355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Величкина » Сокровища фараона » Текст книги (страница 18)
Сокровища фараона
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:56

Текст книги "Сокровища фараона"


Автор книги: Татьяна Величкина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 23 страниц)

– Генри, – протянула она, – сейчас я тебе позвоню, – быстро соскочив с кровати, Саша подлетела к телефону и набрала номер Картера.

– Привет, – промурлыкал он, – как спалось?

– Приезжай скорее, я так соскучилась.

– Ну, тогда открой дверь, я уже битый час торчу под твоей дверью.

– Как, ты здесь? – она подбежала к входной двери и, не выпуская телефона, повернула ключ в замке. Генри стоял на пороге. – Доброе утро, – Саша еще не выключила мобильный.

– Здравствуйте, девушка, – ответил ей он тоже по сотовому телефону, – я думаю, сейчас уже можно поговорить просто, без помощи телефона? – улыбнувшись, Картер вошел в квартиру.

– Ах, да, – спохватившись, Саша повертела пальцем у виска, – совсем уже, стоим рядом и продолжаем говорить по мобильникам.

Закрыв за ним дверь, она отправилась на кухню, потянув за собой Генри.

– Как ты доставил мне этот красивый цветок, Генри, ну скажи. Что, ты влез по водосточной трубе? – Картер, улыбаясь, опустил глаза.

– Пусть это будет моей тайной.

– Нет, так не честно, – Саша, игриво потрясла его за плечи, – мне же интересно!

– Ну, ты можешь представить меня влезающего в окно третьего этажа? – спросил ее Генри и, засмеявшись, сказал, что для этих вещей он уже устарел. – Только скажи мне, где твои ключи?

Саша, растерявшись, оглядела прихожую и удивленно посмотрела в сторону Картера, который повертел связкой ключей перед ее носом.

– Когда вчера уходил, то захлопнул за собой дверь, и уже в гостинице я нашел их в кармане брюк.

– Ты вчера открывал дверь? – Саша хлопнула себя рукой по лбу, – ну, конечно, я сунула их тебе, потому что в этой суматохе у меня были заняты руки, я и Милли столько всего накупили, помнишь?

– Теперь я вспомнил, а вечером, когда я нашел их, то не сразу сообразил что это за ключи. А утром мне пришла в голову идея. Словно вор я пробрался к тебе в спальню, – на мгновение Картер замолчал, задержавшись взглядом на коротеньком шелковом халатике Саши, – и оставил цветы с запиской, как мальчишка…

– Нет, – прервала его Саша, – мне понравилось, – они молча смотрели друг на друга, без слов читая, мысли друг друга.

«Она такая хорошенькая, моя девочка… Какие у него губы, когда же он поцелует меня… как я тебя люблю… Я помню его прикосновения, вчера это было… Надо держать себя в руках…»

«Не надо, – Картер посмотрел на Сашу, ему кажется это? – хватит уже этих условностей, поцелуй же меня, наконец!»

«Это ты, Саша?»

«Да, Генри, ты слышишь?»

Они взялись за руки и не отрывали друг от друга глаз.

– Или я сошла с ума, или… мы читаем мысли, я твои…

– …а я твои, – закончил Генри. Улыбаясь, Саша прильнула к нему, нежно обняв его за шею. Генри, заключил ее в объятия и поднял свое сокровище на руки, начиная сначала бережно, потом все более страстно целовать свою любимую. Саша больше не боялась своих желаний, вчерашние страхи уступили место всепоглощающей жажде любви. Она была словно лодка, спустившая парус во время шторма, отдавшаяся на волю бушующей стихии волн.

Ветер раздувал легкие шторы, сбросив со стула небрежно брошенный халат Саши. Солнце скрылось за облаками, небо заволокло серыми тучами, и яркий зигзаг молнии рассек небо. Хлынул дождь внезапный и сумасшедший, забарабанив по крышам домов, надувая пузыри на лужах. Запах мокрой листвы влетел окно, рассеивая по всюду прохладу августовской грозы.

Упоенные страстью, влюбленные ни чего не замечали вокруг, они так долго искали друг друга и теперь, обретя свою любовь, они рождались заново, становясь единым целым. Дождь стучал по стеклу, залив на кухне подоконник и пол. Порыв ветра ворвался в спальню, распахнув окно, и опрокинул горшок с цветком. Саша, засмеявшись, подняла взъерошенную голову, ее жесткие волосы торчали в разные стороны, и она была похожа на маленького домовенка.

– Такое впечатление, что мы с тобой вызвали бурю и молнии, – вскочив с постели, она подняла с пола разбитый глиняный горшок, и посмотрела в глаза недоумевающего Картера, – это был мой любимый фикус.

– Я не узнаю тебя! – Генри протянул руку и в мгновение на полу возник маленький круговорот. Разбитый горшочек завертелся в нем с осколками и комочками земли, Саша, подхватив озорную идею Генри, протянула руки к мини вихрю. Случилось чудо, через какой-то момент целехонький горшок с фикусом, совершив невозможное, взлетел наверх бельевого шкафа. Взглядом Саша закрыла распахнувшееся окно, и обернулась к Картеру:

– А так, нормально? – он захлопал в ладоши и одобрительно закивал головой:

– Гарри Поттер, отдыхает.

Саша, сдернув с кровати простынь, обернула ее вокруг себя, став похожей на древнегреческую богиню.

– Мне хочется совершить что-то сумасшедшее! – взвизгнув, она запрыгнула на кровать в объятия Генри и на мгновение они застыли, встретившись глазами. Саша прошептала, – как мне хорошо, как я счастлива.

– Я тоже, – поцеловал ее в ответ Генри и, нежно стиснув в своих руках, привлек к своей груди. Саша положила свою голову на его плечо и мечтательно, закрыв глаза, начала ласково водить своей ножкой по его ступне. Картер, вздрогнув от щекотки, повернулся к ней и вновь, коснувшись губами, начал целовать ее еще горящие от недавних ласк губы, нежную шею цвета слоновой кости, бархатистую кожу плеч, маленькую упругую грудь. Саша чувствовала, что начинает растворяться в нем, она всеми клетками ощущала каждую его мысль, понимала каждое его желание без слов. С Генри происходило все то же самое, никогда еще он так не понимал женщину, никогда не получал такого блаженства от занятия любовью.

Дождь закончился так же внезапно, как и начался. На смену серому небу появилось лазурная синь неба и огромная радуга, словно мост раскинувшаяся над парком и домами. Ветер стих оставив запах свежести и мокрой листвы, который бывает только после грозы.

Они лежали на смятой постели и, казалось, ни что не может разлучить их, помешать счастью, так внезапно свалившемуся на них. Саша гладила по груди своего любимого, чувствуя себя с ним единым целым.

– Тебе принести воды? – утомленно спросила Саша.

Генри сжал ей руку, не желая отпускать.

– Только быстрее возвращайся, – улыбнувшись, она наклонилась к нему и, поцеловав, побежала на кухню.

Увидев лужи на полу, Саша покачала головой, что же натворил дождь. Бросив на пол тряпку, она подошла к раковине и, открыв воду, взяла чашку. Это была любимая Танина чашка, высокий бокальчик с красными рыбками, они не были нарисованными, а плавали в какой-то жидкости. Эту чашку родители привезли из Сочи, где всегда продавалось много всякой всячины для туристов. Вдруг, что-то вспыхнуло в сознании Саши, перед глазами появилась каменистая пустыня. Она увидела женщину, бредущую по раскаленному песку, ее одежда была разорвана, иссиня черные волосы спутались, шаткой походкой она двигалась на встречу Саше. Когда женщина остановилась и, подняв почерневшее от солнца лицо, взглянула на нее, она выронила чашку. Это была Таня, она что-то шептала растрескавшимися губами, по ее обветренному лицу текли слезы.

– Что, что ты мне хочешь сказать, я не слышу тебя?

Та в ответ что-то прохрипела, то ли простонала, Саша не могла разобрать.

Генри, не понимал, что происходит, на кухне шумела вода, а Саши все еще не было. Он, почувствовав неладное, вскочил с кровати и понесся на кухню. Она стояла около раковины, которая уже была до верху наполнена водой, тонкая струйка, начала сочиться на пол, а Саша стояла, словно в трансе, ни чего не видя, ни кого не слыша.

– Саша? – тихо позвал Генри, выключив воду. Бережно повернув ее к себе, он увидел, что она не реагирует на него, – моя девочка, – он потряс ее за плечи, сначала осторожно потом сильнее. – Что за черт. Сашенька, да очнись же ты! – она закрыла глаза и упала в его объятия, потеряв сознание. Когда она пришла в себя, то увидела, что лежит на диване в гостиной.

– Что случилось, – попытавшись встать, она поморщилась от боли, – голова раскалывается, что произошло, Генри, меня будто сковородкой огрели.

– Я услышал шум воды и тебя… долго не было, когда же я зашел на кухню, то увидел, в каком ты странном состоянии, я бы сказал в трансе.

– Погоди, – прервала его Саша, – я начинаю припоминать, я хотела набрать воды, взяла чашку и почему-то вспомнила, что это Танина чашка, потом все и началось… Она в беде, я видела ее, Таня в ужасном состоянии, боюсь, что мы не сможем ей помочь, она в пустыне, сама на себя не похожа, – Саша закрыла руками лицо и заплакала, – но мы не можем не помочь ей.

– Конечно, – Генри обнял ее и, погладив по волосам, сказал, – все, что в наших силах, но я не знаю, то, что ты видела, это происходит сейчас или будет потом, в будущем?

Саша не понимающе взглянула на него.

– Неужели ты считаешь, что нам это доступно, предвидеть?

– А кто его знает, столько всего произошло, что поверишь во всякую чертовщину, – он набрал номер Альмадеро, – Тобиас должен был заняться билетами, хочу поговорить с ним.

– Да, – Саша опустилась на подушку, – но почему так сильно болит голова?

– Полежи, не волнуйся, – успокаивал ее Картер, – ты просто переволновалась… Алло, Тоб? Да, ну что там? Почти. Я понял, через… – он вопросительно посмотрел на Сашу, – нужно будет съездить в гостиницу, ты как? – Саша, кивнув, сообщила, что ей уже лучше, – … через полчаса мы постараемся приехать.

Саша не понимала, что произошло с сестрой, и с того момента в ее сердце поселилась тревога, почему-то она чувствовала ответственность за нее, ни каких обид больше не было, теперь она знала, что жизнь Татьяны в опасности.

Через несколько минут головная боль исчезла, словно ее и небывало. Быстро организовав бутерброды, Саша налила чай. Выйдя из душа, Генри подошел к ней со спины и, ласково обняв ее за талию, поцеловал в шею.

– Ну что ты уже наготовила, как ты себя чувствуешь?

– Уже все нормально, – Саша положила ему в рот кусочек колбасы, – жуй, у меня лично разыгрался волчий аппетит.

– Да, – протянул Генри, намазывая себе маслом булочку, – теперь ты меня кормить будешь…

– И поить, – закончила она и, ткнув его пальцем в плечо, добавила, – на, вот. Сильному полу нужно мясо, а не булки, – Генри, играючи, вцепился зубами в кусок колбасы в ее руках.

– Видишь, я уже совсем ручной, ем с рук.

Саша рассмеявшись, налила еще чаю.

– Ты начинаешь меня удивлять.

– Я сам себя не узнаю, – неожиданно, Генри сжал Сашу в объятиях, прижимаясь к ее губам, – сладкая моя.

– Это после варенья.

– Не может быть, – он был похож на голодного зверя истосковавшегося по ласке и любви, – я готов проглотить тебя, – Саша, ответив ему взаимностью, погладила Генри по широкой спине.

– Мой большой зверь, тебе пришлось так долго жить впроголодь.

– Да, – протянул Генри, – на сухом холостяцком пайке, долго бы я не протянул.

Засмеявшись, они еще раз поцеловались, и Саша сказала, что все это до добра не доведет, Тобу придется их долго ждать.

– Ты права, мой цветочек, – согласился Картер и, направившись к телефону, набрал номер агентства вызова такси.

Машина мчалась по шоссе, на котором от луж не осталось и следа. Ни чего больше не напоминало об утренней грозе, асфальт уже был сух, как осенний лист, а над головой было чистое небо. Становилось жарко и, открыв окно, Генри впустил поток свежего воздуха.

– Так лучше?

– Ага, – Саша, стиснув руку Картера, прижалась к его груди.

У нее было такое чувство, что это тот человек, которого она ждала всю жизнь. Он не был похож ни на кого, кто ей нравился раньше и на тех, кто пытался ухаживать за ней. Саша погладила его твердую горячую ладонь и, закрыв глаза, вспомнила, как эти руки волшебника ласкали ее, как бегали пальцы, по коже, заставляя ее вновь и вновь испытывать наслаждение. Открыв глаза, Саша увидела, что Генри смотрит на нее, казалось, он думает о том же. В реальность их вернул голос таксиста, который сообщил, что они подъехали к гостинице «Москва». Расплатившись, они вышли из машины и направились в сторону центрального входа, Тобиас уже ждал их. Подхватив Сашу под руку, повел их ресторан.

– Послушай, Тоб, мы так хорошо поели, что я даже не знаю, – начала Саша.

– А я весь в ожидании и хочу выпить по чашечке кофе, – Тоб открыл перед Сашей дверь, – прошу, Милли и Майкл ждут нас.

* * * *

Пабло опять повезло, скрывшись от машины преследователей, они оставили «джип» и нырнули в узкий проход между домами. Быстро пробираясь по тесной улице, к тому месту, где жил Мансур Нувас, они понимали, что было слишком поздно для такого визита, но Пабло сказал, что этот человек всегда рад принять гостя, особенно если у него тугой кошелек.

Поняв, что их «попутчики» остались где-то позади, да Силва убавил ход. Тёрнер подталкивал сонную Татьяну, он не собирался приводить ее в чувство, так как не хотел проблем, чего можно было от нее ожидать с большей вероятностью, чем над Сахарой прольется дождь. Вяло плетущаяся женщина была большой помехой, но им пришлось возиться с ней, чтобы не случилось что-нибудь еще худшее. Фортуна сегодня была на их стороне, поэтому дом Нуваса они нашли гораздо быстрее, чем ожидали.

За каменным забором стоял большой добротный дом, облицованный белым камнем. Высокие окна были похожи на пустые глазницы, зияющие темнотой. Скотт нажал на кнопку звонка, и в окне зажегся свет. Через минуту, на калитке открылось слуховое окошко.

– Что вам нужно, в такой поздний час? – спросил человек за дверью на арабском.

– Доброй ночи, – извинился да Силва, – нам нужен Мансур Нувас, я не могу сейчас здесь разговаривать. Мой отец знал его отца…

– Подождите, – человек с кем-то совещался и, повернув щеколду, впустил нежданных гостей. – А теперь, секунду, – это был высокий араб с бычьей шеей, и большой гладко выбритой головой, которая, казалось, росла из плеч. Он быстро ощупал незнакомцев и вытащил их пистолеты. – Прошу следовать за мной.

Тёрнер не понимающе посмотрел на Пабло и с сожалением расстался со своим пистолетом, так же поступил да Силва. О Татьяне Скотт сказал, что она очень устала, по этому, ее положили в комнате на первом этаже. После этого, Самир, так звали бычьеголового, попросил пройти к лестнице. В комнате на втором этаже их ждал седовласый араб. У него были умные проницательные глаза, смотрящие из-под косматых бровей. Сухими жилистыми пальцами, он перебирал четки из слоновой кости.

– Доброй ночи, господа, – он протянул руку Пабло, затем Скотту, – Мансур Нувас. Что привело вас в мой дом в такой поздний час.

Хозяин великолепно говорил по английски, чем вызвал удивление и уважение со стороны гостей.

– Это долгая история, – начал да Силва и посмотрев на Мансура, перевел взгляд в сторону Самира.

– Не тревожьтесь, Самир надежный человек, вы можете говорить все что угодно, – успокоил да Силву Нувас.

– Позвольте представиться, Пабло да Силва, а это, – Пабло указал рукой на Тёрнера, – мой друг, Скотт Тёрнер. Я начну с того, что о вас мне рассказывал друг моего отца, который долго работал у вашего отца. Некий Ллойд Флеминг, если это имя вам что-нибудь говорит.

– Ллойд Флеминг, – удивился Мансур, – я помню, и странную историю, связанную с ним. Вы по этому здесь, как я догадался.

– Да, – продолжил да Силва, – все началось еще в давнем пятьдесят седьмом году, я это узнал от Флеминга, мой отец не захотел посвящать меня в тайну… но Ллойд познакомил меня с фактами, я знаю, что произошло здесь сорок три года назад. Больше я ни чего не могу сказать, так как… – он покосился по сторонам, – …не могу этого сделать. За то, я могу щедро заплатить за помощь и молчание, потому что к вам могут прийти… люди, которые захотят узнать, куда мы отправились.

– Если только это не будут люди Латифа Капу, – покачал головой Мансур, – с ними хочешь, не хочешь, мне придется иметь дело, потому что я тоже кое-что знаю об этом.

Тёрнер и да Силва не понимающе уставились на Нуваса.

– Если вы сможете заплатить мне больше, чем сид Латиф, вы уйдете, и с вами ни чего не случится, может быть, я даже помогу вам, – Самир подал кофе и Нувас предложил незадачливым путешественникам присоединиться к нему. – Не считайте меня подлым, но я тоже хочу жить, а сид Латиф очень влиятельный человек в Каире, и я сомневаюсь, что вы сможете с ним договориться. Если я стану помогать вам, меня тоже не ждет, ни чего хорошего, поэтому в лучшем случае, я могу вам отказать в помощи и не сообщать Капу о вашем визите… за хорошее вознаграждение.

– Что вы хотите? – мрачно спросил Тёрнер, явно показывая, что ему не нравится сложившаяся ситуация. Мансур, нехорошо улыбнувшись, попросил Самира выйти. Тот поставил чашки с остатками кофе на поднос и направился к двери. На минуту в воздухе повисла пауза, тягостное молчание нарушил да Силва:

– Что вам нужно Мансур, у меня есть драгоценности, – он сунул руку во внутренний карман ветровки. Но Мансур остановил его.

– С вами была женщина, кто она, она принадлежит кому-то из вас?

Тёрнер хотел ответить, но Пабло быстро прервал его:

– Эта женщина русская, она бежала из России, совершив там преступление. Как она оказалась с нами? Хороший вопрос, она помогла нам провернуть одно дело, но потом стала помехой, мы не могли ее бросить в пустыне умирать, не звери же мы, – улыбаясь, Пабло развел руками, – но, она может остаться у вас, Мансур, если вы отправите нас в Фаюмский оазис.

– Пока разговор шел о том, что вы беспрепятственно покинете мой дом, – начал Нувас, – но мне очень понравилась эта русская девушка, как ее, кстати, зовут?

– Татьяна, – криво усмехнулся Скотт, – и если вам удастся объездить эту строптивую кобылку, она подарит вам много прекрасных ночей.

Да Силва видел, что Мансур начинает попадать под гипнотическое влияние Тёрнера. Со временем способности Скотта управлять гипнозом, становятся более сильными, подумал да Силва, надо держать ухо востро, чтобы он ни чего не выкинул.

Немного поразмыслив, Мансур согласился дать им проводника до Фаюмского оазиса, но ничего больше. Спустившись на первый этаж, они вошли в комнату Татьяны, которая спала, не ведая, что ее судьба решается без ее участия. Длинные курчавые волосы разметались по подушке, пушистые ресницы слегка вздрагивали, а под футболкой ровно поднималась и опускалась молодая, похожая на спелые плоды, грудь, с упругими торчащими сосками. Мансур, похотливо облизнувшись, сказал, что Самир проводит их, на секунду Тёрнер задержался и, склонившись над Таней, произнес кодовые цифры, тем самым, вернув ее в нормальное состояние. Таня не чувствовала, что с ней что-то происходит, утомленная всем произошедшим, она крепко спала, не зная, что ей готовит грядущий день.

Не оглядываясь, Скотт последовал за своим другом, зная, что видит Таню последний раз. Самир проводил их в другую часть дома и, вынув телефон, набрал какой-то номер. Пабло сжал кулаки, он не скрывал, что ему не очень-то хочется попасть в руки выжившего из ума старца, в больном воображении которого родился план мести за то, что когда-то его отец Омар Капу, подозревал Антонио да Силва в похищении карты. Теперь, когда он знал, что карта у нас, думал Пабло, этот старый сухарь начал охоту.

Вскоре Самир открыл дверь и да Силва с Тёрнером увидели подъехавший к заднему двору автомобиль.

– Это ваш проводник Надир, – Самир указал сидевшему за рулем арабу на иностранцев. – Прощайте.

Глава 5 Блуждающие звезды во мраке

Только через несколько дней Картеру, Саше и их друзьям удалось вылететь в Каир. Самолет медленно набирал высоту и вскоре понесся с огромной скоростью, рассекая своим острым носом небо. Саша смотрела в иллюминатор на удаляющийся город, где остались ее родители и друзья, которые тоже стояли на площади и смотрели на взлетающую железную птицу. Когда самолет скрылся за облаками, Полина Сергеевна, заплакав, обняла мужа. Катя успокаивала их, сказав, что Саша обязательно вернется, не такой она человек, чтобы пропадать.

– В жизни не всегда все зависти от нас, – сказал Григорий Петрович, – иногда обстоятельства гораздо сильнее, но я уверен в том, что наша дочь сможет со всем справиться.

– Она справиться, Григорий Петрович, – улыбнулась Катя, – все вместе они горы свернут, но найдут эту гробницу фараона.

Катя потрепала Полину Сергеевну по руке и сказала, что все будет хорошо, а теперь им пора возвращаться домой.

– Тем более, Саша обещала позвонить, как только прилетит, – добавила Катя, – ну, я побежала, до скорой встречи.

Самолет лег на курс и плавно плыл сквозь облака, ясное небо не предвещало ни чего плохого, по этому Саша, закрыв глаза, постаралась уснуть. Генри погладил ее по волосам и тоже закрыл глаза.

Внезапно перед глазами Саши пролетело видение. Их самолет летит со страшной силой вниз, туда за облака в море. Открыв глаза, она увидела, что Картер безмятежно спит и не ведает, что их ждет.

– Генри, – толкнула она его за плечо, он открыл глаза и не понимающе посмотрел на нее.

– Что с тобой, Сашенька, что-то случилось?

– Я не знаю, – пробормотала девушка, и Генри увидел, как побледнела она, ее руки стали холодными, и ее всю трясло. – Мне приснился странный, страшный сон, а мои сны меня не могут обманывать, – Генри продолжал вопросительно смотреть на нее.

– Ты можешь объяснить?

– Да, наш самолет падал в море, – Саша до боли сжала его пальцы, – мне страшно, Генри, я не хочу, чтобы все так кончилось.

– Все будет хорошо, ты сильная, просто еще не совсем поверила в себя, вместе мы сможем исправить все плохое, что может случиться. Я должен войти в систему самолета и как-нибудь посмотреть, что там может быть неисправного.

Генри закрыл глаза и перед ним появился план самолета, Картер внимательно просматривал картинку за картинкой, словно он сидел за компьютером, проглядывая технические странички. Стоп, остановил он себя и мысленно приблизился к интересующей его детали. Он понял, что должно произойти и, открыв глаза, вытер пот со лба.

– Я понял, в чем тут может быть дело, но я не могу пойти к пилотам и сказать им все как есть, меня могут не правильно понять.

– Но, Генри, что же мы будем делать? Может, ты будешь иногда входить в систему и проверять, что там происходит и если начнется, то постараться предотвратить катастрофу.

– Только так, – он взял Сашу за руку, – посмотри, ты видишь тоже, что вижу я?

– Да, – согласилась она, – как ты это делаешь?

– Я просто очень хочу этого и мысленно пытаюсь самолет переложить в плоское пространство, сразу все развертывается и вот, ты видишь?

– Да, неполадки в левом двигателе.

– Хорошо, надо следить за приборами.

Саша посмотрела на соседнее сидение, их друзья спали.

В это время в кабине пилотов все шло нормально, пока один из пилотов не заметил на панели управления мигающую надпись о неполадке в левом двигателе.

– Что там происходит, Дима? – спросил командир экипажа, – не хочется неприятностей, вот смотри.

Он показал пальцем на табло панели управления.

– Неисправность в левом двигателе, надеюсь, что ничего не произойдет из ряда вон выходящего, – командир экипажа пробежал пальцами по кнопкам, – что за чертовщина, сейчас все в порядке. Смотри, Смольников, нам нужна мягкая посадка.

Самолет летел спокойно, и ни чего не предвещало плохого. Картер начинал засыпать, а Саша читала журнал. Стюардесса ходила взад вперед, предлагая напитки, салаты и горячее, Саша взяла себе лимонад и шоколадку и, погладив сонного Генри по волосам, продолжила читать. Прошло несколько часов и Саша, посмотрев в иллюминатор, увидела, что сквозь легкие облака просвечивает водная гладь моря.

– А где мы сейчас? – спросила она у проходящей мимо стюардессы.

– Над Средиземным морем пролетаем, – улыбнулась девушка и направилась в кабину к пилотам.

– Генри, – громко прошептала Саша, – Генри, проснись!

Он открыл глаза и, придя в себя, сосредоточился. Перед ним опять появились технические характеристики состояния самолета. Картер внимательно просматривал каждый раздел, пока, наконец, не обнаружил в чем тут причина.

– У них скоро начнется пожар в левом двигателе, – спокойно пробормотал Генри, взяв Сашу за руку. – Вместе мы должны охладить его, как только все начнется.

В это время командир экипажа увидел, как на панели управления замигали лампочки.

– Не нравится мне все это, – поморщился Смольников, – я хочу убедиться сам, – он вышел из кабины и, направившись в салон, медленно направился в противоположную сторону. Проходя мимо кресел, где сидели Картер и Саша, Дмитрий удивленно посмотрел на них. Эти двое, держась за руки, смотрели куда-то сквозь пространство. Но особенно, его поразил их короткий диалог.

– Чего ты ждешь? – спросила девушка.

– Я, надеюсь, что их система сработает, и они сами локализуют пожар.

Дмитрий посмотрел в иллюминатор и увидел, как из левого двигателя идет пока еще тонкая струя дыма.

– Для завершения, нужно… – продолжил мужчина, – если не получиться, крайней мерой будет оказаться в двигательном отсеке…

О чем это они, подумал побледневший Смольников и быстрым шагом направился в кабину.

– Ну, что там, Дима, неужели, наши опасения подтвердились?

– Да, горит левый двигатель…

– Хорошо, я включил систему охлаждения, какое-то время, придется лететь на одном двигателе. А что случилось, Смольников, что это ты бледный такой? Не штатная ситуация, но паниковать не надо.

– Дело не в этом, Максим, – белый, как полотно, Дима сел в свое кресло и, помотав головой, попытался прийти в себя. – Скажи, я похож на идиота?

– Нет, – недоуменно покачал головой Максим, – что все гораздо хуже?

– Да он сам на себя не похож, – вставил бортинженер Михаил Спирин, – пожар локализован, сейчас двигаемся на одном двигателе, через несколько минут, постараемся запустить левый еще раз.

– Там в пассажирском салоне, – начал Смольников, – мужчина и женщина, они… какие-то странные, но не в этом дело, когда я хотел посмотреть на визуальное состояние двигателя, то услышал, как они говорили о попытке ликвидации пожара, будто бы они сидели, рядом с нами… я понимаю, чертовщина, но на что это похоже?

– Я вполне допускаю, что на борту могут находиться два экстрасенса. Теперь осталось им сказать спасибо за помощь, – улыбнулся Спирин.

– Продолжаем полет, – перевел разговор в другое русло Чекин, – проверить правый двигатель, я делаю запрос Бусирису.

Вскоре на связи появился диспетчер Бусирского аэропорта. Чекин объяснил ситуацию и попросил аварийную посадку. Через некоторое время, ему сообщили о том, что их самолет может приземлиться.

Внезапно, самолет тряхнуло, и он начал терять высоту.

– Запускай левый двигатель! – скомандовал Чекин, – что за консервная банка нам досталась?!

– Сейчас постараюсь выровнять, – Смольников налег на штурвал, – сейчас, еще немного…

– Так, до Бусириса еще около ста двадцати километров, – Спирин, выглянув из кабины, подозвал стюардессу. – Анечка, успокой пассажиров, посмотри, чтобы все было нормально.

– Хорошо, – постаралась улыбнуться Аня. Войдя в пассажирский салон, она успокоила пассажиров, сообщив, что это была воздушная яма и полет проходит в нормальном режиме.

– Да я же видел, с каким лицом тут ходил ваш пилот! – выкрикнул мужчина в ярко-желтой рубашке, – вы, что дрова везете?!

– Мама, – где-то захныкал ребенок, – я боюсь.

– Сохраняйте спокойствие, – продолжила стюардесса, к ней вышла другая и добавила, что ни чего плохого не происходит, самолет, скоро пойдет на посадку, и нет причин для беспокойства.

Генри, закусив губу, посмотрел на Тобиаса, который сидел с ними рядом и только что проснулся.

– Что тут происходит? – сонно спросил он, – почему кричат?

– Ничего, Тоб, все обойдется, просто самолет неисправен и идет на энтузиазме пилотов. И мы с Сашей немного постарались.

– Не понял?

– Не бери в голову, а то мне становится страшно за твою нервную систему, – Картер потрепал друга по плечу, – будем садиться в Бусирисе, потому что самолет находится в аварийном состоянии. Надеюсь больше ни чего не случиться.

Самолет начинал медленно снижаться, ни чего не предвещало беды. Режим автопилота позволял плавно посадить самолет, оба двигателя работали нормально и пилоты вели свою железную птицу на посадку. На горизонте показались очертания города, медленно выплывая из-за облаков самолет, приближался к посадочной полосе.

– Поднимайте закрылки, – отдал приказ Чекин, – высота?

– Пятьсот тридцать метров, – Спирин, внимательно следил за приборами, не хотелось, чтобы при посадке произошло еще что-нибудь.

– Уважаемые пассажиры, – улыбнулась вышедшая в салон стюардесса, – пожалуйста, пристегните ремни, самолет идет на посадку, оставайтесь на местах. Fasten belts. The plane comes in the land. Remain on places.

Милли посмотрела в щелку между сидениями и подмигнула Саше.

– Ну вот, мы уже в Египте. Ты веришь?

– С трудом, – призналась Саша, – но, на сколько мне известно, это еще не Каир. Самолет приземляется в Бусирисе.

– Почему?

– Потом объясню, а пока успокойся, Милли, все будет нормально.

В кабине самолета нарастало волнение. Теперь, это были шасси, они не слушались пилотов, и не хотели выпускаться, чтобы самолет совершил все-таки посадку.

– Нас словно преследует злой рок! – возмутился Максим, – не успели разобраться с двигателями, как на тебе, шасси отказываются выпускаться. Сколько уже до земли?

– Четыреста метров…

– Черт возьми, я уже вижу огни на взлетно-посадочной полосе, – Чеков делал все возможное, но шасси словно заржавели, отказываясь подчиняться пилотам. – Аня, скажи пассажирам, чтобы они приготовились, мы совершаем аварийную посадку, и я не уверен, что все пройдет гладко. Последнее, – Максим серьезно посмотрел на нее, – можешь не повторять.

Анна, побледневшая от его слов, почувствовала, что по спине начинает струиться пот. Взяв себя в руки, она заставила свое лицо принять спокойное выражение и, выйдя к пассажирам, сообщила о сложившейся ситуации.

– Пожалуйста, положите голову на колени и обхватите их руками. Маленьких детей возьмите на руки. Я прошу сохранять спокойствие, от этого зависит ваша жизнь. Анна села на кресло, рядом со второй бортпроводницей и дрожащими руками защелкнула замок ремня безопасности.

Картер до боли сжал подлокотники кресла, все в его голове пульсировало, Саша, покрасневшая, с взмокшими от пота волосами пыталась помочь ему. Перед глазами поплыли круги, она чувствовала, что начинает терять связь с самолетом, и старалась не сдаться в последнюю минуту.

– Ну, что там?! – прокричал Чеков, – сколько до земли?!

– Сорок метров…

– Не хотелось, – начал Максим, но его радостно перебил Смольников:

– Шасси, мой Бог, мы их все-таки выпустили. Идем на посадку!!!

Не верящими глазами, Чеков посмотрел на приборы, все было в норме. Через мгновение самолет коснулся земли и понесся по посадочной полосе. Весь экипаж вздохнул с облегчением. Когда же самолет остановился, все еще долго не вставали с мест. Пассажиры злосчастного самолета уже попрощались с жизнью и теперь, оставшись в живых, находились в шоковом состоянии. Стюардесса ринулась в кабину летчиков и, вбежав туда, вопросительно посмотрела на пилотов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю