412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Таня Акентьева » Из грязи в князи. Или попаданка для графа (СИ) » Текст книги (страница 3)
Из грязи в князи. Или попаданка для графа (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 15:50

Текст книги "Из грязи в князи. Или попаданка для графа (СИ)"


Автор книги: Таня Акентьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

Глава 5

– Доброго дня тебе, Хельга! А я вот за тобой приехал! – Дед Михей махнул рукой на стоящую за забором повозку.

Я в замешательстве переводила взгляд с повозки на находящегося рядом мужчину. Заметив мою растерянность, он прищурил глаза и произнёс:

– Аль, передумала? Ты гляди, Хельга, второй такой возможности может и не представиться! Работать у самого графа!

– Нет, нет, не передумала. – Вынырнув из задумчивости, поспешила успокоить я деда. – Просто не ожидала, что ты так скоро приедешь.

– Ну а чего ждать-то? Граф добро дал, но распорядился, чтобы кухарка тебя самолично проверила. Вот Серафима и отправила меня за тобой. Ей-то с пузом тяжело уж кастрюли тягать!

Я была несказанно рада приезду деда. Но теперь между мной и работой стояло одно препятствие в виде маленького ребёнка. И для того, чтобы прямо сейчас отправиться с ним, нужно было как-то сознаться, что я теперь не одна.

– Дед Михей... – Начала я, но запнулась на полуслове, не зная, как рассказать о Айри.

– Ну, чего мямлишь? Вижу, что-то тревожит тебя. Говори, как есть! Али графа нашего испугалась? Так ты это брось. Он у нас справедливый хозяин, за зря не обидит.

Выйдя на крыльцо и плотно прикрыв дверь за собою, я уселась на одну из ступеней.

– Понимаешь, тут такое дело... Вообщем, я не одна теперь! – Собравшись с духом, на одном дыхании выпалила я.

– Хахаля чтоль завела? – Дед с любопытством на меня посмотрел. – Так мне-то что? Я в няньки тебе не нанимался. Как говорит хозяин: это твоё су-гу-бо лич-ное дело!

Копируя графа, дед по слогам выговорил малознакомое слово. Затем, спустившись с крыльца, обернулся и вопрошающе на меня посмотрел.

– Ну так что, едешь?

– Дед, я не мужчину себе завела... Я ребёнка нашла! – Сказала я и опустила взгляд на сложенные на коленях руки.

– Эт как так ребёнка нашла? – Недоумённо спросил дед и, вернувшись, сел рядом.

Я рассказала ему о том, как нашла ночью Айри и что она теперь живёт в этом доме со мной.

– Дед, ты пойми, не смогу я вернуть её тётке. Не смогу спокойно жить, зная, что где-то там она не живёт, а выживает. Ведь это не жизнь, когда приходится доедать объедки со стола и быть вечно побитой. Рядом со мной она счастлива, и я не в праве собственными руками лишить её этого счастья.

Я замолчала, с грустью понимая, что ни один работодатель не возьмёт меня на работу с ребёнком. По видимому, придётся искать другой заработок.

Дед молчал. И лишь по его лицу я видела, что его обуревают сомнения.

– Эт её? – Он кивнул головой на висящее на веревке платье малышки.

– Да. – Ответила я.

Дед вновь замолчал. Её молчание тяготило и действовало удручающе. Я уже не рассчитывала на благоприятный исход нашего разговора, но вдруг дед произнёс:

– Ну что ж, собирайтесь. Раз обещал, отвезу вас в поместье, но решение – будешь ли ты там работать, примет хозяин.

– Дед Михей, ты лучший! – Счастливо воскликнула я и обняла его. – Спасибо!

– Ну! Ну! Раздавишь ведь так! – Дед, улыбаясь, отодвинул меня от себя. – Нечего тут обжиматься. Иди, собирай девчушку, дорога не близкая!

Сдёрнув платье с верёвки, я поспешила в дом.

– Айри, малышка, иди сюда! – Позвала я девочку.

Вначале из прохода выглянуло обеспокоенное лицо девочки. Но, увидев, что в комнате я нахожусь одна, она осмелела и вышла из спальни. Увидев в моих руках своё платье, её глаза наполнились ужасом.

– Это за мной? Тётка узнала, где я? – Прошептала она.

– Нет, милая, всё хорошо. Это приехал дед Михей, чтобы отвезти нас в одно чудесное место. Возможно, я смогу там работать. Ведь нам нужно на что-то покупать пропитание и просто необходимо приобрести для одной очень красивой девочки новое платье.

– А кто эта красивая девочка? – Грустным голосом спросила она.

– Ты милая. Кто же ещё? – Я присела возле неё на корточки и, взяв за руки, произнесла: – Ну так что давай быстрей соберёмся, а то дед Михей не станет нас ждать, и мы никогда не попадём в поместье графа.

– Самого настоящего графа? – Глаза Айри расширились от восторга.

– Да, милая. Самого настоящего.

Собрались мы быстро. Впрочем нам и собираться то не пришлось. Всё, что у нас было, находилось на нас. Взяв девочку за руку, пошли к ожидающему нас деду Михею. Но возле дверей я остановилась и, наклонившись к Айри, сказала:

– Ты только ничего не бойся! И помни, что я всегда буду рядом с тобой!

Девочка доверчиво обняла меня за шею и прошептала:

– Правда-правда?

– Честно-честно! – Засмеялась я и потянула её к дверям.

Выйдя во двор, я увидела деда Михея, который уже сидел в повозке на передке, свесив вниз ноги, и непрестанно цокал на лошадь языком. Заметив нас, он спрыгнул на землю и, подойдя, оглядел айри. Губы его расплылись в улыбке.

– Ну, здравствуй, беглянка! – Но, увидев, что Айри спряталась у меня за спиной, отошёл и стал искать что-то в сумке, лежавшей в повозке.

Видимо, найдя то, что искал, он довольно хмыкнул и поманил меня пальцем к себе. Приблизившись, я улыбнулась, поняв замысел деда.

– А ну посмотри ка, что дед Михей для тебя припрятал! – Он протягивал Айри сахарный леденец на палочке. – Как знал, что пригодится!

Прежде чем взять предложенное ей лакомство, Айри с сомнением покосилась в мою сторону. И только после моего одобрительного кивка лакомство из рук деда перекочевало в руку малышки.

– Будем дружить? – Михей протянул Айри ладонь. – Как звать-то?

Та, робко улыбнувшись, вложила в протянутую ладонь свою ручку и ответила:

– Айри. А вы правда отвезёте нас в поместье самого графа?

– Отчего нет? Вот прям щас и поедем! Усаживайтесь, дамы, в мою карету! – Он усмехнулся и приглашающим жестом указал на повозку.

С помощью деда Михея мы удобно уселись на мягкой соломе, и как только повозка тронулась, моё сердце учащённо забилось в преддверии перемен. Всё таки я надеялась, что несмотря на ребёнка, мне предоставят место кухарки.

Первое время повозка ехала по дороге, вдоль которой стояли всё те же полуразвалившиеся хибары. Но с каждым поворотом извилистой дороги местность вокруг кардинально менялась. Старые избы сменялись на добротные дома, окружённые цветущими палисадниками.

Даже люди здесь выглядели совсем по другому. Солиднее как-то. Мужчины были в коротких туниках с рукавами, подпоясанных на талии длинным ремнём. Штаны и кожаные ботинки завершали их образ. Женщины, не смотря на жару, были одеты в наглухо застёгнутые платья, полностью скрывающие их фигуры от мужских взглядов. От палящего солнца они укрывались под миниатюрными зонтиками.

Я изучающим взглядом рассматривала не только людей, но и незнакомую местность. Пыталась запомнить всё, вплоть до самого незначительного кустика. Всё таки мне предстояло жить здесь и возможно, если мне удастся скопить денег, воплотить в реальность свою мечту.

Встречающиеся на нашем пути жители поселения провожали повозку любопытными взглядами. Я не тревожилась о том, что кто – нибудь из них может узнать Айри. Девочка под монотонное качание повозки и стук колёс быстро уснула. И сейчас, свернувшись калачиком, мирно спала у меня на коленях.

Воспользовавшись моментом, пока Айри не слышит, я решила расспросить о ней деда Михея.

– Дед Михей? – Позвала я.

– Что, Хельга? Устала, небось? Али, может, в кустики приспичило? Так я запросто остановлюсь.

Меня поражала, но в тоже время покоряла простота этого уже немолодого мужчины. И пока он не остановил лошадь, я поспешила ему сказать:

– Нет, не нужно останавливаться. Я спросить хотела...

– Ну так спрашивай! Чего там удумала?

– Что будет, когда тётка узнает, что Айри у меня? Она заберёт её? Я не смогу помешать?

– Хельга, ты так говоришь, словно с неба свалилась, а не прожила половину своей жизни в бедном районе. – Он окинул меня прищуренным взглядом, в котором промелькнула искра удивления. – Ну, раз спросила, отвечу тебе так, Хельга. Если всё, что ты мне поведала – правда, то никому твоя Айри не нужна. И искать её даже не будут. Никому не нужна сиротка. Тётка её дом себе заберёт, а о наследнице даже не вспомнит. Ещё и свечку в церкви поставит, чтобы она не вернулась. Не нужен ей лишний голодный рот в доме. Сами, небось, ели сводят концы с концами.

– Спасибо, дед, успокоил. – Я с благодарностью ему улыбнулась.

После его слов на сердце и впрямь стало чуть легче.

– Далеко ещё ехать? – Спросила я.

– Да не далече! Мы уже на землях графа. Щас в горку поднимемся, спустимся, да на месте будем.

И в правду, как только повозка оказалась на самом пике горы, я увидела раскинувшиеся в долине многочисленные постройки. На фоне которых дом графа казался замком. Я завороженно смотрела на белоснежное здание в несколько этажей. Балконы, нависающие по фасаду здания, были обвиты лозами с крупными бутонами необычных цветов. Большие панорамные окна, дающие много света и солнечного тепла. Могучие колонны у входа, словно в руках держали огромную застеклённую лоджию. Дом был великолепен, и мне не терпелось посмотреть, как он выглядит изнутри.

Пока я занималась разглядыванием чужого имущества, повозка уже въехала в огорождённый невысоким забором двор. Снующие по своим делам слуги встречали нас добродушной улыбкой и кивком головы. Дед Михей, остановив повозку, довольно проговорил:

– Вот и прибыли!

Отдав вожжи конюшему, он дождался, пока я разбужу Айри, и помог нам спуститься на землю. Айри, потирая сонные глазки, зевнула и выдала:

– А граф разве нас не встречает?

Дед Михей рассмеялся.

– Не такие уж и важные гости прибыли, чтобы аж сам граф вышел встречать! Пойдёмте за мною на кухню. Серафима, поди, заждалась.

Он спешно пошёл не в сторону главного хода, а куда-то вдоль здания. Взяв Айри за руку и ободряюще улыбнувшись ей, поспешила за ним. Айри, сопя от усердия, быстро семенила ногами, стараясь не отставать. Оказывается, слуги входили в дом не через парадные двери, а через неприметные вход, расположенный за углом дома.

Дед Михей уверенно вошёл в небольшой коридорчик, которой привёл нас на кухню, где за столом сидела невысокая полная женщина с тёмными волосами, собранными в аккуратный пучок. Увидев нас, она встала из-за стола, и я заметила её уже заметно округлившийся животик, который она бережно поддерживала рукой.

– Встречай гостей, Серафима! – Раздался довольный голос деда Михея. – Привёз не одну, как обещал, а сразу двоих поварих!

– Михей, а ну брось свои шутки! Не то пожалуюсь на тебя его милости. Уж он то с тебя семь шкур зараз спустит.– Строго прикрикнула она на подхихикивающего деда.

– Вы, так понимаю, та самая Хельга? – Она прошлась по мне пронзительным взглядом. – Замена мне?

Я кивнула.

– Готовить умеешь?

И снова кивок.

– Немая, что ли?

– Робкая она. – Ответил за меня дед Михей. – С недавних пор. Словно подменили её.

Я сжалась от его слов. В груди похолодело.

– Робкая? Это хорошо. Меньше языком болтать будет, а больше работать на кухне. – Женщина одобрительно похлопала меня по плечу. – Девочка, ваша дочь?

Я замешкалась, соображая, как представить малышку. Но Айри опередила меня:

– Да, это моя мама! – Она гордо вздёрнула носик.

Я изумлённо застыла. Дед Михей хмыкнул и что-то пробормотал себе под нос.

Взгляд поварихи остановился на Айри и в миг потеплел.

– И как зовут вас, милая дама? – Наклонившись к ребёнку, ласково спросила она.

– Айри! – Она уверенно ответила поварихе.

Я удивилась, ведь она всегда с настороженностью относилась к незнакомым ей людям. Сейчас же Айри совсем не боялась и смело стояла рядом со мной.

– И что же мне с вами делать? – Женщина вернулась к столу и села на своё место. – Когда Михей рекомендовал вас на место кухарки, он не говорил, что у вас есть ребёнок.

Она вопросительно изогнула бровь. Я не знала, что сказать в своё оправдание. Из щекотливой ситуации меня спас Михей.

– Дак вы и не спрашивали! А ребёнок то он разве помеха? Это ж радость, которой так не хватает этому дому!

– Михей! Ты говори, да не заговаривайся! Не тебе решать, когда его милости детками обзаводиться! – Прикрикнула она на деда. – Я не уверена, что его милость будет доволен, если встретит девочку, свободно гуляющую по дому. Неужели малышка сможет постоянно находиться на кухне без игр и развлечений?

– Айри очень смышлёная девочка! Я обещаю, что с ней не возникнет проблем. Мне очень нужна эта работа. Прошу вас! Не прогоняйте нас! – Мой голос был насквозь пропитан отчаянием, и, видимо, женщина поняла безвыходность нашего положения.

– Хорошо. Я постараюсь решить этот вопрос с его милостью. Думаю, он не откажет, но только с условием, что девочка не будет посещать гостевые покои. И прежде чем поговорить с его милостью, я хочу, чтобы вы приготовили ужин. Я должна быть уверена, что оставляю графа в надёжных руках, и он будет вкусно накормлен. Ну так что, справишься?

– Да. Я уверена, что вы останетесь довольны приготовленной мною едой!

– Ишь, какая самоуверенная! – Фыркнула кухарка. – Лучше меня никто не готовит! Даже не представляю, как его милость то теперь без меня обходиться будет.

– Меньше с конюхом по сеновалу шоркаться надо было... – Заржал дед, уворачиваясь от летящей в него поварёшки.



Глава 6

Когда страсти на кухне совсем улеглись и кухарка вновь приобрела привычный для неё цвет лица, она позвала меня ознакомиться с подсобкой, где хранились продукты. Ухватившись за подол платья, Айри постоянно держалась рядом со мной.

Кухарка, вразвалочку, медленно перебирая ногами, провела нас в прилегающую к кухне соседнюю комнату. Войдя в кладовую, как называла её кухарка, я с восторгом осматривала то, что в ней находилось.

Полнёхенькие мешки с разными крупами, мукой, сахаром, занимали половину вместительного помещения. Вдоль стен были расположены полки с различными банками. Соленья, компоты, варенья, повидла, всё это пестрило своим разнообразием.

"Есть где душе разгуляться." Довольно подумала я и расплылась в счастливой улыбке.

– Чего лыбишься? – Услышала я ворчливый голос кухарки. – Это всего лишь малая кладовая. Теперь пойдём покажу тебе где хранятся основные запасы еды.

Открыв неприметную дверцу в стене, она указала, чтобы я прошла внутрь, сама же осталась в проходе, объяснив это словами:

– Уж сильно холодно там. Боюсь застудиться, а мне, при моём положении, никак нельзя этого допустить. И девочку оставь здесь, не дай бог, простынет. А сама иди осмотрись. Михей, присмотри за ребёнком! – Скомандовала она, пропуская меня вперёд.

Оставив Айри с Михеем, я в одиночестве шагнула в скрытый полумраком проход и оказалась на небольшой лестнице. Как только я переступила порог, почувствовала, что действительно, температура здесь, разительно отличалась от тёплой кладовой наверху. Зябко поёжившись от промозглого холода, осмотрелась. Это было подвальное помещение, по совместительству погреб.

Вдоль стен стояли большие лари, закрытые крышками. Приоткрыв один, рядом стоящий, я увидела гору льда вперемешку со свежим мясом. И таких ларей было не меньше пятнадцати штук.

" Это ж сколько человек нужно кормить, чтобы всё израсходовать? " Удивлённо подумала я.

Помимо ларей с потолка свисали многочисленные крюки, на которых болтались копчёные окорока, вяленое мясо и большой выбор колбас.

Запомнив где, что стоит я поспешила вернуться обратно. От сковывающего холода, кожа покрылась гусиными лапками, зубы стали мелко стучать. Повернувшись в сторону выхода, я уткнулась взглядом в незамечанную ранее полку с головками сыра, кувшинами с молоком и сливками, куски масла и корзины яиц.

"Да это ж не кладовая, а рай для повара!" – Восхитилась я, рисуя в голове блюда, которые будут сегодня на ужин.

– Осмотрелась? – Спросила кухарка, плотно закрывая за мною дверь.

Я кивнула, растирая озябшие руки.

– Ну как тебе, Хельга? Не зря дед столько времени в дороге протрясся, чтобы впрок закупиться? – С гордостью произнёс дед Михей.

– Впечатляюще! Сразу видно ответственного работника! – Похвалила я деда.

От похвалы дед Михей гордо выпятил грудь и произнёс:

– Мотай на ус, Серафима, как нужно с дедом Михеем! А то всё лодырь да тунеядец! Молодец, Хельга! Как к людям буш относиться, так и они к тебе!

– Ну ка хватит тут петушиться! – Прикрикнула на него кухарка. – Иди, лучше, делом займись!

– А ты для меня не указ! Вот его милость скажет, пойду!

– Ах ты пень старый! Как есть лодырь!

– Серафима! А ну цыц! Раскудахталась тут!

– А ты на меня не цыцкай! Кто тебя в неурочное время кормил? Кто самый лакомый кусочек тебе отдавал?

Прижимая к себе малышку, которая с недоумением переводила взгляд с одного бранящегося на другого, я вслушивалась в их милую перебранку. Айри, в конце концов не выдержала и прыснула от смеха.

И тут меня озарило, что несмотря на их показательный гнев, лица их выглядели настолько счастливыми, что было понятно, это дело для них привычное и они получают искреннее удовольствие от происходящего. И словно в подтверждении моих слов, дед, уже примирительным тоном сказал:

– Эх, Серафима. Да как же я теперь без тебя буду то. Ведь и по браниться то даже и не с кем мне больше. Прикипел я к тебе за все эти годы. Кто ж меня брашной то теперь потчевать будет?

– Ну ладно ты дед. Я ж не на совсем уезжаю. Буду проведывать вас. А как малой подрастёт, так граф обещал меня обратно в поместье пристроить. – Ободряюще погладив его по плечу, проговорила кухарка. – Ну да ладно, прекращай сырость тут разводить, а то продукты попортишь. Время не ждёт, а Хельге ещё ужин приготовить успеть нужно. Пойдёмте работать, чай его милость нам не за трёп деньги платит.

По пути на кухню я слушала поучения деда:

– Коли воды надобно будет, так ты сама не тягай, Ивана проси! Он и воды принесёт и поленьев тебе натаскает. А ежели подсобить надо будет так ты меня кликай, али того же Ваньку зови.

Я же согласно поддакивала и запоминала всё, что он говорит.

Вернувшись в кухню, я изнывала от желания поскорее приступить к приготовлению пищи. Но увидев, что дед Михей и кухарка уселись за стол и уставились на меня пристальным взглядом, я, в нерешительности, замерла.

– Чего застыла? – Подозрительно прищурилась кухарка. – Готовь!

– А вы разве уходить не собираетесь?

– А чего это нам уходить? А вдруг кухню мне спалишь? Или совета спросить?

Ну нет, хоть убейте, но готовить под чьим то пристальным взглядом я никогда не любила. Вместо того чтобы полностью погрузиться в готовку, я буду постоянно отвлекаться на присутствующих рядом. К тому же если ещё и с советами своими полезут, могу невзначай и ошпарить. Поэтому я решила отстоять своё желание остаться лишь с Айри.

– Обещаю кухня будет цела! А советы мне не нужны! К тому же у нас уговор, не понравится как сготовлю, уеду домой. А сейчас будьте любезны, покиньте помещение кухни!

Глаза кухарки от моей наглости полезли на лоб, но её возражения, готовые сорваться с острого языка, перебил дед Михей:

– Пошли, Серафим. Вишь девка стесняется! Рано или поздно всё равно придётся тебе покинуть нагретое местечко. Али на кухне будешь рожать?

Он потянул её в сторону выхода. Кухарка напоследок обвела кухню глазами, словно прощаясь, затем горестно вздохнув, последовала за дедом.

Оставшись вдвоём с Айри, я облегченно вздохнула и обвела взглядом рабочее место, собираясь с мыслями и решая с чего начать приготовление судьбоносного ужина. Ведь ошибка будет стоить мне потерей работы и крахом надежд на дальнейшее светлое будущее.

Но сдаваться, не попробовав, не входило в мою привычку, поэтому предвкушающе потирая руки, я спросила у Айри:

– Ну что, кроха, утрём им нос?

– Фууу, Хельга. Не буду я вытирать им носы. – Девочка буквально восприняла мои слова и смешно сморщилась.

Засмеявшись, я щёлкнула по её по кончику носа и приступила к готовке.

Я резала и рубила. Крошила и потрошила. Кипятила и остужала. И вот спустя три часа кропотливой работы я с удовлетворением смотрела на труды свой деятельности. Для своего испытательного ужина я приготовила суп с фрикадельками, утку начиненную яблоками, лёгкий салатик из овощей, напекла кружевных блинов, пирог с клюквой ещё доходил в духовке и конечно же не забыла про Айри, сварив ей настоящую молочную кашу.

За всё время, проведённое мною на кухне, кухарка, терзаясь то ли от любопытства, то ли от беспокойства, постоянно маячила возле дверей, но войти внутрь самого помещения она не решалась. Айри же, которая участвовала в процессе готовки и не была изначально изгнана, выглядела счастливой.

Убрав за собою стол, и раставив тарелки, я позвала изнывающих от любопытства деда с кухаркой. Они мгновенно предстали перед столом. Я ни сколько не удивилась их скорости перемещения. Ведь их не совсем тихие перешёптывания и споры за дверью не мог услышать только глухой.

– А пахнет то как! – Повёл дед носом, усаживаясь за стол. – Чуешь Серафима? Я то ещё в коридоре учуял, чуть слюной не захлебнулся.

Затем уже обратился ко мне:

– Ну давай, накладывай чего-то там наготовила, а от голода уж пузо свело!

Разложив еду, я с трепетом ожидала вердикт от кухарки. Дед довольно шустро закидывал в рот то, что находилось перед ним на столе, довольно щурясь при этом и смачно причмокивая губами. Кухарка же вела себя более скромно, попробовав всего понемножку, отложила столовый прибор и произнесла:

– Вижу не обманула! Готовить умеешь. Так и быть оставайтесь, тем более дед вон горой за тебя, да и малышку жалко, а уж граф не откажет, приютит вместе с ребёнком. – Погладив Айри по голове, произнесла кухарка. – А чем это пахнет? Не уж то к чаю пирог ещё испекла?

– Испекла, с клюквой. – От услышанного голос мой счастливо звенел.

– А я вот с выпечкой совсем не дружу. Да и сладкое никогда не любила, а вот как понесла, так и тянет, что нибудь в рот затащить. – Она с нежностью погладила себя по животу. – Не тяни, тащи свой пирог, будем пробу снимать.

Достав пирог и порезав его, разложила на блюде и подала к столу. Кухарка в это время разлила по стаканам чай.

– Так и будешь стоять, да глаза лупить? Садись с нами, поешь. Устала небось? – Спросила она.

– Да нет. Мне нравиться возиться с продуктами. Ведь когда ты видишь конечный результат своих трудов, чувство гордости переполняет тебя. – Ответила я, присаживаясь за стол. – Но вы ещё не пробовали мои торты! Я вам завтра такой десерт забабахаю! Какого вы в жизни не пробовали!

Выпалила я прежде чем поняла, что сказала. Мои слова не остались незамечанными и дед, нахмурив брови, остановился на моём лице задумчивым взглядом.

– Да где ж ты Хельга, так кашеварить то научилась? Раньше не замечал за тобой тягу к готовке! А уж тем более к пирогам! Да и готовить то тебе не с чего было! Иногда без куска хлеба сидела... Странная ты, словно другая! – После недолгого молчания выпалил он.

Я прикусила язык. Расхвасталась тут! Возгордилась! И чуть не раскрыла, что я совсем не та, за кого себя выдаю!

Я постаралась выкрутиться:

– Так я раньше столько времени в кабаках провела. – Сочиняла я на ходу. – А повариха меня от жалости на кухне подкармливала. Болтливая была баба. Как начинает над сковородами корпеть, так каждое действие вслух произносит. Вот я и нахваталась от неё разных премудростей.

– Ну, ну... – Дед всё ещё сверлили меня недоверчивым взглядом.

– А ужин для графа не пора подавать? – Поспешила я сменить поскорее щекотливую тему беседы.

– Так Серафима, что не сказала? Не будет его сегодня! Граф ещё по утру в город отбыл. Когда вернётся не доложил. А ты за наготовленную еду не тревожься, щас работники по вечерить придут и крохи за собой не оставят!

Как только дед произнёс последнее слово, в дверях показался молодой парень. На вскидку лет двадцати. При виде его я обомлела. Весь его вид говорил, нет, громко кричал, что попробуй скажи хоть слово ему поперёк, пришибёт щелбаном в лоб. Косая сажень в плечах, высокий рост, могучий торс, мощные руки и ноги, такой не только землю руками вспашет, но и на поле брани вызовет оторопь. Лишь его лицо не соответствовало мускулистому телу. Слишком красивое. Добрые глаза под широкими бровями и улыбка, изнутри освещающая лицо, делали его похожим на большого ребёнка. Он так и стоял в проходе, не решаясь войти и смущённо теребил шапку в руках.

– А вот и Ванька за харчами пожаловал.– Увидев его, заулыбался дед. – Ну, чего стоишь топчешься, как красна девица. Проходи аль пришёл. Хельга, а наклади ка ему еды, да побольше! Он у нас вона какой, одной рукой плуг таскает, ему Серафима за раз по три тарелки накладывает. Вот он то и подсобит тебе когда надо будет. А ты смотри Иван! Хельгу то нашу не обижай, да помогай всем. Она теперь вместо Серафимы на кухне заведовать будет.

Иван же уткнулся в тарелку, не отрывно работая ложкой. На все слова деда, отвечал лишь неопределённым "Угу" и постоянно смущенно краснел.

Так за Иваном начали подтягиваться другие работники. Поевши они уходили. На их место приходили другие. Дед Михей старательно объяснял мне кто из них кто, но количество приходящих становилось всё больше и больше. В конце концов я отбросила затею запомнить их всех. Решив, что в процессе работы успею перезнакомиться.

Айри, уставшая за день, начала клевать носом. Бросив взгляд на окно, я увидела, что уже сгущаются сумерки. И только сейчас я с ужасом задалась вопросом: А как же мы с ней попадём домой?

О чём и поспешила узнать у деда.

– Дед Михей, а как же нам с Айри домой то теперь добираться?

– А это ты брось девка. Куда в ночь лошадину то гнать? Все мы здесь и живём. И вам Ольга сейчас подберёт комнатенку. – Он махнул головой на сидящую за столом молодую девушку.

Она согласно кивнув головой, подскочила из-за стола и в ожидании замерла, готовая прямо сейчас отвести нас в комнату, где можно будет остаться на ночь.

Мою попытку убрать кухню, перед тем как уйти, пресекла Серафима:

– Идите уже, отдыхайте. Я сама уберу. Нето Айри сейчас так и уснёт за столом.

И действительно, взглянув на малышку, увидела, что она уже с трудом разлепляет сонные глазки.

Оставив всё на кухарку мы последовали за горничной. Та привела в нас в крохотные по размерам покои. Комната была со скудным набором мебели: две одноместные кровати, стол между ними и небольшой шкаф. Но по крайней мере, в отличии от нашего старого дома, здесь было чисто. Аккуратно застеленные кровати так и манили упасть на них и забыться глубоким сном.

Уложив уже почти засыпающую малышку в кровать, я прошептала:

– Ну вот, кроха, теперь у нас всё наладится. А я всё сделаю, чтобы ты ни в чём не нуждалась.

На что малышка, сонным голосом произнесла:

– Хельга, а мы теперь будем здесь жить?

– Да, дорогая.

– А граф так и не пришёл со мной познакомиться. Наверное он такой же злой, как моя тётка.

– Ну что ты, Айри. Дед Михей говорит, что он добрый. Граф просто уехал, но он будет рад познакомиться с такой чудесной малышкой как ты.

Для Айри я говорила то, что ей будет приятно услышать, но в мыслях искала выход из положения. Ведь не объяснишь маленькому ребёнку, что нам не светит знакомство с графом, ведь мы приехали не погостить, а обслуживать высшую знать. Мы просто прислуга, которой запрещено покидать своё рабочее место.

БРАШНО* – еда, кушанье.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю