355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тата Сван » Барон и Лаура (СИ) » Текст книги (страница 3)
Барон и Лаура (СИ)
  • Текст добавлен: 22 января 2021, 09:00

Текст книги "Барон и Лаура (СИ)"


Автор книги: Тата Сван



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

Глава третья. Дворцовые будни. Интриги и развлечения

Глава третья. Дворцовые будни. Интриги и развлечения.

Суматоха безумного дня, посвященного истерикам моей невесты, многочисленным примеркам и переодеваниям, связанными с выбором для меня приличной одежды, ожидание в очереди из длинной вереницы экипажей, прибывших на бал к герцогу, наконец, окончились, и мы с Лаурой стоим на входе в большой зал, наполненный сотнями гостей. Церемониймейстер громко объявляет наши имена – Барон Андре Сван со своей невестой графиней Лаурой Суган. Похоже, интрига предстоящего бала, связанная с передачей руки и сердца Лауры в лапы братьев Оушей была известна подавляющему числу присутствующих. Поэтому та гробовая тишина, которая установилась в зале после нашего представления, была не удивительна.

Ситуация напомнила мне первую встречу с Падишахом. При этом воспоминания оказались столь яркими и сильными, что я на минуту выпал из реальности, замерев на входе в зал. Этой минуты оказалось достаточно, чтобы в голове пробежала вся цепочка событий двадцатилетней давности. Тогда тоже установилась гробовая тишина стоило мне в сопровождении двух нукеров войти в зал.

Красочное, прекрасно срежиссированное и блестяще исполненное действие. Распахивается трехметровая бронзовая дверь, охраняемая двумя копейщиками стражами и открывается вид на огромный зал в дальнем конце которого расположен невысокий подиум, устланный коврами. На подиуме в самом центре сидит на подушках сам Падишах, скрестив ноги по-восточному. Вряд ли у кого-то еще в тюрбане мог оказаться изумруд такого размера. Впрочем, изумруд, пиалу в руках и дымящий кальян я детально разглядел только через некоторое время, оказавшись поближе. А пока только сидящая фигура, стоящие по бокам ближайшие советники, два десятка стражников в трех метрах за спиной у Падишаха, выстроившиеся в ряд от одной стены зала до другой.

Падишах тихо беседует со своими советниками, верноподдано склонившимися к нему и постоянно кивающими головами. На площадке перед подиумом извиваются гибкие полуодетые фигурки девушек танцовщиц. Стелиться тихая протяжная музыка. В самом зале не менее трехсот человек. Судя по всему – местный бомонд. Все при бородах и в тюрбанах. Обстановка достаточно демократичная. Присутствующие разбиты на небольшие группы, внутри которых индивиды едва слышно переговариваются друг с другом иногда медленно двигаются от одной группы к другой.

Однако, наше появление мгновенно изменило диспозицию. Когда я сказал наше появление, я имел в виду себя, тысячника, командующего отрядом, захватившим меня в плен, двух нукеров охранников и переводчика латиниста.

Сделав пару шагов, тысячник остановился и согнулся в низком поклоне. По бокам от меня двое нукеров, держащих в руках концы толстой веревки. Этой веревкой я был многократно обмотан, от плеч до кобчика, так что руки оказались тесно примотаны к туловищу. Сзади мой знакомый переводчик латинист. При нашем появлении в зале установилась мертвая тишина. Резвыймужик из числа ближайшего окружения подскочил к Падишаху и что-то сказал. Падишах кивнул. Раздалась отрывистая команда. Толпа отшатнулась к стенам, освободив широкий проход посредине зала. Танцовщицы словно стайка рыбок метнулись в сторону. Тысячник зашагал по возникшему коридору в сторону Падишаха, непрерывно кланяясь, а нукеры одним ловким движением подбили мне ноги и поволокли на веревках вслед за тысячником, пресекая попытки встать на ноги. Быстро сообразив, что так положено по протоколу, я расслабился и заскользил по мраморному полу, украшенному причудливой геометрической мозаикой.

Меня поставили на колени прямо перед площадкой на которой расположился Падишах. По бокам все так же стояли нукеры, растягивающие концы веревки. Тысячнику позволили подняться на помост и облобызать ковер у ног Падишаха. Падишах тихо произнес несколько слов, судя по всему одобрительных и жестом приказал тысячнику занять место в задних рядах ближайшего окружения. Не оставалось сомнений, что тысячник получил даже больше чем мечтал. Наконец дошла очереди и до меня. Шевельнув мизинцем Падишах приказал поставить меня на ноги. Я восхитился догадливостью нукеров, мне бы в голову не пришло что такое малозаметное движение что-то значит.

Я стоял а Падишах сидел на возвышении. Теперь наши лица оказались на одинаковой высоте и я смог внимательно рассмотреть лицо Падишаха. Зрелый красивый мужчина лет сорока пяти. Небольшая черная бородка, длинный ястребиный нос и пронзительные темно карие, почти черные глаза. Лицо Падишаха оставило у меня приятное впечатление. Лицо умного и властного человека. Судя по всему, Падишах также внимательно рассматривал меня. И могу поклясться, я ему не понравился. Падишах прикрыл глаза и задумался. Похоже выбирал между четвертованием и кипячением заживо. Наконец открыл глаза громким низким голосом сказал. Прежде чем я решу твою судьбу ответь мне, зачем тебе золото. За спиной залопотал переводчик Однако я больше не собирался скрывать свое знание арамейского.

– Уж что-что а золото мне точно не нужно. Мое знание языка и мой ответ удивили Падишаха.

– Если тебе не нужно золото, тогда зачем ты пришел в мою страну? Все вы крестоносцы воюете за золото и ради золота.

– Зачем? – Переспросил я. – Во первых, из любопытства: всегда хотел здесь побывать, полюбоваться местными красотами. Во-вторых, мой приемный отец сказал мне, что я должен поучаствовать в этой заварушке. И в-третьих, восточные женщины очень красивые. Хотел познакомиться.

– Боюсь, что тебе очень не повезло, – усмехнулся Падишах. – Во-первых, ты вряд ли сможешь разглядеть красоты моей страны, после того как тебе отрубят руки и ноги.

При этих словах по залу прокатилось волна приглушенных восклицаний, половина из которых была исполнена в мажорном ключе, наверное это были те, кто сделал ставку на мое четвертование, потому что вторая половина присутствующих высказала свое разочарование. Падишах сделал вид, что ничего не услышал, несомненно был в курсе национальной забавы – ставок на вид казни, и продолжил.

– Во-вторых, твой отец обыкновенный глупец.

– И в-третьих, самая красивая женщина Востока, не считая моих жен конечно, сейчас в гареме у моего визиря. Я сам подарил ее своему любимому слуге. Но для того, чтобы увидеть ее, тебе нужно убить моего визиря. Иначе он не согласится на ваше знакомство, – попытался пошутить Падишах.

Окружающие впали в прострацию – не могли сообразить как реагировать на слова Отца Наций – то ли хихикать, высказывая восхищение юмору шефа, то ли закатывать вверх глаза, будучи потрясенными его мудростью или, наконец, злобно скалиться на меня, усмотрев в словах Падишаха угрозу неверному, то бишь мне. Большинство постаралось изобразить на лице композицию из всех трех гримас. Получилось совершенно омерзительно.

– Убить твоего визиря? – Поинтересовался я, продолжая беседу. – Это вот того бородача с саблей и выпученными глазами, стоящего справа от тебя?

– Да это он, – засмеялся Падишах.

Мне показалось, что наш разговор не очень понравился визирю. Его лицо покраснело, глаза выкатились, а рукиа лихорадочно сжала эфес сабли.

– Прошу меня великодушно простить, Падишах, но позволь еще раз уточнить у тебя, я действительно должен убить твоего визиря?

– Конечно, ты должен убить моего любимого визиря, если не передумал знакомиться с восточными женщинами. В противном случае тебя уже ждет палач. – Падишах пришел в прекрасное расположение духа и веселился от всей души.

– Хорошо, давай с этого и начнем, – согласился я. Сведя плечи и втянув живот, я просто выскользнул из веревочных петель. К недостатку слишком толстых веревок следует отнести то, что в силу своей жесткости они не слишком близко прилегают к телу, оставляя некоторый зазор. Поэтому при определенных навыках не составляет большого труда освободится от пут. А Барон Сван несомненно такими навыками обладал.

Потом сделал два быстрых шага вперед по подиуму, ударил кончиками пальцев по кадыку визиря, отчетливо выпирающего сквозь куцую бороденку. Два шага назад и я пытаюсь влезть в конструкцию из веревочных петель натягивая ее на себя через голову. Вложился в шесть секунд. Неплохой результат. К сожалению, ошалелые нукеры дергают концы веревки, затягивая петли и всячески мне мешают вернутся на исходную позицию.

Визирь упал очень неудачно, прямо у ног Падишаха, опрокинув кальян. Он продолжал дергаться в агонии а стражники из заднего ряда с саблями наголо бросились к Падишаху, окружив его от собственных советников кольцом ощетинившейся стали.

Ко мне подскочили несколько копейщиков, готовых в любой момент нанизать меня на пики. К счастью, у окружения Падишаха, за исключением визиря, не было никакого оружия, а стражи проявили завидную дисциплинированность, не предпринимая никаких радикальных действий по отношению ко мне без приказа.

Установилась жуткая тишина, нарушаемая предсмертными хрипами визиря. Эту тишину разбил голос Падишаха.

– Ты убил моего любимого визиря. – Буквально прорычал он. – Я прикажу содрать с тебя живого кожу и посыпать солью. Ты будешь умирать очень долго. К этому времени я напялил на себя конструкцию из веревочных петель и попытался возразить.

– А мне все говорили, что ты мудрый и справедливый человек, Падишах. Наверное, врали или ошибались. Ведь если ты так поступишь, то это будет не только не справедливо но и не мудро.

Похоже, чтомоя реплика стала для Падишаха совершенно неожиданной. Он банально растерялся, не зная что сказать. Злобу сменила растерянность, а та в свою очередь уступила место любопытству. Такая быстрая смена настроения могла иметь только одну причину. Могу поклясться, что кальян Падишаху заряжают далеко не безобидным табаком. И Падишах был изрядным любителем своего кальяна. Снова едва заметное движение рукой и тело визиря уносят слуги.

– Если ты сможешь доказать правдивость своих слов, я оставлю тебе жизнь, – вынес Падишах свое решения. – В противном случае из твоей шкуры сделают чучело и отправят твоему глупому отцу в подарок.

– Нет ничего проще, – облегченно вздохнул я. – Касательно справедливости. Справедливо ли подвергать меня ужасной смерти, если не далее чем две минуты тому ты сам в присутствии сотен человек приказали мне убить твоего любимого визиря? Разве это не твои слова Падишах –

"Конечно, ты должен убить моего любимого визиря, если не передумал знакомится с восточными женщинами. В противном случае тебя уже ждет палач." Я попытался скопировать голос и интонации Падишаха. – Кто я такой, чтобы оспаривать слова великого Падишаха?

На то, чтобы обдумать мой ответ времени ушло больше нежели на убийство визиря. Наконец, в полной тишине, охватившей огромный зал, раздался вердикт Падишаха, пожалуй ты прав, это было бы несправедливо. Тишину сменил едва слышный ропот, который тут же утих после следующей фразы.

– Ты утверждал, что мое решение может оказаться не только не справедливым, но и не мудрым. Со справедливостью мы разобрались. Почему не мудрым?

– Ну, это же совершенно очевидно. Уверяю тебя, Падишах, что практически все здесь присутствующие сделали ставки у местных ростовщиков на мою смерть. При этом почти половина сделала ставку на то, что меня четвертуют, а остальные на то, что сварят. Речь идет о поистине огромных деньгах, многих тысячах туманов. Но какую бы казнь ты не выбрал – четвертование или кипящее масло, деньги все равно останутся у твоих преданных слуг, просто перетекут из одних карманов в другие. Каждый игрок получил расписку с указанием вида казни, по которой будет сделана выплата угадавшим. А вот если ты прикажите содрать с меня кожу, все эти расписки не будут ничего стоить и все ставки останутся у ростовщиков. Вместо того, чтобы поощрять своих верных слуг, ты обогатишь ничтожных торгашей. И это, конечно же, не мудро.

– Возможно ты прав, – согласился Падишах, – это было бы не мудро. Вероятно ты и заслуживаешь жизнь. На этот раз ропот в зале стал значительно громче. К Падишаху наклонился один из советников и что-то прошептал на ухо.

– Мудрый Али Бабах, хранитель моей казны, подсказал мне, что если ты останешься жив, то выигрыш все равно получат ростовщики.

– Это почему же? – Изумился я.

– Выигрыш выдается только по распискам с правильным указанием вида казни. А если ты останешься, жив все расписки станут недействительными. Может, мне стоит сварить тебя либо четвертовать.

– Зачем же такие крайности, если есть другое, совершенно изумительное решение, которое понравится всем, – возразил я.

– И какое же, – поинтересовался Падишах.

– Надо, чтобы Мудрый Али Бабах, хранитель твоей казны, собрал все расписки у твоих верных слуг в казну, а потом через своих людей предъявил ростовщикам с предложением выкупить по двойной стоимости от указанных сумм. Ну а если кто не захочет выкупать, предложить им выбор между четвертованием или кипящим маслом. Это будет и мудро и справедливо.

К Падишаху снова наклонился казначей и что-то стал нашептывать.

– Я сохраню твою жизнь, – вынес свой вердикт Падишах. А с расписками мы поступим так, как подсказал мне мой советник, Мудрый Али Бабах.

Позже я узнал, что ростовщикам предложили выкупить расписки по десятикратной стоимости.

– А теперь иди. Ты повеселил меня сегодня. Я позову тебя, когда снова захочу развеяться. Легкое движение руки и мои нукеры поволокли меня на веревках к выходу через весь зал.

Я стоял на входе огромного зеркального зала, в котором герцог Леон Бунжуйский проводил бал, под руку со своей невестой Лаурой. Наваждение, вызванное воспоминаниями двадцатилетней давности развеялось, и ко мне вернулась способность воспринимать окружающую действительность. Что-то слишком часто меня стало клинить на предмет воспоминаний в последнее время. Как бы подобный казус не приключился во время дуэли. Может неудобно получится – в меня шпагой тыкают, а я весь из себя такой – медитирую и ностальгирую. Ладно. Будем надеяться на лучшее.

Толпа гостей продолжала молча глазеть на нас. К нам смешными мелкими шажками быстро приближался Распорядитель для того, чтобы передать приказ и сопроводить к Герцогу.

Я шел со своей невестой под руку по середине зала внимательно рассматривал все вокруг.

Зал по размерам напоминал Зеркальную галерею Версальского дворца моего родного мира. Наверное, немного побольше метров пятнадцать на семдесят пять. У стен стояли фуршетные столики с закусками и вином. Серыми беззвучными тенями мелькали слуги, меняя посуду и наполняя бокалы. Весь зал кроме дальнего конца был заполнен гостями, которые впрочем при нашем появлении отхлынули к стенам освобождая нам проход к герцогу и его свите. Танцы еще не начались да и не понятно предполагаются ли вообще. Хотя, с другой стороны, бал как никак.

В конце зала стоял Герцог в окружении десятка ближайших дворян и отряда гвардейцев. Молодой красавчик в белом мундире и огромной белоснежной шляпе, украшенной страусиным пером, раздраженно глядел на нас и постукивал тростью по полу, как будто подгоняя. По-видимому, шляпа выступала в качестве признак статуса, поскольку все остальные гости были с непокрытыми головами.

Впрочем, Герцог и его окружение не представляли для меня особого интереса. Гораздо любопытнее были ниши на втором ярусе зала. Только поразительные, запредельные способности Барона Свана позволили мне понять что в каждой из восьми ниш, замаскированных гобеленами, прятались арбалетчики со взведенными тяжелыми арбалетами и целились в меня с Лаурой. Если дело дойдет до выяснения «кто круче в нашей песочнице», эти ребята для меня будут опаснее, чем вся гвардия Герцога вместе с приближенным дворянством. Болт из такого арбалета насквозь прошивал рыцаря в тяжелых доспехах на расстоянии ста шагов, а хороший стрелок попадал в двух пенсовую монету на том же расстоянии.

Хотя, нет, не все восемь представляли угрозу. Гобелен в одной из ниш немного сдвинулся, показалась рука и стрелок провел распальцовку. Я не стал отвечать. Просто дважды быстро кивнул – ждать. Очередной человек Отца гор узнал меня и готов выполнять любые приказы. Ну, что же – Стрелок, еще один в окружении Герцога – высокий гвардеец со шрамом сразу за спиной у Герцога, и да, еще – я. Такой командой мы быстро при необходимости здесь всех раскатаем.

Все же здорово я расслабился. И не мудрено Множество красивых женщин в ослепительных нарядах, судя по всему неплохая закуска и игристое вино на столиках, трое наглых хлыщей, стоящих группой справа от герцога. Видимо, те самые братья Оуши, которых я в ближайшее время стану сурово воспитывать вплоть до смерти. Вся окружающая обстановка привела меня, а скорее все же барона Свана, в прекрасное расположение духа. Я банально недопустимо расслабился и как оказалось зря. Когда до герцога оставались считанные шаги Лаура резко убрала свою руку с моей и потянулась к прическе, с которой накануне возилась часа четыре.

«Она что укладку решила поправить, – удивился я, – Вот ведь, черт, у нее в прическе – отравленная шпилька. Причем в классическом варианте – кость, яд. Я уже видел такую на приеме у Падишаха, когда агент империи Цзинь пыталась убить меня подобной штукой. И с кем это моя невеста решила разобраться, с кем то из Оушей или сразу с Герцогом. Наверняка, с герцогом. Теперь понятно откуда эта двухдневная истерия и полное неприятие меня как возможного защитника. Лаура решила принести себя в жертву. Очевидно, что после покушения на Герцога ей не жить, не зависимо от результата самого покушения.

Результат же такого поступка был для меня совершенно очевиден. Однозначно полный провал. В Цзинь девушек учат владеть шпилькой– кинжалом больше десяти лет примерно с трех-летнего возраста и вплоть до совершеннолетия. Наверняка, Лаура не обладает нужными навыками. Это очень капризное оружие. Хрупкая Кость. Кончик закрыт колпачком с ядом. Яд очень специфичен и после нанесения удара должен попасть в кровоток. Практически единственный способ наверняка убить противника – это метнуть шпильку и пробить яремную вену на шее, запасной вариант – через глазное яблоко добраться до мозга. Откуда я все это знаю? Да, ведь я сам придумал это оружие триста лет назад для своей младшей жены. Стоп. Опять воспоминания барона Свана. Все побоку. Я Андрей Сопов и мне надо уберечь эту дуреху от необдуманного поступка.

В последний момент перехватил руку невесты, и силой прижал ее к своей левой руке согнутой в локте надежно фиксируя правой рукой. Поза несколько не протокольная, но простительная, спишется на растерянность от общения с сильным мира сего. Тихо не разжимая губ шепнул Лауре: «Графиня не делайте глупостей. Для этого здесь я».

Давно девушки не бросали в мою сторону такие откровенные взгляды преисполненные ненависти и презрения. Вот это темперамент! Наверняка мамаша южных кровей. Ну, да переживу как-нибудь. Главное, что момент для атаки безнадежно упущен и моя невеста это поняла. Остановившись напротив Герцога и его свиты Лаура демонстративно отказалась приветствовать своего сюзерена гордо вскинув голову. Мне пришлось отдуваться за двоих Я лебезил, униженно кланялся, невразумительно бормотал о том, что для меня огромная честь лицезреть вот так вот во отчую светоча и надежду Европы. Короче, развлекался по полной. Судя по всему, мои усилия не пропали даром.

Надменное выражение лица Герцога сменилось на брезгливо презрительное. Реакция свиты Герцога была еще более выразительной. Мой рейтинг упал до уровня ничтожного слизняка. Ну и славненько. Этого то мы и добивались. Пока все идет по плану. Лишь бы Лаура дров не наломала Уж больно норовистая девушка.

Составив обо мне окончательное мнение, герцог жестом прервал мое словоблудие. Его речь была преисполнена мужественности и металла. Казалось, что он вещает откровения, сродни тем, что Моисей обнаружил на скрижалях. Хотя на самом деле речь шла о довольно простых вещах. Если отбросить пафос и самолюбование, и выражаться простыми словами, герцог был не доволен моим обручением с графиней, поскольку у него на нее были другие матримониальные планы.

Хотя, он понимает, что сердцу не прикажешь. Но, поскольку на руку и сердце Лауры есть еще один претендент, достойный юноша, маркиз – не чета захудалому барону, младший из братьев Ошуэ, так вот эту коллизию Герцог предлагает, нет, герцог требует решить дуэлью. Прямо здесь и сейчас. Я был буквально раздавлен этими словами. Я пытался испуганно возразить, что я не готов, что у меня даже нет клинка и, может быть, все можно решить как-то по– другому. Зачем же сразу дуэль? Я мирный человек и готов на любые компромиссы, лишь бы не доставлять неудобство таким людям как Герцог и маркиз Ошуэ.

Ха! Мне удалось превзойти самого себя. Горжусь. Мой пассаж был резко прерван Герцогом.

– Клинок вам дадут. Дуэль состоится через десять минут. Готовьтесь. В противном случае я велю бить вас палками и выбросить на границе моего герцогства. – Этими словами Герцог дал понять, что аудиенция окончена.

Нас с Лаурой оттеснил от Герцога выскочивший невесть откуда распорядитель. Мы медленно пошли в середину зала. Толпа гостей, для которых наш разговор с Герцогом не был тайной, активно обсуждала произошедшее. При нашем приближении все расступались образуя пустой пятачок, затем снова смыкались за нашими спинами, галдя и перешептываясь. Лаура продолжала идти рядом, держать меня под руку, но не далее чем смогла высказаться прошептав:

– Я несказанно рада что через десять минут вас убьют. Вы – лжец и жалкий трус. К сожалению, единственный человек, который поверил вашим бредовым фантазиям о Падишахе, оказался мой отец. Однако, это уже не имеет никакого значения. С этими словами Лаура резко высвободила свою руку и быстро пошла к стене, породив тем самым новую волну разговоров.

– То есть как это никто, – негромко возмутился я в спину уходящей невесте. – И Дуэнья тоже не поверила? – Кажется, услышала. Вон как нервно передернула плечами. Я медленно поплелся вслед за своей невестой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю