412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тао Тао Лю » Китайские мифы » Текст книги (страница 3)
Китайские мифы
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 13:09

Текст книги "Китайские мифы"


Автор книги: Тао Тао Лю



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Персиковое дерево

Фэнмэн неспроста сделал свою смертоносную дубину именно из персикового дерева. Возможно, это символ, связанный с экзорцизмом. В китайском языке слова, означающие «персик» и «изгонять», созвучны, так что этот вид древесины могли использовать для «изгнания» вредоносных сил. Название персиковой дубины – чжункуй – впоследствии превратилось в имя демоноборца Чжункуя, поэтому его можно считать не мифологизированным историческим персонажем, а переосмыслением оружия. Сами персики были символом долголетия, их часто изображали на керамике и текстильных изделиях.


Блюдо, расписанное персиками и гранатами. Эпоха Цин.

Кливлендский художественный музей, Огайо

Этот поступок разгневал Ди-цзюня: его сыновей не стали увещевать и просто перебили. Стрелок И вместе с супругой Чанъэ навсегда был изгнан из небесной обители богов на горе Куньлунь. Чтобы исправить положение, он отправился за помощью к Си-ванму, Матери-владычице Запада (см. ниже). Получив от нее эликсир бессмертия, он вернулся и сказал жене, что его следует принять при подходящем случае. Та, однако, предала доверие мужа. Когда он ушел, она похитила волшебное снадобье, а вместе с ним и шанс Стрелка И вновь стать бессмертным.

Стрелок И остался на земле – он больше не был богом. В ученики себе он взял некого Фэнмэна. Тот решил соперничать с учителем в искусстве владения луком, но понял, что никогда не сможет его превзойти и убил дубиной из персикового дерева. Стрелок И погиб, но за заслуги перед человечеством его стали почитать как божество Цзунбу.

ЛУНА

В китайской мифологии было целых двенадцать лун – по одной на двенадцать месяцев календарного года. В «Каноне гор и морей» мы знакомимся с матерью этих лун – Чанси, еще одной женой императора Ди-цзюня. «Есть женщина, – говорится в книге, – которая купает луны. Жена императора Ди-цзюня Чанси родила двенадцать лун. Она первая начала их купать». Согласно одной из версий, «в Великой пустыне лежит гора Фэнцзюй[32]32
  В оригинале – цзу, но этот знак читается как цзюй.


[Закрыть]
Юймэнь (буквально «Нефритовые врата Фэнцзюй»). Отсюда восходят и сюда заходят солнце и луна». В той же главе ее потом называют Жиюэшань – «горой Солнца и Луны».

Имя матери лун Чанси произносится очень похоже на имя более известной богини луны – Чанъэ, непослушной жены Стрелка И. Некоторые ученые полагают, что обе они являются вариантами какой-то более ранней лунной богини. Так или иначе, это показывает, несколько разнообразны бывают наши источники: даже само число лун в них расходится.


Богиня луны Чанъэ держит зайца и беседует с богиней Циннюй. Эпоха Цин.

Музей императорского дворца, Тайвань

Когда-то Чанъэ называли Хэнъэ, но потом имя изменилось, чтобы не нарушить запрет на упоминание личного имени императора Вэнь-ди – Лю Хэн (правил примерно в 180–157 гг. до н. э.). И хэн, и чан по-китайски означает «вечный, бессмертный».

Чанъэ и луна

Чанъэ изгнали с небес вместе с мужем, Стрелком И, который сбил стрелой солнца. На земле они перестали быть бессмертными. Стрелку И с большим трудом удалось взойти на гору Куньлунь, обиталище богов, и попросить у Си-ванму эликсир бессмертия. Его просьба была удовлетворена, он вернулся домой и отдал драгоценный дар супруге.

Праздник луны

Начиная с IV века н. э. к Чанъэ стали относиться с сочувствием: часто ее упоминают просто как живущую на луне красавицу, а в более поздней традиции словом «чанъэ» иногда называют и саму луну. Сегодня Праздник луны – он же Праздник середины осени – приходится на полнолуние в пятнадцатый день восьмого месяца лунного календаря. Большинство китайских семей печет или покупает особые «лунные пряники» с начинкой из бобовой пасты, иногда с добавлением яйца. Принято покупать и изображения зайца – еще одного мифического лунного обитателя.


Заяц сопровождает Чанъэ на луну. Вышивка, XVII век.

Смитсоновский музей дизайна Купер Хьюитт, Нью-Йорк

Чанъэ помнила, однако, как ей жилось с богами на небесах, и решила похитить снадобье. Потом она проглотила его целиком и почувствовала, что парит в воздухе. Возвращаться на гору Куньлунь ей не хотелось, ведь каждый считал бы ее воровкой. Она поплыла вверх к луне: ей было известно, что там никто не живет, есть только жаба, заяц и коричное дерево. С тех пор Чанъэ стала прочно ассоциироваться с луной. Помнят о ней и сегодня. В ее честь были названы автоматические межпланетные станции, которые выполняют различные задачи в рамках китайской лунной программы.

ЗВЕЗДЫ

В классических китайских мифах редко упоминают звезды. Это просто удивительно, ведь китайцы внимательно наблюдали за ночным небом. Жившие в IV веке до н. э. астрономы Гань Дэ и Ши Шэнь, например, сумели перечислить сотни звезд и созвездий. Их труды хранились в императорских библиотеках империи Хань и упомянуты Сыма Цянем в «Ши цзи», но впоследствии были утрачены.

Единственным письменным упоминанием о звездах в доханьский период можно считать ссылку на миф о яростном соперничестве двух братьев. В «Комментарии Цзо» к «Вёснам и Осеням» говорится следующее. «В давние времена у Гаосиня (другое имя бога Ди-ку) было двое сыновей. Старшего из них звали Яньбо, младшего – Шичэнь. Жили они в дремучем лесу и не выносили друг друга, устраивая нападения и сражения со щитом и клевцом. Ди-ку был раздосадован этим и послал Яньбо в Шанцю, чтобы он управлял там звездой Чэнь, а Шичэня он отправил отвечать за звезду Шэнь». Звезды Шэнь и Чэнь расположены по разные стороны созвездия Ориона, так что братья не могли достать друг друга и оказались в безопасности.

Пастух и Ткачиха

Для поэтов эпохи Хань миф о Пастухе и Ткачихе был метафорой влюбленных, разлученных и страдающих вдали друг от друга. Его же можно считать вторым значимым упоминанием о звездах в китайской мифологии. Эта история сложилась, видимо, в X или IX веке до н. э. и впервые появляется в «Каноне стихов». Ткачиха в ней – звезда, которая очень далеко от своего любимого, Упряжного Быка. Последний со временем превратился Волопаса, или Пастуха.


Ткачиха уплывает в небо, а Пастух зовет ее.

C. A. S. Williams, Outlines of Chinese Symbolism and Art Motives, 1919

В той версии, которую теперь обычно знают, предание о Пастухе и Ткачихе возникло не ранее XI века. Она более подробна, и в ней чувствуется влияние позднейших легенд.

Жил-был одинокий Пастух. Старшие братья оставили ему долю отцовского наследства – единственного быка. Как оказалось, это было не обычное животное, а божество: его изгнали с небес за то, что он сказал людям есть три раза в день, а не раз в три дня, как повелел Верховный бог. Доверить послание быку было большой глупостью, и Верховный бог сказал: «Отправляйся-ка лучше на землю и помогай людям, паши для них». Так божественный бык достался в наследство Пастуху. «Ты был добр со мной, – сказал он юноше, – и я вижу, что ты трудолюбив. Ступай вон к тому пруду и спрячься там. Небесные девы спускаются туда для омовения. Когда это произойдет, возьми одежды той, что тебе понравится, и ей придется с тобой остаться».

Пастух сделал как было сказано. Небесная дева оказалась Ткачихой. Она осталась с Пастухом и оказалась хорошей женой – родила двоих детей и соткала прекрасные вещи, которые удалось выгодно продать. Однажды ей попались одежды, когда-то украденные у нее супругом. Она надела их и поплыла в небо. Когда Пастух понял, что произошло, он положил детей в корзины на коромысле и пустился в погоню. И он, и дети звали Ткачиху, но Верховный бог был против воссоединения и своей рукой провел между ними Небесную Реку – Млечный Путь – навеки разлучив пару. И все же бог сжалился над ними. Раз в году, в ночь седьмого дня седьмого месяца, над Млечным Путем слетаются все сороки в небе. Они образуют мост, и Пастух и Ткачиха встречаются.

Может быть, вы видели в небе Вегу – яркую звезду в созвездии Лиры. По другую сторону Млечного Пути есть еще одна яркая звезда, Альтаир, а рядом с ней, в созвездии Орла, две звезды поменьше. Это Пастух и Ткачиха, и видятся они всего раз в году, ночью седьмого дня седьмого месяца.

Современность и древние предания

Изложенный здесь популярный вариант легенды появился в школьных учебниках еще в 1950-е годы, но в последнее время эпизод, где Пастух выбирает себе жену среди купальщиц, начал вызывать сомнения ученых. Дело в том, что такое поведение выглядело бы весьма неподобающе. И действительно, в древних источниках говорится только, что Пастух взял один-два предмета одежды, а не разглядывал обнаженных девушек. Считается, что этот элемент заимствован из пекинской оперы «Пара Млечного Пути» («Тянь хэ пэй»), поставленной около 1924 года, и был добавлен в сценарий, чтобы понравиться современному зрителю. У пересказов новой версии была большая аудитория, и она стала настолько общепринятой, что авторы школьных учебников без раздумий выбрали именно ее.

С этой датой связано много поговорок. По сей день на нее приходится праздник «семи умений» (цицяо), и девушки по традиции могут похвастаться своим мастерством вышивальщиц, которым прекрасно владела Ткачиха. Есть и другой женский обряд: в зеркале в этот день может тускло проступить образ будущего супруга.

НЮЙВА: МАТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

Когда благодаря Паньгу и космическим силам инь и ян возникли Земля и небесные светила, людей еще не было. Согласно легендам, их вылепила из желтой земли Нюйва, которую сегодня почитают как богиню-мать. Сначала она мастерила каждого человека отдельно, но это было трудоемко, поэтому она протянула по грязи шнур и встряхнула его: частички грязи опали и превратились в мужчин и женщин. «Говаривают, что, когда земля и небо открылись и развернулись, человечества не существовало, – сообщает нам источник, датируемый II веком н. э. – Нюйва месила желтую землю и формировала из них людей. Она работала лихорадочно, но выбилась из сил и не могла завершить это дело. Тогда она поступила по-другому: протянула по борозде в грязи шнур, подняла его и сотворила людей. Богачи и знать – это те, кто был сделан из желтой земли, а бедные простолюдины – те, кто был сделан с помощью шнура и борозды».

Починка Небес

Нюйву славят не только за то, что она сотворила человечество из желтой глины китайских равнин, но и за починку сломавшихся Небес. Считалось, что круглое небо держалось над квадратной землей на четырех столпах: в одних традициях это были руки и ноги самого Паньгу, по другим версиям – горы на четырех подпорках. Легенда гласит, что бог воды Гунгун во время боя с Чжуаньсюем, внуком Желтого императора (см. ниже), врезался в северо-западный столп – мифическую гору Бучжоу. Подпорка рухнула, и последствия для всего мира оказались катастрофические. В «Философах из Хуайнани» это описано так:


Богиня-мать Нюйва чинит столп Небес. «Канон гор и морей», эпоха Мин.

Библиотека Конгресса, Вашингтон


В те далекие времена четыре полюса разрушились, девять материков раскололись, небо не могло все покрывать, земля не могла все поддерживать, огонь полыхал, не утихая, воды бушевали, не иссякая. Свирепые звери пожирали добрых людей, хищные птицы хватали старых и слабых.

Тогда Нюйва расплавила пятицветные камни и залатала лазурное небо, отрубила ноги гигантской черепахе и подперла ими четыре полюса; убила Черного дракона и помогла Цзичжоу; собрала тростниковую золу и преградила путь разлившимся водам. Лазурное небо было залатано, четыре полюса выправлены, разлившиеся воды высушены, в Цзичжоу водворен мир, злые твари умерщвлены, добрый люд возрожден. Тогда Нюйва взвалила на спину квадрат земли, взяла в охапку круг неба, сделала весну мягкой, лето – жарким, осень – убивающей, зиму – сохраняющей.

Подвиги Нюйвы возвышаются до Девяти небес, простираются до Желтых источников. Слава ее осеняет потомков, светом озаряет всю тьму вещей. Нюйва всходила на громовую колесницу, в коренниках у нее был Откликающийся дракон, а вместо пристяжной – Сине-зеленый рогатый. <…> Странствовала в смутной дали, на путях духов, поднималась к Девяти небесам, являлась на аудиенцию к Владыке ко Вратам Души. Спокойно и мирно отдыхала у ног Великого предка, не обнаруживая своих подвигов, не возвеличивая своей славы.

Когда читаешь эту историю, чувствуешь, до какой степени на китайскую культуру повлияла вечная угроза наводнений. Миф о Нюйве, изложенный в третьей главе «Философов из Хуайнани», объясняет и то, почему все реки в Китае текут на восток. «Небо накренилось на северо-запад, поэтому Солнце, Луна и звезды сместились туда. Земли не хватало на юго-востоке, поэтому потоки рек и земная пыль устремились туда». Хуанхэ разливалась часто, и до совсем недавнего времени последствия были ужасающие: ее называют не только «матерью рек», но и «горем Китая», колыбелью и разрушительницей цивилизации. Расположенная в сотнях километров южнее река Янцзы – самая длинная река во всей Азии – до постройки современных плотин вызывала катастрофические наводнения примерно раз в полвека. Неудивительно, что риск затопления вечно тревожил местных жителей, и это, как мы увидим в шестой главе, нашло свое отражение в мифологии. В отличие от библейского предания о Потопе китайские легенды не подразумевают, что бедствие ниспослано в наказание за людские грехи. Оно происходит само собой – как сама собой выходит из берегов Хуанхэ, когда в Гималаях, где расположены ее верховья, тают снега[33]33
  Истоки Хуанхэ находятся на Тибетском нагорье; Гималайский хребет является его южной границей.


[Закрыть]
.

Покровительница брака

Нюйва считается «матерью человечества» и поэтому, наверное, тесно связана с браком. Во времена Тан (около IX века н. э.) ученый Ли Жун составил «Описание неповторимого и странного» («Ду и чжи»). Он основывался, вероятно, на более старых преданиях и сообщил, в частности, как Нюйва и ее брат стали образцом супружества. «В старину, когда Вселенная была только что создана, жила Нюйва со своим братом на горе Куньлунь (см. ниже), людей же в Поднебесной еще не было. Решили они стать мужем и женой, но устыдились. Тогда брат повел сестру на вершину Куньлуня и произнес заклинание: „Если небу угодно, чтобы мы поженились, пусть дым устремится столбом ввысь; если нет, – пусть дым рассеется. Дым поднялся столбом. Тогда сестра приблизилась к брату, сплетя из травы веер, чтобы прикрыть лицо. Так произошел ныне существующий обычай, который предписывает на свадьбе невесте держать веер». Имя брата в рассказе не упомянуто, но некоторые считают, что речь идет о Фуси (см. ниже).


Фуси и Нюйва (в нижнем регистре) с переплетенными, похожими на змеиные, хвостами. Эстампаж рельефа на кирпиче, эпоха Хань.

Художественный музей Принстонского университета, Принстон, Нью-Джерси


Поклонение Нюйве в наши дни

Храмов Нюйвы много по всему Китаю, хотя некоторые из них довольно скромны. В уезде Хуайян в провинции Хэнань есть храм Жэньцзу, где ее и Фуси почитают как прародителей человечества. В честь божественной пары там каждый год проводят праздник с особыми танцами, а паломники поют народные песни о том, как благодаря Нюйве и Фуси возник человеческий род.


Переплетенные Нюйва и Фуси. Роспись по шелку, III–VIII век н. э.

Национальный музей Кореи, Сеул

Немного иначе этот миф рассказывают народы южного Китая, особенно хмонги. Фуси и Нюйва были близнецами. Отец поручил им сторожить бога грома Лэй-гуна и ни при каких обстоятельствах не позволять ему пить. Нюйва, однако, сжалилась над пленником: когда тот начал мучиться от жажды, она дала ему немного воды. Лэй-гун благодаря этому растопил прутья клетки и бежал, но перед этим подарил девушке семена тыквы и сказал посадить их, а когда тыква вырастет – войти в нее вместе с братом. После этого начался дождь. Он шел многие дни и недели без перерыва, воды разлились, и брат с сестрой вошли в тыкву и поплыли. Когда потоп прекратился, они поженились и родили детей. Так появилось человечество[34]34
  Нельзя исключать, что перед нами совершенно независимый сюжет, лишь имена главных героев которого были заимствованы хмонгами из китайской традиции.


[Закрыть]
.

БОГИНЯ-МАТЬ

В китайских мифах и преданиях доминируют мужчины, богинь в них очень мало. Праматерей – в том числе Нюйву – можно считать исключением из этого правила: конфуцианцы полагали, что в семье мать не менее важна, чем отец, поэтому матерей богов и основателей династий часто называют по имени. Зачатие многих героев происходит в сверхъестественных обстоятельствах и тематически аналогично непорочному рождению в западных религиях и мифах. Существование такого рода историй свидетельствует о том, что в Древнем Китае мог преобладать матриархат[35]35
  Следует подчеркнуть, что это только предположение: убедительных свидетельств существования матриархата в китайской культуре на данный момент нет.


[Закрыть]
. Ниже приведены лишь немногие мифы, в которых фигурирует непорочное появление на свет.

Цзяньди: мать царской династии государства Шан

Легендарной прародительницей царской династии Шан (государство также известно как Инь, существовало примерно с 1600 по 1046 год до н. э.) – первой великой китайской цивилизации бронзового века – была женщина по имени Цзяньди. Она была второй супругой Ди-ку, которого часто упоминают в числе Пяти августейших императоров. Ее сын Се (или Ци), основатель династии, был зачат чудесным образом. Миф об этом появляется в различных древних текстах и поэмах, восходящих к VI веку до н. э., и Сыма Цянь, историк времен Хань, приводит одну из его версий в главе «Основные записи о деяниях дома Инь» своих «Записей историографа». «Мать иньского Се – женщину из рода Ю-сун – звали Цзяньди, она была второй женой императора Ку. Как-то три женщины отправились купаться и увидели, как пролетавшая ласточка уронила яйцо. Цзяньди взяла его и проглотила, вслед за чем понесла и родила Се»[36]36
  Перевод Р. В. Вяткина.


[Закрыть]
. Цзяньди упомянута и в поэме «Вопросы к небу» из сборника «Чуские строфы».

Согласно «Записям о забытых событиях», относящимся к середине ханьского периода, яйцо уронила не ласточка, а черная птица, и на нем было написано «восемьсот». Той ночью во сне богиня-мать сказала Цзяньди: «Ты обладаешь этим яйцом и родишь великого сына». В этой версии династия, которую основал появившийся на свет Се, просуществовала восемьсот лет – ровно как и было предсказано. В реальности династия царствовала приблизительно пятьсот пятьдесят лет: по сравнению с некоторыми мифами, это пророчество оказалось не столь уж далеко от истины.

Цзян Юань: мать царской династии государства Чжоу

Государство Чжоу (1046–256 год до н. э.), пришедшая на смену династии Шан, тоже имела свою мифическую прародительницу: ее основателя, бога Хоу-цзи, родила первая супруга бога Ди-ку по имени Цзян Юань. Зачатие и здесь было чудесным – о нем мы узнаем из пространной поэмы «Рождение народа» («Шэн минь»), из «Канона стихов» VI века до н. э.[37]37
  Считается, что «Ши цзин» был записан в конце VIII–VI веке до н. э., но не исключено, что в его состав вошли и более ранние тексты.


[Закрыть]
Цзян Юань была бездетной, и поэтому принесла жертву Верховному богу, а потом наступила на оставленный им гигантский след. В должное время она родила сына, но ребенок казался ей «несчастливым», и она даже попыталась от него избавиться:

 
В узкий загон для скота положили его.
Овцы с быками, жалея, укрыли его.
Был он покинут потом на равнине в лесу —
Но дровосеки его подобрали в лесу.
Брошен младенец на смерзшийся лед в водоем
Птица его, согревая, укрыла крылом![38]38
  Перевод А. А. Штукина.


[Закрыть]

 

Тогда Цзян Юань уступила и воспитала сына, который впоследствии подарит Китаю важнейший злак – просо – и, по свидетельству Сыма Цяня, станет основателем царской династии Чжоу. Ритуалы и легенды, связанные с Цзян Юань, были обнаружены учеными в 1920-х годах в провинции Шэньси. Там же, в уезде Вэньси, есть посвященный ей храм, где в марте каждого года проходил храмовый праздник и исполняли оперы в ее честь.

Хоу-цзи: бог проса

Плодородные аллювиальные равнины северного Китая, орошаемые водами Хуанхэ, идеально подходят для возделывания проса. Наряду с рисом, который выращивают на юге страны, этот злак лег в основу китайской цивилизации, поэтому неудивительно, что Хоу-цзи, бог проса, занял видное положение в местном пантеоне. Сыма Цянь (около 145–86 гг. до н. э.) приводит рассказ о Хоу-цзи в «Основных записях о деяниях дома Чжоу» – четвертой главе «Записей историографа». Историк считает его предком-основателем чжоуской правящей династии, пришедшей на смену Шан и правившей в Китае примерно с 1045 года до н. э.

Несмотря на пренебрежение, пережитое в раннем детстве, Хоу-цзи вырос здоровым и сильным юношей. Чтобы прокормить себя, он начал сажать различные культуры – бобы, просо, дыни, тыквы-горлянки – и всегда добивался хорошего урожая. Во взрослом возрасте он посеял всевозможные злаки и разные сорта проса и начал делать подношения Верховному богу. После смерти его похоронили в дикой местности Дугуан – эти злаки теперь растут там в изобилии, а погода круглый год умеренная. В китайском пантеоне Хоу-цзи и бог земледелия Шэнь-нун (см. ниже) играют схожую роль и, возможно, являются просто разными версиями одного мифа[39]39
  Или, что вероятнее, богами земледелия разных народов, впоследствии (вместе со своими мифами) вошедшими в состав китайского суперэтноса.


[Закрыть]
.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю