412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тери Белз » За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) » Текст книги (страница 1)
За тенью судьбы. Шаг первый (СИ)
  • Текст добавлен: 27 ноября 2025, 18:00

Текст книги "За тенью судьбы. Шаг первый (СИ)"


Автор книги: Тери Белз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 24 страниц)

Тери Белз
За тенью судьбы. Шаг первый

Пролог

Резко вдыхаю воздух и хватаюсь в области груди руками. Ощущение такое, что в моём теле до сих пор торчат стрелы, выпущенные ей. На всякий случай проверяю, не так ли это на самом деле, опустив вниз голову. Чисто. С облегчением вздыхаю и придя немного в себя, оглядываюсь по сторонам. В какой из дней я зашла? Где именно нахожусь? На второй вопрос ответ приходит моментально. Ривервудс. Это место не перепутать ни с одним другим. На первый вопрос пока всё так же ответа нет. Но это ненадолго. Рычание хищников за спиной, расставляет всё по своим местам. Медленно оборачиваюсь. Волки. Боги… Но я хотела вовсе не этого. Не этот день. Ведь это самое начало. Теперь мне придётся вновь пройти этот путь. Инстинктивно поправляю спутанные волосы, потому что знаю, сейчас я встречу именно его. Осведомлена я не только об этом. Я знаю весь наш дальнейший путь и то, как он закончится. Но это сейчас. Через пару минут, я ничего не буду об этом помнить. Забуду всё, что нам уготовлено в будущем, словно не проживала все эти жизненные года. И лишь благодаря ведениям, которые я надеюсь, будут приходить ко мне во снах и вспышкам в памяти, я всё же иногда буду вспоминать, зачем вернулась сюда. Вернулась в прошлое, чтобы попробовать изменить наш финал. Надеюсь, у меня получится. Время для раздумий больше нет. Сейчас все начнётся. Только бы получилось. Хищники начинают медленно окружать меня. История, которую я попытаюсь переписать, берёт своё начало. Я должна их спасти…

Глава 1

Айрон

Следуя по лесу на своём коне и наслаждаясь пейзажами Ривервудса, Айрон Белорейн размышлял о бытие и насущном. О том, насколько сейчас стало спокойно жить. И не только в землях принадлежащих ему, но и на всех южных землях, поделенных между ним и его давними друзьями Робертом, Седдом и Эдрианом. Раньше всё было иначе. Столетиями маги и люди враждовали. Так было до тех пор, пока людям владеющим магией и людям, не владеющим ей, не пришлось объединиться в борьбе против более серьёзного противника. Ведьм. В те времена правители юга, запада и востока заключили договор о перемирии с магами, который никто по сей день не нарушал. И сейчас всё спокойно. Он, может без стражи выходить в лес и наслаждаться природой, южным воздухом и ароматами трав и растений, произрастающих на этих землях, не опасаясь нападения исподтишка какого – нибудь чернокнижника. По – другому они не умеют. На западных землях, он знал это точно, также сохранялся мир. Ведь именно на западе находилось королевство, Ливона, его друга и короля Вестерфилда, самого большого королевства, расположенного в районе мыса Панадум. Королевства омываемого водами Западного моря. Моря, которое у берегов Вестерфилда всегда остается тёплым.

Сейчас Айрону двадцать восемь лет. Он хранитель юга и правит королевством под названием Ривервудс. Его необъятные, зелёные леса, бескрайние поля, кристально чистые озёра, высокие горы и бурные реки, завораживают своей красотой. А растения, цветы и деревья, произрастающие на этих землях, наполняют воздух потрясающими ароматами, которые жители юга почти круглогодично могут ощущать. Райский уголок земли, живя в котором, ощущаешь себя счастливым, каждый прожитый день. Круглый год на юге, почти всегда солнечная погода, чему Айрон был несказанно рад. Зима ненадолго приходит в южные земли, но она не такая суровая, как в остальных частях света. Не говоря уже о севере. Какое счастье, что ему не довелось родиться именно там. В этом краю льдов и ветров, где зима, вступая в свои права, покрывает землю холодным снегом и льдом и длится намного дольше, чем в южной части полушария. Север принадлежит одному единственному королю. Его имя Альтор. Его замок расположен на острове Дорк и окружён Северным морем. Пешим путём к Дорку можно подойти только лишь по ледяному мосту, созданному самой природой и соединяющим остров с остальными северными землями. На свете нет моста более протяжённого, чем этот. Ходят слухи, что путь по нему может занимать целые сутки. И если, подойдя к воротам, открывающим путь на Дорк, Вас не пропустят внутрь. Чтож, будьте готовы к тому, чтобы развернуть свою измученную зимними ветрами лошадь и направиться обратно туда, откуда пришли. Без приглашения на Дорке лучше не появляться. Ведь велик риск, что северный король не примет Вас с распростёртыми объятиями. Молва о нём разошлась по всему свету. И не только потому, что многие утомлённые дорогой путники, просто замерзали на мосту, не попав на остров. Славился он и тем, что беспощадно казнил ведьм, колдунов и магов, которые были замечены в колдовстве на территории севера. Север единственный край, который не стал заключать договор с магами. Договор о соблюдении мира, который запад, юг и восток заключили с представителем чёрных магов, после объединения сил в борьбе против ведьм. Договор был заключен на бумаге. Четыре листа, которые должны были храниться в четырёх краях света у своих хранителей. По факту бумаг было лишь три. Хранитель севера, тех времён, отказался вступать в коалицию, решив продолжить борьбу с ведьмами, магами и любыми другими колдунами, применяющими чёрную магию на территории севера силами исключительно северной армии. Альтор, придя к власти, объединив и возглавив север, остался верен идеи предыдущего хранителя. Своими действиями он добился того, что многие из чернокнижников, покинули северные земли и отправились искать лучшей жизни в других частях света, обосновавшись большей своей частью на востоке. Восток стал их домом. Но надолго ли? Долго ли чёрные маги будут продолжать соблюдать мир? Ведь в их сознание навсегда заложена мысль, что править этим миром должны лишь избранные. То есть они. Айрон знал. Рано или поздно всему приходит конец. Или начало. Смотря, с какой стороны посмотреть. Мысленно рассуждая об этом, он не сразу заметил, как неподалеку от него пара волков, рыча и скалясь, окружили несчастную девушку, которая пятившись от них и вытянув вперёд руку, что – то бормотала себе под нос, словно стараясь таким способом остановить их. Волки агрессивно рычали и пытались напасть, хаотично кидаясь по очереди в её сторону. Выхватив из ножен свой меч, Айрон не раздумывая, бросился к ней на помощь. Он дёрнул за поводья и направил Эрема в их сторону. Конь мощными ударами копыт бил о землю, давая понять, что настроен решительно. Приблизившись к хищникам, Эрем громко заржал, а Айрон соскочив на землю, закрыл своей широкой спиной девушку и занёс в изготовку меч. Волки несколько раз оскалившись, на вновь прибывших, продолжали злостно рычать. Их шерсть была скомкана, а взгляд словно затуманен. Айрон замахнулся мечом. Один из волков, словно не видя в руках человека грозного оружия, попытался схватить его за ногу.

– Вы их раните! – вскрикнула девушка, ухватив своего спасителя за руку, в которой у того находился меч.

– Дьявол! – успев отвести ногу в сторону и опустив оружие рядом с хищником, не попав по нему, выругался Айрон. Девушка тихо ахнула, прикрыв лицо руками.

– Я не собираюсь их ранить. Я собираюсь убить их! – с раздражением произнёс он.

Эрем снова громко заржал и встал на дыбы. Айрон вновь замахнулся мечом и рассёк перед мордами зверей воздух. Что – то одно из этого точно положительно сработало. Хищники бросились бежать прочь. Айрон, посмотрев им вслед, опустил меч.

– Боги всемогущие! О чём Вы только думали? – с возмущением произнёс он, лицом повернувшись к девушке. Та тихо выдохнув, опустила голову. Айрон мимолетно обвёл её взглядом, а затем снова осмотрелся по сторонам, чтобы убедиться, что звери не вернулись.

– Вы не ранены? Он, снова, посмотрел на неё.

– Нет. Она подняла на него глаза. Её взгляд был растерянным, словно для неё было неожиданностью встретить зверя в глухом лесу. Айрон, молча, рассматривал её. Молодая девушка, лет восемнадцати, не больше, стояла перед ним. Её светлая кожа была словно фарфор, длинные, золотистые, волнистые волосы ложились на её плечи и переливались в лучах весеннего солнца, лёгкое шёлковое платье цвета пыльной мяты струилось на ветру, а зелёные глаза моментально обезоруживали.

– Эти волки отбились от стаи. Возможно, поэтому вели себя агрессивно, – высказал предположение Айрон, убирая меч в ножны.

– Они болеют. Поэтому напали, – ответила девушка, вглядываясь в лесную чащу.

– Болеют?

Девушка кивнула головой. Айрон снова оглядел её лицо. Слегка вздёрнутый нос, показался ему милым.

– Как Ваше имя миледи? И что Вы делаете одна в этом лесу?

– Каталея. Она поправила волнистые волосы.

– Где Вы живёте? Я провожу Вас.

– Не стоит беспокоиться, мой дом находится совсем недалеко отсюда и я…

– Живёте в лесу? – сдвинув брови, переспросил Айрон. Глухой лес показался ему весьма странным местом для выбора жилища молодой девушкой.

– Да, живу.

– Почему же я не встречал Вас раньше? Он улыбнулся.

– Потому что… Она опустила голову и тяжело выдохнула.

– Вам плохо? Он посмотрел на её бледное лицо.

– Кажется… – в полубессознательном состоянии ответила она, проведя пальцами руки под своим носом.

– У Вас кровь, – увидев её окровавленные пальцы, опасливо произнёс он.

– Действительно. Кровь. Каталея посмотрела на свою руку. Он успел подхватить её, за секунду до того, как она окончательно лишилась чувств, упав в его объятия.

Каталея

– Каталея… Каталея. Сквозь какую – то пелену и какой – то непонятный для её ушей шум, послышался ей знакомый мужской голос. Она нахмурила лицо и ещё раз, более внимательно, постаралась прислушаться к звукам. Это точно шумит море. Подумала она. Но откуда она знает этот шум и почему так отчетливо слышит его, ведь в Ривервудсе выхода к морю нет. Каталея чуть приоткрыла глаза.

– Айрон…. Она улыбнулась.

– Как Вы себя чувствуете, миледи?

Каталея посмотрела на него, а затем огляделась по сторонам.

– Где я? – не узнав помещения, в котором находилась, спросила она.

– Вы находитесь в замке Ривервудса. Вам предоставлены покои для гостей. А перед Вами Его Величество король Айрон и Хранитель юга. И Вам следует обращаться к Его Величеству не по имени, а…

– Не сейчас. Миледи нужен отдых, а не твои наставления, – перебив своего лекаря, обратился к нему Айрон.

– Как прикажите, Ваше Величество. Мужчина, преклонного возраста, поклонившись, собрал свой сундучок и не спеша направился в сторону дверей.

– Сегодня Вам лучше будет переночевать в замке. Солнце уже скрылось за горизонтом. А завтра сможете отбыть в любое удобное для Вас время.

– Солнце? – встревоженным голосом переспросила она, взглянув в распахнутые настежь ставни.

– Да. Он немного нахмурил лицо.

Она снова посмотрела на него.

– Что сказал лекарь?

– Сказал, что всё из – за жары. Ничего серьёзного миледи, уверяю Вас.

Каталея отвела взгляд и тихо усмехнулась. Из – за жары… Она провела руками по голове, пригладив волосы, а потом снова посмотрела на него.

– Я приставлю к Вам служанку, если что – то понадобиться зовите её. Она будет рядом. Её имя Дорра.

Каталея попыталась приподняться в кровати, но почувствовав, как сознание снова покидает её, остановилась.

– Не вставайте! Айрон твёрдой рукой, настоятельно помог ей опуститься в постель.

Она посмотрела на него таким взглядом, словно давно знала.

– Поспите, миледи! Он прошёл в сторону выхода.

– Ваше Величество! Подняв голову с подушки, она окликнула его почти возле самых дверей. Он обернулся.

– Я благодарю Вас за помощь. Он, молча, кивнул в ответ головой, а после ещё раз окинув её взглядом, вышел из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.

Каталея, опустив голову на подушки, тяжело выдохнула, разглядывая резной потолок.

– Что прикажите, Ваше Величество? – раздался мужской голос за дверью.

– Приставь воина к её покоям.

Каталея посмотрела в сторону закрытой двери.

– Очень странная особа, Ваше Величество.

– Ты так считаешь?

– Да. Она назвала Ваше Величество по имени. Прошу простить, я слышал, Ваш разговор.

– Каждый житель Ривервудса обязан знать своего короля и хранителя юга.

– Всё верно, Ваше Величество, но, если Вы не станете возражать, я приставлю к её покоям двух воинов, а не одного.

– Делай, как считаешь нужным, Брайтон. Ты ведь командующий моей армии. И предупреди Артура, что у нас гости.

Голос Айрона уже звучал, где – то вдалеке, всё больше и больше отдаляясь от комнаты, в которой находилась Каталея. Слыша его голос, её глаза, под тяжестью минувшего дня, медленно начали закрываться, и совсем скоро она провалилась в глубокий сон.

Раннее утро. Громкий стук в дверь, нарушил сон короля.

– Ваше Величество! Послышался голос командующего. Айрон, открыл глаза. Весеннее солнце светило ярче обычного, озаряя своими лучами королевские покои. Он забрался выше на подушки и протёр лицо руками.

– Ваше Величество! Снова голос командующего и стук в деревянную дверь. Айрон, молча, поднялся с постели, оделся и сделал глоток воды из кубка, стоявшего на столе возле окна, наблюдая погожее утро в открытые настежь ставни.

– Войди! – поставив кубок на стол, громко ответил Айрон. Дверь открылась, и на пороге появился Брайтон.

– Разрешите доложить, Ваше Величество.

– Докладывай. Айрон подлил в кубок воды из кувшина.

– Леди Каталея, утром пожелала покинуть замок.

– И покинула?

– Да, Ваше Величество. Стража сопроводила её до ворот и она ушла.

Айрон задумчиво посмотрел в раскрытое настежь окно.

– Ты за этим меня разбудил?

– В предоставленных леди Каталее покоях, служанками обнаружено кольцо.

– Кольцо? Айрон обернулся на командующего.

– Да, Ваше Величество. Брайтон вытянул перед собой руку и разжал ладонь.

Айрон поставил кубок на стол. Подойдя к командующему, он хотел забрать у него украшение.

– Ваше Величество! Командующий одёрнул руку.

– В чём дело, Брайтон? Айрон поднял на него угрюмый взгляд.

– Вдруг она ведьма, Ваше Величество. И кольцо специально оставила в замке.

Айрон усмехнулся.

– Она не похожа на ведьму, Брайтон. Он протянул в сторону командующего руку и тот нехотя передал украшение.

– Кольцо просто соскочило с её руки, вероятно, будучи ей велико, – разглядывая в руке кольцо, которое по диаметру, явно не подходило худенькой девушке, умозаключил Айрон.

– Четыре драгоценных камня в обрамлении. Очень странное украшение, – поспешил заметить командующий.

– Не вижу в этом ничего мистического.

Командующий недоверчиво взглянул на кольцо.

– Пожалуй, надо его вернуть.

– Я распоряжусь об этом, Ваше Величество.

– Не стоит. Я верну его сам.

Роберт

– Ну, же Айрон! Спускай стрелу! Ты спугнёшь её! – сквозь зубы, тихо произнёс Роберт, стоя рядом со своим другом, который целился из лука в недалеко стоявшую от них лань. Являясь королём Бестхорда, Роберт с давних пор, мечтал объединить земли Ривервудса и его собственные владения. Для этого он в очередной раз прибыл к Айрону не один, а со своей сестрой Эльвиной, чтобы склонить своего друга жениться на ней. Но вот уже прошло несколько дней, а предложения руки и сердца от хранителя юга Эльвине так и не поступало.

Эльвина, была младше брата на десять лет. Последний раз они виделись с Айроном, когда та была ещё маленькой девочкой, похожей больше на гадкого утёнка, нежели чем на принцессу. Сейчас же Эльвина выросла и превратилась в прекрасного лебедя, став настоящей красавицей. Айрон, продолжал, молча прицеливаться в животное, которое спокойно прогуливаясь по лесу, даже не подозревало об опасности. Неожиданно, из кустарника в небо взвилась большая южная птица. Лань, испугавшись, ринулась вглубь леса и тут же скрылась за деревьями. Айрон опустил лук.

– Ну! Признавайся. Ты специально дал ей уйти? – спросил Роберт, пристально разглядывая друга. Будучи хорошо осведомлён, что тот не любит убивать животных ради забавы, он был уверен в своём предположении полностью.

– Ты же видел. Всё из – за птицы! – ответил, улыбаясь, Айрон.

– Какая досада! Роберт не сводил с него взгляда.

– Нет необходимости сегодня убивать животное. Лучше пройдёмся на лошадях по лесу. Твоя сестра заскучала. Айрон кивнул головой в её сторону, убирая за спину лук и неизрасходованную стрелу обратно в колчан. Эльвина стояла рядом со своей лошадью и сложив губу трубочкой молча смотрела на них.

– Ей всегда скучно, чтобы я не придумывал. Чёрт, Айрон! Я хотел на ужин свежего мяса!

– Да, не волнуйся ты так! Будет тебе мясо. И на обед и на ужин.

– Считаешь, я разъелся? И мне нужно сбросить вес? – прищурившись, спросил его Роберт, прекрасно понимая, что так оно и есть. Высокий, одного роста с Айроном, он был широк не только спиной, но и своим животом, в отличие от своего друга.

– Не помешало, бы, – поджав недовольно нижнею губу, тихо произнесла Эльвина. Но не достаточно тихо, чтобы этого никто из присутствующих не услышал.

Айрон улыбнулся. Подойдя к своему коню, он лихо оседлал его.

– Не помешало, бы! – недовольно повторил Роберт, взглянув на сестру. Поправив свои тёмные, кучерявые волосы, он собирался взобраться на своего жеребца.

– Может мне кто – нибудь поможет оседлать эту кобылу? – возмущённо спросила Эльвина, наблюдая за тем, как её брат, позабыв о ней, пытается сам взобраться на своего коня.

– Неужели сама не может справиться, – с негодованием пробубнил себе под нос Роберт, но всё же подошёл к сестре, чтобы помочь ей.

– Догоняйте! Я пойду в сторону реки. Лошадей нужно напоить! – обратился к ним Айрон. Пришпорив Эрема, он повёл его к воде.

– Так и будешь строить недовольное жизнью лицо? Не забывай, зачем мы здесь! – помогая своей сестре взобраться на лошадь, поучительно произнёс Роберт.

– Я прекрасно помню. Только вот твой друг, никак не реагирует на меня! – ответила раздосадовано Эльвина, усевшись поудобнее в седло.

– Ты же женщина. Придумай, что – нибудь, – возвращаясь к своему коню, сказал Роберт, а затем легко и непринуждённо оседлал его.

– Его сердце точно не занято какой – нибудь девицей? На него не действует ни один из моих приёмов. Другой на его месте давно бы клялся мне в любви! – решила уточнить Эльвина, не веря в то, что может не понравиться мужчине.

– Не занято. Просто наш хранитель юга, не так падок на женские хитрости, как твои ухажеры. Пойдём! Не то отстанем от него.

– Я возвращаюсь в замок!

– Ты всерьёз?

– Узнай у него Роберт. Может мы зря прибыли в Ривервудс. Она ударила лошадь в бока и проследовала в сторону замка. Её стража проследовала за ней. Роберт громко выдохнул. Сестрица, как всегда в своём репертуаре. Найдя друга у одной из горных рек, Роберт, спустившись с коня и громко выдохнув, решился всё же задать вопрос напрямую.

– Друг мой, так мы решим вопрос с женитьбой? Эльвина моя сестра и я буду несказанно рад, если ты всё же решишь жениться на ней. Она красива и умна! Что ещё нужно? Айрон, молча, посмотрел на него, гладя Эрема по гриве.

– Ладно. Только красива. Но в женщине ум и не главное. Ты же знаешь! Он посмеялся.

– Дело не в этом, Роберт.

– В чём же?

– Я встретил девушку в лесу. И она никак не выходит у меня из головы.

– В лесу?

– Сказала, что живёт тут.

– Айрон. Она ведьма!

– С чего ты сделал такие выводы? Айрон улыбнулся, продолжая гладить по гриве своего коня.

– Все ведьмы живут в лесу или на отшибе. Ты же знаешь! – настаивал Роберт.

– Не все. Айрон снова улыбнулся.

– Из – за неё ты постоянно таскаешься в лес?

– Я люблю конные прогулки. Это порок?

– Скажи правду.

– Я много раз искал её дом, но так и не нашёл.

– Хвала богам за это! Ты в своём уме, искать встречи с ведьмой?

Айрон, усмехнувшись, промолчал.

– Ты же знаешь… – начал говорить Роберт.

– От ведьм жди беды. Они вместе закончили фразу.

– Верно. Роберт кивнул головой.

– Зачем ты ищешь встречи с ней?

– Хочу вернуть ей кольцо, которое она оставила в замке.

– Она ещё и замужем… Роберт недовольно выдохнул.

– Как раз собирался это выяснить.

– Она живёт в лесу, в доме который невозможно найти. И оставила, совершенно случайно, разумеется, тебе своё кольцо. На твоём месте я бы избавился от него, – посоветовал Роберт.

– В чём – то, ты бываешь прав Роберт. Он задумчиво отвёл взгляд в сторону.

– В чём – то? Роберт нарочито усмехнулся.

– Конечно, я прав. Помяни моё слово, Айрон. эта девушка ведьма. Всё, что ты рассказал мне о ней, явственно на это указывает. Встреча с ней не сулит для тебя ничего хорошего.

Айрон тяжело вздохнул и прошёлся взглядом по деревьям, которые освещало летнее солнце. За это время его воины и он сам ни раз прочёсывали лес, в поисках дома Каталеи, но не нашли никаких его следов.

– Почему ты так хочешь, чтобы я женился на твоей сестре? – поинтересовался Айрон.

– Надеюсь, что хотя бы тебе удастся её приструнить. Роберт усмехнулся.

Айрон посмотрел на него, ожидая услышать правдивый ответ.

– Я доверяю только тебе. Могу доверить тебе Эльвину и при необходимости Бестхорд.

– Бестхорд? Айрон вскинул брови.

– Не бери в голову. Мало ли мне захочется побывать в других частях света и я откажусь от престола. Роберт странно усмехнулся.

– Мне кажется или есть ещё причина?

– Так и есть. Он тяжело вздохнул. От хранителя юга ничего не утаить.

– Ты не здоров?

– Я здоров, как бык! Он посмеялся.

– Что тогда?

– Обязательно расскажу, но как – нибудь в другой раз.

– Надеюсь, причина веская!

– Она веская. Роберт серьёзным выражением лица посмотрел на него, а Айрон снова посмотрел на деревья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю