355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Русуберг » Глаза ворона » Текст книги (страница 25)
Глаза ворона
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:26

Текст книги "Глаза ворона"


Автор книги: Татьяна Русуберг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)

Незнакомка протянула руку с тонкими изящными пальцами, которую не портило даже клеймо, и легко коснулась его подбородка. Парень захлопнул глупо разинутый рот и судорожно сглотнул. Не успел Токе выдавить из себя ни звука, как Лилия, смеясь, уже тянула его из-за стола:

– Пойдем! У тебя будет шанс отдавить мне ноги.

– Но… я совсем не умею танцевать! – отчаянно возопил он, оглядываясь в поисках помощи на товарищей.

Все они, однако, казались занятыми своим делом и не обращали на Токе никакого внимания. Аркон пытался остановить Бекмеса, на нетвердых ногах норовившего завладеть полным еще кувшином вина со стола соседей. Вишня усердно наполнял кубок элегантной, но уже изрядно косившей дамы в лиловом, чью выпуклую заднюю часть он непринужденно придерживал свободной рукой. Тач, казалось, ничего этого не видел, погруженный в молчаливое созерцание собственной нетронутой тарелки, как будто это могло заставить исчезнуть остывшее рагу.

В следующее мгновение Токе был уже в самой гуще танцующих. Незнакомая зажигательная мелодия подхватила и понесла его на своих волнах. Лилия крепко сжимала его руку, и парень, как мог, старался повторять ее движения, поминутно натыкаясь на танцующих справа и слева, заставляя их смеяться над его неуклюжестью. Лилия тоже смеялась, но в ее смехе не было издевки; ее ровные зубы влажно блестели розоватым оттенком только что вынутого из воды речного жемчуга. Заметив капли пота, выступившие у Токе на лбу, Лилия истолковала это по-своему:

– Ничего, у тебя уже получается! – прокричала она, склонившись к его уху, чтобы перекрыть громкую музыку. – Не думай о том, правильно ли ты двигаешься. Просто слушай музыку, почувствуй ритм. Освободи свое тело!

И она понеслась вокруг него в танце. Рыжие кудри плясали по ее плечам в такт легким, непринужденным движениям. Смеющийся взгляд не отпускал глаз Токе, который, пытаясь следовать совету, думал о том, как ему повезло, что не пришлось танцевать предыдущий танец: обнимать тонкую талию партнерши, чувствовать, как ее тугие локоны щекочут плечо, кружить ее в воздухе, крепко-крепко прижимая к груди… Токе поймал в себе тень сожаления о том, что они встали из-за стола слишком поздно… Нет, это невозможно! Лилия выбрала Кая, с самого первого дня! Даже после того, как его посадили под замок, она резко отклоняла все недвусмысленные предложения, которыми засыпали ее братья-гладиаторы, уже считавшие Слепого мертвецом. Взгляд Лилии смущал Токе, и каждое па танца, заставлявшее теснее сходиться с ней и на мгновение ощущать волнующие изгибы ее тела, усиливало его замешательство. Он знал, что не забыл Майкен, что будет вечно верен ей… Но почему же тогда он не мог отвести глаз от этой пламенеющей красоты?

Краем глаза парень замечал, какими жадными взглядами провожали Лилию окружающие мужчины. Не укрылось от него и то, что произведенный фурор доставлял девушке видимое удовольствие. Вероятно, Токе должен был чувствовать себя счастливым, потому что Лилия сжимала именно его руку. Но вместо этого в его груди закипала злость – на Лилию, на самого себя и… на Кая. И когда девушка выпустила его ладонь, чтобы, следуя очередной фигуре танца, занять место в противоположной цепочке, Токе, ни слова не говоря, развернулся и начал пробираться к своему столу. Неудивительно, что его место в ряду танцующих тут же было занято.

За время его отсутствия ситуация за столом в корне изменилась. Утолившие первый голод гладиаторы перемешались с гостями, многие присоединились к танцующим. Аркон с Бекмесом куда-то запропастились, отсутствовал и Вишня с его лиловой дамой. Из всей семерки на месте обнаружился только Тач, сидевший с той же похоронной миной и в той же позе, в какой они с Лилией оставили его. Токе не нашел ничего лучше, как швырнуть себя на скамью рядом с Его Мрачностью:

– Где все? – вопросил он, не особенно рассчитывая получить ответ.

Когда Тач заговорил, обращаясь к своему рагу Горец не сразу понял, что гор-над-четец говорит с ним.

– Аркон повел Бекмеса проблеваться – он был совсем зеленый. Вишня увлек свою даму на верхнюю галерею. Надеюсь, озиат сейчас счастлив. А она красивая!

– Лиловая дама? – удивленно спросил Токе, не разглядевший в пассии озиата ничего особенного, кроме необъятного зада.

– Лилия, конечно, – терпеливо, как ребенку, пояснил Тач, наконец взглянув на соседа по столу.

Токе смущенно пожал плечами и поспешил сменить тему:

– Ты недорассказал мне свою историю. Ну, про девушку с апельсинами.

– Амарилл? – Взгляд Тача снова затуманился и обратился в пространство куда-то над плечом собеседника.

– Амарилл? Это ее имя? Значит, тебе удалось выяснить, как ее зовут? – подбодрил Токе товарища.

– Удалось. Ты действительно хочешь услышать, что было дальше? Не думаю, что сейчас подходящее время. Эта история не развлечет тебя, а только опечалит.

– Ничего. С меня на сегодня развлечений хватит, – поспешил заверить он Элиаса, с трудом отводя глаза от огненных всполохов в гуще танцующих: теперь Лилию вел в паре какой-то длинный хлыщ. – К тому же, может, другой возможности уже и не представится…

– Хорошо, – вздохнул Тач. И, чуть помедлив, начал свой рассказ: – Я нашел Амарилл, девушку с апельсинами. Оказалось, она живет в доме одной знатной семьи, назовем их, к примеру, э-э… С'Вана. Я сразу понял, что мне было бы лучше забыть дорогу к их вилле и никогда не возвращаться. Сам посуди, что может быть общего у девушки по имени Амарилл с таким, как я, – девятым отпрыском дубильщика из Вонючего переулка?

– Элиас и Амарилл, Амарилл и Элиас, – попробовал Токе сочетание на звук. – По-моему, звучит очень даже ничего!

– Да, благородное имя – единственное, что оставил мне в наследство отец. Помню, как смеялись надо мной из-за этого в детстве: щенок дубильщика с именем дожа! Как бы то ни было, я вернулся к дому С'Вана, и вернулся снова, и еще раз, пока не увидел Амарилл с той же корзинкой в руке, следующую за богато одетой молодой женщиной.

Токе слушал рассказ Тача с серьезной миной, кивая в нужных местах, но мысли его были с Элиасом только наполовину. Он не мог отвести глаз от Лилии, смеющейся, закидывая голову и встряхивая своей пламенеющей гривой, окруженной десятком мужчин в золоте и ярких плащах.

– Я следовал за Амарилл, как тень, – донесся до парня, как будто издалека, тихий голос Тача, – никогда не заговаривая, не подходя близко. У меня просто не хватало на это духу. Да и что я ей мог предложить? Отцовская дубильня давно уже была поделена между старшими братьями. Несколько раз мы «случайно» встречались на улице. Амарилл узнавала меня в толпе, улыбалась своей волшебной улыбкой и… проходила мимо. Но долго так не могло продолжаться: мои мысли были только о девушке с апельсинами. Со временем я узнал о ней все, что можно было вызнать у кухарок, кучера, истопника и прочих слуг семьи С'Вана. Девушка из древнего, но обедневшего рода была служанкой-наперсницей молодой госпожи и невестой на выданье, только вот жениха пока не находилось: никто из молодых дожей не был заинтересован в браке с бесприданницей. И тогда я совершил самую большую глупость в моей жизни: я записался в армию.

Неожиданное высказывание Тача заставило Токе оторвать взгляд от развевающихся кудрей Лилии, кружащейся в паре с округлым, но удивительно подвижным типчиком, которого нещадно хлопала по груди золотая цепь, взлетавшая вверх при каждом прыжке танцоров. Горец встретился с внимательными печальными глазами Элиаса, и краска бросилась ему в лицо: без сомнения, гор-над-четец заметил, где было внимание его слушателя.

– Почему… почему же это было глупостью? – поспешил продемонстрировать интерес Токе, стараясь загладить неловкость момента.

– Да, почему? – вопросил Тач то ли воздух, то ли проносящихся мимо стола в хороводе танцоров, которые все равно ничего не могли расслышать. Он подхватил стоящий неподалеку кубок Аркона и залпом осушил его. – В Гор-над-Чета для голытьбы, вроде меня, стать солдатом – единственная возможность выбиться в люди, а если повезет – даже сделать карьеру. Требования к рекрутам ставят немалые, зато и платят за службу хорошо. Вот я и подумал… – Тач пошарил взглядом по столу, и собеседник, угадав, что он ищет, поспешил наполнить кубок новой порцией вина.

– Звучит как неплохой план. Так что же случилось? – Токе думал, что он уже знает ответ, но оказалось, что он ошибался.

– Случилось… – Элиас глотнул из кубка, поморщился, будто вино было горьким на вкус, и отставил его на стол. – Случилось то, что, когда три месяца спустя в первой увольнительной я осмелился подойти к Амарилл – в новенькой с иголочки форме, обритый под шлем – оказалось, что я разговариваю с чужой невестой. Случилось то, что скоро началась война, в которой я не хотел воевать. Но мой контракт истекал еще через пять лет, и мне пришлось убивать – ведь я присягал. Случилось то, что в одной схватке я снял копьем всадника в броне. А когда после боя стаскивал с мертвеца доспехи, узнал, подняв забрало, лицо младшего С'Вана – мужа Амарилл. Случилось… Да, после этого много еще случилось…

Тач замолчал. У губ его легла горькая складка. Токе поежился, как от холода, не зная, что и как сказать. Молчание тяжело повисло между ними, и звуки громкой веселой музыки не могли заполнить его. Горец осторожно протянул руку и коснулся плеча Элиаса:

– Я понимаю, ты пережил… кошмар. Но ведь теперь все кончилось! – Из-за неожиданной паузы в музыке слова прозвучали неуместно громко, и он поспешил понизить голос: – Разве ты никогда не думал о том, чтобы снова стать свободным, вернуться домой, найти Амарилл… Рассказать ей о том, что ты чувствуешь…

– Ты ошибаешься. Ничего не кончилось. – Голос Тача звучал странно, надтреснуто. – Но кончится. Завтра.

– О чем это ты? – забеспокоился Токе, но грянувший с новой силой оркестр заглушил его слова. Он склонился поближе к Элиасу, намереваясь повторить вопрос.

Но в этот момент на скамью между ними втиснулся неизвестно откуда возникший Вишня. Он где-то потерял лиловую даму, зато приобрел лиловый фингал, украсивший его левую скулу под уже заплывшим глазом.

– Где это тебя так угораздило? – спросили Токе и Тач в унисон, забыв, что Вишня вряд ли сможет не то что ответить – понять вопрос. Однако озиат все понял и, ухмыльнувшись, изобразил в воздухе женскую фигуру, а потом слегка хлопнул себя по щеке, тут же скривившись от боли.

– Это она? Лиловая дама тебя так приласкала? – изумился Горец, не ожидавший столь решительных действий от особы благородных кровей.

– Аха, – расплылся Вишня в улыбке. И тут же нахмурился, старательно выговорив: – С…ка.

– За что она тебя? – меланхолично спросил Тач.

– А это ты у нас должен спросить! – Раздавшийся над их головами гогот шел из глоток Аркона и Бекмеса. Последний, очевидно, несколько протрезвел, потому как довольно твердо держался на ногах, хотя и опираясь на друга.

– С…ка! – так же отчетливо повторил Вишня, указывая на ухмыляющуюся парочку.

– Ки! – наставительно поправил Бекмес и добавил, удивленно почесывая в затылке: – И где это он матюков церруканских нахватался?

– Учитель хороший был! – хохотнул Аркон, хлопая друга по плечу. В перерывах между приступами смеха он пояснил: – Озиат, считай, сам напросился. Он хотел знать, как по-церрукански сказать даме комплимент. Ха-ха! Комплимент! Ну, мы с Бекмесом, конечно, помогли парню в нужде, подсказали пару теплых слов… Вишня, а Вишня! Скажи ребятам, что за комплимент ты у нас выучил!

Парень серьезно кивнул и медленно произнес, как прилежный ученик:

– У тибья бальшая жопа. Я хачу тибья.

Давно уже Токе так не смеялся. Он бы, наверное, свалился под стол, если бы в последний момент не удержался за Тача, на лице которого в первый раз за вечер – да нет, пожалуй, за все время, что Токе знал его, – возникла кривоватая улыбка.

– Так ты что, – захлебываясь от смеха, выдавил Горец, – решил опробовать комплимент на лиловой даме?

Вишня, поморщившись, кивнул, чем вызвал у друзей новый приступ хохота. В самый разгар веселья у стола новобранцев внезапно появилась Лилия. Она пронеслась через толпу празднующих, как буря, и рухнула на скамью рядом с Токе. Лицо девушки было настолько мрачно, что общий гогот пошел на убыль, пока совсем не стих.

– Что случилось, Лилия? – обеспокоенно спросил Аркон.

– Съела что-нибудь? Или аристократические ноги отдавили любимую мозоль? – съехидничал Горец.

– Хуже! – рявкнула Лилия, яростно мотнув головой. Злость душила ее, зеленые глаза сверкали. Токе не мог отвести от нее восхищенного взгляда: в праведном гневе гладиатрикс была прекрасна.

Друзьям не пришлось долго уговаривать, прежде чем девушка, чуть задыхаясь, выложила содержание разговора, в котором она только что участвовала, и который был причиной ее бурных эмоций. Очередной партнер по танцу («Кругленький с цепью», – предположил Токе) увлек Лилию к столу Скавра, чтобы подзаправиться вином. Невольно они оказались в центре интереснейшей дискуссии, темой которой был… Слепой.

– И тут я слышу, эта носатая с безвкусными серьгами – такая дешевка, сразу видно, что рубины фальшивые, – спрашивает: «А где же твое чудовище, дорогой Скавр, то, что растерзало гладиатора прямо на учебном плацу? – Лилия говорила писклявым голосом, подражая собеседнице Скавра. Очевидно, в ней пропадала великая актриса. – Мы слышали, этот полутролль будет сражаться завтра деревянным мечом против острого?»

И тут вся эта пижонская компания загомонила, глазки засверкали: «Где он, Скавр? Где ты прячешь это чудовище?» – «Правда ли, что он слепой?» – «Правда ли, что он так безобразен, что при одном его виде женщины падают в обморок?» – «Он действительно наполовину тролль?» – «Это верно, что он еще безбородый мальчишка?» – «Стоит ли на него ставить, Скавр?» – и прочая подобная чушь, которую у меня повторять язык не повернется. Тут Скавр открывает рот. Ну, думаю, сейчас он им скажет! И что я слышу! – В бессильной ярости Лилия грохнула кулаком по столу с такой силой, что кубок Бекмеса перевернулся, и вино пролилось на скатерть, а оттуда – на колени охранного, пятная его тунику красным. Ничего не заметив, девушка продолжала, подражая низкому хриплому голосу Скавра: «Боюсь, господа, вам придется набраться терпения и подождать до завтра. Новобранец, прозванный Слепым, виновен в убийстве, опасен и находится под арестом вплоть до своего выхода на арену, – стоны разочарования. Уговоры. Скавр непреклонен. И тут он выдает: – Надеюсь, чудовище развлечет вас завтра. Могу вас заверить, господа, Слепой отнюдь не слеп и настолько же искусен во владении мечом, насколько безобразен. Не знаю, спала ли его мамаша с горным троллем, но одно несомненно: этот „безбородый мальчишка“ обладает силой и яростью дикого зверя и такой же жаждой убивать. Да, он выйдет завтра на арену с деревянным мечом, но на месте его противника я бы опасался за свою жизнь. Это кровожадное животное способно растерзать любого голыми руками…»

Ну, тут уже я не выдержала! Говорю: «Если кто тут и кровожадный, то это ты, сейджин, и собравшееся благородное общество! Кому как не тебе знать, что Слепой убил Буюка в честном поединке, защищая честь товарища, жизнь которого он только что спас! Ты назвал Слепого зверем, но в этом сравнении больше чести, чем бесчестья. Звери не убивают ради удовольствия, подобно здесь сидящим! И никакой он не тролль! Он человек, такой же, как вы, только гораздо лучше!» После моей тирады молчание за столом Скавра воцарилось гробовое. Только Асад – это тот, с которым я танцевала, – осмелился спросить: «Ты, наверное, хорошо знаешь чудовище, дорогуша?» Представляете, так и сказал: «Дорогуша»! Я повернулась и, глядя прямо в его гнусную рожу, заявила: «Да, хорошо. Я – его женщина». Видели бы вы лицо Асада! Да и остальных! Клянусь, носатая стерва грохнулась в обморок!

– Подумай, сколько богатых покровителей ты сегодня потеряла, – усмехнулся Токе, который все еще злился на Лилию, хотя и не мог не восхищаться ее смелостью.

– Можешь забрать их себе! – отрезала девушка, вызвав взрыв смеха у товарищей.

Парень залился краской до корней волос: он забыл, что они были в Церрукане, и «покровители» могли оказаться так же падки на мальчиков, как и на девочек. Бурча что-то нечленораздельное себе под нос, он принялся яростно терзать ножом лежавшее на его тарелке холодное мясо. Токе не принял участия в горячем обсуждении, вызванном сообщением Лилии. В его голове звучало, повторяясь, эхо одной фразы: «Я – его женщина». Дождавшись, пока продолжающийся вокруг праздник снова разделил собравшуюся было вместе «семерку», парень улучил момент и обратился к Лилии с давно мучившим его вопросом:

– Слушай, Тигровая, ты как-то сказала, что вы со Слепым – земляки, что вы оба из Феерианды. Я тогда подумал, что ты соврала… Ну не делай такие страшные глаза, было дело, грешен. А вот теперь я думаю, что ты, возможно, тогда правду сказала…

– Возможно?! – перебила его Лилия, угрожающе изогнув рыжую бровь.

– Значит, это былаправда?

Девушка не удостоила его ответом, только уставилась своими зелеными глазищами, будто говоря: «А что же еще?!»

– Он сам сказал, что из Феерианды, или… ты знала Кая раньше? – осторожно спросил Токе, чувствуя странный холодок под ложечкой. Лилия загадочно улыбнулась и подперла щеку кулаком, предварительно закинув за нее пару виноградин:

– Знала раньше? О, целую вечность! – Удовлетворенная произведенным эффектом, мучительница выплюнула косточки в горсть и томно вздохнула. – Это была любовь с большой буквы и с первого взгляда. К несчастью, мы принадлежали к двум враждующим кланам – ну, там, в Феерианде. Мы решили порвать с прошлым, бежать и тайно сочетаться браком. За мной следили, но я приняла волшебное снадобье, которое погрузило меня в сон, похожий на смерть. Сочтя меня мертвой, мое «тело» поместили в фамильный склеп. Там мой возлюбленный должен был найти меня восставшей ото сна. Но мое письмо было перехвачено. Он явился в склеп слишком рано, пока я еще спала, и, решив, что я покончила с собой, принял яд. Когда я открыла глаза и увидела его прекрасное тело бездыханным, я закололась кинжалом, – Лилия картинно ударила себя в грудь и закатила глаза. – Кстати, ты не подашь мне блюдо с этим… чем-то вкуснющим малиновым?

Токе моргнул и пришел в себя:

– Погоди… Как же это? Вы что… умерли?

– Ясное дело. Все умерли – в этом суть! Нет повести печальнее на свете…

Парень мотнул головой, пытаясь удержать фокус:

– Но если вы умерли… Как же вы могли встретиться здесь?

– Что, не похожа я на мертвую? – подмигнула ему Лилия и продолжила странным завывающим голосом: – Наша любовь бессмертнааа. Мы встретились в новой жизни в новых телааах… Ты что, никогда не слышал о переселении душ? – Под обалделым взглядом Токе девушка потянулась через стол к присмотренному ею блюду.

От ярости у парня перехватило дыхание:

– Ты… ты… Вы – два сапога пара! Ты врешь почти так же профессионально, как Кай!

– Только почти? – Красивые брови Лилии сдвинулись к переносице.

– Тебя выдает только одно…

– Что же? – В голосе девушки впервые засквозила неуверенность.

Эх, как Токе мог бы ее сейчас срезать! Если бы только он мог придумать что-нибудь остроумное… Но в голову, как назло, ничего не приходило, и, наконец, он нехотя пробурчал:

– Пока не нашел, что.

От звонкого хохота Лилии во рту у Токе стало так кисло, что он поспешил засунуть туда ложку каких-то овощей, притаившихся на краю тарелки. Он проглотил их прежде, чем сообразил, что глотает огонь, а его глотка – не дымоход. Из глаз Токе брызнули невольные слезы, он открывал и закрывал рот, как выброшенная на берег рыба, но из него не выходило ни звука. Заметив произошедшую с собеседником перемену, Лилия истолковала ее по-своему:

– Ну ладно, прости. В этот раз я, наверное, переборщила. По правде, я понятия не имею, откуда родом Кай. Да и какая разница? Ну не принимай так близко к сердцу. Я же не со зла, это была всего лишь шутка.

Щеки Токе были мокры от слез; задыхаясь, трясущимися руками он шарил по столу в поисках кувшина с водой. Лилия накрыла его руки своими:

– Понимаешь, я и Слепой… Мне казалось, я так хорошо все придумала тогда, в первый вечер. И все сработало, даже слишком хорошо сработало… – Лилия покачала головой. – Я хочу, чтобы ты знал: между нами заключен…

В этот момент глоток воздуха чудом просочился в горящее горло Токе, он дико раскашлялся прямо в лицо Лилии, от неожиданности выпустившей его руки. Парень судорожно припал к нашедшемуся, наконец, сосуду с водой, заливая пожар во рту и в желудке. Когда он оторвался от кувшина и протер слезящиеся глаза, девушка была уже далеко, только мелькнули за спинами танцующих огненные кудри.

– Ну, ты и попал, брат, – донесся до Токе голос Тача. Неужели этот тихоня все слышал в таком-то шуме?

– Пожалуй, хватит с меня на сегодня праздничка, – буркнул Горец и поплелся в казарму. Против всех ожиданий, впервые за долгое время он спал глубоким сном, без пробуждения до самого утра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю