355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Белая » Арабская сказка (СИ) » Текст книги (страница 4)
Арабская сказка (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:06

Текст книги "Арабская сказка (СИ)"


Автор книги: Татьяна Белая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

– И что тогда? – строго спросила Лиза. – После этого решил меня соблазнить?

– Не совсем так, – усмехнулся тот, – но в груди что-то екнуло. Я внутренне сопротивлялся, а сам приглашал тебя в поездки. Значит, все-таки зародилась у меня в мозгу такая крамольная мысль.

– Интересно, – задумчиво сказала она, – как-то я не заметила, что ты меня обольщаешь. Был спокоен, как мамонт. Один раз за руку взял, и то, чтобы не потерялась.

– Лизонька, – с улыбкой произнес Самир, присаживаясь на постели, – должен тебе признаться. Как во всякой нации, арабы бывают умные, не очень и совсем тупые. Но хитрые, все без исключения.

– Ага, – весело откликнулась женщина, – значит, ты хитрый. Да ещё и умный.

– Надеюсь, что не дурак, – согласился Самир. – Поэтому я все делал очень обдуманно. Чтобы уж наверняка понравится тебе.

– Как это?

– Представь себе, – весело начал Самир, – оделся бы я в свой лучший европейский костюм и пригласил тебя на ланч, куда мы с тобой ездили. Наговорил бы тебе кучу комплиментов. Смотрел влюбленными глазами. А после пригласил к себе в гости. На этом бы все наши экскурсии и закончились, – развел он руками. – Ты бы сказала, что этот шейх такой же кобель, как все мужики. Я прав?

– Верно, – рассмеялась Лиза.

– Собственно, я и сам таких быстрых поворотов в отношениях не одобряю. Мне хотелось очаровать свою белокурую русалку. И самому к тебе присмотреться. Поэтому я так сдержанно вел себя с тобой.

– А сегодня?

– Сегодня, – немного задумался он. – Во-первых, у меня уже не было сил ждать. Ты занимала все мои мысли. Лиза, я спать не мог. Крутился, как уж на сковородке. А потом, у меня оставалось очень мало времени. Ты неизбежно скоро уедешь.

– Сегодня ты снял дидшаху и решил брать быка за рога, пока не поздно, – с улыбкой сказала Лиза, укладывая голову ему на грудь.

– Ну, да, – усмехнулся он. – Я понял, что ты уже созрела. И сам был уже совсем на пределе. Накануне уехал так быстро, чтобы не сорваться у тебя в гостях.

– Ну, и сорвался бы, – поцеловала его Лиза. – Я так этого ждала.

– Лизонька, – ответил он, отвечая на её поцелуй, – женщину надо обольщать красиво, без спешки и в своей постели. Вот ты спрашивала, почему я тебя в горах не целовал? – со смешком продолжил Самир. – Я же не виноват, что у меня кровь горячая, как у арабского жеребца. И что мне потом было делать после поцелуев? Брать тебя, уложив на скалы?

– Надо же, какие мы страстные, – улыбнулась Лиза.

– Какие есть, – пожал он плечами.

Она почувствовала, что Самир от этих разговоров вновь загорелся. Выскользнула из его рук и накинула халат.

– Ты куда?

– Мне надо добежать до душа.

– Умница, – улыбнулся он. – Ты случайно Коран не читала? Не надо никуда бежать. Видишь ручку на стене? Это "тайный" вход в душевую. А, может, вместе пойдем? – хитро прищурился Самир.

– Обойдешься, – показала ему язык Лиза. Она ничего не поняла про Коран, но спрашивать было не к месту. Женщина скрылась за дверью.

Когда она вернулась, Самира в комнате не было. Он появился через минуту. С мокрыми волосами и чуть влажным телом. Прямо у двери сбросил халат и упал рядом с ней.

И вновь она утонула в пучине страсти и наслаждения. Лиза уже не закрывала глаза. Она хотела видеть Самира в этом порыве. И запомнить его таким. Он опять говорил, что-то по-арабски. Только теперь его тон был столь нежным, что не требовал перевода.

Лежа потом рядом с ним, женщина сказала:

– Самир, зачем ты себя сдерживаешь? Ну, хочется тебе покричать, так покричи. Что ты зубами скрипишь?

– Ой, дорогая ты моя, – сграбастал он, свою Лизоньку и уложил на себя. – Я закричу, а слуга прибежит спасать хозяина. Что буду говорить? – рассмеялся Самир.

– Чего хохочешь-то?

– Да я счастлив. Просто по-дурацки счастлив, – ответил тот. – Ты рядом и смотришь на меня своими голубыми блюдцами. Таких глаз я не видел ни у кого, – возбужденно шептал он. – Видел голубые глаза, но все равно не такие, как твои.

– Ладно тебе, – смущенно улыбнулась Лиза. – Слушай, а что ты там про Коран говорил? Я не поняла.

– Коран, – задумался тот. – Коран – книга жизни. И я могу тебе это доказать.

Глава 6

– Хорошо, – сказала Лиза. – Расскажи мне про Коран. Может, ты меня в исламскую веру обратишь? – кокетливо наклонила она головку к плечу.

– Что тебя обращать? У тебя никакой веры нет, на мой взгляд, – насмешливо заметил Самир. – Я не знаю точно, какая у вас, христиан, священная книга. Евангелие, Библия. Ты их читала?

– Нет, – растерянно ответила она. – И что?

– А, ничто, – шутливо чмокнул он её в носик. – Пойдем, фруктов поедим на диване. И я поведаю тебе о Коране. Если интересно.

Они накинули халаты и уселись на диван.

– Любишь манго?

– Люблю. Но я этот фрукт есть не умею. Его пока ешь, вся в соке будешь.

– Так вот же, порезанный, – указал Самир. – У меня только Синду так нарезать умеет. Режет вдоль, убирает косточку, а потом на кубики. Я просто обожаю манго. Пробуй. Это из Бали. Самый вкусный сорт, – сказал он, подавая Лизе фрукт и салфетку.

– Ой, как здорово, – восхищенно произнесла она. – Мне тоже так надо научиться резать. А ты не смотри с завистью. Я буду осторожненько есть, а ты мне про Коран рассказывай.

– Лизонька, – укоризненно произнес Самир, – про Коран нельзя рассказать. Его надо читать. Интересно, что самое большое и красивое печатное издание Корана хранится в мечети Татарстана. Я там был и видел.

– У мусульман есть ещё одна священная книга. Сунна Пророка Мухаммада.

В Коране записаны откровения Аллаха, переданные Пророку через архангела Джабраила. А в Сунне Мухаммад разъясняет законы ислама более подробно. Да благословит его Аллах и приветствует.

Самир говорил так серьезно, что Лизе стало не по себе. Он глянул на женщину и улыбнулся. Видимо, понял, что озадачил её и перешел на шутливый тон.

– В сурах Корана описаны все аспекты жизни человека. Я изучил его от корки до корки и многие цитаты знаю наизусть, – сказал Самир. – Во всяком случае, что касается сексуальных отношений, это точно.

– Кто бы сомневался, – хмыкнула Лиза. – Святое дело.

– Ты зря усмехаешься, – улыбнулся тот, откусывая от её манго. – Это очень важный момент в жизни человека. Половая близость в Коране рассматривается, как богоугодное дело, за которое следует награда от Аллаха. "В совокуплении каждого из вас полагается садака". Так написано дословно.

– Садака, это что?

– Это переводится, как милостыня или подарок Аллаха. Пророк Мухаммад учил, что секс должен начинаться с ласковых слов и поцелуев. Я тебе ласковые слова говорил? – хитро щурясь, спросил Самир, неожиданно укладывая женщину себе на руки и слизывая сок у неё с подбородка.

– Говорил.

– Я тебя целовал?

– Конечно.

– Видишь, значит, я все делаю согласно Корану. Ещё перед брачной ночью женщину надо угостить фруктами и напоить чем-нибудь полезным, – продолжил он, припадая к губам Лизы.

– У нас с тобой брачная ночь? – удивленно спросила Лиза.

– Ну, первая ночь всегда так и называется, – ответил тот.

Глаза его просто лучились нежностью. Женщина тонула и купалась в ней. Ей не хотелось сейчас думать ни о чем. Что будет завтра? Что будет потом? Сказка продолжалась. Они наслаждались сочной мякотью фрукта, а поцелуи приобрели неповторимый аромат манго.

Наконец, Лиза отложила пустую корочку на тарелку, обтерла свое и его лицо салфеткой и вновь умостилась Самиру под руку. Потому как почувствовала, что мужчина уже готов снова унести её в постель.

– Ты не отвлекайся. А то так и не успеешь мне ничего поведать. Неужели в вашей священной книге так все и расписано по полочкам, как любовью заниматься? – с любопытством посмотрела на него Лиза.

– Конечно. Общение с женами для Пророка было любимым занятием. Я не буду тебя утомлять. Но ты даже не представляешь, в каких подробностях там все описано. Перед близостью надо прочитать дуа (молитву). И обязательно сделать гусл. Полное омовение. Вернее, наоборот. Сначала гусл, а потом дуа.

– Ой, рассмеялась она, – пока молитву мужчина читает, у него и желание пропадет.

– Молитва очень коротенькая. На арабском одно предложение.

Алла́хумма джанни́бна-ш-шайта́на ва джанниб-аш-шайтана ма разактана́, – монотонно произнес Самир, подняв руки, ладонями наружу.

– Красиво звучит, но на русский мне переведи.

– Во имя Аллаха. О, Аллах, отдали от нас шайтана, и отдали шайтана от того, чем Ты наделили нас. Приблизительно так звучит. С арабского языка трудно на русский переводить, – посетовал Самир. – У меня Коран в переводе двух авторов. И многие суры очень не точно переведены. Особенно у Кулиева. Он азербайджанец. Видимо, русский не очень хорошо знает.

– Ты бы, конечно, перевел лучше, – лукаво заметила Лиза.

– Конечно, – согласился он. – В Коране точно описано, что можно и чего нельзя позволять себе в сексе. Разнообразие поз очень приветствуется и настоятельно рекомендуется.

– Самир, ну это ты уже сочиняешь, – возразила она. – Коран же не камасутра. С чего ты взял?

– Слушай сюда, – с улыбкой продолжил мужчина. – Вот, что написано в священной книге: "Ваши жены – нива для вас, ходите на вашу ниву, как пожелаете". Если муж отказывается от секса, значит, его утомило однообразие. А это грех.

– Не знаю, Коран не читала, но очень сомневаюсь, что так много внимания уделено в нем отношениям между мужчиной и женщиной. Ты просто, между нами, довольно сексуально озабоченный мужчина, – шутливо подмигнула ему Лиза.

– Лиза, Аллах заботится о здоровье своих подданных. Извини за такие интимные подробности, но застой спермы очень плохо влияет на здоровье мужчины. И потом, правоверные должны плодиться, – иронично сказал он. – Казалось бы, с какого такого перепугу мусульманам запрещено есть свинину? Только в недавнее время ученые установили, что в мясе свинины есть свободные радикалы. Они вредят здоровью. А, Аллах давно это знал.

– Хорошо, Коран запрещает пить спиртное мусульманам. Неужели ты никогда не пробовал? Даже, когда жил в России?

– Каюсь, пробовал, – с ухмылкой ответил тот. – Я в Лондоне даже марихуану несколько раз курил. Но…, – он поднял палец вверх. – Запрет на спиртное появилось в Коране не сразу. На одном из пиров имам Абдурахман ибн Авр, будучи в состоянии опьянения перепутал слова молитвы. А на другом празднике, где тоже было вино, высокопоставленные священнослужители вообще разодрались и лупили друг друга обглоданными костями. Вот тогда и появились слова в Коране: "Сторонитесь этого, (спиртного) и быть может, вы преуспеете". Обрати внимание, что Коран просто не рекомендует пить, но кары огнем за этим не следует. В состоянии опьянения нельзя приближаться к молитве. Это харам. Строгий запрет.

– Хитрый ты, Самир, – усмехнулась, Лиза. – Выискал чего-то и оправдываешь себя. Все знают, что мусульманам пить запрещено.

– Ничего я не выискиваю, – с улыбкой ответил тот, обнимая женщину. – Просто читать надо внимательно. В суре шестнадцать "Пчелы", так написано: "Из плодов пальм и лоз вы соберете себе пьянящий напиток и хороший удел. Поистине, в этом знамение для людей разумных. В них есть большой грех, но есть и польза".

– Ты прямо наизусть цитируешь. Долго изучал Коран?

– Отец у меня истинный мусульманин. Молится, как положено, пять раз в день. С младых ногтей заставлял слова Пророка Мухаммада учить наизусть.

– Слушай, насколько я помню, пророка вашего звали Мухаммéд. И я где-то читала, что у него было аж 13 жен. Или даже больше. А, как же с тем, что мусульманин имеет право только на четыре жены?

– Лизонька, не спорь с чистокровным арабом. Пророка звали именно Мухаммáд. Что касается количества его жен, ограничение в женах появилось лишь после его смерти. Как раз он более всего говорил об отношениях мужчины и женщины. Дословно не помню его слова, но смысл в том, что надо научиться получать наслаждение даром Аллаха. Много написано о гигиене интимных отношений. Второй раз нельзя приблизиться к жене без омовения. Хотя бы малого – вуду.

– Хорошо, – повернулась к нему лицом Лиза. – А как с прелюбодеянием, неверности женам? Неужели об этом ничего не сказано? – спросила она.

– О-хо-хо, – рассмеялся Самир. – Надеешься словить меня на нарушении Корана? Да, блуд и прелюбодеяние осуждается, но опять же дословно там написано: "…если она (женщина) овладела вашими десницами, заключите с ней договор. Преподнесите вознаграждение (брачный дар)". И это уже станет халяль. То есть, вполне законным деянием. По сути, правоверному разрешено иметь четыре жены и сколько угодно наложниц.

– Ишь, ты. Хитрый ваш пророк. И, главное, все трактуется в пользу мужчин. Всяческие послабления им даются.

– Не правда. Аллах не делает различия между женщинами и мужчинами. Они совершенно равны в правах. Женщинам вообще отдельная сура посвящена. Там все права расписаны. Даже, как делить наследство между женами. Восточные женщины, к твоему сведению, получили право голоса раньше, чем в дамы в Британии. То есть они равноправно с мужчинами участвуют в жизни государства. Единственно, кем они не могут стать, это султаном или правителем. И только потому, что глава страны является командующий войском.

– В моем представлении восточная женщина всегда слепо подчиняется мужу, – сказала Лиза, ещё уютнее устраиваясь у него под рукой. – Я бы не смогла.

– У многих такое неверное представление, – возразил Самир и продолжил. – Часто молодые парни жениться не могут из-за отсутствия денег. И что им делать, когда кровь бурлит? Сейчас, правда, времена другие настали, – усмехнулся он. – За блуд теперь камнями не забивают. Живут арабы с женщинами в гражданском браке. Потому что и в наше время, пока мужчина не представит имаму доказательство, что сможет обеспечить материально свою жену и детей, его брак не оформят. А уж тем более, не может взять вторую или третью. Жена имеет право отказаться вести домашнее хозяйство, и муж обязан нанять прислугу. Если жена захочет работать, супруг не имеет права ей запретить. И все заработанные деньги, она тратит, куда ей вздумается. У меня вторая жена во Франции училась. Работает, и я даже понятия не имею, сколько она зарабатывает. А попробуй я сделать ей подарок дешевле, чем другим, – со смешком заметил мужчина. – Скандал устроит.

– Разве ваши жены скандалят?

– А почему нет? – пожал плечами Самир. – Бывает. Правда, я могу ей приказать: "Помолчи женщина". Тогда она должна тут же умолкнуть и выслушать доводы супруга.

– Вот бы мне кто-нибудь такие слова сказал, – возмутилась она.

– Нормальные слова, – пожал он плечами. – Ничего обидного в них нет. Насколько мне известно, русские мужики говорят проще. "Заткнись, дура". Такое бы тебя устроило?

– Я бы ему заткнулась, – зло ответила Лиза. – А что такое "брачный дар"?

– Минимум, это одно золотое кольцо, одно с бриллиантом и два с другими драгоценными камнями. Если жених богатый, может и ещё чего-нибудь подарить.

– У христиан Бог создал Адама по своему образу и подобию. А Аллах как человека создал? – поинтересовалась женщина. Её все больше занимали открытия, о которых она узнавала.

– Тут разногласия существуют, – вновь лукаво прищурился Самир. – В Коране написано, что Аллах начал сотворение человека из песка и воды. То бишь, из глины. Но, многие исследователи Священной книги считают, что Великий и Милосердный вместо воды использовал семенную жидкость. "Он сотворил пару – мужчину и женщину (самца или самку) из капли, которая извергается". Так написано в суре "Звезда".

– А где он эту семенную жидкость взял? – рассмеялась женщина.

– Все вопросы к Всемогущему, пожалуйста, – иронично ответил Самир. – Кстати, если за гомосексуализм и даже подобный способ близости с женщиной для мусульманина прямая дорога в Ад. То оральный секс Коран не запрещает. Значит, семя мужчины священно, – прошептал он, прижимая её к себе.

– Ой, – смущенно сказала Лиза, выскальзывая из-под его руки и направляясь в кровать, – насочинял сто верст до небес. Я же проверить не могу.

– Лиз, ты чего такая стеснительная-то? – пожал он плечами. – Я говорю то, что есть. Купи в России Коран на русском и проверь мои слова. Там ещё написано, что принуждать женщину ни к чему нельзя. На это тоже строгий харам. Поэтому сексуальное просвещение девочек начинается лет с семи. Чтобы она научилась ублажать своего супруга и сама получать удовольствие.

– Я по телевизору слышала, что арабы берут в жены малолеток, которые ещё не созрели для половой жизни. И изгаляются над ними.

– Садисты и психи есть в любой нации, – недовольно поежился Самир. – Признай, что многие русские мужики к женам своим относятся по-хамски. Пьют, бьют, да ещё и не е… – он на минуту замолчал, поняв, что чуть не произнес неприличное слово в запале. – Не буду говорить в рифму. Скажем, не исполняют свой супружеский долг.

– А почему ты все негативные примеры на русских мужчинах приводишь? – с обидой произнесла Лиза. – Ещё говорил, что много друзей среди россиян имеешь.

– Это так. Не обижайся, пожалуйста, – поспешил тот оправдаться. – Я долго жил в России. Видел и хороших людей и не очень. Не стану же я рассказывать о негативном в отношениях мужчин и женщин у англичан, японцев или негров. Ты русская, потому о них и говорю.

– Ладно, давай закроем неприятную тему, – сказала Лиза, забираясь под одеяло.

– Хорошо, поговорим о нас с тобой, – согласился он. Раз ты завладела моими десницами, идем завтра выбирать для тебя "брачный дар". Чтобы меня Аллах в блуде не обвинил, – улыбнулся Самир. – И все будет халяль – законно.

– Ага, придумал, – хмыкнула она. – Мне муж такой халяль устроит, мало не покажется. Антон еле на билеты денег насобирал. И вдруг я возвращаюсь с золотыми украшениями.

Лучше бы она этих слов не говорила. Глаза Самира вдруг вспыхнули недобрым светом и стали колючими. Он протянул руку, сделал несколько затяжек кальяна и строго спросил:

– У тебя есть муж?

– А что? Почему это тебя удивляет? Мне, слава Богу, двадцать два года. Я четыре года замужем.

– Но, это же страшный грех для замужней женщины – измена, – немного помолчав, и продолжая курить, каким-то чужим, холодным голосом произнес он.

– Самир, я что-то не поняла, – удивленно уставилась на него Лиза. – У тебя три жены, семеро детей и ты упрекаешь меня за единственного мужа? Если твои десницы меня узрели, так это не блуд. А, если моим десницам ты понравился, значит, я прелюбодейка? Ты же уверял, что Аллах создал мужчину и женщину равными.

– Нет, – хмуро ответил он, – упрекать тебя права не имею. Но я почему-то такого не ожидал. И мне это очень неприятно узнать. Выходит, я унизил достоинство твоего русского мужа. Грубо говоря, наставил ему рога. Почему ты не сказала, что замужем?

– А уважаемый шейх у меня об этом спрашивал?

– Да, я как-то об этом не подумал. У тебя такой невинный взгляд. Сама чистота во взоре.

– Может, ты меня ещё упрекнешь, что я тебе не девственницей досталась? – ехидно поинтересовалась она.

– Я этого не говорил, – продолжал глубоко затягиваться дымом из кальяна Самир.

Лиза была поражена такой внезапной перемене в нем. Самир сидел, закутавшись в длинный халат и развалившись на подушках. А глаза мужчины, только недавно источавшие ласку и нежность, горевшие страстью, превратились в холодные, погасшие черные угольки. В них читался укор и осуждение. Это был совершенно незнакомый ей человек. Он больше походил на падишаха или эмира, который внезапно узнал об ослушании своей рабыни-наложницы. Женщину охватило негодование.

– Что ты на меня так смотришь? – возмущенно спросила она.

– Как я на тебя смотрю? – холодно поинтересовался тот.

– Ты глянь на себя в зеркало. Прям, оскорбленный и униженный властелин, – насмешливо фыркнула Лиза. – Все вы, мужики, под одну гребенку стрижены. Одним миром мазаны, – продолжила она на повышенных тонах. – Христианин, иезуит, мусульманин – разницы нет. Вам самим Господом разрешено все. А женщина об измене и думать не смей. Да, пошли вы все в пим дырявый, – грубо, почти на истерике выкрикнула она, начиная искать свою одежду.

– Лиза успокой и помолчи, – строго, приказным тоном произнес Самир. – Ты сейчас наговоришь лишнего и будешь жалеть об этом.

– Ага, "помолчи женщина", хочешь сказать? Не дождешься, – презрительно процедила она, продолжая одеваться.

– Куда ты собралась? Я не помню, чтобы отпускал тебя.

– А кто ты такой, чтобы меня отпускать или нет? – возмущенно и в то же время насмешливо спросила женщина, нервно застегивая молнию на брюках.

– Лиз, – взволнованным тоном сказал Самир, – я не скрывал своих намерений. Ты добровольно согласилась покориться мне в эту ночь. И я тебя не отпускаю. Успокойся, присядь и дай время успокоится мне.

– Успокаивайся. Только без меня, – зло ответила она, направляясь к двери.

– Лиза, вернись! – громко крикнул Самир, но с дивана не встал.

Женщина выскочила из комнаты и столкнулась с темнокожим слугой внушительных размеров. Она попыталась обойти его, но тот стоял, как вкопанный.

– The owner did not let you go, – сказал он.

Не надо было знать английский, чтобы понять слугу. Хозяин не отпускал гостью. И он не мог ослушаться. Лиза попыталась оттолкнуть индуса руками. Ничего не получилось. Взгляд его был непроницаем, как у мумии. А глаза женщины метали молнии. И в это время в дверях показался Самир.

– She may go away, – зло произнес он и махнул слуге рукой.

Елизавета выбежала из дому и бросилась к ограде. Долго искала кнопку, на которую надо нажать, чтобы дверь открылась. И наконец, шагнула в полную темноту. Только, когда за её спиной щелкнул замок, поняла свою роковую ошибку. Надо было выйти на территорию «Ocean beach» через двор. Карточки, чтобы открыть общую калитку у неё с собой не оказалось. Женщина стояла в кромешной тьме на берегу моря. Идти вдоль ограды до шлагбаума было страшно. Снова звонить в дверь Самира ей не хотелось.

Преодолевая леденящий страх, Лиза побрела к морю. Шуршание волн уже не умиротворяло и не успокаивало. Она подошла к самой воде. Стояло полнолуние. Лунная дорожка отсвечивала на морской глади. Вдали справа сверкали огни набережной. Женщина с тоской обернулась назад. Ей показалось, что в тусклом свете фонарей у стены, мелькают чьи-то тени. «Искала приключений в арабской стране? – мысленно упрекнула она себя. – Получи и распишись».

Тихо бредя по берегу и обдумывая все случившееся, Лиза винила только себя. Она вдруг ясно осознала, что Самир не плохой и не хороший. Он просто другой. Со своими, устоявшимися понятиями. Со своим менталитетом. Она прекрасно понимала, что арабский шейх не побежит за ней следом. Сочтет это унижением своего мужского достоинства. Наблюдая за жизнью в Маскате, Лиза давно заметила, что мужчина в дидшахе всегда идет впереди, а женщина чуть сзади. Даже если гуляет семья, в лучшем случае, они идут рядом.

Быстрые шаги за спиной, заставили её испуганно оглянуться. К ней приближалась какая-то странная фигура. Явно не араб в балахоне. И уж точно не Самир. Тень мелькнула в лунном свете, и она разглядела голые плечи. В мозгу молнией пронеслись слова Марии: «Если в Омане и случаются преступления, это делают туристы или эмигранты. Арабы боятся кары Аллаха больше смерти».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю