355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Пантелеева » Вопреки запретам (СИ) » Текст книги (страница 6)
Вопреки запретам (СИ)
  • Текст добавлен: 12 июня 2019, 15:00

Текст книги "Вопреки запретам (СИ)"


Автор книги: Татьяна Пантелеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Девушка думала недолго. Всего двое лунных суток. Его западню Рэйка захлопнула сама, в тот момент, как решила прийти к Дамианосу за ядом. Тот только обрадовался тому, что никаких дополнительных усилий ему прикладывать не пришлось.

И из этого следовало лишь одно: секретарь рассчитал всё правильно, поведя рабыню именно на «конюшню».

В последнюю встречу сообщники условились, что в день Омовения ровно в полдень, когда прогремит общий гонг, девушка подаст своей госпоже чашу с вином, в котором заранее растворит белый порошок с сильнодействующим ядом.

Дамианос специально дал невольнице целую пачку, чтобы половина осталось у неё на руках, и она не успела её никуда деть, когда он ворвётся в покои их хозяйки с вооружённой охраной, которая по придуманной им же легенде представляла собой дополнительный отряд подкрепления.

Оставалось лишь дождаться звона гонга.

И тогда эту дерзкую девчонку абсолютно ничего не спасёт не только от позорного столба на площади, но и от смертельного забивания камнями её бледного юного тела на очередном деревянном кресте.

***

Никогда не думал, что какой-то девятнадцатилетний молокосос может знать намного больше, чем человек, на которого он работает. Всё-таки я не ошибся, когда решил забрать с собой блокнот Терри Страузера.

Оказывается, в особняке Старков кипели такие страсти, что не снились в самых кошмарных снах даже сценаристам мыльных опер. Любовный треугольник «госпожа – садовник – горничная» всё же выбивался из классики жанра.

Мальчишка в некотором роде оказался даже благородным, так как ни под каким предлогом не хотел доставлять своему объекту воздыхания лишних проблем. Именно поэтому документ, лежавший на столе в комнате у парня, представлял собой служебный рапорт, а не обычный вульгарный донос.

В нём говорилось о том, что мисс Шмидт не справилась с поставленной задачей, больше потакая прихотям своей пациентки, чем пытаясь выполнить все пункты надлежащего служебного договора, в силу которого она должна была оставаться абсолютно бесстрастной.

В качестве рекомендации молодой человек советовал отказаться от услуг Анны Шмидт и нанять для Эмилии высоквалифицированного специалиста, лучше всего психотерапевта с богатым опытом практики именно по вопросу душевных расстройств.

Даже устраняя соперницу, он брал во внимание, что лучше всего перестраховаться ещё одним врачом, чем раздуть скандал из-за любовной связи мисс Старк с её служанкой. Я же всё-таки пошел именно по этому пути, так как конкурентка в борьбе за столь желанное место под солнцем меня явно не устраивала, но и от романтизирования подобных событий я был также далёк.

Именно поэтому попросил мать устроить мне встречу с мистером Старком, взяв с собой тот самый злополучный кожаный блокнот, который не только сослужил мне неимоверную службу, но в итоге стал моим непосильным проклятьем.

***

После прочтения записей Страузера мужчина был готов идти потрошить Анну Шмидт немедленно, абсолютно не пытаясь вникнуть в причины, следствия и детали. Ведь в его голове уже была нарисована собственная картина происходящего.

Посредством долгих уговоров я всё же смог оттянуть расправу над столь странной и непокорной горничной, которая не только пошла против всех существовавших правил этого дома, но и, по мнению мистера Старка, успела совратить его дочь.

Конечно же, я ничего не отрицал. Ведь разозлённый, взбесившийся отец в первую очередь видел то, что он хотел видеть, поэтому мне оставалось лишь регулировать некоторые нюансы, безоговорочно потакая ему во всём.

Чтобы вывести служанку на чистую воду и с позором выгнать из особняка, нужно было намеренно создать ситуацию, в которой обе участницы этого своеобразного психологического эксперимента вели бы себя несколько иначе, чем обычно.

Вот здесь нам и пришла на помощь не только давняя влюблённость Себастьяна Транквили в довольно своенравную и психически неуравновешенную дочь владельца «Селебрити», но и желание мисс Шмидт провести в его доме выставку картин Эмилии.

***

По традициям Южной Оливии местные жители никогда не хоронили безбожников, преступников, а также пойманных рабов-мятежников. Недавнее событие сильно потрясло умы простых оливийцев, поэтому, казалось, будто они все в назначенный час пришли на Центральный форум, чтобы увидеть своими глазами недавно умершую преступницу, юное тело которой уже начало разлагаться.

На столь знаменательное событие Дамианос собирался в приободрённом состоянии духа, так как прекрасно знал, что сегодня на площади должны были снимать с креста изуродованное тело его главного и, как он считал, самого опасного врага – Рэйки.

День назад мужчина уже присутствовал на казни соперницы и с откровенным торжеством смотрел на девушку, с удовольствием подмечая, каким взглядом она искала в толпе человека, которому столь неосмотрительно доверила собственную жизнь.

Он чувствовал ту хлёсткую волну ярости, что исходила от неё, и совершенно не ошибался, представляя, чтобы могло произойти, если бы ей по нелепой случайности развязали руки. Тогда она точно убила бы его. Или расцарапала, как разъярённая дикая львица, полностью грудь и лицо.

Но по велению Судьбы лишился жизни не он, ничем непримечательный секретарь-подхалим, желавший любыми путями сохранить за собой не только место, но и расположение их славной Безымянной Госпожи, которая так и не явилась на казнь, сочтя присутствие на этом мероприятии ниже своего достоинства.

Когда Дамианос дошёл до площади, труп невольницы, пригвождённый к кресту и забитый камнями, уже снимали с деревянной опоры, собираясь привязать к колеснице, а затем пустить его вскачь по всем ближайшим окрестностям Южной Оливии, чтобы наглядно показать другим мятежникам, что бывает с теми, кто столь дерзко нарушает установленные правила.

Мужчина прекрасно понимал, что пропустить такое зрелище он никак не мог, поэтому ускорив шаг, Дамианос резво пошёл в сторону оливийских солдат, крича на ходу:

– Слава Великой Госпоже!

***

Я не знаю, какими именно словами можно охарактеризовать то, что случилось в конечном итоге, но всё же, пожалуй, начну по порядку, если его вообще можно найти в ворохе всё время обрывающихся путаных мыслей.

Анна Шмидт, которую я в тот момент увидел впервые, представляла собой действительно крайне незаурядную и волевую личность. Она не закрывалась от разъярённого работодателя, не пыталась разжалобить его своим скорбным взглядом, а также как-то иначе разрядить напряжение.

Казалось, что ни один мускул так и не дрогнул на её изуродованном лице, а цепкий, чуть насмешливый взгляд был направлен в сторону круглого дула чёрного блестящего пистолета.

Просчитывая в уме все варианты развития событий, я даже на миг не мог представить себе среди прочих раскладов убийство, так как знал, что импульсивно-вспыльчивые люди обычно быстро отходят.

Поэтому я действительно думал, что, выплеснув на девушку всю накопившуюся злость, мистер Старк незамедлительно вышвырнет её из особняка, решив как можно быстрее выдать замуж свою беспутную дочь.

Ведь предание подобного инцидента огласке непременно вылилось бы в самую настоящую катастрофу, которую при удачном стечении обстоятельств мог устроить и ваш покорный слуга, так как становиться зятем Бенджамина Старка я точно не собирался, но при этом отчаянно метил в его партнёры по бизнесу.

***

– Это ведь настоящее уродство! – кричал взбешённый мужчина, чьё лицо покраснело от гнева, а тело покрылось мелкими бисеринками пота.

– Ничуть не больше того, когда среднестатистический маньяк уродует тело двенадцатилетней девочки, над которой он сначала надругался, а потом взял и задушил, как надоевшего котёнка.

– Замолчи! Замолчи! ЗАМОЛЧИ!

Наблюдение за разъярённым мистером Старком оказалось зрелищем действительно не для слабонервных. В тот момент до меня наконец-то дошло, что сдерживался он именно тогда, в своём кабинете.

А теперь перед ним стояла самая настоящая преступница, которую он как незрячий, но в то же время заботливый отец не мог помиловать, особенно когда всевластие позволяло ему сделать с ней всё что угодно.

– Мистер Старк, – голос девушки звучал практически беспристрастно, – как вы думаете, что уродливее: по-настоящему любить человека, не разделяя это чувство на половые признаки и внешнее благополучие, или избивать каждые выходные собственную жену и детей?

– Замолчи! Ты – тварь! И не имеешь права жить среди нормальных людей!

Именно с этими словами мужчина нажал на курок, целясь горничной прямо в сердце.

<…>

Признаю, что мистер Старк использовал абсолютно всех, включая и меня, чтобы поскорее добраться до Анны. Он, как паук, заманил в свою сеть и позволил считать, что это именно я дёргаю за все ниточки, в то время как мужчина просто дожидался подходящего случая, чтобы выпустить пар и воздать каждому по его заслугам.

Но никто из нас не мог предположить, что именно Эмилия, про которую все на время забыли, изловчится не только вырваться из рук охранника, но и оттолкнуть ошарашенную горничную в сторону, позволяя оставить на белоснежном платье большое красное пятно с неровными краями.

Комментарий к Глава 18

Не прошло и два с половиной года, как автор всё-таки умудрился вставить в “Запреты” сцену казни Рэйки. Да уж.

========== Эпилог ==========

Каждый дом независимо от своих размеров бережно хранит самые сокровенные и страшные тайны, связанные с ним.

Так, к примеру, жители особняка из красного кирпича с красивыми декоративными башенками предпочитают молчать о причинах гибели хозяйской дочери, чья могила находится на территории владений семейства Старк.

Всеми делами на протяжении последних нескольких лет здесь управляет статная женщина со своеобразной внешностью. Именно эту особу слуги дома безоговорочно принимают за полноправную установительницу любых законов и правил.

Несмотря на своё высокое и для многих завидное положение, она до сих пор не замужем и слишком часто приходит с живыми цветами к светло-серой надгробной плите, одиноко стоящей в тени тонкого изящного ясеня.

Когда-то всесильный, наводящий благоговейный страх практически на всех людей в Лондоне мистер Старк уже пять лет как выглядит немощным, беспомощным стариком с трясущимися иссохшими руками, которому вместо его сорока пяти обычно дают за семьдесят.

У внешне почтенной и благополучной миссис Горвард также имеется своё непреодолимое несчастье в качестве помешанного сына, которому всё время мерещатся странные и непонятные образы. В последнее время, как мужчина рассказывает своему лечащему врачу, к нему приходит ныне покойная Эмилия Старк, которая неустанно повторяет, что это именно он настоящий злодей и убийца. И это видение намного хуже, чем та же катающаяся по полу и скорбно завывающая Анна Шмидт или приставляющий дуло пистолета к собственной голове Бенджамин Старк, исступлённо вопрошающий у него:

– Где моя дочка?

Несмотря на то, что каждый год сменяется последующим, время имеет свойство залечивать раны любой сложности, люди, проживающие за чёрной железной оградой, до сих пор вынуждены собирать себя по кусочкам.

2015-2016 гг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю