355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Миронова » Необычайное путешествие в Древнюю Русь. Грамматика древнерусского языка для детей » Текст книги (страница 9)
Необычайное путешествие в Древнюю Русь. Грамматика древнерусского языка для детей
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:03

Текст книги "Необычайное путешествие в Древнюю Русь. Грамматика древнерусского языка для детей"


Автор книги: Татьяна Миронова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

Е

Еvангелiе -учение Господа о Царстве Божием, благая весть, первая и главнейшая часть Нового Завета, состоящего из Четвероевангелия, Посланий и Деяний Апостолов и Апокалипсиса. Слово Божье о жизни, деяниях и учении Господа нашего Иисуса Христа.

Еже– 1. что; 2. когорый, которое.

Единоверьникъ -человек одной с кем-либо веры.

Епископъ -глава, начальник церкви какой-либо древнерусской земли.

Ж

Жажа/жажда -жажда.

Жаловати– жалеть, щадить.

Жена– женщина, жена.

Животъ– жизнь.

Жидъ -еврей.

Жировати -жить, находиться, оставаться в благополучии.

Жито– хлеб.

Жрець -здесь: человек, исполняющий нехристианские обряды для общения с богом, иудейский священник.

Жьртва -приношение даров богу в знак поклонения ему.

Жати жито -собирать хлебный урожай.

3

Зажитьникъ / зажитникъ -человек, заготавливающий съестныеприпасы для военных походов.

Затворитися– запереться, скрыться.

Затвориша ся– они скрылись, аорист, 3 л. мн. ч.

Зверье дивiе– дикие звери.

Зелiе / зелье -лекарство.

Знаменiе / знаменье– 1. знак, указание; 2. чудо.

Зъвати / звати -звать, призывать к себе.

И

Игуменъ -настоятель монастыря.

Идолъ -изображение языческого бога.

Избыти -спасгись, избавиться.

Изгонити -выгнать.

Изгубити– погубить;

Изгубиша– они погубили, аорист, 3 л. мн. ч.

Изнемогати -терять силу.

Изъедати -съедать.

Икона -образ, изображение лика Господа Иисуса Христа, Небесных сил и Угодников.

Иконостасъ -стена в православном храме, отделяющая алтарь от средней части церкви; на иконостасе устанавливаются иконы.

Имати -брать.

Именiе / именье -имущество, собственность.

Искупити -1. купить; 2. искупить вину, получить прощение.

Искушенiе– испытание, соблазн.

Истеряти– потерять, погубить.

Истужьници– дань князю, выплачиваемая крестьянами «из туги», т.е. по силе, по возможности.

Истьба / истъбъка/ истобка -изба.

Исцеляти– лечить.

Ити– идти.

Иде– он шел, аорист, 3 л. ед. ч.

Идоша– они шли, аорист, 3 л. мн. ч.

Идяше– он шел, имперфект, 3 л. ед. ч.

Идяху– они шли, имперфект, 3 л. мн. ч.

Шедъ / шедъ– идя, причастие действительного залога, прошедшего времени, м.р., ед. ч.

Ищезнути– исчезнуть, пропасть.

Ищезе– он исчез, аорист, 3 л. ед. ч.

К

Кадь– кадка, деревянный сосуд из досок, скрепленных обручами.

Казнити– наказывать.

Казнь– наказание, насильственное лишение жизни.

Како– как.

Келья– комната монаха.

Киноварь– ярко-красная краска.

Клеть– 1. нижний хозяйственный этаж; 2. комната в доме.

Ключь клетьныи -запор, засов.

Ковыла– трава ковыль.

Коньць / конець -1. конец; 2. часть города.

Копоушка– костяной стерженек для чистки уха.

Корсунь– греческий город Корсунь.

Корсуняне– жители города Корсуня.

Красота– украшение.

Крестное знамение -изображение креста жестами руки, символическое положение на себя креста, знамение креста.

Кропива– крапива.

Крепъко / крепко -мужественно, твердо.

Кубара– корабль.

Куколь сверепица -трава.

Кумъ / кума -крестный отец ребенка, крестная мать ребенка, доводятся кумовьями родителям этого ребенка и друг другу.

Куна -шкурка куницы, имевшая значение денег.

Купляше– он купил, имперфект, 3 л. ед. ч.

Купляхуть– они купили, имперфект, 3 л. мн. ч.

Къгда– когда.

Къде / кде / где -где.

Кыи / кая / кое– какой, какая, какое.

Л

Лазурь– голубая или синяя краска.

Ланита– щека.

Лихо– зло.

Лихыи– печальный, дурной, злой.

Лукавыи– дьявол, сатана, злой дух.

Лукъ– оружие для пускания стрел.

Луци– множественное число от слова лукъ.

Луче / лучьше / лутче– лучше.

Лъбъ / лобъ– череп, голова.

Лъгати / лгати– лгать.

Лъжь / ложь– ложь, неправда.

Леность– лень.

Льсть / лесть– обман, хитрость.

Летось– здесь: в этот год, в это лето.

Людiе / люди– люди.

Лютъ– злой, свирепый.

Лядина– здесь: мелкий березовый лес.

М

Мати– мать.

Мокошь– богиня у древних славян-язычников, богиня земли.

Мониста– украшение из бус или монет, ожерелье.

Моръ– мор, повальная смерть.

Морове– множественное число от слова моръ.

Мочьно/мочно– можно.

Мужь– мужчина, человек.

Мученикъ– церковь именует так потерпевших до смерти за Христа.

Мехъ– мешок.

Мыто– плата, подать, торговая пошлина.

Мьзда / мзда– мзда, награда, дар, подкуп.

Мясти ся– бунтовать, волноваться.

Мятоша ся– они волновались, аорист, 3 л. мн.ч.

Мятьль / мятель– плащ.

Н

Надобе– необходимо.

Наити– найти.

Напасть– беда, несчастье.

Нарочитая чадь– именитые люди.

Насунути– проткнуть, пронзить;

Насунуша– они пронзили, аорист, 3 л. мн. ч.

Начати– начать;

Нача– он начал, аорист, 3 л. ед. ч.

Начаша– они начали,аорист,3 л. мн. ч.

Недругь– враг, неприятель.

Недугъ– болезнь.

Недужьныи / недужныи– больной.

Немочь / немощь– болезнь, слабость.

Ногата– денежная единица древней Руси, равная 1/20 гривны.

Нощь– ночь.

Немьць / немець– человек, говорящий неясно, непонятно.

Немьци / немци– название всякого чужого народа, язык которого непонятен русичам, иностранцы.

Немчинъ– немец.

Немьчьскыи– немецкий, германский.

Несть / неси / несть– формы настоящего времени от глагола быти с отрицанием не.

Нету / нетуть– нет.

Ныне– теперь.

О

Обидети– относиться несправедливо, обижать;

Обидеша– они обидели, аорист, 3 л. мн. ч.

Обилiе / обилье– урожай, хлеб на корню.

Облачити ся– одеться.

Обретати ся– находиться, оказываться.

Обретохомъ ся– мы оказались, аорист, 1 л. мн. ч.

Обретати– находить.

Обретоша– они нашли, аорист, 3 л. мн. ч.

Овочь / овощь– овощ.

Овьсъ / овесъ– овес, хлебное колосовое растение.

Одежа / одежда– одежда.

Одевати ся– одеваться.

Одинъ / единъ– один.

Оже– что, чтобы, если.

Окаяныи– жалкий, проклятый.

Око– глаз.

Очи– множественное и двойственое число от слова око.

Орати– пахать.

Осенина– осеннее время.

Остати ся– остаться;

Осташа ся– они остались, аорист, 3 л. мн. ч.

Отаи– тайно, скрытно.

Отъвести– увести, прекратить.

Отколе / отколе– откуда.

П

Паволока– дорогая тонкая ткань.

Палица– палка.

Папороть– трава папоротник.

Передъ– 1. передняя часть, то, что впереди другого; 2. передовой отряд в древнерусском войске.

Передъгородiе– часть города вне укреплений, предместье.

Переправити ся– переехать, переплыть через реку.

Переяти– перехватить, завладеть.

Перея– он завладел, аорист, 3 л. ед ч.

Переяша– они завладели, аорист, 3 л. мн. ч.

Перунъ– бог грома и молнии у древних славян-язычников.

Плакати ся– плакать;

Плакаша ся– они плакали, аорист, 3 л. мн. ч.

Поваръня– кухня.

Повити– воспитать, взрастить.

Повои– женский головной убор.

Повоиникъ– женский головной убор.

Поганыи– язычник.

Погребъ– здесь: темница, тюрьма

Подворiе– дом с двором и дворовыми постройками.

Подобiе / подобье– вид.

Пожьдати/ пождати– подождать.

Познати– узнать.

Познахъ– я узнал, аорист, 1 л. ед. ч.

Позьрети / позрети– посмотреть, взглянуть;

Позьри– посмотри, повелительное наклонение, 2л. ед. ч.

Поимати– взять.

Покынути– оставить, бросить.

Полата– дом, дворец, палаты.

Полкъ– полк, войско.

Полонити / пленити– пленить, взять в плен.

Полоненыи– пленный.

Полонъ / пленъ– плен, рабство.

Полюдiе / полюдье– 1. дань, подать, собиравшаяся с народа; 2. княжеские объезды для собирания дани и суда.

Помрачити ся умомъ– сойти с ума, перестать понимать.

Понева– юбка, женское платье.

Попленити– захватить, завладеть.

Поплениша– они захватили, аорист, 3 л. мп. ч.

Попрати– потоптать.

Попрахъ– я потоптал, аорист, 1 л. сд. ч.

Портъ– кусок ткани, одежда.

Порубъ– темница, тюрьма.

Порядъ– порядок.

Посадьникъ– князем назначенный правитель города в древней Руси.

Поставъ– здесь: кусок ткани определенной меры.

Потягнути– подвигнуться;

Потягнемъ– подвигнемся, повелительное накл., 1 л. мн. ч.

Похытити– схватить.

Почьто / почто– зачем, почему.

Призъвати– позвать, призвать.

Призваша– они призвали, аорист, 3 л. ми. ч.

Прiити– подойти, прибыть.

Приде– он пришел, аорист, 3 л. ед. ч.

Придоша– они пришли, аорист, 3 л мн. ч.

Принудити– заставить.

Принуди– он заставил, аорист, 3 л. ед.ч.

Приобидети– обижать, оказывать неуважение.

Присно– вечно, истинно.

Прiятипринять.

Прiя– он принял, аорист, 3 л ед. ч.

Пробости– проколоть, пронзить.

Прободоша– они пронзили, аорист, зл. мн. ч.

Прозрети– исцелиться от слепоты.

Прозре– он прозрел, аорист, 3 л. ед. ч.

Предати ся– сдаться.

Предати– передать, отдать во власть.

Преданiе– предательство, измена.

Пременити– изменять, переменить.

Пременити ся– измениться.

Пущати– посылать, пускать, выпускать.

Пьрвее / первее– сначала, прежде.

Пьрси / перси– грудь.

Пьсъ / песъ– пес, собака.

Р

Разболети ся– заболеть, расхвораться.

Разболе ся– он заболел, аорист, 3 л. ед. ч.

Разумети / розумети– понять.

Раи– место вечного блаженства людей, праведно проживших жизнь.

Распяти– древний способ казни: пригвоздить ко кресту, предать страданию. распятием был предан смерти Господь наш Иисус Христос.

Речи / рещи– говорить, скачать.

Рече– он сказал, аорист, 3 л. ед. ч.

Рекоша– они сказали, аорист, зл. мн.ч.

Рьци– скажи, повелительное наклонение, 2 л. ед. ч.

Риза– одежда.

Родъ– название божества древних славян-язычников.

Рожаница– божество древних славян-язычников.

Розлюбiе / розлюбье– несогласие, вражда.

Рубъ– кусок ткани.

Рукавици перстовыя– перчатки.

Резана– мелкая денежная единица в древней Руси.

Рыскати– бежать, носиться, скакать.

С

Свекъръ– свекр, отец мужа в отношении к жене своего сына.

Свекры– свекровь, мать мужа в отношении к жене своего сына.

Свободити– дать свободу.

Свободити ся– освободиться.

Свеча / свеща– свеча.

Скорбети– печалиться.

Слобода– поселок.

Слобожанинъ– житель слободы.

Смерити ся / смирити ся– покориться.

Смери ся / смирити ся– он покорился, аорист, 3 л. ед. ч.

Соромъ / срамъ– срам, стыд.

Сорочька / сорочка– нижняя рубаха.

Съребрьникъ / сребрьникъ– серебряная монета, денежная единица у древних евреев.

Ставити– ставить, строить.

Станъ– стоянка, лагерь.

Староста– управитель.

Столъ– престол.

Седети на столе– быть государем.

Сторожи– передовой отряд, сторожевой отряд в древнерусском войске.

Сторона / страна– сторона.

Стояти– стоять, пребывать.

Стояху– они стояли, имперфект, зл. мн. ч.

Ступати– ходить, ступать.

Сухота– болезнь.

Съблюсти / сблюсти– сберечь, сохранить, исполнить.

Съблюде– он сберег, аорист, 3 л. ед. ч.

Съблюдоша– они сберегли, аорист, 3 л. мн.ч.

Събьрати / собрати– собрать.

Съведомъ / сведомъ– известный, знаменитый.

Съведати– знать.

Съветъ– совет.

Согрешити– провиниться перед богом

Съмясти ся/ смясти ся– быть в смятении, испугаться.

Смятоша ся– они испугались, аорист, 3 л. мн. ч.

Снити– сойти.

Сниде– он сошел, аорист, 3 л. ед. ч.

Снидоша– они сошли, аорист, 3 л. мн.ч.

Сьде / сде– здесь.

Седети / сидети– сидеть.

Сени– холодная часть жилого дома у входа.

Сено посечено– скошенная трава.

Т

Тьща / теща– теща, мать жены в отношении к мужу.

Тиунь / тивунь– здесь: правитель в городе, ведущий судебные дела, назначаемый князем.

Туга– печаль, горе, беда.

Тулъ– колчан для стрел.

Трапеза– обед, питание.

Трапезьница– здесь: отдельное здание для еды в монастырях.

Трясца– болезнь.

Тъкмо– только.

Търгъ / торгъ– 1. базар, торговля. 2. торговая площадь.

Тьсть / тесть– тесть, отец жены.

У

Убрусъ– платок, полотенце.

Уверити ся– поверить.

Ужикъ– родственник.

Умьрети/ умрети– умереть.

Умре– он умер, аорист, 3 л. ед.ч.

Уный– юный, молодой.

Управити дело– сделать дело.

Упомнити– вспомнить.

Устроити– сделать, установить, соорудить.

Устрои– он устроил, сделал, аорист, 3 л. сд. ч.

Уцелети– спастись.

Учинити– сделать, совершить, устроить.

Ушкуйникъ– разбойник, ходивший на ушкуях (суднах).

Х

Хватити– схватить.

Ходьбище– место, где ходят.

Хоромъ / храмъ– жилое строение, дом.

Хоругвь– священное знамя церкви в древней Руси.

Хоте– он хотел, аорист, 3 л. ед. ч.

Худой– плохой, рваный.

Ц

Царскiя врата– двери в церкви, в середине иконостаса, ведут к престолу.

Целити– лечить, врачевать.

Цельба / целба1. лекарство. 2. исцеление.

Цьркы / церкы / церкъвь– церковь, христианский храм.

Ч

Чадо– дитя, сын или дочь.

Чадь– люди.

Чело– 1. лоб. 2. передняя часть ратного строя.

Черная кручина– болезнь.

Черные люди– крестьяне, простой народ.

Черньць / чернець– монах, человек, живущий в монастыре, посвятивший свою жизнь служению Господу.

Ш

Шеломъ / шлемъ– шлем, воинский головной убор из металла.

Шия– шея.

Шуiй– левый.

Шуринъ– брат жены.

Ѣ

Ѣхати– ехать, отправиться.

Я / азъ / язъ– я (местоимение).

Ягня / агнець– ягненок.

Языкъ– 1. язык. 2. народ.

Яруга– овраг.

Ярь-медянъка– зеленая краска.

Ясти– есть, принимать пищу.

Яти– взять, схватить.

Яша– они схватили, аорист, 3 л. мн. ч.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю