412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тао Тао Лю » Китайские мифы » Текст книги (страница 5)
Китайские мифы
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 13:09

Текст книги "Китайские мифы"


Автор книги: Тао Тао Лю



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Ди-ку, один из легендарных Пяти государей. Эстампаж рельефа на кирпиче, эпоха Хань.

CPA Media Ltd / Alamy Stock Photo


Во времена Гаосиня один лекарь приручил странную собаку, которая вылупилась из похожего на насекомое существа, причинявшего одной старой женщине сильные боли в ухе. Собаку положили в тыкву (ху) и накрыли плошкой (пань), поэтому она получила кличку Паньху. Так случилось, что царя этой страны Гаосиня тревожил мятеж, и он объявил: «Тот, кто покончит с бунтом, получит в награду много золота и земли, а также руку моей младшей дочери!» Услышав это, собака убежала и через некоторое время она принесла в пасти голову предводителя бунтовщиков. Мятеж угас. Царь очень обрадовался, но не мог вознаградить собаку так, как обещал. «Ведь Паньху – животное, принцесса не может стать его невестой». Но дочь Гаосиня сама стала умолять царя сдержать клятву, «объявленную перед всей Поднебесной», чтобы он не навлечь на царство беду. Царь уступил, и Паньху повел принцессу как свою жену на Южную гору. Через несколько лет пес умер, а принцесса вернулась ко двору с его детьми. Таково происхождение «южных варваров». Они жили в диких местах и поэтому не могли привыкнуть к цивилизации.

У этой истории есть несколько других версий. Согласно одной из них, у Паньху был шанс стать человеком под перевернутым колоколом, но царь не удержался и заглянул туда. Преобразование не успело завершиться, и голова осталась собачья, поэтому принцессе пришлось носить собачью маску в подражание мужу.

ШАОХАО

Вне всякого сомнения, Шаохао был одним из главных божеств: его иногда причисляют к Пяти государям. В то же время источники несколько противоречат друг другу. Древние «Философы из Хуайнани» в рассказе о Пяти сторонах света связывают Шаохао с Западом (см. выше), где он предположительно основал свою столицу. Во второй главе «Канона гор и морей» мы узнаем, что Шаохао жил на расположенной к западу горе под названием Чанлю, населенной «зверьми с пятнистыми хвостами и птицами с пятнистыми головами», и оттуда он управлял заходом солнца. Однако в другой главе «Канона гор и морей» он связан уже с востоком и с Чжуаньсюем: «За Восточным морем у Великой Пропасти находится царство Шаохао. Шаохао вскормил здесь бога Чжуаньсюя, который отбросил свою лютню». Летописный «Комментарий Цзо», составленный в IV веке до н. э., сообщает: «Когда воцарился Шаохао, появился феникс. Он счел это благим предзнаменованием и дал своим чиновникам имена птиц и ввел должность министра птиц». Это частая тема в классической китайской мифологии. Фениксы – птицы с головой фазана, крыльями ласточки, клювом попугая, ногами журавля и телом утки – появляются как благоприятное знамение, в моменты радости и славы. Впоследствии они стали символизировать императрицу, как дракон олицетворял императора.


Девятиголовый феникс с хвостом из павлиньих перьев. Печать на ткани, эпоха Цин.

Библиотека Конгресса, Вашингтон

Ханьский историк Сыма Цянь, первым попытавшийся сделать Хуан-ди исторической фигурой и прародителем китайцев, о Шаохао не упоминает. Гу Цзеган (см. выше) считал, что его вставил между Хуан-ди и Чжуаньсюем императорский библиотекарь Лю Синь (около 50 года до н. э. – 23 год н. э.), который редактировал древние тексты так, чтобы получившееся повествование подтверждало права империи Хань на престол[59]59
  По другой версии, в распоряжении Лю Синя оказались источники, отличавшиеся от тех, на которых основывался Сыма Цянь. Не исключено, что культ Шаохао был локальным, возможно даже не китайским.


[Закрыть]
.

В «Записях о забытых событиях» Ван Цзя, составленных к IV веку н. э., Шаохао – один из сыновей богини-ткачихи Хуанъэ – влюбляется в планету Венеру. Считается, что могила Шаохао расположена к востоку от места рождения Конфуция – Цюйфу в провинции Шаньдун. Вероятно, еще при Сун там возвели храм в его честь.

ГУНГУН

Не все великие боги отличались добротой. Мятежного Гунгуна, змееподобного бога воды, часто обвиняют в том, что он обрушил на Китай разрушительные наводнения (в шестой главе мы вернемся к популярной в китайской мифологии теме потопов.) «Философы из Хуайнани» сообщают, что на дальнем юге «во времена правления Шуня Гунгун вздыбил разлившиеся воды и обрушил потоп на Полую Шелковицу». История, вероятно составленная в V веке до н. э. и сохранившаяся в «Речах царств» («Го юй»), звучит несколько иначе: «Гунгун хотел перекрыть течение всех рек, снести возвышенности и запрудить низменности, чтобы нанести вред Поднебесной. За это великое Небо не дало ему счастья, народ не оказал помощи, возникли беды и смуты, в результате которых Гунгун был уничтожен»[60]60
  Перевод В. С. Таскина.


[Закрыть]
.

Общепринятая версия этого мифа изменилась, и Гунгун стал могучим воином, который бросил вызов богу неба Чжуаньсюю: «Некогда Гунгун боролся за владычество с Чжуаньсюем. Разгневанный, он боднул гору Бучжоу. Небесный столб подломился, земные шнуры порвались. Небо накренилось на северо-запад. Вот почему солнце, луна и звезды сместились туда. Земли не хватало на юго-востоке, поэтому потоки рек и земная пыль устремились туда»[61]61
  Перевод Р. В. Вяткина.


[Закрыть]
. Как мы уже знаем, богиня-прародительница Нюйва потом починила небо своими пятицветными камнями (см. выше). В некоторых вариантах Гунгун сражается не с Чжуаньсюем, а с Ди-ку или богом огня Чжужуном.

Чжужун: бог огня

Согласно восемнадцатой главе «Канона гор и морей», Чжужун – потомок бога пламени Янь-ди (см. выше). Наверное, поэтому их обоих считали главными богами огня. Слово чжужун и сегодня иногда означает огненную стихию. В честь этого божества назвали марсоход «Чжужун» – первый китайский аппарат для высадки на другую планету. Марс по-китайски будет «Хосин», «огненная звезда».

Высокий статус Чжужуна подчеркивает то, что в некоторых текстах он считается одним из Трех божественных властителей (см. выше). В «Каноне гор и морей» сказано: «Богом Юга является Заклинающий огонь, Чжучжун. У него туловище зверя и человеческая голова, и восседает он на двух драконах». В некоторых историях Чжужун борется с богом воды Гунгуном и побеждает его: как и в мифе о сражении c Чжуаньсюем, Гунгун врезается в гору Бучжоу, лежащую в великом море. «Канон гор и морей» также рассказывает нам, что Чжужун убил Гуня, укравшего волшебную «саморастущую землю» (сижан) для усмирения вод Потопа (см. ниже).

ЧЖУАНЬСЮЙ

Чжуаньсюй, также известный как Гаоян, был внуком и наследником Хуан-ди, а также одним из Пяти государей (см. выше). Хотя это один из самых важных богов, письменные источники мало о нем сообщают.

Мы знаем, что в целом он был благосклонным божеством, а вот про его многочисленных сыновей этого не скажешь: одни были призраками чумы, другие – кошмарными зверьми. Согласно «Канону гор и морей», он приказал своим внукам Чжуну и Ли разделить небо и землю: первый с помощью волшебной силы удерживал руками небеса, а второй тем временем прижимал землю.

Поклонение Чжуаньсюю

Согласно «Канону гор и морей», Чжуаньсюй похоронен с девятью своими наложницами на склоне горы Уюй на севере провинции Фуцзянь, хотя сегодня во многих местах провинций Хэнань, Хэбэй и Шаньдун заявляют, что захоронение великого бога у них. Каждый март в уезде Нэйхуан провинции Хэнань в честь его рождения проходит фестиваль, привлекающий множество паломников. Чжуаньсюю поклоняются как одному из прародителей человечества.

Согласно другой версии, дело было так. «В стране воцарились смятение и хаос, люди утратили доверие друг к другу <…> Верховные предки повелели Чжуну и Ли разорвать связь между землей и небом». Чжун занялся богами, Ли позаботился о людях, и все вернулось к старому порядку. Потом Чжуну и Ли было приказано разорвать связь между землей и небом, и боги потеряли возможность ниспосылать людям ограничения[62]62
  Перевод Г. С. Поповой.


[Закрыть]
. Этот рассказ из «Канона записей», вероятно, относится к периоду Западной Чжоу и предшествует ханьским источникам.

ЛИНЛУНЬ: БОГ МУЗЫКИ

Изобретению музыки и музыкальных инструментов посвящено много мифов, и их создателями называют разных богов. В циньских «Вёснах и Осенях господина Люя» («Люй ши чунь цю»), написанных, как утверждается, около 239 года до н. э. при советнике Люй Бувэе, говорится: «По приказанию Ди-ку Ючуй изготовил барабаны тао и гу, колокол чжун, каменный гонг цин, флейты чуйлин и гуань, окарину сюань, флейту чи. Вслед за тем Ди-ку приказал людям хлопать в ладоши, бить в барабаны, ударять по колоколам и гонгам, дуть в флейты… а фениксам и птицам тяньди танцевать»[63]63
  Перевод Г. А. Ткаченко.


[Закрыть]
. Самым популярным создателем музыки, однако, следует признать культурного героя Линлуня, который, как говорят, был правителем музыки при Хуан-ди. В более поздней традиции его почитали богом музыки и божественным предком актеров – их по сей день называют линжэнь, «люди Линлуня».

Линлунь смастерил из бамбука флейту, издающую звуки китайской пентатоники (в западной системе сольфеджио они соответствуют нотам до, ре, ми, соль и ля), а также создал звуки восьми музыкальных инструментов – двух ударных, трех духовых, колокола и струнного барабана (цитра).


Женщины-музыканты. Одна хлопает в ладоши, другие играют на маленьких медных тарелках тунба, арфе кунхоу и лютне пипа. Керамика, конец VII века.

Метрополитен-музей, Нью-Йорк


Глава 5. Полубоги и герои классической эпохи

Самыми важными героями-полубогами классической эпохи Китая следует признать Трех мудрых государей. Чаще всего к ним относят Яо, Шуня и Юя, хотя в некоторых источниках среди них появляется и Хуан-ди. Согласно текстам времен Чжоу (1046–256 гг. до н. э.), их правление было для страны золотым веком, а Сыма Цянь, писавший свои исторические труды при империи Хань, начинает повествование о древнекитайской истории с императора Яо[64]64
  На самом деле с Хуан-ди, как это уже было отмечено выше.


[Закрыть]
. Реконструировать мифы и легенды, сложившиеся вокруг этих персонажей, можно и по многим другим источникам: они удачно вписывались в конфуцианские представления о высокоморальном поведении, соответствующем «небесному мандату».

ЯО

Если верить мифам, Яо был образцом человеческих добродетелей. В «Основных записях о деяниях пяти императоров» – первой главе «Исторических записок» – Сыма Цянь говорит, что император Яо «в человеколюбии был подобен Небу, а в знаниях подобен небесным духам. <…> Будучи богатым, он не был заносчивым, будучи знатным, он не был надменным»[65]65
  Перевод Р. В. Вяткина.


[Закрыть]
. Для конфуцианцев это был пример государя, при котором все было в идеальном порядке. Даже трон он передал не собственному сыну, а тому, кто был этого достоин. Разве не это высшее проявление мудрости?

Яо родился чудесным образом. Его мать Цинду, которая впоследствии была обожествлена, сидела у реки, и ее посетил Красный дракон. Спустя четырнадцать месяцев она родила. Таким образом, Яо в действительности был сыном дракона, хотя официально его отцом считался божественный супруг Цинду – Ди-ку или Ди-цзюнь. Пока ему не исполнилось десять лет, жил он с родителями матери.

В двадцать лет Яо, сын императора, стал править Китаем. Ему приписывают введение системы времен года и изобретение лунного календаря, который используют по сей день. Он слывет и создателем многих ритуалов, просуществовавших вплоть до завершения имперской эпохи.

Старшего сына Яо звали Даньчжу. Он очень любил игры, поэтому отец изобрел го – по-китайски вэйци (см. врезку ниже). Научившись правилам, Даньчжу стал превосходить мастерством всех остальных игроков. Яо считал, однако, что он слишком легкомыслен и не сможет хорошо управлять миром, поэтому передал престол более достойному кандидату по имени Шунь, а сына отправил в изгнание и, согласно некоторым версиям, даже казнил. После смерти Яо Шунь все же попытался уступить трон Даньчжу, но народ не хотел и слышать об этом. Впоследствии он тоже передал трон не старшему сыну, а Юю, который не был его родственником.

Вэйци, или го

Игра вэйци (буквально «настольная игра в окружение») была изобретена в Китае и впервые упоминается в источниках IV века до н. э. как и. Западному миру она стала известна под своим японским названием го. Участвуют два игрока, которые стремятся захватить больше территории на доске, чем противник. Изначально доска для го имела разлиновку семнадцать на семнадцать линий, но во времена Тан количество линий с каждой стороны было увеличено до девятнадцати. Правила го довольно просты, но сама игра очень сложная: говорят, что число возможных комбинаций больше, чем число атомов в известной Вселенной.

Наряду с каллиграфией, живописью и игрой на древней цитре гуцинь, умение играть в го считалось одним из четырех искусств, которыми должен владеть образованный китаец.


Мужчины играют в го. Вероятно, эпоха Мин.

CPA Media Ltd / Alamy Stock Photo

Яо правил более семидесяти лет, а потом прожил еще двадцать восемь при правлении Шуня и умер в возрасте ста девятнадцати. Конфуцианцы ставили ему в заслугу не только мудрый выбор преемника, но и приглашение Стрелка И, спасшего человечества от засухи (см. выше), а также, по некоторым преданиям, участие в борьбе Гуня и Юя с ужасными наводнениями (см. ниже).


Яо, один из Пяти божественных императоров. Живописный свиток, эпоха Сун.

Музей императорского дворца, Тайвань


ШУНЬ

Шунь был преемником Яо. Мать он потерял в раннем детстве, а отец, Слепой старец, после ее смерти женился на другой женщине. У мачехи был непочтительный сын, которого за большой нос прозвали Сян – «слон». Отец обожал вторую жену настолько, что подумывал о том, как избавиться от родного ребенка. Шунь же не обращал внимания на жестокость отца и сводного брата и относился к ним с любовью и уважением. Когда ему исполнилось двадцать лет, он прославился сыновней почтительностью – это большая конфуцианская добродетель, – а в тридцать был рекомендован императору Яо в качестве подходящего преемника.

Яо приказал выдать за Шуня дочерей Эхуан и Нюйин (см. ниже), а девятерых своих сыновей попросил подружиться с ним и наблюдать за его поведением. Шунь получил от императора изящную одежду и цитру, для него были построены склады, ему подарили быков и овец.


Шунь, последний из Пяти божественных императоров. Иллюстрация, эпоха Цин.

Британская библиотека, Лондон

Тогда Слепой старец и Сян попытались убить Шуня. Сначала отец повелел ему починить крышу в амбаре. Шунь рассказал об этом женам. «Будь осторожен, – ответили Эхуан и Нюйин. – Родственники могут повредить тебе и поджечь крышу. Сними старую куртку и надень вот эту, с птичьими узорами». Как только Шунь забрался на самый верх, отец забрал лестницу и поджег здание, но Шунь благодаря совету спорхнул вниз на своей волшебной куртке. В другой раз Слепой старец попросил Шуня прочистить колодец. Тот снова рассказал об этом женам, и они посоветовали: «Будь осторожен, они могут причинить тебе вред. Сними свою куртку и надень вот эту, с изображением драконов». Когда Шунь начал выполнять поручение, отец и сводный брат закрыли отверстие, колодец начал наполняться водой, и только волшебные одеяния помогли герою спастись. Наконец, Слепой старец попытался напоить Шуня и убить его пьяным, но жены положили героя в ванну с волшебным снадобьем, благодаря которому человек не пьянеет, даже если пьет целый день.

Думая, что Шунь погиб, Слепой старец и Сян начали делить его имущество. Сводный брат решил забрать себе дочерей императора и цитру, а отец – быков, овец и склады. Когда Шунь вернулся домой, Сян уже играл на инструменте и в изумлении сказал: «Я как раз грустил о тебе!» «Действительно, ты вел себя как подобает!» – услышал он в ответ. В дальнейшем Шунь продолжал проявлять образцовую сыновнюю почтительность и служить отцу, но к приемному брату стал относиться осмотрительнее.

В качестве испытания Яо послал Шуня в лесистые горы. Он не заблудился там, несмотря на шквальный ветер и грозы, и показал тем самым, что достоин стать правителем мира. Царствовал Шунь действительно мудро и правильно. Умер он во время осмотра южных владений и был похоронен в дикой местности Цанъу, расположенной, возможно, в провинции Хунань.

Эхуан и Нюйин отправились посетить могилу умершего супруга. Согласно местной легенде, они плакали в роще у Сянцзяна, притока Янцзы, и от их слез бамбук там стал пятнистыми. Этот вид и сейчас называют «бамбуком императорских жен Сянцзяна» – сянфэйчжу – и используют для изготовления красивой мебели. Женщины не вернулись из этой поездки. Они утонули в Сянцзяне во время бури и стали богинями этой реки.

Преемником Шуня был Юй – он получил престол так же, как когда-то сам Шунь получил его от Яо. Вместе с отцом, Гунем, он усмирил Потоп, который разорял Китай, – подобно Стрелку И, спасшему мир от испепеляющей засухи.

ГУНЬ И ЮЙ СДЕРЖИВАЮТ ВОДЫ ПОТОПА

Мы узнаём о Юе из самых древних письменных источников. Многие упоминания о нем обрывочны, но все они подчеркивают важность этого персонажа: его именуют «Да Юй» – Великий Юй. В главном его задании – остановить Потоп, от которого людям приходилось бежать в горы, – ему благоволили боги и содействовали различные сверхъестественные помощники. Ради защиты человечества он трудился так усердно, что «трижды прошел мимо собственного дома, не зайдя внутрь». Эта поговорка вошла в разговорную речь: так говорят о том, кто работает самоотверженно, не думая о собственном комфорте. Говорят, что жил Юй во время правления Шуня, второго из Трех мудрых государей (см. выше), а потом стал его наследником и основал первое, легендарное государство Китая – Ся.

Гунь

Юй выполнял задание, которое было дано когда-то его отцу Гуню. Верховный бог (согласно «Канону гор и морей») или император Яо (по некоторым другим источникам) посоветовался с другими божествами, кому лучше поручить борьбу с потопом, и они порекомендовали Гуня. Совет ему не понравился, но, если верить «Вопросам к небу», он все же прислушался к нему. Девять лет Гунь боролся с прибывающими водами и даже похитил у Верховного бога саморастущую землю сижан: она поднималась сама собой и сдерживала наводнение.

Когда Верховный бог обнаружил пропажу, он разгневался и приказал богу огня Чжужуну казнить Гуня у «Крыла-горы» Юйшань[66]66
  По другой версии, Гуня казнил Шунь – за то, что тот не сумел справиться с заданием.


[Закрыть]
. После смерти тело Гуня не разложилось, и, когда через три года его живот вскрыли, оттуда появился сын – Юй. Верховный бог приказал ему довести до конца дело отца. На этот раз Юй прямо попросил использовать сижан и получил такое позволение.

Юй

Поэтические «Вопросы к Небу» красноречиво излагают эту историю: «Бездонных рек разлив – потоп! Где Юй взял землю для запруд? Тонули девять округов… Как насыпь вырастил он тут? Инлун-дракон его учил, И карту начертил хвостом!»[67]67
  Перевод А. Е. Адалис.


[Закрыть]
Юй не стал сдерживать воды в каком-то определенном месте и вместо этого каналами отвел воду в девять рек. Откликающийся дракон (см. ниже), один из его сверхъестественных помощников, бил по земле хвостом, указывая на нужные реки. «Канон записей» – один из Пяти канонов, собранных, как считается, самим Конфуцием, – так рассказывает о результатах деятельности Юя: «Земли всех девяти областей <…> стали пригодны для жизни людей, на склонах девяти горных цепей были срублены деревья и проложены дороги, истоки девяти рек были расчищены, девять озер были огорожены дамбами, народы, жившие в пределах четырех морей, объединились. Средоточия шести веществ были полностью упорядочены, народы многочисленных земель дружили и выправляли нравы друг друга, количество денег и даров, поставляемых из областей, устанавливали осмотрительно, все земельные угодья согласно образцам были классифицированы по трем основным видам почвы, чтобы исходя из этого определять количество и качество даров. <…> Юй сказал: “Главное – почитайте мою благодать, пусть никто не противодействует мне”»[68]68
  Перевод Г. С. Поповой.


[Закрыть]
.


Тарелка с изображением дракона и карпа. Фарфор, эпоха Цин.

Художественный музей Уолтерса, Балтимор, MD

В Драконовых воротах («Лунмэнь») на восточном конце Хуанхэ Юй сделал пещеру длиной примерно один ли, то есть полкилометра. Через нее рвалась река: по обеим сторонам не было места ни коням, ни людям. Каждый год весной желтые карпы из моря и всех островов прибывали туда, но лишь семидесяти двум из них разрешалось пройти через пещеру. Когда они пересекали порог, собирались тучи, начинался дождь, и огонь с небес сжигал их хвосты – они превращались в драконов. Когда китайцы говорят «карпы превратились в драконов», имеется в виду, что кандидаты в чиновники с отличием сдали экзамены.

В трактате «Ши цзы» (IV век до н. э.) приведена другая версия достижений Юя. «В древние времена Драконовы ворота не были открыты. Течение там было нерегулярным, воды вздымались и уничтожали все на своем пути. Это называли Потопом. Юй оборудовал реку каналами и шлюзами. Он десять лет не бывал дома, ногти перестали расти у его на руках, на ногах не росли волосы. От болезни тело его увяло. Во время ходьбы он приволакивал ногу – это стали называть “походкой Юя”».

Кроме самого Потопа, Юю пришлось справиться с чудовищами, которые появлялись вместе с водой. Одним из них был прожорливый девятиголовый змей Сянлю, называемый в «Каноне гор и морей» слугой Гунгуна. Он вился вокруг и поедал все, что мог найти на мириадах холмов. Чего бы он ни касался, все превращалось в кислое или горькое болото, непригодное для жизни. Перекрыв паводковую воду, Юй убил Сянлю, но кровь его пропитала землю настолько, что на ней не могли расти ни деревья, ни злаки. Воды тоже было слишком много, чтобы на этих землях можно было жить. Юй трижды пытался засыпать эту область, и трижды земля проваливалась. Пришлось сделать там большой пруд и при помощи всех богов построить платформу – она расположена к северу от горы Куньлунь[69]69
  Не стоит отождествлять горы Куньлунь китайской мифологии с хребтом, который ныне носит это название, – оно было присвоено ему довольно поздно, с целью «приземлить» сказочные топонимы.


[Закрыть]
.

«Вёсны и Осени [царств] У и Юэ» («У юэ чунь цю»), составленные историком Чжао Юэ во времена Восточной Хань (25–220 гг. н. э.), вероятно, основаны на текстах I века до н. э. В книге говорится о женитьбе Юя. Он был одинок, немолод и молил дать ему знак. Однажды он увидел белую девятихвостую лисицу и последовал за ней, памятуя о народной песне, которая сулила удачу тому, кто женится на девушке из местности Тушань. «Белый цвет – это цвет моей одежд, – сказал Юй. – Девять хвостов – символ царя. Тушаньская песня звучит так:

 
Медленно шествует белая лисица,
помахивая девятью хвостами.
Я живу в Цзяи и пришел гостем, чтобы стать князем.
Обзаведемся семьей, построим дом,
и я создам тебе процветание.
Когда встречаются два достойных человека,
они будут счастливыми[70]70
  См. Юань Кэ «Мифы Древнего Китая». В оригинале: «Белая лисица ищет себе пару, девять ее хвостов пушисты и сильны. В моем доме чтут гостей (?), сам царь придет ко мне в гости. Мой дом и клан будут процветать, ты будешь процветать благодаря мне. Небеса и люди мне помогут, но медлить нельзя».


[Закрыть]
.

 

Теперь я все понял».

Юй женился на девушке из Тушани и назвал ее Нюйцзяо, «Изящная девушка».

Янь Шигу (581–645 гг. до н. э.) по не дошедшему до нас фрагменту «Философов из Хуайнани» продолжает эту историю. «Когда Юй с помощью каналов усмирял воды, он превращался в медведя, чтобы взять побольше камней. Тушаньской девушке он сказал приносить ему еду, когда он подаст сигнал – будет бить в каменный барабан. Во время работы он случайно ударил по камню. Девушка услышала звук и решила, что пора нести обед. Увидев мужа в образе медведя, она в ужасе убежала. Юй погнался за ней, но она превратилась в камень. Тогда он вскричал: “Верни моего сына” – на тот момент она уже давно была беременна. Камень раскололся, и родился его сын Ци, что значит “открыться”».

Спустя девять лет Юй успешно справился с затоплением и приказал Тайчжану, одному из своих министров, измерить землю. От восточного до западного края получилось двести тридцать три тысячи пятьсот семьдесят пять шагов. Тогда он приказал другому министру, Шухаю, отмерить двести тридцать три тысячи пятьсот семьдесят пять шагов от северной оконечности до южной. Наконец, из глубочайшего места Потопа – более двадцати четырех чи (семи метров) в глубину – Юй отмерил вверх двести тридцать три тысячи пятьсот семьдесят пять шагов. Плотину от наводнений он выстроил из волшебного сижана, полученного у Верховного бога, и получились горы. Таким образом возникли Девять провинций. Этим термином обозначали область, находившуюся под властью государства Шан[71]71
  Географическое наполнение термина «Девять областей» примерно совпадало с границами с китайского мира времен Восточной Чжоу (среднее и нижнее течение Хуанхэ, среднее и нижнее течение Янцзы) – когда, вероятно, этот термин и появился.


[Закрыть]
, но уже к периоду Троецарствия он устарел: при Чжоу и последующих после Китай активно прирастал новыми территориями.

Девять треножников

Принято считать, что Юй отлил Девять треножников: на изготовление этих изысканных котлов дин пошло золото[72]72
  Традиция говорит, вероятнее всего, о бронзе – знак цзинь («металл») может, в зависимости от контекста, означать и золото, и бронзу, и железо.


[Закрыть]
, собранное в качестве дара Девятью провинциями. Согласно «Комментарию Цзо», на них были изображены «отдаленные области и различные существа, чтобы люди знали добрых божеств и злых духов во время путешествии по рекам, озерам, горам и лесам». Треножники стали олицетворять императорскую власть и перешли от царства Ся к империи Цинь. По их весу можно было даже судить о правителях: треножники становились массивнее, когда правление было благодетельным, и легче, если оно не соответствовало «небесному мандату». К сожалению, предметы были утрачены во время завоевательных войн конца II века до н. э., и, хотя Первый император отправил на поиски тысячу человек, вернуть их так и не удалось[73]73
  Считается, что треножники были утрачены в конце III века до н. э. – Цинь Ши-хуанди приказал перевести их из Лояна в Сяньян, и по пути они упали в Хуанхэ, откуда достать их уже не удалось.


[Закрыть]
.

Очертив пределы Китая, Юй отправился в удаленные регионы, во многом чтобы отыскать там сведущих людей, которые помогут китайцам лучше пользоваться своими полями. О местах, где побывал Юй, мы узнаём из псевдогеографических книг. «Вёсны и Осени господина Люя», составленные примерно в 239 году до н. э., сообщают, например, о его путешествии в «страну чернозубых», а «Канон гор и морей» – о местах, где у людей в груди есть отверстие или по одной руке и по три глаза. Зачастую китайцы проявляли к этим странам большой интерес. Большинство из них явно вымышленные, но некоторые все-таки удалось идентифицировать, особенно когда в источнике упомянуты названия рек. Приблизительно определены, например, производящие шелк области Сычуани и Дуньхуан на далеком северо-западе – а также пограничные с Китаем страны: Корея, Хотан и Индия, «земля небесного яда».

Великан Фанфэн

Юй прославился не только как укротитель наводнений, но и как экзорцист, изгоняющий демонов. Одним из низших божеств, которых он встретил на своем пути, был великан Фанфэн. В «Речах царств» есть приписываемый Конфуцию текст V века до н. э., относящийся ко времени поздней истории Чжоу. Из него мы узнаем, что давным-давно Юй собрал всех богов на горе Гуйцзи в современной провинции Чжэцзян. Фанфэн явился позже других, за что Юй убил его и выставил труп для всеобщего обозрения. Даже одна кость великана была такой громадной, что еле уместилась на телеге.

Если верить «Записям о забытых событиях», составленным примерно на тысячу лет позже, в IV веке н. э., в восточном Китае существовал храм Фанфэна, где его изображали с драконьей головой и ушами быка. В то же время в легендах, записанных в 1980-х годах, он предстает культурным героем, который пытался сдержать Потоп и был убит Юем по ошибке.

Юй был образцовым конфуцианским правителем. Обладая богоподобной властью, он сдержал Потоп и спас человечество, победил свирепых чудовищ как отважный воин, нанес на карту окружающий мир и создал Девять треножников, которые поддерживали равновесие государственного управления. Долг перед обществом он ставил превыше собственных забот. Почти все сведения о его деяниях мы черпаем из источников эпохи Чжоу, хотя о нем говорится и в гораздо более поздних текстах. Юй – один из «очеловеченных» героев китайской мифологии. Его могила находилась рядом с Шаосином и считалась весьма важным местом. Там в 210 году до н. э. побывал сам первый император Цинь Ши-хуанди, и жители чтят Юя до сих пор.

ЛЕГЕНДАРНЫЕ КУЗНЕЦЫ

Во время борьбы Хуан-ди и Янь-ди за господство над миром на равнине Чжолу произошла битва первого с богом войны Чию. Неудивительно, что мастера-оружейники занимали особое место в воображении людей, особенно в эпоху Сражающихся царств (476–221 годы до н. э.). Как мы уже знаем, Чию славился умением мастерить оружие, и археологические находки подтверждают, что некоторые описанные образцы не были плодом фантазии. Бронзовые клинки, найденные близ древней столицы царства Чу, например меч Гоуцзяня, видимо, относятся примерно к 550 году до н. э. и демонстрируют замечательное мастерство своих создателей. В период Сражающихся царств ковали мечи и знаменитые герои мифов, такие как Мо Е и ее муж Гань Цзян.

Другой легендарный персонаж, Оу Ецзы, считается предком всех кузнецов. В Китае тогда работали в основном с бронзой, но, как мы узнаём из древних преданий, были эксперименты и с железом[74]74
  С начала Сражающихся царств железо уже широко использовалось в Китае. Правда, в производстве оружия, особенно мечей, оно вытеснило бронзу не сразу – мечи воинов Терракотовой армии еще сделаны из бронзы.


[Закрыть]
 – по единодушному мнению ученых, эта технология пришла в страну с Ближнего Востока. Именно Оу Ецзы обнаружил, что железо подходит для производства мечей, и многие именные мечи были сделаны его рукой. Один источник указывает, что Оу Ецзы был отцом Мо Е и, следовательно, тестем Гань Цзяна. В другом тексте говорится, что Гань Цзян и Оу Ецзы учились у одного мастера.

Самый популярный рассказ о легендарных мечах – история Гань Цзяна и Мо Е – содержался в «Вёснах и Осенях [царств] У и Юэ». К сожалению, книга дошла до нас лишь в позднейших пересказах. В период Сражающихся царств уделы У и Юэ славились лучшими ремесленниками во всем Китае. Особенно известны были мечи, которые имели имена и изготовление которых зачастую требовало не только тяжелого труда и знаний, передаваемых из поколения в поколение, но и человеческих жертвоприношений. Часто кузнецы делали сразу два меча – «самца» и «самку».


Бронзовый меч Бу Гуана, правителя Юэ. Период Сражающихся царств.

Музей императорского дворца, Тайвань


Гань Цзян был человеком из царства У. Ему довелось учиться у мастера, который до этого учил Оу Ецзы, и оба они были хороши в изготовлении мечей. Однажды Хэ-люй, государь У, получил из царства Юэ в дар три меча. Он очень их ценил и поручил ремесленникам создать два меча, назвав один из них «Ганьцзян», а другой – «Мое», по имени жены Гань Цзяна. Когда Гань Цзян приступил к изготовлению меча, он взял лучшую руду из шахт пяти знаменитых гор и выбирал подходящее время, наблюдая за формой земли: инь и ян должны были находиться в гармонии, чтобы за работой мог наблюдать целый сонм богов.


Мечи. Иллюстрация к «Туй бэй цюань ту», сборнику пророчеств времен Тан, издание XIX века.

Библиотека Конгресса, Вашингтон


Когда температура упала, оказалось, что лучшие металлы, которые были собраны, не слились воедино. Гань Цзян не мог понять причины. «Твоя слава кузнеца дошла до царя, – сказала тогда Мо Е. – Он приказал тебе сделать этот меч, но вот уже три месяца как работа не завершена. В чем причина?» «Не знаю», – ответил Гань Цзян. «Я слышала, что для слияния посланных небесами металлов нужна человеческая жертва, – продолжила Мо Е. – Боюсь, ты не сделаешь меч, не принеся в жертву человека». «В прошлом, – согласился Гань Цзян, – мой учитель делал меч, и металлы слились, только когда в печь бросились муж с женой. Теперь в шахтах надевают траурные одежды и лишь после этого осмеливаются брать эту руду. Я не могу заставить металлы объединиться, и причина наверняка в жертве». «Раз тебе это известно, в чем же сложность?» – удивилась Мо Е.

С этими словами она обрезала себе волосы, остригла ногти и бросила все это в топку, а потом попросила триста девочек и мальчиков раздувать меха и подбрасывать древесный уголь. Металлы слились, и Гань Цзян сделал мечи. Мужской, «Ганьцзян», был украшен квадратными иероглифами, как на черепашьем панцире, а женский, «Мое», – текущими. Первый Гань Цзян спрятал, а второй отдал Хэ Люю, и тот очень дорожил новым оружием.

Не требуется большого воображения, чтобы представить, как Мо Е приносит себя в жертву к удовольствию богов металлургии. Сам язык подталкивает к этой версии. О человеческих жертвоприношениях для осуществления различных процессов, связанных с литьем, говорится во многих народных сказаниях. Согласно пекинской легенде, например, траурный звук одного из городских колоколов – это плач женщины, которая бросилась в топку ради его создания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю