412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Таня Акентьева » Из грязи в князи. Или попаданка для графа (СИ) » Текст книги (страница 8)
Из грязи в князи. Или попаданка для графа (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 15:50

Текст книги "Из грязи в князи. Или попаданка для графа (СИ)"


Автор книги: Таня Акентьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Глава 16

Спасение пришло в лице графа.

– Что, чёрт возьми, здесь происходит? – Взбешённо взревел он.

Мужчина отпустил мои волосы, и я смогла поднять голову.

– Ричард! Она сама лезла ко мне в штаны! – Отступив от меня, попытался оправдаться мужчина. – Ты ведь не хуже меня знаешь, на что готовы пойти эти дешёвые твари, чтобы оказаться в наших постелях!

– Сама говоришь? – Глаза графа опасно сузились. – Дешёвые твари?

Граф стал медленно наступать на своего гостя. Его глаза потемнели, а лицо исказила гримаса ярости.

– Ричард, ты не посмеешь! – Трусливо взвизгнул мужчина. Взгляд его заметался в поисках двери. Но шансы для побега были слишком малы. Чтобы пройти в дверь, ему бы пришлось пройти мимо разъярённого графа.

– Неужели ты променяешь друга на эту потаскуху? – Мужчина сделал ещё одну попытку образумить графа.

Но эти слова стали его ошибкой.

Граф взревел, подлетел к другу и врезал ему кулаком по лицу.

Мужчина упал.

Но граф на этом не остановился. Схватив своего, думаю, бывшего друга за шкирку, он потащил его к выходу. Открыв дверь, он вышвырнул его за порог кухни и порорычал:

– Убирайся из моего дома! И подругу свою забирай!

– Ты пожалеешь об этом! – С ненавистью ответил мужчина, вытирая рукой струйку крови из разбитого носа.

– Пошёл вон, ублюдок! – Граф вновь стал наступать.

Но мужчина не стал дожидаться следующего удара, и развернувшись, позорно сбежал.

Всё это время я, словно со стороны, в ужасе смотрела на развернувшееся побоище. И только когда на кухне воцарилась умиротворительная тишина, я поняла, что мой разум отказывается воспринимать происходящее, и стала медленно уплывать в темноту. Последнее, что я помню, это как граф успел подхватить меня на руки. Затем полная темнота.

Очнулась я в незнакомой комнате. Судя по обстановке, мужской.

Ни каких тебе вазочек или рюшечек на подушках, ничего такого, что говорило бы о присутствие в комнате женщины не было. Лишь огромная кровать, массивный дубовый стол, одиноко стоящее кресло возле камина и пару шкафов, заставленных книгами. Вся мебель была как под копирку. Строго тёмно – коричневого цвета.

Я резко села в постели. Похоже, слишком резко! Голова взорвалась острою болью. Видимо, удар этого подонка причинил мне значительный вред. Нет, ну а на что я надеялась? Что всё обойдётся разбитой губой?

Я аккуратно, без резких движений, вновь опустила голову на подушку.

В этот момент дверь отворилась, и в неё вошёл граф. Лицо его было задумчивым, но встретив мой взгляд, в его глазах промелькнуло облегчение, и он спешно приблизился.

– Очнулась? Я беспокоился за тебя и послал за лекарем. – Он присел рядом со мной на кровать.

– Всё хорошо. – Я ободряюще улыбнулась. – Вот только голова сильно болит.

– Это понятно! У тебя же огромная шишка на голове. – Произнёс граф.

Я машинально ощупала голову. И действительно на затылке образовался огромный шишак. По видимому, когда гость ударил меня по лицу, я ударилась головой об стену. Но в тот момент боль от удара здорового мужика была сильнее, чем боль от удара об стену. И этот момент просто выпал из моей памяти.

Моё обсследование головы было прервано стуком в дверь.

– Скорее всего, лекарь приехал. – Ответил граф на мой немой вопрос, застывший в глазах. – Входите!

Дверь распахнулась, и в комнату действительно вошёл тот же пожилой мужчина, который обследовал Айри. В руках он держал незаменимый атрибут своей работы – кожаный саквояж.

– Доброго дня вам, Ваша светлость. – С улыбкой произнёс он, но глаза его уже цепко впились в моё лицо. – А у вас, леди, я вижу, утро совсем не задалось?

– Получается так. – Я вымученно улыбнулась ему в ответ.

– Ну что ж, рассказывайте, на что жалуетесь? – Он подошёл ближе к кровати.

Граф начал рассказывать. Отпуская то, что не предназначалось для ушей лекаря, он в кратце поведал о моём состоянии.

Лекарь внимательно слушал его и как только граф замолчал, приступил к обработке разбитой губы. Щедро намазав губу како-то мазью, он ощупал мою голову. Обнаружив огромную шишку у меня на затылке, он озадаченно покачал головой. Затем достал из саквояжа какую-то металлическу штуку и поводил у меня перед глазами, попросив при этом, чтобы я следила за ней.

– Ну что ж, голубушка. У вас небольшое сотрясение мозга, но жить будите! – Улыбаясь, озвучил он свой вердикт. – Я оставлю вам эту микстуру.

Старичок порылся в своём саквояже и достал из него небольшой флакон с прозрачной жидкостью.

– Она снимет боль. – Он передал флакон графу. – Принимать строго по три капли! Этого будет достаточно. А сейчас для восстановления вам нужен только покой!

Лекарь закрыл саквояж и повернулся к графу.

– Я могу быть свободен, Ваша Светлость?

– Да, спасибо вам, что так быстро приехали. Я провожу вас! – Граф направился к дверям.

Когда мужчины скрылись за дверью и шаги в коридоре затихли, я погрузилась в воспоминания прошедшего утра.

Перед глазами то и дело вставал образ мужчины и его полный ненависти взгляд.

" Ты пожалеешь об этом". В памяти всплыли слова униженного гостя.

Неужели теперь из-за произошедшего у графа будут проблемы? И зачем он только вмешался? Сама бы смогла утихомирить этого подонка... Наверное...

Вскоре вернулся граф. В руках он держал поднос, на котором стоял стакан с водой. Накапав в него ровно три капли микстуры, он присел на кровать, помог мне поудобнее сесть и подал стакан.

Очень хотелось пить. Поэтому, не смотря на немного горький вкус воды, я залпом осушила содержимое стакана и вернула его графу.

– Айри, где она? – Спросила его.

Я была уверена в том, что девочка, не обнаружив меня утром на кухне, будет обеспокоена моим исчезновением.

– Не волнуйся. Она сейчас с Настасьей готовят для нас поздний завтрак. – Успокоил меня, граф.

– Она спрашивала обо мне? Как я объясню ей всё это? – Я указала на своё лицо.

– Я сказал ей, что её мама ужасно неуклюжая! Что она, поскользнувшись на мокром полу, упала и ударилась головой!

Я негодующе фыркнула, но всё же произнесла:

– Спасибо вам.

На какое-то время комната погрузилась в неловкую тишину.

Ни я, ни граф не хотели обсуждать то, что произошло утром на кухне.

Я с напущенной заинтересованностью разглядывала свои руки. Граф просто молча сидел. Каким-то седьмым чувством я чувствовала на себе его пристальный взгляд, но не решалась поднять глаза.

Почему? Возможно, потому, что я боялась увидеть в них осуждение.

А если граф поверил словам своего друга? Что, если он думает, что я сама приставала к этому негодяю? Даже мысль о том, что я могла так себя повести, вызывала во мне отвращение. Но ведь граф не может залезть ко мне в голову и прочитать мои мысли. Возможно, стоит всё же поговорить?

Набравшись смелости, я подняла голову и утонула во взгляде сидящего рядом мужчины. В его глазах не было осуждения или презрения, я увидела в них только нежность.

Вся необходимость в разговоре отпала сразу же, как только я увидела его искрений взгляд.

– Я могу вернуться в свою комнату? – Не знаю зачем ляпнула я.

– Нет. – Граф ласково провел костяшками пальцев вниз по моей щеке.

От его прикосновения лицо моё вспыхнуло. Сердце забилось в бешеном ритме.

– Мне нужно к Айри. – Пискнула я.

– Я приведу девочку, как только тебе станет лучше.– Мягко ответил граф.

Не придумав больше оправданий, почему мне нужно прямо сейчас покинуть его покои, я потупила взгляд.

Но отпустить голову мне не дали. Его рука поймала мой подбородок. Медленно, словно давая мне шанс вовремя отстраниться, он склонялся надо мной.

Мне кажется, в этот момент я перестала дышать. Я утопала в омуте его глаз и ждала. Его губы скользнули по моим, словно снимая пробу. Нежные и такие чувственные движения. Уже не способная думать и здраво осмысливать происходящее, я обняла графа за шею.

Мой жест вызвал в графе бурю эмоций.

Его нежность пропала. Её смела страсть, с которой он набросился на мои губы. Он сминал их. Покусывал и ласкал языком. Словно выпивая меня. На какое-то время наше дыхание стало единым. Но вдруг граф резко оборвал поцелуй.

– А теперь постарайся поспать. – Спокойно, словно это вовсе и не он сейчас целовал меня, произнёс граф. – Позже я навещу тебя.

Граф поднялся с кровати и пошёл к выходу.

Затуманенным взглядом я смотрела в след уходящему мужчине и понимала, что случилось то, чего я так сильно боялась.

Я полюбила его. Полюбила так, как никогда никого не любила. Но что же мне делать с этой любовью?


Глава 17

Ответа на этот вопрос я не знала. Вернее, даже не успела попробовать отыскать его в своей голове!

То ли ушиб давал знать о себе, то ли микстура от лекаря оказала на меня сонное действие.

Едва коснувшись головой подушки, я крепко заснула.

Разбудил меня робкий стук в дверь.

Спросонья я не совсем поняла, кто может прийти в комнату графа. Сам граф? Тогда зачем он стучится?

– Войдите. – Обескуражено ответила я.

Дверь приоткрылась, и в образовавшемся проёме показалась голова Айри.

– Мамочка, можно я войду? – Едва слышно прошептала кроха.

– Конечно, Айри! – Я поманила её к себе.

Айри больше не стала медлить и, влетев в комнату, запрыгнула ко мне на кровать.

– Тебе очень больно? – Она нахмурила бровки и с тревогой на меня посмотрела.

– Нет. – Я прижала к малышку к себе. – Лекарь дал мне одно замечательное лекарство! Я выпила его и боль прошла!

Айри облегчённо вздохнула и ещё теснее прижалась ко мне.

Неожиданно дверь вновь распахнулась и в комнату вошёл граф.

– Ах вот ты где! А я повсюду тебя ищу!

Айри увидев графа, спряталась ко мне под покрывало.

Я непонимающе посмотрела на графа.

Мужчина заговорщически подмигнул мне, приложил палец к губам, давая понять, чтобы я не вмешивалась, и с напущенной строгостью произнёс:

– Не смей прятаться от меня Айри! За непослушание мне придётся лишить тебя сладкого!

Девочка хихикнула из своего укрытия. С такой мамой, как я, она не боялась остаться без обожаемых ею вкусняшек.

Граф, увидев, что его слова не произвели на малышку должного действия, задумчиво потёр лоб и выдал:

– А ещё Батона! Этот кот совсем обнаглел! Хельга, ты представляешь, этот зверюга пробрался в мой кабинет и разодрал своими когтями важные документы! За это, я прямо сейчас выгоню его на улицу!

– Нет! – Девочка выскочила из под покрывала. – Ваша Светлость, не прогоняйте Батона! Он... Мы больше не будем! – Кроха слезла с кровати и виновато потупила взгляд.

– Так, остановитесь оба! Немедленно расскажите мне, что там у вас произошло! – Я хотела понять, какая кошка, или кот, пробежала между ними, за то время пока я спала.

– Во первых, – Граф стал загибать пальцы, считая проделки крохи. – Я запретил Айри беспокоить тебя! Но она не послушалась, и, как только я отошёл по делам, сбежала к тебе! Во вторых, она отказалась помогать Настасье готовить мои любимые эклеры!

– Но их только мама умеет готовить! – Возмущённо воскликнула Айри. – А Настасья только испортила тесто!

– Стоп! – Я подняла перед собой руки и рассмеялась. – Я всё поняла. Вы и дня не можете прожить без меня. Я сейчас пойду и сделаю всё сама.

Я сделала вид, что поднимаюсь с кровати.

– Нет! – Закричали они в раз.

– Мамочка, тебе нужно лежать! – Кроха вновь залезла ко мне на постель. – А пока ты не уснёшь, я побуду с тобой!

– Милые леди, сначала еда, потом только сон! Настасья как раз уже должна принести нам ужин! – Граф пошёл к двери, чтобы поторопить служанку.

Ужин? Неужели я столько времени проспала? Я взглянула в окно. И действительно, на улице становилось темно.

– А вот и ужин! – Граф вернулся в комнату неся в руках поднос, заставленный различными блюдами.

Комната сразу же наполнилась ароматными запахами еды. Под ложечкой противно засосало. Ведь с самого утра у меня во рту не было даже крошки.

Граф расставил еду на столе, помог мне подняться с кровати и подвинув кресло, усадил в него. Затем подхватил Айри на руки и усадил прямо на стол.

– Ну а я, постою. – Улыбнулся он и постарался объяснить отсутствие мебели в своей комнате. – Как видите, не привык к гостям в своей спальне.

Ужин прошёл за ничего не значащими разговорами. Граф рассказывал смешные истории, от которых Айри закатывалась со смеху.. А я... Я просто с улыбкой наблюдала за ними и не могла поверить, что благодаря им и своему попаданству в чужое тело, я стала самой счастливой на свете.

Оказывается, для счастья не нужно иметь кучу денег, главное, чтобы родные и любимые люди, были рядом с тобой.

Когда с ужином было покончено, за Айри пришла Настасья. Кроха не захотела ночевать в суровой комнате графа, сказав, что здесь она чувствует себя неуютно. Настасья вызвалась присмотреть за Айри, убедив меня, что не спустит глаз с неугомонной девчонки.

Услышав слова Настасьи, Айри обиженно засопела, но всё же вложила свою крохотную ладонь в предложенную руку Настасьи. Пожелав доброй ночи, они покинули комнату графа.

Оставшись вдовоём с графом, я почувствовала неловкость. Но граф, кажется, не замечал этого. Он продолжал шутить и вёл себя так, словно мы уже давно и надолго женаты.

Расправив постель, он сказал, что оставит меня ненадолго, затем непременно вернётся.

Когда граф покинул комнату, я спешно скинула платье и переодевшись в заботливо принесённую Настасьей сорочку, нырнула под покрывало.

Мне не давала покоя мысль : А где граф будет спать?

Надеюсь, он проявит благоразумие и переночует в гостевых покоях. Потому что от моего благоразумия, кажется не осталось следа.

Когда дверь распахнулась и вошёл граф, я испугано натянула покрывало до самого подбородка и впилась в мужчину глазами.

Он подошёл и сел рядом со мной.

– Как вы себя чувствуете, Хельга?

– Спасибо, хорошо. – Выдавила из себя. – Благодаря вам.

– Тогда доброй ночи? – Граф с вопросом на меня посмотрел.

– Доброй ночи. – Ответила я, но не удержалась и задала, мучивший меня вопрос. – А где вы будите спать?

– Я переночую в комнате для гостей. – Граф небрежно пожал плечами.

– Простите, что заняла вашу кровать.

– Ничего страшного, Хельга. Ну, так я пойду?

В ответ я лишь кивнула головой.

Но мужчина не спешил уходить. Он продолжал сидеть на постели и смотреть на меня.

От его взгляда мурашки бежали по коже. Кружащий голову аромат его парфюма, сводил с ума.

Граф осторожно отодвинул прядь моих волос, заставляя сердце забиться в бешеном ритме.

Я подумала, что если он сейчас не уйдёт, то я не сдержусь и первая поцелую его.

А почему я вообще должна сдерживаться? Из-за каких-то устоев? Плевать! Я хочу жить сегодняшним днём! А что будет завтра неважно!

Приподнявшись, я обняла его и первая потянулась к его губам. На мой безумный порыв граф отреагировал мгновенно. Прижав к себе, он начал безудержно меня целовать. Его ласки сводили с ума. Почувствовав его ладонь на груди, я призывно выгнулась и застонала. Но мой стон отрезвил графа.

Он неожиданно отстранился.

– Нам нужно остановиться. – Хриплым голосом сказал он.

– Почему? – Выдохнула я.

– Потому что, как истинный джентльмен, я должен буду потом жениться на вас. – В его глазах плясали чёртики смеха.

Нет, он шутит сейчас или как?

От негодования я ударила его кулаком по груди. Он рассмеялся. Я обиженно отвернулась.

– Хельга! Глупая! Не дуйся! – Мужчина приподнял моё лицо, напротив своего и коснулся губ лёгким, практически неощутимым поцелуем. – Я только и мечтаю об этом.

– Об этом, это о чём? – Я с интересом на него посмотрела.

– Чтобы ты стала моей женой.

– Для чего? – Я не верила в искренность его слов. – Чтобы не потерять честь джентльмена или чтобы ты смог овладеть мною?

– Глупышка! Потому что я люблю тебя! Полюбил ещё в тот день, когда встретил тебя впервые в оранжереи. Но понял это только сегодня. Я так боюсь потерять тебя и Айри. Вы уже стали моей семьёй. – Граф взял меня за руки. – Так ты станешь моей женой?

– Да... Наверное... – Я не понимала говорит ли он всерьёз или просто шутит надо мной.

– Так да? Или наверное?

– Вы.. Ты это серьёзно? – Я не могла поверить, что он делает мне предложение.

Граф кивнул.

– Тогда... Да! – Я повисла у него на шее.

В эту ночь граф ночевал в своей комнате. Рядом со мной.

Но даже находясь в объятиях любимого мужчины, мою голову не покидали тревожные мысли.

Чем нас встретит завтрашний день? Как все воспримут известие о нашей женитьбе? Не принесёт ли наша свадьба новые неприятности для графа?

– Хельга, тебя что-то тревожит? – Граф ласково провёл пальцами по моему обнажённому плечу.

– Мне страшно. – Честно ответила я.

– Чего ты боишься?

– Этот человек, твой друг, он обещал отомстить.

– Не переживай, он не сможет навредить мне.

– Как ты думаешь, что скажут твои друзья, слуги, когда узнают, что ты берёшь в жёны обычную кухарку?

– Тебе так важно их мнение?

– Нет.

– Тогда не думай об этом. В этом мире больше не существует никого кроме нас.

Немного успокоившись после слов своего будущего мужа, я удобно устроилась у него на груди и заснула.

Но сон мой был краток. В дверь истошно забарабанили. Послышались крики.

– Пожар! Ваша Светлость, откройте! В доме пожар!

Мужчина мгновенно проснулся, подскочил с кровати и подбежав к двери, распахнул её.

– Где горит? – Коротко спросил он.

– Горит крыло для слуг, Ваша Светлость! – Закричал стоявший в коридоре слуга.

От его слов внутри меня что-то оборвалось.

– Айри... Где Айри? – Закричала я не своим голосом.


Глава 18

– Одевайся! – Коротко бросил граф, закрывая дверь.

Молниеносно влетев в своё платье, я побежала к дверям.

В голове крутилась лишь одна мысль, нужно как можно скорее найти кроху.

Но я успела лишь распахнуть дверь. И тут же моя попытка бежать спасать Айри была остановлена.

Схватив меня за руку, граф приказал слуге:

– Немедлено выведи её на улицу! И ни в коем случае не подпускай к дому! Ты понял меня?

Слуга боязливо кивнул.

– Смотри мне! Ты отвечаешь за неё головой! – Он протянул мою руку слуге.

Но меня абсолютно не устраивало такое заявление графа.

Как я могла бежать на улицу, если в доме, возможно, до сих пор находится Айри!

Я вырвала руку и побежала по коридору. Но вновь была поймана.

Граф повернул меня к себе и закричал:

– Хельга! Одумайся! Пойдя туда, ты можешь погибнуть!

– Но там Айри! – Закричала в ответ. – Ты не в праве запрещать мне идти за ней!

– Я пойду за ней! Ты слышишь меня? – Граф с силой встряхнул меня. – Я найду кроху! Обещаю тебе! Ты веришь мне?

– Верю. – Всхлипнула я.

– Слуга проводит тебя на улицу. – Граф скользнул губами по моему лбу и умчался по коридору.

– Пойдёмте, Хельга. – Слуга потянул меня за руку. – Нам нужно немедленно покинуть дом.

Я послушно пошла за ним.

Спустившись по лестнице, почувствовала удушливый едкий дым, который уже заполонил первый этаж дома. Закашлявшись, выбежала на улицу.

Во дворе было настоящее столпотворение. Слуги бегали с вёдрами и пытались потушить буйствующий огонь. Но было уже поздно. Огонь полыхал с чудовищной силой. Жар от огня обжигал лицо. Вскоре слуги уже даже не могли подойти к дому, чтобы вылить очередное ведро с водой.

Повсюду слышались испуганные крики и мольбы о помощи.

Я останавливала пробегающих мимо меня слуг и спрашивала не видели ли они Настасью и Айри. Но в ответ получала лишь отрицательный кивок головой и полный сочувствия взгляд.

Почему они с такой жалостью смотрят на меня? Ведь Айри где-то здесь! Она успела покинуть дом!Как в бреду повторяла я и, как зверь в клетке, продолжала метаться по двору.

Я не допускала даже мысли, что кроха может быть до сих пор в доме. Ведь там уже было просто невозможно кому-то остаться в живых.

Устрашающий гул огня, словно подтверждая мои слова, заревел с удвоенной силой.

Я обернулась на этот звук. И неожиданно для себя увидела Настасью. Но вместо того чтобы почувствовать облегчение от того, что нашла её, я взревела похлеще огня.

– Айри! – Мой душераздирающий вопль пронёсся по всей округе.

Настасья, услышав крик, обернулась и побежала ко мне.

– Где Айри? – Кричала я, спеша ей на встречу.

– Хельга! Она была здесь! Я вывела её из горящего дома! Но девочка постоянно твердила про своего кота! – Размазывая слёзы по испачканным сажей щекам, объясняла она осутствие Айри. – Она вырвалась и убежала! Я нигде не могу найти её, Хельга! Прости меня, Хельга!

От её слов я словно окаменела. Не видящим взглядом, я смотрела на упавшую передо мной на колени Настасью. Я больше не различала криков, не слышала гула огня. Всё вдруг померкло.

Сердце разрывалось на сотни тысяч маленьких, невосполнимых осколков.

Я не позволю огню забрать у меня самое дорогое.

Оттолкнув Настасью, я побежала к горящему дому.

Я не чувствовала жара огня, не ощущала боли. Я бежала туда, где осталась вся моя жизнь.

– Стой! Куда? – Раздался крик Ивана рядом со мной. – Сгоришь же!

Но это было не важно! Мне было всё равно что будет со мной! Ведь без Айри не будет меня!

Но моим планам, любой ценой попасть в дом, было не суждено осуществиться.

Иван догнал меня, схватил и прижал к себе.

– Не пущу! Сгоришь! Не возьму грех на душу! – Твердил он.

Я вырывалась, брыкалась, царапалась, но безрезультатно. Из рук этого богатыря, мне было не вырваться.

Вскоре сил на сопротивление не осталось и я затихла в руках Ивана.

Он же, почувствовав, что я перестала как сумасшедшая рваться в дом, отпустил меня.

Я рухнула на землю. Смотря на огонь, который пожирал когда-то красивый дом, я вновь проклинала судьбу, приготовившую для меня очередное испытание. Слёз больше не было. Я просто выла от отчаяния и боли.

Находясь в каком-то безумном состоянии, я не сразу поняла смысл слов, пролетевших в толпе.

– Его Светлость! Живой! – Со всех сторон стали доноситься восторженные крики. – Живой! Граф наш, живой!

Подняв зарёванное лицо, я и впрямь увидела идущего графа. В руках он держал Айри.

Не веря собственным глазам, я подскочила и бросилась им навстречу. Я должна была убедиться, что это не мираж, и что те, ради кого моё сердце билось, остались в живых.

Подбежав к ним, я с остервенением стала ощупывать Айри, ища на её теле ожоги. Но девочка выглядела вполне здоровой. Лишь грязное лицо и вымазанная сажей сорочка говорили, что Айри чудом удалось спастись от огня.

Не обращая внимания на слуг у себя за спиной, я стала обнимать и целовать дорогих мне людей.

– Мамочка! Не плачь, мамочка! – Кроха потянулась и обняла меня.

– Хорошие мои! Любимые мои! Живы! – Шептала я, словно в бреду. И вновь обнимала и целовала.

– Хельга, успокойся родная. – Граф приобнял меня за плечи и повёл на безопасное расстояние от огня.

Отведя нас по дальше от горящего дома, граф остановился и обернулся. Не отрываясь, он смотрел на то, как огонь уже полностью поглотил его дом. В его глазах я видела бескрайнее сожаление. Этот дом был кусочком его души. Он вырос в нём. Он столько сил, денег и времени вложил в него. А сейчас всё полыхало огнём.

– А где мы теперь будем жить? – Звонкий голос Айри, заставил нас обратить своё внимание на кроху.

По нахмуренным бровкам крохи, можно было понять, что она усердно решает проблему с жильём.

– Придумала! – После недолгих раздумий, счастливо воскликнула Айри. – Ведь у мамы есть дом! Правда он небольшой... И там живут вот такие крысы!

Девочка развела руками, показывая масштаб бедствия.

– Но, ничего! Я мигом их! – Она хлопнула кулачком об ладонь. – Мама? Мы же приютим его Светлость?

Я была немного обескуражена её вопросом и начала подбирать слова, чтобы объяснить крохе, что наш дом абсолютно не пригоден для нормального проживания. Тем более для графа!

Но граф оказался намного находчивее меня. Рассмеявшись, он с напущенным испугом на лицо, произнёс:

– Я конечно благодарен вам, милая леди, за приглашение! Но, боюсь мне придётся ответить отказом. Я с детства боюсь этих зверюг. А жить мы с вами будем в моём городском доме! Ну а как только я восстановлю это поместье, мы вернёмся сюда!

– А маму возьмём? – С подозрением посмотрела на него Айри.

– Конечно! Куда ж мы теперь без мамы! – Граф обнял меня и притянул к себе.

– А Батона? – Неожиданно, лицо крохи испуганно вытянулось. – Мамочки! Я же не нашла Батона!

Она сделала попытку вновь побежать к дому, но была ловко перехвачена рукой графа.

Опустившись возле неё на колени, он зажал крохотное лицо Айри в ладонях и смотря ей в глаза, произнёс:

– Айри, Батон придёт, как только почувствует себя в безопасности! Сейчас он напуган. Ты не сможешь найти его. Но я обещаю, что мы обязательно найдём твоего кота!

– Правда-правда? – Прошептала малышка.

– Честно-честно! – Ответил ей граф.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю