Текст книги "Вампирья эскадрилья (СИ)"
Автор книги: Татьяна Патрикова
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
– Его запаха много на твоей одежде, – обронил Вильям в задумчивости, – Но еще больше его в самих комнатах. – Он порывисто обернулся, так и не закрыв дверь в гардеробную комнату, в которую не стал входить, просто постоял на пороге, и махнул рукой в сторону полосатого дивана на гнутых ножках, – Он сидел на нем. Потом стоял у окна. А еще, мне кажется, правда я не уверен, что не раз бывал у тебя на крыше, но там следы подмыты дождями и ветром.
– Но они ведь, тем более, должны уже давно выветриться! – Ферджи совсем не обрадовало известие, что по мнению Вильяма Эверест был у него дома и не раз.
– Знаешь, – Вильям уже знакомо смущенно улыбнулся, – Я думаю, что то, что я чувствую, это не только сам запах. Это еще и какие-то остаточные отголоски особого человеческого духа, не знаю, слепки души.
– Ну, как вор, могу тебе точно сказать, что слепки – это вряд ли об этих твоих отголосках. Но мой дед говорил, что человек – это не только внешность, запах, вкус, тактильные ощущения. Это нечто большее. Наверное, ты чувствуешь какие-то поля? – Предположил он.
– Не знаю, – Вильям снова покосился на коллекцию его париков. Кроме париков разной длины, всех цветов и оттенков, там было парочку седых, уже поднятых в прически пожилых женщин. – Ты и старушками прикидывался?
– А что? – с вызовом уточнил Ферджи.
– Ничего, – Вильям посмотрел на него и честно признался, – Просто молоденькой девушкой я тебя еще могу представить, но старушкой...
– Видел бы ты меня в этом... – Ферджи улыбнулся и, оттеснив его плечом, прошел в гардеробную комнату. Подошел к ряду вешалок и вытянул оттуда не много не мало, а наряд монашки.
Вильям картинно закатил глаза к потолку.
– Думаю, Луи бы понравилось, – Объявил он и, неожиданно для Ферджи, покраснев, добавил, – Особенно в постели.
Тут настало время вора краснеть. Он слишком живо себе представил себе такую картину. И окончательно понял, что с Вильямом он может свободно говорить и о таких вещах тоже. И все-таки, когда он отвечал на шпильку, в его голосе звучала неуверенность и даже робость.
– Особенно в той комнате, которую ты ему презентовал.
Вильям пристыжено фыркнул.
– Я сам не знал, что они превратят её в такое...
– Качели и кресла, прибитые к потолку, это зрелище не для слабонервных, – честно признался Ферджи, – Когда они меня поймали, – он имел в виду Луи и Эшона, – Мне бы испугаться надо, а я хихикал, как больной, потому что кто-то из них додумался свет включить, и я все это увидел. Особенно горшок.
– Это Мэри придумала.
– Та девчушка, что с пантерами играла.
– Угу. А Марк, муж кухарки Марии, наш механик, раскрасил и подписал.
– А кто у тебя там еще есть? – заинтересовался Ферджи, который со слугами поместья Витте-Вульф так и не познакомился, ведь они с Вильямом сбежали в город тайно.
– Сначала Виктор – он дворецкий, – начав опускаться на тот самый полосатый диван, принялся рассказывать Вильям, но, неожиданно, подорвался, бросился к окну, запрокинул голову и принюхался.
Ферджи был искренне удивлен такому порыву нового приятеля.
– Эй, ты чего?
– А где у тебя брильянт раньше хранился? – резко обернувшись к нему, уточнил у него волк, в его взгляде появилась настороженность, быстро передавшаяся вору.
– В другой части города. – Осторожно обронил он.
– На востоке, за площадью Улыбок?
Глаза Ферджи распахнулись в неподдельном удивлении.
– Откуда ты...
– Оттуда пахнет им. И это не застарелый запах, подхваченный ветром. Он сейчас там.
– Не может быть! Луи сказал...
– Что его увезли в штаб контрразведки. Я знаю. – Вильям нахмурился. – Как думаешь, сколько ему потребуется времени, чтобы понять, что камня там нет?
– Минут сорок. К тайнику сначала надо пробраться. Прятал я. Но мне проще. Я сильней.
– А если применить специальную технику?
– Слишком очевидно. Сразу броситься в глаза, но, если он в бегах, то вряд ли захочет привлекать к себе внимание, я правильно понимаю?
– Правильно. – Вильям кивнул и тут его взгляд остановился на двери гардеробной. – Фердж?
– Да?
– А ты можешь переодеться в даму, в которой он тебя не узнает.
Вор проследил направление его взгляда и сразу же расплылся в довольной улыбке.
– Могу.
– Быстро?
– Обижаешь!
– Тогда быстрей!
6. Страсти по звезде
Все переодевание заняло у Ферджи не больше пятнадцати минут. Он остался недоволен. Выйдя к Вильяму в образе отчаянно молодящейся дамы лет тридцати пяти, он проворчал капризным женским голосом, что мог бы выглядеть куда достовернее, если бы у него было хотя бы еще десять минут в запасе. Вильям об этом даже слушать не стал. Схватил вора в охапку и потащил за собой на улицу. Автомобиль они были вынуждены бросить, он был слишком приметным. Поэтому пришлось на углу поймать извозчика. Заплатив вдвое больше за скорость, они пересекли площадь Улыбок уже через пять минут быстрой езды. И успели вовремя. Им как раз хватило времени на то, чтобы изобразить из себя вальяжно прогуливающуюся по бульвару пару – дама в трауре и её юный сопровождающий, сын или племянник, ничего примечательного.
Свое лицо леди в черных шелках и элегантной шляпке прятала под черной вуалью, сразу наводя стороннего наблюдателя на мысли о трауре по безвременно почившему мужу. Значит, юный джентльмен был ей утешением. Что тоже казалось более чем очевидным. Ферджи не отказало чутье, и он просто идеально выбрал образ. Когда они поравнялись с угловым домом на пересечении Майроуз-стрит и Улицы огней, из переулка выскочило двое мужчин. Причем вид у обоих был слегка потрепанным, несмотря на то, что на одном из них был весьма дорогой костюм из светлого льна и щегольская шляпа, которую он носил на ковбойский манер. Второй же был тусклой, невыразительной личностью, лет тридцати – тридцати пяти на вид, одет был неряшливо, создавалось впечатление, что костюм, сидящий на нем весьма неудачно, был с чужого плеча. Именно этот господин налетел прямо на даму в черном. Разумеется, никто не заметил, как ловко эта дама, сама бросилась ему под ноги. С какой готовностью упала.
В это время в поместье резко, как от толчка проснулся Луи. И первое, что сделал, принялся шарить по кровати в поисках Ферджи. Не нашел. Вскочил, как был голым, и кинулся искать его в комнате. Снова потерпел неудачу. И вот тогда он испугался по-настоящему. Нет, вовсе не из-за того, что мог, как оказалось, пригреть на груди настоящую змею и упустить опасного военного преступника. Разумеется, за это его никто по головке не погладил бы. Но причина его страха была в другом. Он вдруг осознал, что если мальчишке удастся сбежать, он его больше никогда не увидит. Если Ферджи поймает контрразведка, если с ним еще что-либо случиться... У Луи в голове за одно мгновение пронеслось столько этих "если", что он не раздумывая обратился в туман и кинулся на поиски.
Солнце все выше взбиралось по небосклону, но вампиру было наплевать, что если он в виде тумана будет слишком часто появляться под ним, то может заработать серьезные ожоги. Единственное, что он хотел сейчас больше всего на свете, это найти Ферджи и еще раз с ним поговорить. Он не верил, что мальчишка предатель. Не верил и все тут. И очень надеялся, что сможет переубедить его не бросаться в бега, конечно, только если сумеет найти. А если не сумеет?
Этьен все еще спал. Но видел странные сны. Ему снился один из давних боевых вылетов, когда он вынес с поля боя раненого волка. Вожака, князя. Тот представился армейской кличкой – Мусс-Кус, она ему очень подходила, напоминая о пресловутом мускусе. Его новый в ту пору знакомый, оказался отличным парнем, хоть и был оборотнем. И, действительно, выглядел до отвращения мужественным. Таким, за которым хотелось пойти хоть на край света. Столько силы и отчаянной храбрости было в нем. Этьен и сам попал под его обаяние. Они сдружились. И как-то на привале, когда горел костерок, коптился на нем котелок нехитрой полевой кухни, Мусс-Кус признался, что ушел на войну, чтобы умереть, а умереть захотел, потому что не мог больше помнить. Воспоминания мучили его. Они с Этьеном у того костерка были не одни, поэтому под солдатский пошлый юморок, он так и не признался, что или кого он так радикально хотел забыть. Только Этьену он сказал, много позже, в полете, что не хочет больше помнить о женщину, предавшую его любовь к ней. Почему именно сейчас Этьену во сне вспомнился тот давний полет, он не мог бы сказать и под страхом смерти. Но сон не был кошмаром, скорее, навевал легкую грусть и, даже когда он кончился, вампир не проснулся.
Тот, кто называл себя Эверестом, Ферджи не узнал, но беда обоих парней была в том, что он находился в компании подполковника контрразведки, и вот тот быстро смекнул, что мальчишка-оборотень, участвующий в захвате особо опасного военного преступника, не просто так оказался рядом.
– Простите, леди, – пробормотал Эверест, затравленно озираясь и помогая женщине, повисшей на его руке, подняться и выровняться.
Вильям тоже стоял рядом с ней, но, встретившись взглядом с контрразведчиком, понял, что их раскрыли.
– Добрый день, лорд Витте-Вульф, – оскалился мужчина в легком летнем костюме, сверкнув не искренней улыбкой из-под шляпы, частично затеняющей лицо, – Какими судьбами?
– Простите, мы не знакомы, – выдохнул на одном дыхании Вильям, несмотря на то, что узнал этого человека по запаху. Он тоже был в том лесу, в котором погиб Тодди.
– Вы просто меня не помните, что, признаться, с вашим волчьим нюхом весьма странно. Или юный лорд решил поводить нас с компаньоном за нос? – и тут же вытащил откуда-то пистолет, встав так, чтобы это было незаметно для прохожих.
Ферджи, тем временем собиравшийся продолжить свой спектакль, осекся. Эверест вцепился в его локоть мертвой хваткой, слишком быстро сообразив, что дело пахнет керосином. Их с подполковником раскрыли.
– Господа, в чем дело? – с истерическими визгливыми нотками в голосе, воскликнул Ферджи, обильно обмахиваясь черным веером из пушистых страусиных перьев. Это был отвлекающий маневр, он уже не раз такое проворачивал. И в этот раз готов был нанести удар исподтишка, но его неожиданно остановил предостерегающий взгляд Вильяма, который как-то сумел разгадать его замысел.
Что заставило оборотня его остановить, вор понял уже через секунду. Пока преступники и Ферджи были заняты только тем, как выкрутиться из этой ситуации с минимальными потерями каждый для себя, Вильям не утратил тот самый волчий нюх, о котором упомянул подполковник контрразведки. Фон Фроста он почуял еще до того, как сам вампир сумел их засечь, мчась куда-то на своем личном автомобиле.
"У нас проблемы. Подыграй", – отчаянно просигнализировал ему Вильям, ворвавшись в мысли вампира образами и неприкрытыми чувствами, которые ментальных диалогах еще не научился подавлять. Командир звена Радуги подробности расспрашивать не стал, схватил все на лету и резко затормозил возле их четверки.
– Вот вы где! – Воскликнул он и с легкостью, неподвластной человеку, выпрыгнул из салона автомобиля, не открывая дверцы. – Милочка, вам не кажется, что вы заигрались? – тут же набросился он на Ферджи, словно они были, как минимум, сто лет знакомы и к тому же, давно состояли в любовной связи.
– Заигралась, командор?! – вор мгновенно подхватил его игру. – И это вы говорите той, чьи самые лучшие годы были загублены вами?
– Я так понимаю, что в трауре вы именно по тем славным годам? – холодно осведомился вампир, сделав вид, что не заметил, как быстро контрразведчик спрятал мелькнувший в его руках пистолет.
– Правильно понимаете. И если вы думаете, что я... – но вампир не стал дальше слушать невразумительные инсинуации разобиженной любовницы.
Сорвал с лица вора вуаль и впился в пухлые, старательно подчеркнутые косметикой губы, страстным поцелуем. Ферджи, как и подобает даме, почти тут же повис на нем, испытав пугающую слабость в ногах. Вампир разорвал поцелуй и бросил холодный взгляд в сторону невольных свидетелей этой сцены.
– Прошу прощение, господа, но дама со мной. – И тут же, без паузы, обратился к Вильяму. – Лорд Витте, благодарю вас, что присмотрели за ней.
Вильям вежливо склонил голову, принимая благодарность.
– Если позволите, я подвезу вас до вашего поместья.
– Благодарю вас, сэр, мне, действительно, нужно домой.
– Вот и прекрасно, – возликовал фон Фрост. – Господа, – кивнул ошалевшим преступникам, и чуть ли не на руках отнес свою "даму" к машине. Вильям последовал за ними.
Через минуту они уже свернули за угол и были таковы. Разумеется, ни один из них даже не обернулся на горе преступников. Но Вильям, обладающий особым чутьем, понял, что сейчас время, как никогда, решает все.
– Гони! – Воскликнул он со стороны заднего сиденья и впился пальцами в плечо вампира, сидящего за рулем.
Ферджи сидел с права от фон Фроста и все еще прибывал в легкой прострации, но тоже оживился. Обернулся к Вильяму и прокричал, выплескивая в возгласе, который вряд ли мог принадлежать столь изысканной даме, весь скопившийся адреналин.
– Куда теперь?
– К тебе. – Бросил Вильям и как сумел передал картинку Фросту по ментальной связи.
Тот коротко хмыкнул. И, выкручивая руль, бросил с иронией.
– Будет сделано!
Вильям смутился.
– Вы ведь понимаете, я...
– Не говори ерунды. Все я понял. – Отозвался через плечо вампир, пресекая все возражения. – Куда больше меня интересует, последуют ли они за нами?
– Последуют. – Убежденно отозвался оборотень.
– Даже при условии, что теперь с вами я?
– От этого парня из контрразведки, я не знаю, как его зовут, пахло серебром и еще каким-то странным составом. Я не уверен, но, кажется, в нем было что-то от осины. Он не напал, только потому что вокруг были люди. Много людей.
– Каналья! – по-морскому выругался вампир и прибавил скорость.
Движок жалобно взвыл, под капотом что-то задымилось, но машина рванула вперед, словно это был её последний заезд.
Они успели первыми.
Вили влетел в мансарду первым, за ним, шурша юбкой, взобрался Ферджи, который и рад был двигаться быстрей, что женская одежка к этому была, к сожалению, неприспособленна. И только после него в квартиру вора поднялся вампир. Окинул любопытным взглядом представшее перед ним помещение и осторожно уточнил, разглядывая разбросанные по всей комнате предметы женского гардероба вперемешку с мужскими вещами.
– Это только мне кажется, что кто-то тут успел побывать до нас?
– До вас, – нахально объявил Ферджи, решив, что раз вампир не только подыграл им с Вильямом, но и в целом располагал к себе, то можно быть, пусть, частично, но откровенным.
– Хм? – Фрост выгнул брови.
Вильям фыркнул, возвращаясь из гардеробной.
– Это Ферджи за пятнадцать минут переодевался и грим наносил.
– Лихо, – придирчиво осматривая так называемую "даму сердца", протянул вампир. – Я так понимаю, что ты тот самый очаровательный воришка, на которого запал наш... – договорить он не успел.
Осекся и прыжком развернулся к входной двери. Там стоял Луи. Молодой вампир тяжело дышал, на правой щеке вздулись волдыри от солнечного ожога, летная форма местами дымилась. Одно дело расхаживать под солнцем в нормальной, человеческой форме, и совсем другое туманом метаться под палящими лучами. Смотрел он в этот момент только на Ферджи, который где стоял, там и присел на обвешенный какими-то шелковыми тряпками стульчик. Глаза у вора в этот момент сделались такими огромными, что Вильяму стало его куда жальче, чем того же Луи, который, по его мнению, был сам виноват, что сделал поспешные выводы и пренебрег доверием. Хотя, и его, конечно, можно было понять.
Луи, двигаясь медленно и нетвердо, вошел в квартиру. Разумеется, направлялся он к Ферджи, но ему заступил дорогу Вильям. Поймал совершенно шальной взгляд адъютанта и твердо произнес.
– Все потом. У нас гости.
– И у них с собой средство против вампиров, – подал голос фон Фрост.
Луи медленно моргнул. Хрипло выдохнул.
– Гости?
Командор звена Радуги не стал вдаваться в подробности и прибегать к ментальной связи. Махнул рукой, и быстро уточнил у притихшего Ферджи.
– Где у вас тут в коридорах свет отключается? Или придется лампы бить?
– Внизу. В щитовой, – пролепетал тот, во все глаза глядя на Луи, который теперь демонстративно на него не смотрел.
– Сколько у нас времени? – уточнил у Вильяма Фрост.
Тот прикинул.
– Около двух минут. Они сейчас на Сократовом перекрестке.
– Прекрасно. – Кивнул вампир и скомандовал. – Оставайтесь здесь. И не смейте выходить, пока за вами не придут. Луи, ты со мной.
За вампирами закрылась дверь. Будь у Фроста ключ, он, наверное, и его в замке бы провернул. Но не было времени искать его. Поэтому он положился на честность и послушность обоих мальчишек. То, чем он собирался заниматься внизу вместе с Луи, Вильяму и Ферджи видеть не стоило ни в коем случае.
– Ты чего его не принес? – пробормотал Ферджи, стремясь разбить гнетущую тишину, повисшую в комнате после ухода вампиров. Он имел в виду брильянт, за которым Вильям и ходил в гардеробную. Он был спрятан в одной из коробок для шляп. – Не нашел? – уточнил вор.
– Нашел, просто... – отозвался Вильям неуверенно, и негромко уточнил, – Как думаешь, может, стоит все же присоединиться к ним, или...
– Лучше не стоит, – звонкий, детский голосочек раздался со стороны гардеробной, и оба парня подпрыгнули на месте, услышав его.
В дверях стоял чернокожий мальчик лет тринадцати-четырнадцати на вид. Кожа его была такого насыщенного цвета, что сразу наводила на мысль о его нечеловеческой природе. Глаза отсвечивали красным, как у вампира. Из одежды на нем была одна лишь кожаная набедренная повязка из светлой замши с вышитыми на ней странными узорами. А на уровни солнечного сплетения, в паутине из серебряных нитей, врастал в тело черный бриллиант. Именно его у Вильяма на глазах Этьен отдал Тодди.
– Ты кто? – растерянно протянул Ферджи.
– Звезда, – ответил мальчик и белозубо улыбнулся.– А вниз вы не ходите, не стоит вам смотреть, как они их пить будут.
Вильям закрыл глаза и медленно опустился на уже знакомый по прошлому визиту полосатый диван.
– Ты гобенес, человек-камень.
– Неа. – легкомысленно отозвался мальчика, – Не человек.
Подошел сначала к Ферджи, который все так же в женском платье и гриме сидел на краешке низенького стульчика.
– Проклинать тебя было вкусно, – протянул мальчик задумчиво, – Жаль.
Ферджи шумно сглотнул. Но не придумал, как на такое реагировать.
А мальчик повернулся к Вильяму. Подошел к нему и неожиданно опустился перед ним на колени. Сел прямо на пол, прижался щекой к бедру оборотня, обхватил руками под коленом и тихо, счастливо вздохнул.
– От тебя хозяином пахнет... – и тут же промурлыкал, как сытый, довольный котенок, – Так сладко.
Вильям закрыл глаза. Поддавшись внутреннему чутью, положил ладонь на совершенно гладкую, лысую голову мальчика, богато украшенную странной, замысловатой татуировкой, и прошептал.
– Ты ведь больше не обидишь Ферджи?
– Его? – Звезда указал подбородком на вора.
Вильям кивнул.
– Нет. Если хозяин не попросит.
– Он не попросит.
– Как знать, как знать... – Мальчик вздохнул.
– А почему ты его этим, габенесом, назвал? – подал голос Ферджи, слегка отошедший от нового знакомства. И тут его осенило, – В той же в книге прочитал?
– Угу. Они, на самом деле, очень редко появляются среди людей. Живут, обычно, либо глубоко под землей, либо высоко в горах. Причем, чем скалистее и опаснее для тех же людей горы, тем охотнее в них селятся габенесы. Кстати, если верить той книге, каменная – это их основная форма. Они лишь на время могут становиться похожими на людей.
– Например, чтобы кого-то заманить в свои норы?
– Не заманить, а отвадить, – проворчал Звезда, недовольный такой постановкой вопроса.
Под окном отчетливо протарахтел мотор автомобиля. Парни переглянулись.
– Они? – одними губами прошептал Ферджи.
Вильям кивнул. И, чутко прислушиваясь к тому, как преступники поднимаются по ступеням и входят в дом, сказал, чтобы отвлечь вора, нервничающего не меньше его.
– Может, ты пока переоденешься и все такое?
– Угу. – Неуверенно согласился тот и кивнул в сторону все еще сидящего на полу мальчика, – А с ним что?
– Вернем Этьену.
– Правда, вернете? – хитро прищурившись, уточнил чернокожий мальчик.
– Правда, – подтвердил Вильям, отмечая краем глаза, как Ферджи принялся разоблачаться.
– А почему себе не хотите взять? – на губах габенса заиграла лукавая улыбка.
– С твоим-то проклятием? – раздался со стороны двери гардеробной недовольный голос Ферджи.
– А если бы вы мне понравились, и я не стал бы вас проклинать? – говоря это, мальчик все так же смотрел только на Вильяма.
У того закрались нехорошие подозрения. Он предупредил.
– Я с Этьеном.
– И что? Я тоже был с ним. И с многими другими до него.
Такое признание Вильяма обескуражило.
– Сколько же тебе тогда лет?! – пораженно воскликнул Ферджи, так и не ушедший из комнаты.
– Много больше, чем вам обоим, – обернувшись к нему, мальчик скорчил недовольную мину.
Ферджи плюнул на все страхи и, не долго думая, показал ему язык. Звезда удивленно моргнул, но хитрый вор юркнул в гардеробную и скрылся от гнева маленького демона там. Но габенс и не думал гневаться, он вдруг взял и расхохотался. Заливисто и весело. За звуками его смеха, удивленный не меньше Ферджи Вильям, упустил момент, когда снизу донеслись звуки короткой борьбы. Но вампирий зов, пробирающий до костей, услышали все трое.
Звезда в одно мгновение оказался у Вильяма на коленях и настойчиво заткнул ему уши ладошками. Ферджи в гардеробной сам додумался упасть на пол, свернуться калачиком и зажать уши кулаками. Зов звучал несколько секунд. Ровно столько, сколько понадобилось двум вампирам, чтобы не до смерти выпить свои жертвы. Но для Вильяма и Ферджи эти мгновения показались вечностью, полной темного огня, который словно выжигал душу изнутри, обещая самый дикие, самые порочные удовольствия, от которых так непросто было отказаться.
7. Возвращение блудного волка
Разбирательство было коротким. Подполковник контрразведки Девис не был иностранным агентом, просто оказался не чист на руку. Когда он узнал от пленника о легендарном черном брильянте, то решился на отчаянный шаг. В свою очередь Эверест пообещал, что там, за бугром, ему будет обеспечено безбедное существование и, что самое главное, не обремененное ровным счетом никакими обязательствами. Эти двое спелись и подались в бега. Подполковнику не стоило особых проблем вытянуть преступника из штаб-квартиры контрразведки Норворкса. И все бы у них, возможно, сложилось как надо, если бы не Вильям и Ферджи, которым, к тому времени, как честным контрразведчикам под присмотром вампиров эскадрильи удалось «расколоть» злоумышленников, было совершенно не до них.
Ребятам пришлось объясняться с вампирами. Первым был Луи, который после незапланированной охоты быстро восстановил прежнюю форму, и от ожогов на его лице и теле не осталось и следа. Правда, адъютант уже успел получить пару пощечин от Ферджи, и щеки у него все еще были красными. Дело в том, что, выпив крови и не до конца прейдя в себя после путешествия под открытым солнцем, он ввалился в квартиру Ферджи в состоянии кровавого опьянения и одной единственной жаждой в глазах. И хотел славный адъютант в тот момент ни чего-нибудь, а любви и ласки. Ферджи, который только успел переодеться и смыть грим и вышедший на звук ввалившегося в квартиру вампира, встретился взглядом с его безумными, пылающими алым глазами и толком предпринять ничего не успел, как оказался вжат спиной в стену, и вампир принялся увлеченно шарить руками по его телу, и лез при этом целоваться. Такого надругательства над честью и достоинством льотти не перенес. Врезал так, что у бедолаги адъютанта звездочки перед глазами закружились. А Ферджи, в тот момент окончательно разучившийся бояться вампиров, под изумленными взглядами трех пар глаз, зашипел на своего горе любовника.
– Еще раз заявишься в таком виде, зажимом для ресниц кастрирую!
Судя по тому, как вытянулись лица всех присутствующих во главе с протрезвевшим Луи, никто из них понятие не имел, что это за приспособление такое, но от этого угроза вора только выигрывала. Когда не знаешь, чего бояться, еще страшней, не так ли?
Дальше пошло веселей. Бесчувственных злоумышленников с прокусанными местами шеями забрали экстренно вызванные фон Фростом контрразведчики, которые на этот раз даже косого взгляда себе не позволили, когда командор отрядил им в сопровождающих двух вампиров эскадрильи. Сам же он посчитал свои долгом отвезти Луи, Вильяма и Ферджи в поместье Витте, честно признавшись по дороге, что после рассказов Эшона и Фигли ему самому весьма любопытно взглянуть, что же за люди там живут. Звезда к тому времени уже снова стал камнем, оплетенным со всех сторон серебряными нитями, на которые искусный ювелир, как оказалось в последствии, так и не смог нанизать ни камешка, т.к. стоило ему это сделать, как чистейший брильянт мутнел на глазах. По секрету, Звезда признался Вильяму, что терпеть не может конкуренции и оков, под которыми подразумевал любого вида оправу.
После той сцены в квартире Ферджи, у Вильяма с габенсом установилась какая-то связь, наподобие ментальной, но все же не она. Вильяма это откровенно смущало. Потому что то чувство, которое он испытал, осознав какого рода интерес питает к нему габенс, было весьма далеко от отторжения. Скорее это было любопытство. Но в чем оно выражалось, он пока не понимал, точнее, боялся признаться самому себе. Как он мог увлечься черным мальчиком, если у него есть Этьен, которого он искренне любит? Это ведь не правильно. У людей так не принято. И в тоже время, если сам Этьен был со Звездой, то почему... Вильям гнал от себя эти мысли, прижимая руку к груди там, где под рубашкой, на голом теле прятал брильянт. Но они его угнетали.
Ферджи тем временем вольготно устроился на заднем сиденье автомобиля рядом с Луи и даже позволил ему себя обнять, не забыв предупреждающе зашипеть, когда тот позволил себе более чем невинный поцелуй в височек. Все-таки пуританское воспитание не так-то просто откорректировать и преодолеть.
Фон Фрост смотрел на все это и посмеивался. Удивительно, но мир, по его мнению, с каждым часом все сильнее сходил с ума. И ему, старому и закостенелому вампиру, это, как не странно, нравилось.
В поместье их встречал Этьен. Злой, раздраженный, за накрытым с блеском столом и с полным штанном слуг, выстроившихся по струнке все в той же столовой. Причем, на это раз перед рыжим ликом барона Виолетто, наконец, предстали неуловимая горничная Мэри – миловидная девушка лет семнадцати, и садовник Арон – угрюмый парень с простоватым лицом и глазами побитой собаки, он явно с куда большим удовольствием возился в саду, а не принимал гостей по всей строгости этикета. Даже Вильям опешил от такого приема. Что уж говорить о Ферджи и командоре Радуг, которым еще не выпадала честь посещать славное поместье Витте при свете дня и с мирными целями.
– И что это все значит? – Холодно вопросил Вильям.
– Мне казалось, – мягко до приторности произнес Этьен, – Что мы с тобой только вчера договорились, что ты будешь говорить со мной.
– Ты спал.
– Ты мог оставить записку.
– А Луи тебе её оставил, когда под солнце выпрыгнул?
– Эй, не приплетайте сюда меня! – Тут же взвыл адъютант.
Вильм и Этьен в это время мерили друг друга взглядами и как-то упустили из виду, что вообще-то не одни и кроме всех остальных свидетельницей этой сцены была еще и Рози. Разговор у поварихи был короткий. Оба получили по лбу. Поварешкой.
Этьен так растерялся в первый момент, что даже Фрост не выдержал и рассмеялся, такое лицо было у барона в этот момент. Вильям лишь пристыжено фыркнул.
– А-ну, быстро за стол! – Воскликнула повариха, – По вашей милости, завтрак остывает!
Пришлось подчиниться. Проходя мимо воинственной особы в белом переднике, Эрик фон Фрост не удержался и галантно поцеловал её пухлую ручку.
– Мадам, вы бесподобны, – искреннее восхитился он.
– Будешь с вами бесподобной, – смущенно прогудела та, – Вы что же, мил государь, как и те двое к нам теперь повадитесь? – Могло бы прозвучать грубо, но было понятно, что столь необдуманные слова вырвались у поварихи из-за смущения.
– А что, те двое уже изъявили желание? – заинтересовался Вильям от стола.
– А ты как думаешь? – хитро прищурившись, подал голос Роберт, муж Мари.
Его прищур юному лорду совсем не понравился.
– М? – Вильям выгнул бровь.
– Заходи сегодня после завтрака, я тебе свою новую куртку покажу, – самодовольно ухмыльнулся механик.
– Куртку? – тут же заинтересовался фон Фрост, тоже садясь за стол. – Это не вы ли, уважаемый, тот лихой малый, который нашего Фигли в вампирий покер обыграл.
– Что? – взревели и Луи и Этьен одновременно.
Роберт очаровательно потупился, но даже кроткий взгляд агнца не смог скрыть его самодовольства.
– Роберт! – возмутился Вильям и, тут же успокоившись, сказал, как отрезал – Вернешь ему все.
– Но я честно выиграл! – запротестовал тот.
– Ты всегда честно выигрываешь.
– Поправь, если я ошибаюсь, – обронил на это Вилькруа, подперев щеку внешней стороной ладони. – Горничная у тебя, как оказалось, способна разговаривать со зверьми. И сейчас оттачивает свои способности на моих кисках. Садовник с легкостью общается с растениями, поэтому они оба живут у тебя отдельно, чтобы не они никому не мешали, а в первую очередь им никто не мешал.
Вильям потупился. Он не ожидал, что и Мэри, и Арон рискнут так быстро открыться вампиру. А Этьен продолжал.
– А муж твоей кухарки вовсе не шулер, с Фигли у него такой бы номер не прошел. Просто про таких, как он, говорят, что их удача любит, я прав? – и посмотрел на Роберта, который, как и остальные слуги все еще стоял слева от господского стола. Тот не ответил, но и так все было понятно. Этьен помолчал и добавил, – Прекрасно. Может быть, еще у кого скрытые способности имеются?
– А ты думаешь, почему они всегда знают, что и как происходит в этом доме? – вдруг произнес фон Фрост, который был наслышан об обстановке в поместье от Фигли и Эшона. – Вряд ли дело в банальном подслушивании.
– Ты что-то заметил? – Сразу же среагировал Этьен.