Текст книги "Седьмой круг (ЛП)"
Автор книги: Тейт Джеймс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
Глава 30
Пронзительный звон все продолжался и продолжался, когда я проснулась, и я застонала от боли. Я хотела заткнуть уши и заглушить шум, но не могла пошевелиться. Почему, черт возьми, я не могла двигаться?
Боль пронзила меня насквозь, каждый дюйм моего тела был в агонии, и я вздрогнула, моргая и открывая глаза. Что, черт возьми, только что произошло? Где я была?
Потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что, черт возьми, происходит, но как только мой мозг соединил кусочки, невозможно было отрицать картину передо мной.
«Седьмой круг», или то, что от него осталось, охвачен пламенем. Информация быстро всплыла в моей голове, пока я смотрела, как мое заведение сгорает дотла. Утечка газа. Взрыв. Это было чертово чудо, что я вообще осталась жива.
Звон в ушах все еще был, но не такой сильный, как когда я проснулась, поэтому я проигнорировала его и вытянула шею, чтобы понять, почему я не могу двигаться. Насколько я могла судить, часть передней стены со стальными опорами частично приземлилась на меня.
Мои травмы были не так серьезны, как я сначала думала, и мне потребовалось лишь немного болезненных движений, чтобы вытащить себя из-под тяжести. Когда я освободилась, смогла принять сидячее положение, так что не думаю, что сломала что-то серьезное.
Когда мой слух медленно возвращался, я могла различить сирены вдалеке. Вероятно, пожарная часть. Не то чтобы к тому времени, когда они прибудут, останется что-то, что можно было бы спасти. Взрыв газа сделал свое дело. Если бы я все еще была внутри, была бы уже не более чем кровавыми жареными кусками.
Все болело. Все мое тело, моя голова, но в основном мое сердце.
Я просто сидел посреди парковки, окруженная тлеющими обломками под ярким утренним солнцем, пока мой клуб горел. Вот только я не смотрела, как горит мой клуб. В моем воображении я снова оказался на лужайке перед особняком Локхартов, наблюдая, как он сгорает дотла, полностью осознавая, сколько невинных людей было заперто внутри. Зная, что это моя вина.
Мой взгляд долгое время оставался прикованным к горящему зданию, пока воспоминания не давали мне покоя. Я не двигалась, когда на парковку въехали пожарные машины или когда рядом со мной присел фельдшер скорой помощи и начал задавать вопросы.
Логически я понимала, что у меня был шок. В моей жизни было много предсмертных встреч, но это поразила меня по-другому. Это была не просто попытка убить меня… это была попытка запугать меня, и для меня это было во сто крат хуже.
Врач скорой помощи начал меня раздражать, и я медленно моргнула, чтобы выйти из транса и переключить взгляд на благонамеренного медика. Однако он был избавлен от язвительных слов, сорвавшихся у меня с языка, когда на стоянку с визгом въехала знакомая черная Феррари.
Зед выскочил из машины, даже не выключив двигатель. Он помчался по гравию, уворачиваясь от обломков здания, и резко упал на колени передо мной.
– Дар, черт возьми. Слава Богу. – Он оттолкнул врача скорой помощи и подхватил меня на руки, обнимая, как анаконду. Однако мое тело кричало от боли, и я издала стон протеста.
Зед отпустил меня так же быстро, как и схватил, на его лице отразилась тревога.
– Черт, мне так жаль. Черт, ты ранена. Где ты ранена?
– Это я и пытаюсь выяснить, – отрезал раздраженный фельдшер. Зед посмотрел на мужчину смертельным взглядом, а затем бросил на меня обвиняющий взгляд.
– Взаимодействуй с медиком, Дар.
– Я в порядке, – пробормотала я, несмотря на то, что мои конечности только что начали неконтролируемо дрожать. – Я почти вышла, когда произошел взрыв.
– Почти вышла, – огрызнулся Зед. – Ты, черт возьми, истекаешь кровью и выглядишь так, будто поджарилась на смерть. Ты можешь стоять? Нам нужно доставить тебя в машину скорой помощи.
– Согласен, – добавил фельдшер, нахмурившись.
Я была слишком разбита, чтобы спорить. Я просто позволила Зеду обнять меня и поддержать меня, пока я стиснула зубы и встала на ноги.
– Нет, вы не должны ходить, – сказал врач, покачав головой. – Я принесу каталку. Подожди секунду.
Я хмыкнула от усилия, чтобы меньше опираться на Зеда.
– Черт возьми, – прорычала я. – Меня сейчас не пристегнут к чертовой каталке. Какой-то ублюдок только что взорвал мой клуб. Они объявили войну «Лесным волкам». Я, блядь, ничего не сделаю, кроме как уйду отсюда на своих проклятых ногах. – Зед колебался, выражение его лица было искажено.
– Дар…
– Нет, – отрезала я. – Нет. Я гарантирую, что тот, кто это сделал, смотрит прямо сейчас. Они устроили это, чтобы проверить меня, Зед. Но теперь я просто чертовски зла.
Врач скорой помощи выглядел растерянным, но когда я сделала еще пару мучительных шагов вперед, он в знак поражения вскинул руки. Я не возражала против того, чтобы меня проверили в его машине скорой помощи – мне это было нужно, – но я пойду туда своими ногами и пусть это будет демонстрацией силы.
Однако Зед держал руку на моей талии, и я позволяла ему.
– Ты чертовски упряма, – прошептал он, когда мы переступили через разбитые, обожженные кирпичи и искривленный металл. Я фыркнула.
– Тебе это нравится. Ты получил мое электронное письмо о телефоне? – Он кивнул.
– Да. Я видел, что ты отправила электронное письмо с сервера «Седьмого круга», потом позвонили из охранной компании и сказали, что был пожар… Я запаниковал. Когда я увидел пламя, когда подъезжал, я подумал…
– Перестань, – твердо сказала я ему. – Меня не так-то просто убить. – Зед только покачал головой.
– Все же ты просто человек, Дар. Даже если ты ведешь себя будто это не так. Это было близко. Чертовски близко.
Мы добрались до машины скорой помощи, и он помог мне забраться внутрь и сесть на узкую кровать, чтобы скорая помощь могла сделать свое дело. Ни Зед, ни я больше не разговаривали, пока мой медик – Гарет – осматривал меня и лечил множество мелких ран и ожогов.
Примерно в то время, когда он заканчивал, сказав мне, что нужно провериться на предмет внутреннего кровотечения, к нам подошел начальник пожарной охраны со шлемом в руке. Он много лет работал в пожарной части Шэдоу-Гроув, и мы много раз обсуждали с ним правила пожарной безопасности в клубах.
– Аид, сэр, – приветствовал он меня кивком. – Зед. Выглядит не очень. Есть идеи, чем это вызвано? – Я поморщилась.
– Да. Утечка газа.
Голова Зеда резко повернулась, выражение его лица было испуганным. Однако начальник пожарной охраны ничего не заметил, только кивнул и провел рукой по бороде.
– Да, это соответствует схеме разрушения. Случайно или… – Я прищурилась, а челюсть сжалась.
– Или. – Он вздрогнул, затем кивнул.
– Понятно. Мы продолжим работать над тушением пожара, но я полагаю, что вам нужно будет полностью перестроить его. От каркаса почти ничего не осталось.
– Спасибо, Митч, – хрипло сказал Зед. – Признательны за твою работу.
Начальник пожарной охраны еще раз кивнул нам, затем мгновение помедлил, его взгляд остановился на множестве моих повязок.
– Если вы не возражаете, я скажу, сэр, вы чертовски бессмертны. Этот взрыв должен был вас убить, а у вас только пара царапин. – Он издал низкий свист, качая головой. – Черт возьми, вы родились в рубашке.
Я фыркнула, увидев настоящий юмор в этом заявлении. В рубашке? Даже не близко. Больше похоже, что злой рок преследует меня или я проклята.
Митч направился туда, где работала его бригада, пытаясь потушить пламя, и я на секунду закрыла глаза, пытаясь найти силы глубоко внутри. Но он ошибался… Я не верила, что мне суждено было погибнуть в этом взрыве. Это был просто тест. Игра. Кто-то пытается проникнуть в мою голову и напугать меня.
– Утечка газа? – повторил Зед через пару мгновений, и я снова резко открыла веки. – Уверена? – Я слегка кивнула.
– Абсолютно. Держу пари, когда они проведут расследование, они обнаружат, что газовый шланг за духовкой оборван. Зед тяжело сглотнул, выглядя больным.
– Блядь.
***
Я отказалась ехать в больницу на скорой помощи, но не настолько глупа, чтобы совсем отказаться от лечения. Вместо этого Зед повез меня на своем Феррари. Всю дорогу он держал одну руку на мой поцарапанной коленке, как будто боялся, что я исчезну, если он не будет держать меня все время.
Это была интимная вещь, но я не остановила его, и он не упомянул об этом.
Персонал больницы быстро провел нас, когда мы вошли в отделение неотложной помощи, и меня сопроводили в отдельную палату, где врач провел более тщательное обследование.
На все это ушло некоторое время, врач назначил полную компьютерную томографию, чтобы проверить наличие внутренних повреждений, прежде чем неохотно разрешил мне уйти. Он очень хотел, чтобы я остался на ночь для дальнейшего наблюдения, особенно когда синяки по всей моей спине начали темнеть, но я отказалась.
Ни за что, черт возьми, я не стала бы отлеживаться в больничной палате, пока кто-то ведет войну с моей бандой.
Я даже не слушала до конца предупреждения доктора о том, что я могла и чего не могла делать во время лечения, мое внимание было приковано к Зеду за окном. Он ходил по коридору, прижав телефон к уху, и выражение его лица было жестким.
Когда доктор ушел, Зед вернулся в мою комнату, скрестив руки на груди.
– Что? – рявкнула я, плотнее закутываясь в больничную рубашку. Моя одежда была в значительной степени испорчена, и я был голая под тонкой тканью.
– Ты должна остаться для наблюдения, – сказал он мне, – хотя бы на одну ночь.
– Конечно нет. – Я покачала головой, поморщившись, когда она натянула ленту на моей шее поверх небольшого ожога. Ебаное дерьмо, ожоги причиняют адскую боль. Даже с обезболивающими, которые дал доктор, я чувствовала тупую боль в каждом из них.
Зед посмотрел на меня, тяжело выдыхая.
– Хорошо. Тогда просто отдохни несколько минут, пока я не найду тебе одежду. – Я слегка пожала плечами.
– Просто отдай мне свою куртку и отвези меня домой. – Он нахмурился.
– Мы не выведем тебя отсюда босиком в больничном халате с твоей голой задницей, выставленной на всеобщее обозрение. Просто, черт возьми, расслабься, Касс будет здесь в пять. – У меня отвисла челюсть.
– Касс? Какого хрена Касс придет сюда? – Зед забавно посмотрел на меня.
– Потому что я не собирался оставлять тебя здесь одну, и я не думал, что ты хочешь, чтобы Сеф узнала обо всем этом прямо сейчас. – Я хмыкнула.
– Верно.
– Верно. Итак, Касс принесет тебе чистую одежду, и ты можешь уйти отсюда, как задира, кем ты и являешься, и тот, кто пытался тебя убить, может пойти съесть член. – Он пододвинул стул и тяжело сел рядом с моей кроватью, потирая руками лицо. – Думаю, я преждевременно поседею из-за тебя, босс. – С ухмылкой я протянула руку и провела кончиком пальца по тонкой линии между его бровями.
– Ну, тебе это подойдет. Я обязательно продолжу тебя напрягать. – Он схватил мою руку, отдергивая ее от своего лба с легким раздраженным рычанием.
– Пожалуйста, не надо.
Его бледно-голубые глаза встретились с моими, и в его взгляде был слой уязвимости и страха, которого я никогда раньше не видела. Или, по крайней мере, никогда не замечала. Моя рука все еще была в его, и он провел большим пальцем по внутренней стороне моего запястья, заставив меня вздрогнуть.
Дверь в мою палату с грохотом открылась, и Зед отпустил мою руку, плавно откинувшись на спинку кресла. Я напряглась, разглядывая широкоплечего, вспыльчивого мужчину, стоящего в дверях.
– Что, черт возьми, случилось? – прорычал Касс. – Зед фыркнул и закинул лодыжку на колено, как ни в чем не бывало.
– Я же говорил тебе. На «Седьмой круг» было совершено нападение. Я что-то упустил? – Взгляд Касса стал более рассерженным, когда он вошел в комнату и захлопнул за собой дверь.
– Ты сказал о нападении, но я только что проехал мимо, и он полностью разрушен. А Аид в чертовой больнице? Да, ты пропустил пару вещей, Де Роса.
Зед приоткрыл рот, чтобы ответить, вероятно, чем-то очень саркастичным, и я подняла руку, чтобы заставить его замолчать.
– Прекратите, вы оба. Вы вызываете у меня головную боль. – Зед бросил на меня хитрый взгляд.
– Я бы сказал, что головной боли способствовало то, что тебя перебросило через пол парковки, но, эй, я не врач. – Кэасс чуть не завибрировал от напряжения.
– Что?
Я подавила стон. Тестостерон уже был слишком густым, на мой вкус. Мэдисон Кейт, должно быть, чертова святая, если добровольно посвятила свою жизнь трем тупоголовым мужчинам. Я скорее предпочту стать целомудренной монахиней, чем так себя истязать.
– Зед, отвали на минутку. Принеси мне кофе или что-нибудь в этом роде. – Я бросила на него жесткий взгляд, а он лишь ухмыльнулся мне в ответ, как будто ему нравилось нажимать на кнопки Касса.
– Нет, больничный кофе ужасен, – ответил он, пожав плечами, не пытаясь встать. – Ты возненавидишь его. – Я закатила глаза.
– Ладно, тогда просто отвали. Мне нужно одеться, и я сомневаюсь, что ты действительно хочешь видеть мои сиськи.
Его брови взлетели вверх, но я твердо указала на дверь, не давая ему возможности спорить со мной дальше. Зед нахмурился, неохотно вставая и глядя на Касса.
– Как насчет…
– Касс может остаться, если хочет. – Я соскользнула с больничной койки и потянулась к сумкам из магазина одежды в руке огромного Жнеца. – Он уже кристально ясно дал понять, что хочет увидеть мои сиськи, поэтому я сомневаюсь, что это заставит его чувствовать себя некомфортно.
Оба мужчины уставились на меня в безмолвном шоке от этого комментария, и я резко фыркнул.
– Господи Иисусе, это была шутка. Оба проваливайте.
Касс отдал мне пакеты, и я подождала, пока они оба покинут мою больничную палату, прежде чем открыть их. Однако далеко они не ушли. Закрывая штору на маленьком окошке, я уловила низкий рокот Кэсс.
– Когда, черт возьми, она начала шутить?
Глава 31
Одежда, которую Касс купил для меня, подходила идеально, что было впечатляюще, учитывая, что он выбрал узкие джинсы. Даже лифчик, который он выбрал, был нужного размера, что заставило меня задуматься, был ли это он или Зед, который знал все мои размеры.
Черные кожаные ботинки в коробке из-под обуви были на плоской подошве, но я даже почувствовал облегчение, что он не ухватился за каблуки. Даже если это и был мой обычный вид, мое ноющее тело не выдержало бы каблуков на шпильке.
Одевшись, я посмотрела на свое лицо в маленьком зеркале, прикрепленном к стене, и вырвала волосы из распущенного конского хвоста, в который я их завязала. По крайней мере, когда они были распущены, скрывали некоторые повязки на моей шее. В остальном мои раны были довольно хорошо замаскированы. Топ, который купил Касс, был черным, с длинными рукавами, он скрывал мои сильные синяки и царапины, но достаточно обтягивал, чтобы выглядеть сексуально с модными потертыми джинсами.
Когда я убедилась, что совсем не похожа на жертву, я собрала все бирки с одежды и выбросила их вместе с пакетами из магазина в мусорное ведро рядом с кроватью.
Открыв дверь, я обнаружила Касса и Зеда, прислонившихся к стене напротив моей комнаты, приблизив друг к другу головы и разговаривая тихим голосом. Чем бы они ни были связаны, по-видимому, мне не суждено было узнать, потому что они тут же замолчали.
– Приемлемо? – спросила я, когда ни один из них не сказал ни слова. – Касс нахмурился.
– Может быть, если бы у тебя не было синяка под глазом. – Я сморщила нос, чувствуя тупую боль в щеке.
– На самом деле он не из-за взрыва. – Это напомнило мне, что я не рассказала Зеду об инсценированном нападении на меня сегодня утром на улице. Или тот факт, что специальный агент Хэнсон была единственной, кто знал, что я буду в «Седьмом круге» в то время.
– Что, черт возьми, это тогда было? – спросил Касс, сложив свои толстые, покрытые татуировками руки на груди и стоя на месте, словно собирался выбить из меня ответы.
Я изогнула бровь, пытаясь рассмеяться. Затем покачала головой и посмотрела на Зеда.
– Думаю, мы закончили. Пошли.
– Вау, что? Нет. – Касс встал передо мной, преграждая путь. Инстинктивно я потянулась за пистолетом, но молча выругалась, когда моя рука коснулась воздуха. Я сняла оружие в машине Зеда, чтобы персонал больницы не сошёл с ума, когда меня принял.
– Вот, босс, – сказал Зед, протягивая мне 9-миллиметровую «беретту» серебристого цвета. – Взял для тебя лишний. – Он подмигнул мне, когда я взяла пистолет, а Касс только еще больше посмотрела на меня. Черт, он был наполовину грозовым облаком из-за того, насколько громоподобного выражения он сумел добиться.
– Аид, – прорычал он.
– Касс, – ответила я, равнодушно приподняв бровь. – Я ценю твою помощь с одеждой, но сейчас мне нужно разобраться с некоторыми вещами. – Его челюсть напряглась, на щеке под густой черной щетиной подергивался мускул.
– Не закрывайся от меня, Рыжая. Я хочу помочь.
Даже если меня чуть не взорвали, я волшебным образом не забыла, как он намеренно пытался причинить мне боль вместо того, чтобы сказать правду на прошлой неделе. Так что я просто пожала плечами и сунула пистолет Зеда за джинсы.
– Ну… ты знаешь, что делать, Сердитый Кот. – Я снисходительно похлопала его по груди, а затем просто проскользнула мимо него. Без каблуков я была на целый фут ниже него – не очень хорошо, когда у меня были метафорические соревнования по измерению члена, но полезно, когда мне нужно было быть проворной.
Я не стал задерживаться, зная, что Зед нагонит меня прежде, чем я доберусь до лифтов в конце коридора. Он тоже сделал это, его плечо задело мое, когда мы вошли в кабинку. Когда двери закрылись, я мельком увидел, как Касс бьет кулаком по стене.
– Так… что там происходит? – спросил Зед после минутного молчания.
Я бросила на него острый взгляд, на секунду смутившись, потом вспомнила, что он понятия не имел, что мы с Кассом целовались… несколько раз. Все, что знал Зед, это то, что я открылась Кассу и была отвергнута.
– Э… – обдумала вопрос. – Если кратко. – Зед усмехнулся.
– Я предполагаю, основываясь на том общении, что он как-то облажался? – Я глубоко вдохнула, затем тяжело выдохнул. Трахни меня, у меня все болит.
– Ага. – Он покачал головой.
– Какой гребаный идиот. – склонна согласиться.
– Ну, сейчас у нас есть дело покрупнее, Зейден Де Роса. – Я встретилась с ним взглядом, позволив моей апатичной маске спасть на мгновение и дав ему отблеск страха, пробегающего во мне. Страх, который усиливался с каждым новым приступом и каждой параноидальной мыслью. – Я думаю, что за этим стоит Чейз. – Зед встревоженно вздрогнул.
– Это невозможно.
Я пожала плечами. Двери лифта снова открылись, и мы вышли на оживленный первый этаж больницы. Мы пробрались сквозь толпу людей и вышли к полуденному солнечному свету. Казалось странным, что еще светло, учитывая все, что произошло со мной за сегодня. Но как бы сильно я ни молилась об остановке времени, он продолжало течь.
Машина Зеда была припаркована на открытой парковке в нескольких минутах ходьбы с штрафом под стеклоочистителем. Он просто сорвал его и выбросил, а затем открыл мне пассажирскую дверь.
– Я знаю, что это невозможно, – сказала я ему, когда мы были в безопасности внутри его машины. Он не сразу завел двигатель, вместо этого просто повернулся лицом ко мне на своем сиденье с глубоким хмурым лицом. – Я знаю, что я сделала. Но… мы полностью уверены, что он умер? – Взгляд Зеда был недоверчивым.
– Думаешь, он мог пережить от выстрела в упор в лицо и взрыв газа?
Разочарованная, я грызла край ногтя большого пальца, пока Зед не дернул меня за запястье, и я застонала.
– Я не знаю, что еще думать, Зед. Ничто другое даже отдаленно не имеет смысла. Это все так… чертовски лично. «Седьмой круг» стал последней каплей. Это не может быть никто, кроме Чейза. Не так ли?
Он просто уставился на меня, в ужасе от этого предположения, но не предлагая никаких других объяснений. Чертов ад.
– Слушай, я не знаю. Я видел, как ты стреляла в него, это я точно знаю. Выжил ли он… после пожара? Это кажется слишком надуманным. – Он покачал головой, проведя рукой по взлохмаченным волосам. – Но… его тело довольно сильно обгорело, когда его вытащили…
Ужас пронзил меня. Я хотела, чтобы он сказал мне, что я в истерике, что Чейз никак не может вернуться, мучая меня.
– Нам нужно знать наверняка, – пробормотала я, чувствуя, как покалывает кожу от предчувствия. – Мы должны закрыть этот вопрос раз и навсегда, иначе паранойя сведет нас с ума. Наверное, этого он, блядь, и хочет. Ты знаешь, как он отделался от моего страха. Ты видел. – Эти слова были на вкус как яд на моем языке, когда я вспомнила записи, которые видел Зед, – мои самые мрачные моменты, которые заставляли меня хотеть умереть.
Зед тяжело сглотнул.
– Да, – сказал он голосом, полным эмоций. – Я знаю.
Я несколько раз кивнула, убеждая себя, что это правильный путь действий. Единственный порядок действий.
– Значит, это то, что нам нужно сделать. Нам нужно выкопать его могилу и провести анализ ДНК останков. – Это предложение вслух прозвучало почти как шутка, и мне пришлось проглотить истерический смех, который грозил вырваться из меня.
Зед глубоко вздохнул, шепча проклятия. Но он не возражал. Вместо этого он просто какое-то время смотрел вдаль, барабаня кончиками пальцев по рулю, а затем кивнул.
– Хорошо. Но завтра. Ты чуть не умерла сегодня, Дар, и в результате ты вся в синяках. Обещай мне одну ночь отдыха, и завтра я помогу тебе выкопать тело действительно самого извращенного сукина сына, которого я когда-либо знал. По рукам?
Я хотела возразить и потребовать, чтобы мы пошли прямо сейчас. Но он был прав. Я была не в том состоянии, чтобы копать могилу в одиночку, во всяком случае, сегодня ночью. И я понимала, что в противном случае его не переубедить. Поэтому коротко кивнула.
– Договорились, – согласилась я. – Завтра. Черт, он мертв уже пять гребаных лет, какой вред принесет еще один день? – Зед вздрогнул.
– Не говори так. Теперь я буду взвинчен и буду бояться собственной тени следующие двадцать четыре часа. – Он завел машину, и я пристегнула ремень безопасности.
Некоторое время мы ехали молча, пока я не заметил, что Зед свернул с кратчайшего пути к моему дому, и вопросительно посмотрела на него.
– Даллас настроил твой новый телефон сегодня днем, – ответил он на мой немой вопрос. – Думал, ты захочешь получить его побыстрее. – Я одарила его благодарной улыбкой.
– Ты так хорошо знаешь меня. – Он искоса бросил на меня взгляд.
– Лучше всех, босс.
Мы подъехали к очаровательному загородному дому Далласа и подождали всего минуту, прежде чем он вышел к машине с привязанной спереди детской переноской и спящим младенцем внутри.
Он поднес палец к губам, не дойдя до нас, и молча протянул мне телефон через открытое окно.
Я поблагодарила его, и он слегка отсалютовал, прежде чем вернуться внутрь подпрыгивающей походкой, явно случайно разбудив ребенка.
Зед отъехал от бордюра, и я сняла с телефона записку, чтобы прочитать ее. Это была просто краткая инструкция, как его разблокировать и повторно активировать все мои стертые данные со старого телефона.
Через несколько минут я снова был на связи. Потом я застонала, когда начали поступать непрочитанные сообщения.
– Черт, – пробормотала я, – Сеф проехала мимо «Седьмого круга» по дороге домой. – Зед сморщил нос.
– Это скорее всего было недавно, у нее обычно по четвергам какое-то послешкольное дерьмо, не так ли? – Я проверила время в ее сообщениях и кивнула.
– Да, всего десять минут назад. – Закусив губу, я ответила своей сестре и заверила ее, что со мной все в порядке, и что я потеряла свой телефон ранее днем.
Ее ответ заставил меня фыркнуть от смеха.
Сеф: О. Круто. Бля, я волновалась и все такое прочее. Можешь приготовить стейк с чесноком и перцем на ужин? Я очень голодна.
Я показала его Зеду, и он лишь закатил глаза.
– Я люблю эту девочку, но, черт возьми, она не знает, как хорошо ты к ней относишься. – Он бросил на меня многозначительный взгляд, и я пожала плечами. Между нами возникло давнее разногласие о том, что я никогда не рассказывала Сеф, что наш отец пытался продать ее как тринадцатилетнюю секс-рабыню.
Не обращая внимания на его взгляд, я проверила другие сообщения и внутренне застонала.
Темная лошадка: Хейден, что за хрень? Джо написала и сказала не приходить на работу сегодня вечером. Потом Сеф сказала, что «Седьмой круг» сгорел?! В чем дело? Ты в порядке?
После этого было еще несколько сообщений, и я все больше беспокоилась о том, что он не получил от меня ответов, поэтому я быстро набрала ответ.
Аид: Я в порядке. Извини, сегодня утром потеряла телефон и только что заменила его.
Я не была хороша в успокаивающих вещах, поэтому, отправив это и перечитав, я также неловко отправил несколько сердечек смайликов. Это наверняка смягчит мой резкий ответ, верно?
Темная лошадка: Могу ли я увидеть тебя?
Откинув зеркало в солнцезащитном козырьке, я съёжилась от своего отражения.
Аид: Не сегодня, у меня много дел…
Ух, даже мне это показалось отговоркой, и я знала, что имела в виду не это. Закусив губу, я быстро попыталась это исправить. Мне нравился Лукас, и последнее, что я хотела сделать, это отпугнуть его, потому что мне не хватало социальных навыков. Но он просто не должен был видеть меня такой растерянной.
Аид: В субботу?
Он не будет работать, так что вопрос был только в том, чтобы найти место, где нас никто не увидит… то есть, если я буду жива через два дня. Кто, черт возьми, знал, что принесет завтрашний день.
Темная лошадка: Хорошо.
Затем маленький пузырь показал, что он все еще печатал, поэтому я подождала, чтобы увидеть, что еще он скажет.
Темная лошадка: Я знаю, что ты, вероятно, разбираешься с полицией, страховкой и всем остальным, но… позвони мне, когда вернешься домой сегодня вечером. Просто у меня плохое предчувствие.
Он закончил это взволнованным смайликом, и моя грудь сжалась. Он был прав, что волновался, но я не хотела этого признавать. Не ему. Не тогда, когда он был моим бегством от моей жизни как Аида.
Аид: Я постараюсь.
Я понятия не имела, позвоню я или нет, но это казалось достаточно простой просьбой. Может быть. Зависело от того, как долго мне удастся бодрствовать после того, как надену ночнушку.
– С Сеф все в порядке? – спросил Зед, когда я положила телефон, и пару раз моргнула.
– Да, она… ты видел. Я просто отвечала на… э… – Я замолчала, внезапно почувствовав себя чертовски неловко, признавшись, что переписывалась с восемнадцатилетним стриптизером, работавшим у меня. Но сколько раз Зед трахал девушек в клубе 22?
Итак, забей. На этот раз пусть выпьет немного собственного лекарства.
– Лукасу, – наконец закончила я. – Он слышал, что «Седьмой круг» сгорел, и волновался. – Зед сделал заметно оглянулся.
– Новый стриптизер? Это… ты все еще трахаешься с ним? – От его ответа меня охватило веселье.
– Да, почему бы и нет? Я решила последовать твоему примеру, Зед.
Однако вместо того, чтобы счесть мой комментарий забавным, он просто нахмурился и крепче сжал руль. Не тот ответ, которого я ожидала, каким бы он ни был. Возможно, над моим юмором нужно было поработать.








