412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тесса Дэр » Красавица и кузнец (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Красавица и кузнец (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 11:25

Текст книги "Красавица и кузнец (ЛП)"


Автор книги: Тесса Дэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Глава 13

К тому времени, как Диана дошла до центра деревни, ее подол и туфельки промокли от грязи. Волосы из-за дождя превратились в паклю. Она плотно завернулась в плащ, и никто не смог бы догадаться о пятнах на платье. Опухшие глаза и красный шмыгающий нос можно было легко списать на непогоду.

Диана вздохнула. Как всегда, ее деликатное здоровье стало удобным оправданием. Никто ничего не узнает, если она сама не захочет обратного.

Как выяснилось, оправдания ей не потребовались. Постояльцев “Рубина королевы” занимали другие проблемы: на крыльце, сгрудившись под навесом, теснились юные леди в плащах с капюшонами, точно кучка монахинь.

– А вот и она! – К Диане подбежала Шарлотта. – Где же ты пропадала?

– Ходила на прогулку.

– В такую-то пору? – Шарлотта задрала голову вверх, к хмурым небесам, и наградила сестру подозрительным взглядом.

– Да какая разница. Что здесь происходит?

– Мы собирались отправиться в “Бык и Цветок”, – подхватила Диану под руку Шарлотта. – Мисс Прайс настояла, чтобы все покинули пансион. Нужно осмотреть комнаты. Она просто свихнулась на своей броши. Говорит, это семейная реликвия.

– Они обыскивают комнаты?

К сестрам присоединилась миссис Хайвуд. Черный плащ развевался вокруг нее, точно крылья зловещей птицы.

– Какое безобразие! – горько заметила матушка. – Мы два года жили в пансионе, а теперь вынуждены терпеть подозрения? Я позволила им осмотреть твою спальню, Диана.

– Что?

– А почему нет? Тебе нечего скрывать. Как только мерзкая мисс Прайс удовлетвориться сим фактом, мы забудем эти глупости, – с отвращением фыркнула миссис Хайвуд. – И все из-за уродливой старомодной броши! Мисс Прайс стоит поблагодарить добрую душу, что избавила ее от этой нелепой вещицы.

Пока миссис Николс и Матильда обыскивали пансион, все леди по зеленой лужайке отправились в “Бык и Цветок” и расселись за столиками. Матушка заказала горячий чай. Диане хотелось набраться смелости и попросить мистера Фосбери сдобрить напиток виски. Взгляды других дам были невыносимы.

Диана скорчилась на стуле и плотнее завернулась в плащ, молясь, чтобы все скорее кончилось.

– Возможно, пришла пора покинуть Спиндл-Коув, – тихо сказала она.

Мать взволнованно схватила ее за руку.

– О, Диана! Если твое решение – результат произошедшего, тогда я сожалею, что тебя не обвинили в воровстве еще год назад. Мы можем немедленно отправиться в город. Минерва и лорд Пейн примут нас с распростертыми объятиями.

Насчет объятий Диана немного сомневалась, но и не думала, что родня отвернется.

– По крайней мере ты начнешь вращаться в других кругах. Там, где тебе место. Мы познакомимся с замечательными джентльменами. Богатыми, образованными и прекрасно воспитанными.

Диана чуть не расплакалась. Ей не хотелось знакомиться с богатыми и образованными джентльменами. Ей нужен был только Аарон, с его уютным домиком и приверженностью своему ремеслу.

Какая ирония! Насчет одобрения общества и маменьки переживала Диана, но сплетен испугался Аарон.

– Это нелепо! – вставая, провозгласила Шарлотта. – Диана ничего не крала. Я точно знаю.

Она пристально посмотрела на мисс Бертрам, что сгорбившись сидела в углу.

– Вы очень тихо себя ведете.

– О чем вы? – неловко поерзала мисс Бертрам. – Вчера я вместе со всеми была в Амбервейле. Со всеми, кроме мисс Хайвуд.

Тишина взорвалась торопливыми шепотками домыслов.

Мистер Фосбери, благослови его Господь, выступил миротворцем. Он вышел из кухни с подносом пирожных.

– Ну-ну! Не сомневаюсь – все это просто недопонимание. Любой, кто знаком с мисс Хайвуд, не поверит в подобный вздор.

– Любой, кто жил с ней последние две недели, не станет отрицать, что она ведет себя странно. Исчезает во время трапез, замыкается в себе, – щелкнула языком мисс Прайс и обратилась к Диане напрямую: – Вчера вы сказались больной, однако утром были свежа как роза.

– Да, – подтвердила Диана. – Я солгала насчет головной боли.

Итак, время настало! Пора сказать правду. Даже если придется отринуть мечты выйти за кузнеца, она не собиралась отдавать с таким трудом завоеванную свободу.

– Но зачем вы это сделали, мисс Хайвуд? – озадаченно спросила другая леди. – Неужели вам не хотелось ехать в Амбервейл?

– Полагаю, причина очевидна, – провозгласила мисс Прайс. – Она осталась в пансионе, чтобы нас обчистить.

– Нет! – отважно выпрямилась Диана. – Я симулировала болезнь по той же причине, что многие годы изображала слабое здоровье. По привычке. И из страха. – Она повернулась к матери, подкрепляя решимость. – Астма давно меня не беспокоит, мама. Мне сказали, я исцелилась. Но я отговаривалась слабым здоровьем, потому что это было легче, чем терпеть настоящую головную боль от споров с вами!

В зале воцарилась тишина. Все молча уставились на Диану.

– Простите, мама. Мне следовало честно сказать, что я не желаю ехать.

– Но почему?! – вскричала миссис Хайвуд – У тебя была главная роль в представлении. Знаю, мы сошлись на том, что лорд Дрю не годится, но там присутствовал и лорд Пейн. Один из них мог пригласить высокопоставленного друга.

– Да плевать мне на лорда Дрю! – воскликнула Диана. – И на его друзей. Я не хочу того же, чего желаешь ты, мама. Это твоя мечта выдать меня за герцога, а не моя.

Мадам Хайвуд недовольно поджала губы и раскрыла веер.

– Думаю, ты все же больна. Никогда не слышала, чтобы ты говорила подобным тоном.

– Что ж, полагаю, вам стоит к этому привыкнуть. – Диана встала и посмотрела прямо в потрясенные лица собравшихся леди. – Я виновна во лжи. Это было неправильно с моей стороны. Не только неправильно, но и трусливо. Прошу прощения за это. Но клянусь, я не брала вещи. В моей комнате ничего не найдут.

В дверь ворвалась миссис Николс в сопровождении Матильды.

– Мы нашли кое-что в комнате мисс Хайвуд!

– Что?! – вскричала Шарлотта. – Это невозможно!

– А моя брошь? – осведомилась мисс Прайс.

– Броши там не было, – сказала миссис Николс, подарив Диане извиняющийся взгляд. – Но мы обнаружили это…

Хозяйка пансиона развернула платок. Внутри скрывалось множество сверкающих побрякушек.

Ох, нет! Украшения Аарона. Те, что Диана прятала на дне сундука с приданым. У нее закружилась голова.

Диана снова села.

– Я их не крала. Можете спросить Салли Брайт.

– О чем спросить? – поинтересовалась сама Салли, только что вошедшая в таверну, и нахально улыбнулась: – Вы же не думали, будто я пропущу такое представление?

Замечательно. Полюбоваться на унижение Дианы собралась вся деревня. Дамы из “Рубина королевы”, мистер Фосбери и его подавальщица, завсегдатаи таверны, а также Салли Брайт. Уж она-то поделится подробностями с теми немногими жителями, что остались в стороне.

– Взгляните на украшения, которые держит миссис Николс, Салли. Я ведь купила их во “Всякой всячине”, верно?

– О да, – подтвердила Салли, разглядывая пригоршню серебра. – Кажется, в прошлом году. Сказали, что вам нужны подарки к Рождеству.

– Тогда почему она все еще прячет их на дне сундука? – удивилась Матильда. – Словно какой-то секрет.

– Да все же ясно! – заявила мисс Прайс. – Мисс Хайвуд так старалась быть идеальной дочерью, что не выдержала давления. У нее развилось нездоровое пристрастие к блестящим предметам. Сначала она их покупала, а теперь крадет. Необходимо позвать магистрата.

– Но здесь нет вашей броши! – воспротивилась Шарлотта.

– Что с того? Значит, она спрятала ее в другом месте! Утром мисс Хайвуд снова куда-то пропала, и вот теперь найден тайник с безделушками.

– Это не безделушки! – рассердилась Диана. – А предметы искусства. Они представляют ценность.

– Ценность? – Мисс Прайс, вздернув бровь, повернулась к миссис Николс, точно хотела сказать: “А я что говорила!”

– Уверена, всему есть объяснение, – произнесла миссис Николс. – Мисс Хайвуд, если прошлую ночь вы провели в пансионе, не слышали ли вы, как кто-то входил или выходил?

– Нет, – ответила Диана. – Я не могла ничего слышать.

– Отчего же?

– Оттого, что меня там не было.

По таверне прошел ропот.

– Разумеется, ты была там, – фыркнула маменька. – Шарлотта видела тебя, когда мы вернулись.

– Да, знаю. Я сама только что пришла.

– Откуда? – поинтересовалась въедливая мисс Прайс.

Диана уронила лицо в ладони и потерла виски. Безумие! Даже если она скажет правду, неизвестно, поверят ли ей. При всех лишиться доброго имени и потерять Аарона навсегда...

– Она была со мной.

Сердце встрепенулось при звуке знакомого голоса. Диана подняла голову. Аарон.

Его силуэт возник в проеме двери. Влажные волосы прилипли ко лбу. Ботинки покрылись грязью. На нем было то самое пальто, что Диана зашила после того, как заштопала его руку. Он показался ей прекраснее всех смертных мужчин.

– Она была со мной, – повторил Аарон, входя в таверну. – Всю ночь.

Диане хотелось закричать от радости. Вот Шарлотта не удержалась и восторженно пискнула – правда, очень тихо.

– Ну разумеется! – воскликнула миссис Хайвуд. – Это все объясняет!

Как?! Диана не ожидала, что матушка воспримет новость так хорошо. Она огляделась. Кажется, остальные тоже отреагировали спокойно.

– Ах, да, – сказала миссис Николс, уловив догадку, которую поняли все, кроме самой Дианы. – Ведь с мистером Мейдстоном вчера произошел несчастный случай.

Все согласно закивали, перешептываясь.

– Мистера Доуса вызвали сложить ему кости. Должно быть, мисс Диана, прослышав о новостях, отправилась ухаживать за раненым, как помогала делать операцию Финну.

– Это так похоже на мою дочь, – расчувствовалась маменька. – Она неизменно добра к тем, кому повезло меньше.

О, ради всего святого!

Что за нелепица. У Дианы не получалось опорочить собственное имя, как бы она ни старалась bf1428.

Диана поймала взгляд Аарона. Она знала, что он думал о том же. Можно и дальше оставить всех заблуждаться, и дело будет улажено без скандала.

Но я не хочу лгать, безмолвно сказала она Аарону.

Тот согласно кивнул.

– Все в порядке. Скажи правду.

Сердце Дианы пустилось вскачь.

– Вы ошибаетесь, матушка. Я пришла к мистеру Доусу уже после того, как он закончил с мистером Мейдстоном. Я... провела ночь у него дома.

Миссис Хайвуд недоверчиво засмеялась.

– Ну и зачем ты это сделала?

Диана ударила себя ладонью по лбу. Неужели ей требуется письменное заявление?

– Мы занимались любовью!

Таверна онемела.

– Какой вздор, – фыркнула матушка. – Я скорее поверю в то, что ты воровка.

– Это правда, миссис Хайвуд, – подтвердил Аарон. – Хотите верьте, хотите нет. И я пришел просить руки вашей дочери.

Он достал из нагрудного кармана кольцо и положил на стол – золотую полоску в виде двух переплетенных виноградных лоз. Бриллиантовые листья обрамляли рубиновый цветок.

Диана прижала ладонь к сердцу. Кольцо было прекрасно! Лучшая работа Аарона. Должно быть, он долго трудился над эскизом.

– Мисс Хайвуд… – Доус откашлялся и уже собирался припасть на колено. – Диана, я…

– Стойте! – возопила матушка.

Аарон застыл в неловкой позе.

– Вы же не думаете, что я это допущу? – сердито воззрилась на него миссис Хайвуд. – Как вы смеете ставить под сомнение добродетель моей дочери? Гнусный хапуга! Разумеется, вы воспользовались возможностью спасти ее от этих глупых подозрений в воровстве, надеясь, что из благодарности она за вас выйдет. Иначе такому как вы не представилось бы ни малейшего шанса! Только знайте: ваш план не сработает!

– Нет никакого плана, – сказала Диана. – К тому же Аарону не просто “представился шанс”. Я его люблю. И выйду за него замуж.

Она потянулась за кольцом, что кузнец положил на стол, но мать ударила ее по руке. Словно дочь была расшалившейся трехлеткой!

Диана заклокотала от гнева. Она уже не ребенок. Давно выросла, так что матери пора узнать правду.

– Мама, – начала Диана. – Послушайте меня внимательно. Я уже не первый месяц люблю мистера Доуса. Я покупала его украшения во “Всякой всячине”, потому что восхищаюсь им. Первый раз мы поцеловались в бричке викария, а когда ездили в Гастингс, он представил меня своей сестре. Ради него я пыталась убить угря. Выстрелила в грабителя, который угрожал Аарону. А прошлой ночью… – она повысила голос, – мы занимались любовью! В кровати. До утра. Было жарко, потно и просто великолепно. Я расцарапала ему спину. Справа от пупка у него родинки. И если ты не веришь всему этому...

Диана развязала плащ и отшвырнула его в сторону, показав декольте с черным отпечатком ладони Аарона.

– Вот! Смотри сама.

Какое-то время стояла тишина, лишь в ушах Дианы отдавался бешеный стук сердца.

Потом кто-то завизжал.

Странно. Диана, конечно, ожидала, что все будут потрясены ее откровениями, но визг – уже перебор.

Завизжала еще одна девушка, потом другая.

– Крыса, крыса!

Крыса?

Боже, там и впрямь была крыса. Здоровенная, как буханка хлеба, с длинным хвостом, большими усами и розовым подергивающимся носом. Существо бросилось на стол, схватило кольцо и скрылось с ним.

С кольцом Дианы!

Аарон выругался и попытался вернуть пропажу.

– Мистер Эвермур! – вскочила на ноги мисс Бертрам. – Нет, мистер Эвермур, вернитесь немедля!

В таверне начался переполох. Некоторые из дам вскочили на столы и стулья, другие схватили то, что оказалось под рукой – кастрюли, сковородки, экземпляры “Житейских премудростей” миссис Уортингтон.

– Я знала! – мстительно вскричала Шарлотта. – Я знала, что вор – мисс Бертрам!

– Полагаю, все же не она, – заметила Диана. – То есть, очевидно, это ее… питомец. Должно быть, мисс Бертрам оставила крысу в пансионе, когда все уехали в Амбервейл.

– Мелкий ублюдок здесь, – завопил Фосбери, – на кухне!

Послышался грохот разбитого стекла, затем в воздухе повисли клубы мучной пыли.

Миссис Хайвуд рухнула на ближайший стул, закатив глаза. Обморок. Самое время!

– Умоляю, не убивайте его, – рыдала мисс Бертрам. – Он не может удержаться и таскает побрякушки. Но такой умный! Вы не понимаете… О, мистер Эвермур!

Диана поморщилась:

– “Никто не понимает нашей любви”, так ведь она всегда говорила?

– Я тоже не понимаю, – содрогнулась Шарлотта. – И не хочу понимать.

Обе смущенно засмеялись.

Если что-то и могло затмить аморальные откровения Дианы, то только подобный скандал. Она отдала сердце и невинность деревенскому кузнецу, но по крайней мере не была влюблена в крысу.

– Есть! – Аарон вынырнул по другую сторону барной стойки и позвал Диану: – Я нашел кольцо!

Она пробилась сквозь толпу к нему, однако их все еще разделяло препятствие. Диана не желала оставаться с любимым порознь, поэтому забралась на стойку, и Аарон проделал то же самое. Они скрестив ноги уселись на лакированной столешнице, пока вокруг кипела охота на крысу.

Аарон вздохнул, сдул муку с кольца и потер его об рукав.

– Я заготовил речь, но…

Диана засмеялась, посмотрела на бурлящий вокруг беспорядок и протянула жениху руку.

– Просто надень его мне на палец, да побыстрее.

Он повиновался.

– Ах, Аарон, – взволнованно сказала Диана. – Оно прекрасно.

– Ты прекраснее.

Кузнец обхватил ее щеку своей большой ладонью, повернул к себе, поцеловал, и весь мир исчез.

– Что тут?.. Боже, где я? О, мне дурно!

Диана моргнула, внезапно очнувшись. Матушка пришла в себя как раз в тот момент, когда они, покрытые грязью, мукой и сажей, обнимались на барной стойке и жадно, страстно целовались.

– Прекрасные новости, маменька! – Диана подняла левую руку и продемонстрировала безымянный палец. – Я наконец помолвлена.

Миссис Хайвуд посмотрела на кольцо, моргнула, перевела взгляд на Аарона. И мигом лишилась чувств еще раз.

Несколько недель спустя...

– Ты уверена, милая? Еще не поздно передумать.

Диана покачала головой.

Она стояла на цыпочках в притворе церкви Святой Урсулы и вглядывалась в длинный проход, украшенный гирляндами и букетами нарциссов. Вся ее семья, соседи и друзья собрались на венчание.

– Мама, церемония вот-вот начнется. Жду-не дождусь. И не передумаю!

– Я должна была спросить! – Миссис Хайвуд скомкала кружевной платок. – Знаю, что вы, девочки, считаете меня глупым, истеричным созданием, которое только и думает, как бы выдать вас за богатых джентльменов... Но я поступала так лишь из любви к вам.

Диана смягчилась.

– Знаю, матушка.

– С тех пор, как мы потеряли вашего отца, я не находила себе места. На что нам жить? Куда податься? Как позаботиться о вас? – Она промокнула глаза и продолжила: – Я лишь хотела избавить дочерей от тех же тревог.

Сердце Дианы дрогнуло.

– Я все понимаю. Правда. И ценю твои хлопоты. Пожалуйста, порадуйся сегодня за меня. Обещаю, в дальнейшем тебе не придется обо мне волноваться. Аарон будет любить и защищать меня всегда.

– О большем я и не мечтаю. – Миссис Хайвуд шумно высморкалась. – Ах, но какие виды у меня на тебя были! Чутье подсказывало: в один прекрасный день в деревушку в своем великолепном экипаже завернет заезжий герцог, чтобы выбрать невесту. Но, полагаю, подобное вряд ли случится.

– Сомневаюсь, – ответила Диана. – А даже если и так, я все равно выйду за Аарона.

Матушка взяла ее за руку и нежно сжала.

– Возможно, мистер Доус и не джентльмен, зато твое кольцо красивее, чем у Минервы.

Диана улыбнулась. Кое-что остается неизменным.

– Мы готовы? – В переднюю вошел элегантный Колин Сэндхерст, лорд Пейн.

Уж он-то определенно был готов. Подав руку миссис Хайвуд, лорд Пейн повел ту по проходу. За ними последовала Шарлотта. Ее переполняла радость, вызванная ролью подружки невесты – в возможно, же пошитым по случаю новым платьем.

Процессию замыкала сама Диана.

Она ступила на покрытый ковром проход и пошла навстречу красивому широкоплечему мужчине, ожидающему ее у алтаря. В разноцветных витражах церкви Диана видела их будущее – здесь они станут отмечать Рождество и Пасху, крестить своих детей.

Если она все правильно посчитала, то первые крестины состоятся чуть меньше, чем через девять месяцев. Аарону Диана пока не сказала – слишком рано, сначала надо удостовериться самой. Но возможно, он уже догадывался.

Орган доиграл последний псалом, и Аарон подошел к невесте. Сильная рука задела ее руку, и Диана легонько вздрогнула от счастья. Как ни странно, она никак не могла набраться смелости посмотреть ему в лицо, потому что знала – все чувства отражены у нее в глазах. И пусть к концу церемонии Диана станет его навечно, ей хотелось пока сохранить тайну.

– Ты вся сияешь, – пробормотал Аарон. – И выглядишь очень загадочной.

– Приготовила тебе небольшой подарок к свадьбе, – прошептала она. – Потом узнаешь.

– Хорошо. У меня тоже есть подарок для нас обоих.

– Неужели?

Аарон наклонился и сказал ей на ухо:

– Я нанял кухарку.

Диана закрыла ладонью рот, пряча смех.

“О, как же я его люблю!”

– Кто отдает эту женщину этому мужчине? – Викарий пристально посмотрел на лорда Пейна, что стоял в первом ряду.

К счастью зять Дианы остался все тем же прохвостом, и его оказалось легко уговорить. Как и просила невеста, он промолчал.

– Я! – Диана с улыбкой посмотрела на Аарона. – Я отдаю себя ему!

Внимание! Электронная версия книги не предназначены для коммерческого использования. Скачивая книгу, Вы соглашаетесь использовать ее исключительно в целях ознакомления и никоим образом не нарушать прав автора и издателя. Электронный текст представлен без целей коммерческого использования. Права в отношении книги принадлежат их законным правообладателям. Любое распространение и/или коммерческое использование без разрешения законных правообладателей запрещено.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю