Текст книги "Вампирья эскадрилья (СИ)"
Автор книги: Татьяна Патрикова
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
Он никогда не мечтал о небе, никогда не желал быть летчикам и уметь летать, но ему нравились эти машины, с такой легкостью преодолевающие притяжение земли и осуществляющие давнюю мечту человечества о полете. Именно они притягивали его, а вовсе не небо.
К нему вышли двенадцать вампиров, Этьен – тринадцатый. Лу среди них не наблюдалось.
Чертова дюжина звеньев вампирьей эскадрильи. В каждом звене по четыре биплана. Всего сорок восемь вампиров. Внушительная сила, что в небе, что на земле.
Этьен подошел к нему, стянул с плеч летную куртку. Но Вильям отрицательно покачал головой. Сосредоточился, собрал все силы. Он пока не очень себе представлял, как ему это удается, знал только, что когда Этьен рядом одеваться одновременно с трансформацией ему легче. Поэтому он привалился меховым боком к ноге вампира, согревая через плотную ткань брюк-галифе, закрыл глаза и медленно принялся распрямляться, изменяя форму и поднимаясь с пола человеком. Зрелище, судя по тому, как остекленели глаза смотрящих на него командиров, было завораживающим, хотя уж кто-кто, а они по ходу службы должны были привыкнуть и не к такому.
– И вы утверждаете, что он полукровка? – нарушил молчание один из вечно молодых летчиков.
Черноволосый и кареглазый, куртки на нем не было, рукава форменной рубашки были закатаны до локтей, от запястья до локтя вилась замысловатая татуировка. Несколько верхних пуговиц были расстегнуты, на шее весело с полдесятка каких-то амулетов с перышками и необработанными камнями на кожаных шнурках, в левом ухе болталась длинная сережка, жемчужной капелькой касающаяся воротника, на лице было написано вежливое любопытство.
– Он полукровка, – вмешался другой вампир, он выглядел старше. Беловолосый, с бескровным лицом, но ярко-зелеными, живыми глазами, он был одет по всей форме, а на шее у него был повязан не светлый шарф, как предпочитали носить большинство пилотов, а шейный платок пестрой расцветки. – Просто очень качественный продукт любви. – Прозвучало в чем-то грубо, но совершенно необидно.
Вампир тут же под пристальным взглядом Этьена шагнул к Вильяму и протянул ему руку.
– Эрик фон Рост. Командир Радуги.
– Вильям Витте-Вульф. – С достоинством отозвался оборотень и подчеркнуто вежливо склонил голову.
– Слушай, барон, а он мне нравится! – Объявил другой вампир – с черной повязкой на левом глазу, серьгой в носу, и волосами, в которых черные пряди чередовались с рыжими и были заплетены в африканские косички, каждая из которых заканчивалась цветным камешком. Единственное, что в нем напоминало об армейской службе – это форма. Правда и в ней этот вампир нашел способ подчеркнуть свою индивидуальность, в частности расшил летную куртку какими-то странными цветными узорами и нашивками из всех стран мира, в которых ему удалось побывать. Словно он использовал её вместо чемодана, на который было принято делать наклейки гостиниц и мест.
Он подошел, панибратски хлопнул Вильяма по плечу и назвался – командиром звена Летних Гроз (чур, с розами не путать!) Кэмишем Фигли. Без приставки "фон". Это несколько удивило Вильяма, ему казалось, что все вампиры в той или иной степени аристократы, но он промолчал. Улыбнулся и пожал протянутую ему руку. Дальше Этьен сам познакомил его с остальными, и, честно постаравшись запомнить вампиров не только по запаху, но и по именам, Вильям принялся излагать.
Он рассказал, что проследил запах резидента, из которого контрразведка так толком ничего и не выпытала, до небольшой кофейни в северной части города. Но пахло там им не от мебели или иных предметов, а примешивался запах кожи другого человека. И после недельных поисков, он все же выделил этого человека из числа завсегдатаев той кофейни. Причина столь долгих поисков была проста. Он не желал выдать себя, поэтому так и не вошел под гостеприимный зеленый навес и не выбрал себе столик. Он принюхивался издали, выбрав для места свой дислокации крышу здания, которое стояло на противоположной стороне улицы. К тому же, он не сразу сумел связать запах с тем, кто ни раз у него на глазах входил под зеленый навес.
Пахло мужчиной. Но запах доносился от женщины. Молодая девушка каждый раз появлялась в разных нарядах, меняла шляпки и туфельки, вела себя безупречно, как истинная леди. Иногда позволяла себя провожать, причем всякий раз это был какой-нибудь новый господин, неожиданно завернувший в уличное кафе. Неизменным оставались только защитные очки, за которыми незнакомка прятала глаза от солнца. Оно этим летом и, правда, было слепящим. Никому бы и в голову не пришло её в этом упрекнуть. Снимала ли она их, оказавшись под защитой навеса, Вильям не знал. С его крыши помещение кофейни не просматривалось. Но стоило ему завершить рассказ, как Фигли, вампир в куртке с нашивками, воскликнул, радостно хлопнув себя по колену.
– Оба-на! Вилькруа, да твой мальчик – настоящая золотая жила.
– Я знаю, – с улыбкой откликнулся Этьен.
Вильям отчего-то решил, что он его сейчас обнимет. Но вампир проявил чудеса сдержанности, хоть и сидел бок о бок с ним на снятом с биплана колесе.
– А мы-то еще все голову ломали, отчего ты покинул общежитие – нашу славную обитель разврата и разгильдяйства, – прокомментировал фон Рост, старший вампир, первым протянувший Вильяму руку, и выразительно посмотрел на оборотня. Потом снова перевел взгляд на Этьена, – Так же, мне теперь ясно, с чего ты так воодушевлен идеей обставить контрразведку. Признаться, когда ты сегодня впервые об этом заговорил, я засомневался, что такое вообще возможно. У них банальный перевес в данных, но с Вильямом...
– Перевес на нашей стороне, – закончил за товарища вампир, с жемчужной сережкой в ухе, он представился, как Эшон фон Лущь, командир звена Черных Роз, похоже, когда Фигли сделал оговорку про розы, это был камень в огород именно этого вампира.
– Так вы с нами, господа? Или нам с Вильямом предстоит разделить между собой и сладость победы и горечь поражения?
– Он еще спрашивает! – громко фыркнул на это Фигли, выразив общее мнение.
Оставшееся время они посветили обсуждению деталей и составлению плана действий. И, особенно были возмущены, когда молчаливый Вильям, в момент, когда вампиры уже почти все распланировали, вдруг сказал, что все бы хорошо, но если бы посоветовались с ним, то вообще-то, есть еще одно место, в котором он почувствовал след того человека. Постановив, что мальчик у Этьена редкостная зараза и с таким лучше держать ухо востро (Фигли, сплюнув на пол, вообще заявил, что волк – он всегда сука, даже если волк только наполовину), но в дальнейшем они стали прислушиваться к словам Вильяма, и тот живо влился в дискуссию.
Расходились с чувством выполненного долга. Раз сегодня уже поздно начинать, постановили, что примутся за дело завтра. Вильяма же, за компанию с Лу, которого призвал Этьен, отправили проверить, не изменила ли интересующая их "дама" своим привычкам.
Вилькруа остался у ангара со своими сослуживцами.
– Знаешь, – заметил фон Фрост, который знал его дольше остальных. – Никогда не думал, что после Шарлоты, ты сможешь к кому-нибудь так привязаться.
– Он мне не брат, – благодушно отметил Этьен.
– Это заметно, – хмыкнул совсем рядом фон Лущь. Почесал бровь и отметил. – Не просто такого удержать и самому удержаться...
– Легкие пути – это не про нас с бароном, – громогласно объявил Фигли и обнял Этьена за шею, тот в шутку принялся его от себя отцеплять.
– Ладно вам, и без ваших советов все знаю.
– Знает он, – заметил кто-то из других командиров.
Вампиры понимающе заулыбались. А Этьен подумал, что сегодня им с Вили еще предстоит пережить переезд Лу. И, судя по тому, как эти двое друг другу улыбнулись, стоило им сегодня увидеться, перед тем, как их отправили на разведку, следует ждать подставы, причем, с обеих сторон. Жизнь, определенно, перестала быть скучной, вот бы еще к этому можно было прибавить "раз и навсегда".
запись создана: 20.06.2010 в 17:26
3. На воре и шапка горит
Этьен матерился долго и со вкусом. Пристыженные Вильям и Луи сидели в креслах и внимали нервно расхаживающему перед ними командиру. Они бы и рады были возразить, но оба понимали, что провинились, да еще как. А всему виной то, что, как выразился Вилькруа (и это была самая мягкая его фразочка за этот вечер), у обоих в самый ответственный момент детство в попе заиграло. Причем, еще ладно Вильям, возмущенно выговаривал Этьен, но как Лу мог так проколоться, с его почти столетним стажем?
– Мальчишки! – прошипел вампир и коротко глянул на вошедшего в большую каминную залу дворецкого.
Тот, что примечательно, не попятился, как бывало с иными людьми. А изобразил на лице постную мину и поинтересовался.
– Желают ли господа отужинать?
– Желаем, – бросил за всех Этьен.
Ни Вильям, ни уж тем более Лу не решились даже голоса подать.
– И будьте так любезны, поставьте еще один дополнительный прибор. Мы будем вынуждены принять гостя.
– Вынуждены, сэр? – С видом, полным достоинства, осведомился дворецкий.
Этьен закатил глаза к потолку и всей пятерней взъерошил волосы на затылке.
– Я вынужден позвать кого-нибудь из коллег, чтобы поставить товарищей в известность о том, что эти двое, – выразительный взгляд в сторону юных дарований, – Наворотили. Разумеется, вам и другим слугам не стоит беспокоиться, мои гости никогда не посмеют вас обидеть.
– Знаете, сэр, если мне будет позволено, я бы посоветовал вам беспокоиться не о том, что кто-то обидит нас, а о вашем госте.
– Вот как? – Этьен бросил на дворецкого заинтересованный взгляд. – И отчего же, позвольте узнать, мне предстоит спасать своего сослуживца?
– Разумеется, от нашего гостеприимства, сэр.
Этьену показалось, что на морщинистом лице старика мелькнула тень улыбки. Это еще больше его заинтриговало.
– И что, есть основания?
– К сожалению, господин Луи и молодой хозяин были так взбудоражены, когда вернулись, что так и не удосужились взглянуть на комнату, которая была приготовлена для вашего адъютанта.
Лица вытянулись у всех троих. У Вильяма, потому что он уже и думать забыл, о чем шушукался со слугами перед своим уходом. У вампиров от избытка фантазии. Причем что у Луи, что у Этьена на лицах появилось одно и тоже выражение – страх и любопытство – волнующая смесь.
А все начиналось так невинно.
Вильям и Луи отправились к той кофейне на служебном автомобиле. Они решили, что так привлекут меньше внимания. Что может быть обыденнее на улицах Нордворкса, чем автомобиль с военным летчиком и его гражданским другом? Расчет оказался верным. В кофейню они, поначалу, заходить не собирались. Просто планировали проехать мимо нее, убедиться, что интересующая их девушка на месте. И уже потом, свернув за угол и оставив автомобиль, поднялись бы на крышу дома на противоположной стороне улицы. Но на их беду в кофейне назревала драка.
Два джентльмена – один интеллигентной наружности, другой не очень, сцепились из-за дамы. И все бы ничего, если бы дамой не оказалась та самая незнакомка, безуспешно пытающаяся вместе с распорядителем кофейни и двумя официантами их разнять. Луи пожалел девушку, как-то не сразу вспомнив, что она, вообще-то, ни много, ни мало, а агент иностранной разведки. Вильям же просто последовал за другом. Правда, в отличие от вампира, вовремя сообразил, как обернуть всю ситуацию в их пользу. Собственно, за эту, по мнению юного лорда Витте, пользу, они с Луи и получили по ушам от Этьена. Инициатива, как известно, наказуема.
Луи выпрыгнул из машины, стоило только затормозить. Вильяму ничего не оставалось, как последовать за ним. Под уютным зеленым навесом, держащимся на увитых цветущим плющом столбах, разворачивались нешуточные страсти. Многие посетители уже спешно покидали некогда милое местечко, освобождая место для драчунов. Распорядитель заламывал руки, официанты мялись в сторонке. На лице девушки, глаза которой все еще скрывали черные очки, было написано подлинное омерзение. Особенно это было заметно по тому, как кривились её губы. Тонкие, но яркие. Не притягательные, но невольно обращающие на себя внимание за неимением возможности рассмотреть что-то еще.
Вильям рассматривал. Луи вправлял мозги. Жестко и по военному. Драка увяла на корню. Правда, поначалу не разобравшись, мужчины попытались накостылять и улыбчивому, нахальному парню, рискнувшему встать между ними, даже летная военная форма их не остановила, настолько были ослеплены. Но Луи быстро объяснил им кто тут вампир, улыбнулся во все клыки, а потом, для пущего эффекта, еще и облизнулся. Плотоядно, словно примериваясь, и особенно выделяя взглядом незащищенные шеи. Интеллигент пошел белыми пятнами, задира сплюнул на пол, попытался гордо развернуться и уйти, но Луи, мгновенно переместившись и заступив ему дорогу, выразительно глянул в сторону распорядителя, намекая на неоплаченный счет. Мужик и рад был возразить, но ему хватило ума не ввязываться еще в одну драку на этот раз с вампиром. Расплатился и ушел. Интеллигент поспешил последовать за ним.
Счастливый распорядитель кофейни предложил вампиру и его другу обед за счет заведения. Не долго думая Луи подсел к даме, из-за которой и начался весь этот сыр бор. К сожалению последней, она была так ошарашена случившимся, что не успела вовремя ретироваться. Вот тогда, глядя как бесбашенный вампир заводит знакомство с главным подозреваемым, в игру вступил Вильям.
– Леди, – протянул Луи, откровенно кокетничая, – Подумать только, как такие мужланы посмели осквернить послеобеденный отдых столь милой дамы.
И полез целовать ручку. "Дама", как и положено, зарделось. Вильям подумал, что у парня, её изображающего, недурственный актерский талант.
– Вот и я удивляюсь, сэр, – пролепетала "девушка" и тут же дрожащим от смущения голосочком поинтересовалась, – Могу я узнать ваше имя, отважный капитан?
– Не капитан, увы, мне, леди, а всего лишь адъютант. Луи фон Морк. – Не выпуская из ладони тонких пальцев, пропел вампир. – А вы, прекрасная леди?
– Анджела, можно просто Анджи.
– Какое очаровательное имя. – Тут же среагировал Лу и напоказ обратился к Вильяму, опустившемуся на соседний стул.
– Не правда ли, Вили?
– Правда, но мы спешим, – Вильям демонстративно глянул на часы, закрепленные на стене за стойкой бара. И словно между прочим обронил. – Нас твой начальник по головке не погладит за отлучку, а ты так мне и не рассказал, что там с этим черным алмазом. Как проявляется его проклятье?
Луи изменился в лице и сделал страшные глаза.
– Вил, ты просто не выносим! Мы ведь не одни!
– Да, ладно, кто не знает истории про черный алмаз барона Виолетто, – деланно удивился Вильям, кося под неразумного мальчишку.
Вампир тут же подхватил его игру.
– Но ведь не так сразу, – громко запротестовал он, подзывая к их столику официанта, – Я ведь с дамой!
– С каких это пор вы с ней? – Вильям поморщился, словно леди Анджела совсем не произвела на него впечатление.
– Не обращайте внимание, дорогая, – как заговорщик, понизив голос, зашептал Луи в сторону девушки, – Вильям просто ревнует. Он вообще с детства женщин недолюбливает. Предпочитает им мужчин.
Услышав такое, Вильям пообещал себе, что еще припомнит вампиру этот финт, но промолчал. Лишь в рамках навязанной ему роли, презрительно фыркнул и отвернулся.
– Удивительно, – с трудом выдавила из себя та, и, проявив неожиданную заинтересованность, спросила, – А что там с легендой про черный алмаз? Признаться, никогда о такой не слышала?
– Да вы что? – изумился Лу и принялся диктовать официанту заказ за себя и Вильяма.
А юный лорд, тем временем, сделал вид, что готов снизойти до необразованной простушки.
– Говорят, – с ленцой в голосе обронил он, глядя в сторону, – Что много веков подряд в вампирьем роде Вилькруа передается по наследству огромный черный алмаз, который называют "Звезда пленительного счастья". Он проклят. И только на представителей этого рода проклятье не действует. Поэтому они могут себе позволить такую роскошь, как без сожаления расстаться с ним, продать или обменять на что-либо, потому что знают, рано или поздно проклятье снова вернет его в лоно семьи.
– А... как оно проявляется? – тонкий, девичий голос дрогнул лишь на мгновение. Человек бы мог не заметить, но у вампиров и оборотней на такое проявление эмоций, в частности, затаенного страха, был особый нюх.
Вильям неожиданно для себя понял, что своим экспромтом попал в точку.
– Это вам у Луи нужно спросить, – бросил на это Вильям, – Он уже у нас адъютант самого Этьена Вилькруа, барона Виолетто. Вот ему-то командир и поведал страшную тайну. Мне Лу так её и не досказал. Прервался на вас. – Последнюю фразу он буквально выплюнул, разыгрывая из себя заправского женоненавистника.
Девушка тут же принялась наседать на отпустившего официанта вампира. У нее, действительно, был не дюжий актерский талант. Будь она в компании людей, возможно, её притворство и не раскрылось, но вампир и оборотень оба обратили внимание, насколько взволновала и заинтересовала её выдуманная ими история.
Лу, беспрерывно кокетничая и строя глазки, в своей легкомысленной манере поведал леденящую душу историю о том, что алмаз слишком привязан к барону, чтобы терпеть в своих владельцах кого-то помимо него. Что черными, безлунными ночами, которые так любят вампиры, прекрасный камень превращается в монстра, способного с легкостью выпить любую даже очень сильную жизнь. Все начинается с ночных стенаний и плача, слышавшегося в тишине комнат, потом появляются шаги. С каждой ночью они все ближе подбираются к комнате, в которой спит незадачливый воришка. И в полнолуние вместо шагов, слышится звук открываемой двери, не важно, даже если на ночь она была заперта. Даже если вор ночует в поле, или на сеновале. А сам алмаз надежно спрятан за много миль от него. Открывается дверь и... забрав всю силу у нового владельца, алмаз на утро находят в шкатулке, предназначенной специально для него.
– Вся изюминка в том, – вмешался в повествование вампира Вильям, решив, что история Лу хороша, но требует одного немаловажного уточнения. – Что не опасен он только вместе с ней. Но она очень тяжелая и больше похожа на маленький сейф со сложным, старинным механизмом, активирующимся с помощью магии крови, именно за счет этого удается сдерживать проклятие звезды. Но все эти воры настолько тупые, что не глядя хватают камень, оставляя нетронутой шкатулку, так как её не так просто унести. Ведь на такое дело ходят, как правило, в одиночку, а шкатулку могут поднять только двое довольно крепких мужчин.
– Почему? – тихо уточнила Анджи.
– Магия, – пожал плечами юный лорд. – Все не дождусь полнолуния. Этти обещал камень мне, но успел его кому-то проиграть в вампирий покер. Вот жду, когда он вернется в шкатулку.
– То есть она у вас?
– Да, в моем поместье, – смахивая с манжета несуществующие пылинки, обронил Вильям.
– Но чем же можно было заслужить такой подарок?
– Любовью. – Высокомерно отозвался юный лорд, и с холодной, вежливой улыбкой пояснил, – Барон Вилькруа – мой любовник.
– О! – девушка сложила губы бантиком и в очередной раз изобразила на лице смущение. Но если бы за темными линзами очков можно было увидеть её глаза, в них бы явственно читалось недоверие и даже легкая зависть.
– И что эти мужики в вас нашли, – неожиданно для всех произнес Вильям. Встал, подался вперед и без спроса сдернул с лица Анджелы очки. Та даже возмутиться не успела. На юного волка взглянули из-под белесых ресниц большие, миндалевидные глаза. Они могли бы показаться карими, но Вильям видел, что на самом беле они бордовые. Просто под навесом кофейни не хватает света, чтобы проявить эту их особенность. – Ничего примечательного, – резюмировал он и тут же снова надел на девушку очки.
– Вы совершенно беспардонны, сэр! – воскликнула она.
Вильям снова пожал плечами.
Вмешался Лу.
– Леди, леди, как я могу искупить бестактность моего друга? Только скажите, я для вас на все готов!
– Так уж и на все? – притворно засомневалась та.
– Ну, конечно!
– Тогда я бы с удовольствием прокатилась с вами, – подарив вампиру обворожительную улыбку, объявила девушка.
– О! – блаженно закатив глаза к потолку, протянул Луи, – Так вы не только прекрасны, моншер, вы отчаянно смелы.
– Мой славный рыцарь, чего же мне бояться рядом с вами?
– Конечно, ничего!
– Я с вами, – буркнул Вильям, демонстративно насупившись, как мышь на крупу. И с укором бросил в сторону Луи, – Ты обещал Этти вернуть меня домой.
– Да, что с вами станется, лорд Витте-Вульф, разве вы сами не доберетесь? – скривившись, как от зубной боли, рыкнул вампир.
– Мало ли что, – поджав губы, бросил Вильям в сторону.
– Так вы, и правда, тот самый лорд? – обратилась к Вильяму изрядно оживившаяся девушка.
– И что это значит – "тот самый"? – с подозрением протянул Вильям.
– Тот, о ком все говорят. Город просто наводнили слухи о вас, и мне, признаться, весьма любопытно узнать, так ли они правдивы.
– Решено! – Возликовал Луи, – Берем наш с Вильямом заказ с собой и едим к нему в поместье. Сами проверите, насколько правдивы слухи. А потом я вас домой подвезу.
– Уже без меня, – строго предупредил Вильям.
– Конечно, лорд, – пропела Анджела, – Не станем же мы с вашим другом отвлекать вас от ваших, несомненно, очень важных дел.
– Каких, например?
– Ожидания смерти.
– Вы так на это смотрите?
– А вам не приходило в голову, – уже вставая из-за стола, тихо поинтересовалась "девушка". – Что ваш алмаз может убить невиновного. Того, кто его не крал, но оказался владельцем по воле случая.
– На дороге такие безделушки, как звезда, не валяются, – со змеиной улыбкой прошипел Вили, все больше вживаясь в роль, которую буквально списывал с собственного сводного брата. – Если подобрал такую, должен был хотя бы задуматься, как она там оказалась, куда делся её владелец. Но мелкие людишки слишком алчны, чтобы в их куриных мозгах уложилась простая мысль о том, что утерянную вещицу не мешало бы вернуть законному владельцу.
– Неужели? А ваши собственные порывы, разве они не так же мелки? Ждать смерти невинного, чтобы без особых усилий заполучить эту, как вы выразились безделушку?
– Без особых усилий? – выходя из кофейни, высокомерно бросил юный лорд. Луи забирал их с Вильямом заказ у вовремя подоспевшего с пакетом официанта, поэтому они с Анджелой на время оказались предоставлены друг другу. – Думаете, так просто пережить вампирью страсть, даже если ты оборотень?
– Не думаю, что великолепный барон вас принуждает, – но в голосе Анджелы явственно проступило сомнение.
– О, нет, ни в коем разе. Но, думаю, вы согласитесь, иногда обстоятельства сильнее нас...
Вильям понимал, что безбожно врет, но именно такая линия поведения казалась ему завершением выбранного им образа. И он играл.
К ним присоединился Луи, и больше они к этой теме не возвращались. Вильям даже позволил Анджеле войти в поместье, провел по основным комнатам. Но наотрез отказался показать шкатулку, которую так красочно расписывал. Зато Луи, разыгрывая из себя простофилю, объявил, что она храниться вовсе не в комнате хозяина поместья, а в той, где спит он, славный адъютант, которого барон Виолетто специально перекваритровал сюда, чтобы ни один злоумышленник не смог покуситься на драгоценную реликвию. Вильям подсказал, что покои, отведенные Луи, находятся в восточном крыле на втором этажа. Про себя он рассудил, что там будет удобнее всего устроить засаду. Расстались все трое довольными друг другом. Каждый думал, что перехитрил другого. Только у молодого вора явно было меньше шансов, один против двоих – не самый приятный расклад. Правда, он об этом пока не знал.
Лу отвез Анджелу обратно в город, не забыв на прощание потискать юную кокетку в глухом переулке рядом с тем домом, адрес которого она ему назвала. Девушка хихикала и старательно делала вид, что не против, но в первый день знакомства ни-ни. Луи отрывался. Поцеловал в губы, потом склонился к шее, беззастенчиво шаря руками по талии и бедрам девушки. Та, вроде бы, в шутку отбивалась. Но вампира по-настоящему привлекло совсем не это. Он, как и Вильям, почувствовал, что рядом с ним не девушка, а юноша, но не ожидал, что своими показными и в чем-то грубыми ласками сможет разбудить в нем желание. Но запах нежной кожи под его губами почти неуловимо изменился. Правда, стоило этому случиться, как "девушка" оттолкнула его от себя с такой силой, что вампир без подсказок понял, проняло воришку. Нервно хихикнув, Анджела сбежала от него, не забыв на прощание подарить воздушный поцелуй.
В поместье Луи вернулся озадаченным. Первым делом бросился к Вильяму. Тот ждал его в каминном зале.
– Ты что-то понял по его глазам?
– Он льотти.
– Ты шутишь? – искренне удивился вампир.
– Они не только выглядят, но даже пахнут, как люди. Я в одной из книг, которые из тайника отца достал, прочитал. Но имеют два отличия. Во-первых, это сила двух, а то и трех человек, которую им приходиться старательно контролировать, иначе могут, забывшись, натворить дел. И, во-вторых, если верить той книге, у них глаза темно-бордовые, которые обычно с карими путают, но по ободку зрачка желтое колечко. Вот его-то я и усмотрел.
– Лихо, – Лу взъерошил волосы на затылке и рухнул в кресло. – Мой багаж скоро должны привезти, – отстраненно пробормотал он, но мысли его были далеко, в том глухом переулке, в котором он целовал предателя и вора.
– Ты лучше подумай, что мы Этьену скажем... – Откликнулся на это Вильям, и пожалел, что это сказал.
– О чем скажете? – Вилькруа соткался из тумана, просочившегося через окно. На фоне закатного солнца выглядело это жутко и красиво одновременно.
Пришлось рассказывать все, как есть. Этьен после всех новостей ругался громко и со вкусом. Беда в том, что теперь весь план летел к чертям собачьим. И, значит, им всем дружно придется импровизировать. Поэтому Вилькруа вызвал подкрепление, которое прибыло к ним уже после заката.
Этьен просил Фроста прислать кого-нибудь одного, но прибыли двое. Фигли и фон Лущь. Эти двое, как всегда, не смогли договориться, кто пойдет. О постоянных конфликтах между ними в эскадрильи бродило не мало баек. Некоторые были даже правдивы. Что заставляло двух отважных командиров задираться, как мальчишки, не трудно догадаться. Один был красавец аристократ до мозга костей, другой – свой в доску парень, дерзкий и задиристый повеса. Не удивительно, что когда они встречались, коса находила на камень и во все стороны сыпались искры.
Вильям, Этьен и Луи ужинали, когда через окно туманом просочились Фигли и Лущь.
– Я все понимаю, дружба службой, но вас что, через дверь входить не учили?
Вампиры только и успели материальную форму принять, как на них набросился возмущенный не на шутку Вильям. Фигли и Эшон воззрились на него одинокого изумленно. Первым не утерпел Фигли, спеша подсесть к столу, быстро смекнув, что скорость здесь решает все, и торопясь оставить замешкавшегося Эшона без прибора.
– Да у тебя за километр от дома людьми несет. Мы, между прочим, о тебе заботились, волчонок. А то разбежались бы твои слуги по всей округе, лови их потом и убеждай, что есть их тут никто не собирается?
– Эти разбегутся, как же! – мрачно протянул Лу, глядя в свою тарелку.
Он все еще не отошел от оказанного ему гостеприимства.
– Лорд Витте, если позволите, – холеный фон Лущь чинно опустился на свободный стул, – Не могли бы вы попросить ваших слуг принести прибор и для меня. Признаться, я пропустил ужин по независящим от меня причинам. – Он выразительно глянул на Фигли, сидящего напротив него. Тот невинно поднял глаза к потолку.
За Вильяма отозвался Лу, все еще изображающий из себя оскорбленную невинность. Он тоже планировал устроить какую-нибудь каверзу. Но из-за всех этих разведмиссий забыл о своих грандиозных планах. Вильяму было проще, ему ничего самому делать не пришлось, было достаточно подтолкнуть других в нужном направлении.
– А зачем их звать? Сами сейчас прибегут, надо же, такое событие – новые мальчики-вампирчики в их славном вертепе.
Оба военных летчика растерянно переглянулись, судя по всему решив, что их сослуживец так неудачно шутить. Этьен же посмотрел на Вильяма, тот кусал губы, честно стараясь сдержаться, но потом, плюнул на приличия и заливисто расхохотался.
– На обиженных воду возят! – крикнул он Луи, утирая выступившие на глазах слезы.
– Это он о чем? – осторожно уточнил фон Лущь у Вилкруа.
Тот махнул рукой.
– До вашего прихода мы успели проинспектировать отведенную ему спальню.
– И? – заинтересованно протянул Фигли.
– Я все бы мог простить, – трагичным голосом возвестил Луи, – Но ночной горшок...
– И чепчик, ты про чепчик не забудь, – тут же напомнил ему Этьен, откровенно развлекаясь.
– Тебе смешно... – протянул Луи оскорблено, – А мне, может, любовника будущего в тех покоях принимать.
– Это ты что же, – Фигли быстро смекнул, что к чему. – Решил врага народа в постельку уложить?
– Да, не враг он. – Махнул рукой Луи. – Так, запутавшийся мальчишка.
– Ты так уверен? – тут же посерьезнел Этьен.
– Угу.
– Я согласен. – Неожиданно поддержал адъютанта Вильям.
– Ну, если вы оба так считаете, – с сомнением произнес Эшон.
И тут вошел Виктор, а за ним Рози и Мари.
Дворецкий придерживал двери, Мари несла еще один дополнительный прибор. А Рози, вошедшая последней, держала в руках огромное блюдо, на котором возлежал роскошный торт. У вампиров, незнакомых с нравами обитателей поместья, глаза на лоб полезли. Этьен же смотрел на этой действо с любопытством. Вильям со счастливой улыбкой. Своими друзьями он всегда гордился. Лу со все возрастающим подозрением. Оно подтвердилось.
Торт поставили перед ним. Дополнительный прибор перед Эшоном, который сидел как раз рядом с Луи, поэтому и не заметил, как проворно Мари расставляет посуду. Потому что всем его внимание завладел принесенный Рози торт. Белым кремом по розовой глазури было аккуратно выведено – "Прости нас, грешных. Мы любя". И внизу, чуть мельче – "Добро пожаловать".
Лу сидел и тупо улыбался от уха до уха. Фигли, сидевший на противоположной стороне стола, был вынужден приподняться, чтобы рассмотреть, что это там для адъютанта написали. Не смог толком вверх тормашками прочитать, плюнул и обошел стол. Встал позади Луи. И, наконец, прочитав, ошалел настолько, что сам не понял, как его рука оказалась на Рози, что выжидающе застыла слева от Лу. Судя по всему, дала о себе знать давняя нехорошая привычка.