков и свой отказ от вступления в стаю и рассказывая то, что ей было известно о «красноглазых» и их чёрствых сердцах.
– Мам, я люблю его, – сказала Джейн после её очередного выпада в сторону Дональда.
– Это не любовь – он просто тебя охмурил, – последовал быстрый ответ.
– Он сказал, что я не поддаюсь гипнозу.
– Да я не про гипноз… Я про то, что он охмурил тебя, как ребёнка…
– Подожди – ты что знала, что я не поддаюсь вампирскому гипнозу?
– Все родовые волки не поддаются гипнозу. Я тоже.
– Да?
– Конечно. Как бы волки противостояли вампирам, если бы те могли их просто загипнотизировать?
«А я уже думала, что я особенная» – сжала губы наша героиня.
– Я говорю про то, что он охмурил тебя, как молодую, неопытную девчонку, – продолжила мать. – Конор сказал, что ему 142 года! 142! А тебе всего девятнадцать! Представляешь, на сколько он опытнее и мудрее тебя? Ему ничего не стоит обмануть тебя! Просто представь, каким бы он был, если бы не был вампиром. Дремучим стариком!
Это был мощный, но не точный выстрел требушета по крепкой стене веры девушки.
– Скорее трупом дремучего старика, – улыбнулась она. – Он не обманывает. Он обратил бы меня вчера, если бы я попросила…
– Ты что?! Ты в своём уме?!
И снова «камни требушета» в сторону желания быть с Дональдом: первый – мы волки, это предательство предков, братьев и сестёр, второй – он не обратит – его убьют за это свои же, третий – ты уже не будешь живой, потому что вампиры – это нежить и ты не будешь даже живой нежитью, потому что тебя тоже убьют, четвёртый – что я скажу дяде Тревору, как посмотрю ему в глаза?
Желание быть с Дональдом никак не пострадало от этой осады. Джейн отбила её замечанием, что никого не предаёт, так как никому не присягала на верность, заверением, что их не убьют, потому что у них есть план (мать высмеяла этот план, сказав, что Дональд просто не хочет её обращать, решил потянуть время и даже не удосужился придумать для этого что-нибудь получше), восклицанием, что лучше уж скитаться по свету с любимым и погибнуть вместе с ним, чем чахнуть («очень быстро чахнуть без бессмертия» – чуть не добавила она) без любви и репликой:
– Смело посмотришь (в глаза дяде Тревору) и скажешь, что я счастлива.
Шептуньи продолжили свою словесную потасовку в коридоре, ответили на вопрос вышедшего туда Томаса: «чего вы шепчетесь?» репликами: «О, ты не спишь?» и «Не хотели тебя разбудить» и перенесли сражение в общий коридор дома. Последние слова остались за старшей. Она крикнула: «Не смей! Даже не вздумай!» на слова дочери: «Я приглашу его на ужин. Увидишь, что он хороший».
*****
Джейн специально вышла пораньше, чтоб прогуляться до работы пешком и обдумать то, что было отложено на обдумывание с вечера и ночи. Совсем не потому, что её машина осталась на парковке «Джинс Паба». Этот фактор не давал достаточной мотивации для пешего марафона и легко нивелировался вызовом такси.
Сегодня на ней были бриджи ниже колен, футболка, бейсболка и сандалии. Всё светлых тонов.
Во время горячего перешёптывания с матерью она получила сообщение от Дональда. Ничего важного: просто сердечки, поцелуи, очередное восхищение сказочной ночью вместе и вопрос про самочувствие. Красивый, восторженный, пышущий любовью ответ нашей героини, который она начала строчить в общем коридоре своего дома и закончила, выйдя на улицу, также не отличился информативностью, не совсем честно ответил на вопрос про самочувствие (ответ «прекрасно» честно описывал состояние её души и врал про состояние тела) и задал встречный подобный вопрос, на который тут же пришло абсолютно честное «чудесно».
Мысли о том, как живцам в спецоперациях Дональда оставить за собой след в воде, ждали своего обдумывания в голове девушки в первую очередь. Изначальная идея: шарики Орбизы, которые как-то притащил на работу и вырастил в воде Патрик, усложнилась, обросла дополнениями и потребовала консультаций (помимо консультации с упомянутым коллегой) с «крутейшим стилистом Западного Побережья» Шоном и шефиней-кондитершей Эльмирой.
Джейн хотела укрепить малюсенькие фосфорные шарики Орбизы на теле живца с помощью какого-нибудь тающего в воде вещества и замаскировать всё это тональным кремом. Шарики должны были быть распределены по телу и «заштукатурены» разными слоями тающего вещества так, чтобы их высвобождение в воду было постепенным, поочерёдным.
Этот план казался ей идеальным. Патрик должен был убедить её в его идеальности, подтвердив, что бывают фосфорные шарики Орбизы, и он может их достать, Эльмира – обрадовав тем, что есть подходящее для «заштукатуривания» вещество, и она может с этим помочь, а Шон – заверив, что сделает так, что эти шарики не увидят даже при разглядывании в бинокль – такое заверение было актуально, учитывая, что обмануть нужно было сверхъестественное существо с супер зрением.
Обдумывание плана и выискивание погрешностей, которые могли пустить его насмарку и привести к ещё одной упущенной девушке, было настолько занимательно, что удивляться, мотая головой, на лавину сверх необычной информации, перевернувшей и продолжающей переворачивать её мир, наша героиня успевала только урывками – между моментами, когда план казался ей уже гладко-идеальным и моментами нахождения очередной шероховатости.
В двух кварталах от «Джинс Паба», Джейн дошла до мысли, что раз она придумала этот план, то она и должна быть живцом, с которым его воплотят в жизнь. Она укрепила эту мысль несколькими совестливо-логическими или логически-совестливыми размышлениями и даже чётко – с пятью действующими лицами, – представила, как ей будут делать переливание крови от полнокровной волчицы.
«Они такие же, как я. Почему только они должны рисковать? Потому что похищают в их городе? Потому что им не повезло родиться с такой притягательной для вампиров кровью? Но в успехе спецопераций заинтересованы все волки Орегона. Почему портлендские должны отдуваться и рисковать своими сёстрами за всех? – совестливо-логически утверждала и логически-совестливо вопрошала девушка»
Фантастичность ситуации отрывала её от реальности, притупляла чувство опасности и заставляла считать героические поступки обыденными, само собой разумеющимися, будними и почти понедельничными делами.
Она сбавила темп ходьбы, достала смартфон и набрала Дональда.
– Малышка! Как ты? – перебил третий гудок радостный голос последнего.
– Всё хорошо. Ты как? Доехал?
– Отлично. Подъезжаю.
– Помнишь, я говорила, что у меня есть идея, как можно проследить за похитителем?
– Да. Уже переговорила кое с кем?
– Нет ещё. Но думаю, он одобрит мой план. Тебе удобно говорить?
– Да, да, всё нормально.
Джейн с возбуждением рассказала ему про свой план, упоминая потенциального живца в третьем лице.
– Орбизы кажется тонут в воде… Да, точно. Тонут, – шарахнул по её идеальному плану любимый. – И вещество это, которое должно растворяться в воде, будет с каким-то запахом. Не говоря уже о тоналке. Но идея хорошая.
Наша героиня стала быстро переделывать своё забракованное «детище»:
– Вместо Орбизов можно использовать что-нибудь другое. И вещество найти без запаха. И тоналку поискать… Или духами забрызгать сильно пахнущими.
– Хмм… – задумался вампир. – Идея точно хорошая. Давай подумаем до завтра.
– Можно спрятать что-нибудь малюсенькое, типа шерстинок, – продолжала креативить девушка. – Пропитанных чем-нибудь сильно пахнущим.
– Так похититель же учует.
– А мы их тоже поместим в вещество, в маленькие шарики из вещества. Чтобы они не сразу попадали в воду.
– Сначала вода разъест вещество, потом высвободившиеся шарики?
– Да.
– Это ты хорошо придумала.
– А чем можно пропитать шерстинки? Что ты можешь учуять лучше всего?
– Кровь, конечно. Но мы не знаем, как далеко уплывает похититель. Это может быть и за пятьдесят километров от Портленда.
– Да, это проблема. Похититель точно до ста километров в час разгонялся? С девушкой?
– Должен до ста. Плюс минус десять километров.
– Полчаса значит, грубо. Если за пятьдесят километров уплывает. По суше же их легче вычислить? На суше не нужно оставлять следы?
– На суше они сами оставят. Главное в воде проследить.
– Тогда нужно просто использовать разные вещества. Быстро растворяющиеся и медленно.
– Ну ты голова. Ещё бы найти эти вещества. Без запаха. И тоналку без…
– Мы же можем использовать сильные духи, не забыл? Такие масляные, чтоб не смывались в воде.
– Всё равно лучше, чтоб поменьше своего запаха было у вещества и тоналки.
– Постараюсь найти такие.
– Я тоже поспрашиваю. Если всё найдём и грамотно устроим, должно сработать.
– Обязательно сработает. Со мной.
– О твоём участии никто не должен знать. Ты будешь тайным советником. Тайным кукловодом операции.
– Я не хочу быть кукловодом, я хочу быть живцом.
– Что? Шутки шутишь?
– Нет, я серьёзно.
– Ты не полнокровная волчица, забыла?
– Ты же сказал, если мне перелить кровь…
– Я сказал: теоретически… Выбрось эту идею из головы. Думаешь, это шутки, быть живцом? Это смертельно опасно.
– Почему? Ты же говорил, их не убивают.
– Случайно могут убить. Высосут больше, чем надо и всё. Вампиры часто забываются.
– Я не боюсь. Портлендские девчонки что, смелее меня? Или их жизни менее ценны? Их тоже кто-то любит и отпускает на это.
– Но, Джейн…
– Я не смогу, Дональд. Не смогу отправить кого-то выполнять мой план. Я не прощу себе, если живца утащат.
– А я не прощу себе, если утащат тебя. Нет, Джейн. Не продолжай. Ты слишком дорога для меня.
– Эти девушки тоже слишком дороги для кого-то. Но долг и желание предотвратить войну заставляют этих кого-то рисковать ими. Рисковать за всех – война ведь не только портлендских волков коснётся. Пожалуйста, Дони (она начала называть его так вчера). Я знаю, что мой план сработает, но я сама должна быть живцом.
– Давай поговорим об этом позже.
– Хорошо. Но не используй мой план с другими девушками.
– Да он же совсем сырой.
– Тогда не дорабатывай мой план, чтобы использовать его с другими девушками.
– Ладно, ладно, не буду.
– Спасибо.
– Ты уже на работе?
– Нет, только подхожу.
– Аа. Ну хорошего дня.
– И тебе! Целую!
– Целую! Пока!
– Пока!
Возле «Джинс Паба» мимо Джейн пронеслись восемь бородатых, одетых во всё чёрное байкеров на крутых мотоциклах. Она остановилась и уставилась им вслед. Свободная, разгульная жизнь этих всадников «железных коней», их дни, не похожие один на другой и ночи, проводимые в толпах веселящихся бесбашенных друзей под звуки тяжёлого рока и металла, давно манили её. Романтическая прелесть всего этого далёкого и одновременно близкого безумия больно тянула её за сердце, настойчиво приглашая туда, куда ей было нельзя.
На мотоциклы она, вообще, могла смотреть вечно. Они казались ей совершенством творческой мысли. Плавные изгибы, мощные колёса, фары, сиденья, блеск, запах и рёв мотора создавали уникальную атмосферу приключений, опасности, дружбы, любви, преданности, путешествий и волшебства. Наша героиня обожала нежиться в этом ласкающем и порабощающем её «коктейле» и не могла не потянуться за его шлейфом – хотя бы душой, – когда байкеры проезжали рядом.
Девушка понимала, что неполное погружение в байкерскую среду в виде «туристических вылазок» в места их тусовок, не даст ей нужных ощущений, а полное может навсегда отрезать от привычного мира и закрыть обратную дорогу в него. То, чем занимались байкеры, чтобы оплачивать свою свободную, разгульную жизнь с ежедневными тратами на гулянки, не вываливалось за рамки закона, а изначально было за ними. И всем, кто хотел быть с ними и жить также, приходилось заниматься тем же.
Джейн никогда не подсчитывала сколько времени может уйти на погружение в мир байкеров и выгрузку из него без серьёзных потерь позиций и статуса в мире обычном. Подсознание сделало это за неё, поняло, что сиё нескучное дело может растянуться либо надолго (у байкеров было больше уважительных причин не зарекаться от тюрьмы, чем у законопослушных граждан) либо навсегда (байкеры ужасно обижались, когда те, кого они считали братом или сестрой и посвящали в свои маленькие, большие и тянущие на пожизненное тайны, собирались их покинуть) и блокировало любые действия, ведущие к потере многих лет драгоценной жизни, позволив любоваться и мечтать о запретном только из безопасной дали.
Байкерский мир был не единственным миром, заблокированным для реального погружения в сознании нашей героини. Её подсознание «опечатало входы» в миры артистов цирка, мореплавателей, рок-звёзд, книжных червей, хакеров, гонщиков, любителей лагерных посиделок у костра с гитарой, корейских поп-звёзд, изобретателей, биохимиков, актёров, исследователей космоса (это я уже упоминал) и дикой природы. Одни из них были «забиты гвоздями», другие «залиты бетоном», третьи «заварены железными листами», четвёртые просто «перетянуты ленточкой». Виды опечатывания зависели от того, насколько невозможными или недостойными потери реального времени считал их строгий и щепетильный «опечатыватель». У него были чёткая цель: сделать Джейн стабильно счастливой (именно стабильно – пусть без ярких извержений счастья, но зато и без глубоких погружений в пучину отчаяния), и ограниченное время: пятьдесят-сто лет. Тратить года на подозрительные миры, обещающие вспышки радости вместе с отрывами от стабильности и пониженный уровень счастья в обычном, привычном для большинства людей мире по возвращению из них – из-за потери или не накопления капитала и ослабления навыков, необходимых для его накопления и нормальной жизни, – казалось ему нецелесообразным кощунством.
Единственным условием, при котором подсознание готово было пойти на изменение своей политики сдерживания, являлось повышение – существенное повышение, – финансового благополучия своей подопечной. С миллионами «зелёных» за душой можно было легко и припеваючи прыгать из одного мира в другой, даже не возвращаясь в стабильный и привычный обычный. К тому же с хорошими финансовыми возможностями было легче очищаться от грязи и обрезать нити после некоторых не очень приятных погружений.
Возможность обретения бессмертия и огромной силы, ворвавшаяся в жизнь Джейн вчера, встряхнула существующую политику сдерживания, пустив по ней трещины. Вечная жизнь и сверх способности были гораздо круче миллионов – и даже миллиардов, – «зелёных» за душой. Настолько круче, что подсознание побежало распечатывать двери всех интересующих её протеже миров, не дожидаясь получения этих переворачивающих всё с ног на голову даров.
«Я же буду бессмертной, – смотрела вслед удаляющимся байкерам девушка. – И сверх сильной. Я смогу без риска стать байкершой… Мы с Дони сможем пожить пару десятков лет байкерами, – широко улыбнулась она и продолжила мечтать в этом направлении с тем же удовольствием, что и вчера. – Потом артистами цирка, потом поплавать по всем морям, создать рок-группу… У нас же будет уйма времени. Глупо будет жить его одной и той же жизнью. Мы будем прыгать из сообщества в сообщество, из культуры в культуру. Мы впитаем… О! Как же я хочу стать бессмертной! Побыстрее бы!»
*****
В «Джинс Пабе» Джейн быстро перечмокалась с теми из друзей, кто уже пришёл, переоделась, дочмокалась с теми, кто объявился, пока она переодевалась и повела Патрика на почти всегда пустой днём, обычно полупустующий вечером и частенько не до конца заполненный ночью второй этаж.
– Зачем тебе это? – усмехнулся коллега, когда она сказала, что ей нужно. – Для снотворного замедленного действия? Имей ввиду, что вода и желудочный сок с разной скоростью растворяют.
– Мне нужно именно в воде. Хочу кое-кого разыграть.
– Как?
– Мы скоро к океану поедем. Сделаю розыгрыш с красной краской.
– А, типа тебя акула укусила?
– Да.
Это было ужасно неправдоподобное враньё, которое она придумала несколько минут назад, не отшлифовала, не обдумала и не выкинула к чертям собачьим из головы.
– Но к чему тогда такие заморочки? – пожал плечами пухляш. – Можно просто лопнуть маленький пакетик с краской. Или с кровью. Нет, лучше с краской, а то реальных акул приманишь.
– Да я пошутила. Это не для розыгрыша… Я не могу сказать для чего это, Патрик. Но мне это очень нужно. Пожалуйста. Ты же общаешься со всякими умниками. Может кто-то из них…
– Один из этих умников может сделать то, что тебе нужно.
– Правда? – обрадовалась девушка. – С любым временем растворения?
– Да.
– Круто! Он что химик?
– Он работает в Арджене. В лаборатории.
– Арджен… Арджен, – стала вспоминать Джейн. – Они же делают лекарства?
– Да. Это крупнейшая фармацевтическая компания мира. Они знают, как делать вещества с разным временем растворения. У них есть медленно растворяющиеся капсулы, быстро растворяющиеся таблетки. И в воде и в желудочном соке. Тебе точно не для желудочного сока? Я никому не скажу.
– Точно. Мне для воды.
– Но солёной?
– Нет… Пресной.
– Хорошо, я переговорю с ним. Если согласится, дам тебе его номер.
– Скажи, что я хорошо заплачу.
– Насколько хорошо?
– Настолько, что он точно захочет взять заказ.
– Ага! Попалась! Значит это нужно Дональду? Я не знаю других богачей в твоём окружении, – раскинул руками улыбающийся Патрик.
– Да, это для него, – закивала девушка. – Только никому, пожалуйста. Здесь нет ничего криминального. Верь мне.
– Если нет криминального, то почему «никому»?
– Потому что я пообещала никому не говорить.
– Неужели такой богач не мог найти это вещество сам? Что-то он темнит. Следы не хочет оставлять.
– Нет, Патрик. Я знаю для чего это вещество. Оно не для того, чтобы принести вред, оно для того, чтобы принести пользу. Больше я ничего не могу сказать. Я пообещала, извини.
– Ну, хорошо. Допустим, что Дональд спецагент и впутал тебя в одну из своих спецопераций.
«Нужно срочно заканчивать этот разговор, – бледно улыбнулась наша героиня. – А то этот умник щас до всего дотукается»
– Допустим, – расширила она свою бледную улыбку. – Так ты поможешь нам?
– Помогу. Только будь аккуратнее. Спецагенты проходят спец подготовку – у них спец шансы выжить в опасных ситуациях. А ты обычный человек.
– Я ничем не рискую, – соврала рискующая буквально всем Джейн.
– Смотри. Давай я прям щас всё узнаю, – Патрик достал смартфон и потыкал по его экрану. – Привет, Луис! – радостно проговорил он, поднеся трубку к уху. – Как ты? Хорошо. Как Гейл? Устроилась? Ну тоже неплохо. Доча как? О, по стопам папы пошла! Я также – в индустрии отдыха и развлечений. Вывожу её на новый уровень. Да, уже лучше. Сильная была зараза (Луис спрашивал про мать Патрика. Пару месяцев назад она перенесла тяжёлый грипп, после которого до сих пор приходила в себя). Я тебе клиентку нашёл. Вещество нужно, из которого вы свои таблетки делаете. С разным временем растворения в воде. Он спрашивает сколько нужно? – спросил пухляш у «клиентки».
– Да немного, – неуверенно ответила та. – Килограмм, наверно.
– Килограмм, – проговорил Патрик в трубку. – Можно устроить? Тогда я ей твой телефон дам. Сами всё обговорите. Только не заряжай, как наркобаронам. Ладно, ладно, извини. Поймут же, что шутят. Давай, пока. Телефоны у них прослушиваются, – улыбнулся кудрявый шутник, опустив руку со смартфоном. – Попасть может за наркобаронов.
– Не можешь без своих шуток, – цокнула Джейн. – Щас позвонить?
– Лучше попозже. Пусть от шутки отойдёт. Запиши номер.
– В каком он городе? – спросила девушка, записав телефон.
– В Реддинге. Быстро придёт посылка.
– Можно и самим туда съездить.
– Да, три-четыре часа на машине.
– Спасибо, Патрик. Ты очень помог.
– Не за что. Пойдём вниз, пока Эд не раскудахтался.
Патрик решил все проблемы и рассеял все сомнения, связанные с планом Джейн. Будто поставил его на ноги после «взбучки», устроенной Дональдом, похлопал по плечу, сказал: «Здоров» и перечеркнул большой зелёной галочкой «главврача» обходной лист, избавив от необходимости консультаций с другими врачами перед «выпиской»: Эльмирой и Шоном. Универсальный Луис мог сделать всё сам и гораздо лучше, чем они.








