355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тана Стоун » Щедрый дар (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Щедрый дар (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 ноября 2020, 19:30

Текст книги "Щедрый дар (ЛП)"


Автор книги: Тана Стоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Глава 36

К'алвек почувствовал, как к нему приближается Куш. Он шел впереди, выслеживая группу женщин и крестиксов, держась достаточно далеко позади, чтобы они не могли его видеть. Им еще повезло, что крестиксы утратили способность чувствовать чье-либо приближение.

Ускоряя шаг, К'алвек услышал за спиной тихие шаги других дотвеков. Они шли гуськом, словно ехали по песку, но без своих джебелей, и почти не издавали звуков, пробираясь через неровный горный перевал. Внизу виднелся длинный обрыв и еще больше зазубренных скал, и случайный камешек эхом отдавался, когда скатывался вниз.

Они подошли к дальней стороне скалистого хребта, и между валунами начали проступать заросли кустарника. К'алвек знал, что скоро местность сменится колючими кустами, потом тонкими деревьями и, наконец, открытой равниной, простирающейся до самого города крестиксов. Его захлестнула волна гнева, когда он подумал о крестиксах, и это заставило его подняться по крутому склону. К'алвек приветствовал гнев, заменивший опустошающую боль, которую испытывал с тех пор, как оставил Данику на мостике ее корабля, даже не оглянувшись. Ее присутствие в его сознании уменьшилось, но он все еще ощущал ее как далекое эхо. Сосредоточившись на своей ненависти к крестиксам, он напомнил себе, что они отняли у него отца, и стал энергичнее идти.

Взобравшись на вершину холма, он чуть не врезался в Куша, который схватил его обеими руками, чтобы остановить падение. Позади Куша стояли две женщины примерно того же роста, что и Даника, одетые в те же одеяния, что были на ней, когда он нашел ее, но у них были более темные волосы.

Остальные дотвеки замедлили шаг и собрались вокруг них, воспользовавшись остановкой в охоте, чтобы перевести дыхание и сделать несколько глотков из бурдюков с водой.

– Ты нашел их, – сказал К'алвек, глядя на женщин, которые только начали расслабляться в своих боевых позах. Та, что с растрепанными волосами и острыми зубами, сжимала в руках два блестящих острия, словно провоцируя кого-то подойти поближе. К'алвек не стал этого делать.

– Это не те, которых захватили крестиксы, – сказал ему Куш. – Те двое впереди с несколькими охранниками. Они пытались сбежать, и теперь крестиксы ведут себя с ними более осторожно. Вот почему я ждал тебя.

К'алвек одобрительно хмыкнул и наклонил голову в сторону женщин.

– Мы должны вернуть их обратно на корабль. – Он повернулся, чтобы выбрать двух своих соплеменников для сопровождения, но услышал смех Куша.

– Они не пойдут, – сказал Куш. – Не стоит попусту тратить время.

К'алвек не смог скрыть раздраженного вздоха, сорвавшегося с его губ. Как раз то, что ему не хватало. Больше упрямых женщин.

– Неужели все женщины в вашем мире такие трудные? – пробормотал он.

– Мы не из одного мира, – сказала та, что с растрепанными волосами.

– Но, да, мы все трудные – сказала ее подруга с улыбкой.

– Отлично. – К'алвек не хотел больше тратить время на споры. Если женщины захотят пойти, он их не остановит. Часть его восхищалась их желанием спасти своих друзей. Несмотря на свои размеры и хрупкие тела, у этих женщин были сердца воинов. Он задавался вопросом, которая из них была той самой Тори, о которой постоянно беспокоилась Даника. Он переводил взгляд с одной женщины на другую. – Тори?

Та, что потемнее, сердито посмотрела на него, а другая рассмеялась.

– Это Тори, – сказала женщина с подвязанными волосами и кивнула в сторону подруги. – Меня зовут Каро.

Он слегка поклонился.

– Я К'алвек.

– Это ты нашел нашего капитана? – спросила Каро.

К'алвек невольно вздрогнул, узнав слово, которым Даника описывала себя, но кивнул и тут же отвел глаза от любопытного взгляда Каро.

Он бросил взгляд на дотвеков позади себя.

– Проследите, чтобы с ними ничего не случилось.

Кивки и ворчание вернулись к нему, когда дотвеки с интересом наблюдали за женщинами. У них не было ни золотых волос Даники, ни голубых глаз. Удивительно, ведь все дотвеки были темноволосыми, и К'алвек не ожидал, что ее команда будет так сильно отличаться от нее. Он чувствовал, как воины изучают женщин, оценивая их мягкость и небольшой рост. Любопытство смешивалось с удивлением, что таких странных женщин стало больше. Он бросил еще один взгляд позади него.

– Не трогать.

Куш с ворчанием вернул его внимание к себе.

– Они недалеко ушли. Мы должны идти тихо, чтобы застать их врасплох.

– Вооружены? – спросил К'алвек.

Куш кивнул.

– Но охраны не выставили. Они не знают, что за ними следят, и не считают женщин опасными.

Для К'алвека в этом был смысл, и он не мог не улыбнуться. Крестиксы и раньше недооценивали других, и если оставшиеся две женщины хоть чем-то походили на остальных, то они не такие уж слабые, какими кажутся.

– Они сказали пленницам, что отведут их в безопасное место, – объяснил Куш. – Мы должны быть осторожны. Женщины могут и не знать, что мы их спасаем.

– Они узнают, когда увидят нас, – сказала Каро.

К'алвек не хотел, чтобы женщины участвовали в битве, но он не сказал им об этом, особенно той, которая выглядела готовой вонзить свои блестящие прутья в любое существо, которое встанет у нее на пути.

Куш сделал им знак следовать за ним, и К'алвек двинулся вперед, они покинули скалистый горный перевал и начали спускаться вниз по более широкому участку холма. И тут заметили впереди пару женщин, которых вели два крестикса, а остальные четверо замыкали шествие и выстроились в V-образный строй. Оборонительное построение легко было заметить.

– Они ожидают нападения сзади, – сказал К'алвек Кушу.

Куш схватил его за руку.

– За ними идет еще один. – Он указал на двух мохнатых существ, крадущихся позади группы, достаточно далеко, чтобы их не услышали.

К'алвек наклонил голову, поправляя рукоять меча.

– Я никогда не видел таких зверей.

Куш поднял меч, чтобы метнуть его, но Каро схватила его за руку.

– Это не зверь. Это Бексли.

– Что такое Бексли? – спросил Куш, опуская руку.

Тори издала сдавленный смешок.

– Бексли – наша подруга по команде. Она и ее питомец Пог – оборотни.

Куш непонимающе посмотрел на обеих женщин, затем перевел взгляд на К'алвека, который пожал плечами.

Тори издала низкий свист, и неуклюжие коричневые существа замерли, разворачиваясь и неторопливо приближались к ней. К'алвек почувствовал, как дотвеки вокруг него напряглись, но когда пара животных почти добралась до них, более крупный из них превратился в гуманоидное существо с необычно окрашенными волосами и кожей, а меньший стал зеленым пушком меха.

– Это вправду ты? – Существо, которое он принял за Бексли, обняло сначала Каро, а потом и Тори.

– Думаю, это мы должны спрашивать, – сказала Тори, выпрямляясь после объятий.

Бексли улыбнулся, сгребая комок шерсти в руку.

– Ты же знаешь, я предпочитаю превращаться в грендельского медведя.

– Только потому что у них очень сильное обоняние, – сказала Каро.

– Это действительно помогает при выслеживании, – сказала Бексли, бросив взгляд на дотвеков она приподняла уголок рта. – Что это у нас тут?

Каро жестом указала на К'алвека.

– Этот парень спас Данику. Его воины помогают нам вернуть Макс и Холли.

Бексли посмотрела на них, приподняв брови.

– Чем дальше, тем веселее. – Она понизила голос и толкнула локтем Тори. – Особенно когда они так выглядят, верно?

Тори хмыкнула, бросив взгляд на Бексли.

– Все, что потребуется, чтобы вернуть нашу команду.

К'алвек откашлялся. Он указал на склон, который огибал тропу крестиксов.

– Мы должны атаковать с двух сторон.

Тори оскалила зубы.

– Согласна. Я пойду впереди.

Это его не удивило. К'алвек приказал половине дотвеков следовать за ним и Тори и спуститься сверху, в то время как остальные должны подойти сзади, чтобы отвлечь внимание.

Все они обнажили ножи, держа в каждой руке по изогнутому лезвию. Тори не выглядела довольной, что он присоединится к ней в подъеме на гребень, но ничего не сказала.

После того, как они с Кушем и Тори поднялись на возвышенность, К'алвек заметил, что земля под его ногами больше не каменистая и теплая, а стала рыхлой и пыльной. Воздух все еще был сухим, но в нем чувствовался слабый запах растительности. Он знал, что они достигли конца скал, и его сердце бешено забилось, когда понял, как близко они подошли к территории крестиксов. Он чуть не рассмеялся, когда до него дошло, что именно сюда он направлялся, пока не нашел Данику в пустыне. Он оказался там, где и хотел находиться все это время… достаточно близко к крестиксам, чтобы нанести им хоть какой-нибудь вред.

Куш подал сигнал остальным, когда они добрались до вершины высокого склона. К'алвек наблюдал, как дотвеки внизу бесшумно схватили ничего не подозревающую группу сзади, затем он увидел, как Тори спрыгнула сверху, и последовал за ней следом.

Двоих крестиксов свалили мгновенно, а остальные выхватили бластеры и принялись яростно стрелять. К'алвек увидел, как дотвек упал, и понадеялся, что его просто оглушили. Женщины, захваченные в плен, сначала закричали, их глаза расширились при виде сверкающих ножей и обнаженных грудей, покрытых племенными знаками. По сравнению с мужчинами-крестиксами с их короткими волосами и длинными плащами, дотвеки казались бандой диких существ. После того как они заметили Тори и Каро, выражение их лиц сменилось с удивления на облегчение, и женщина с ярко-рыжими волосами запрыгнула на спину крестикса и начала осыпать его голову ударами своей здоровой рукой.

Оборотень снова превратился в коричневое, крепкое животное с когтями, которые разрывали крестиксов, когда те пытались убежать. Огонь бластера зацепил меньшего оборотня за конечность, и тот взвизгнул от боли, падая и снова превращаясь в комок зеленого меха. Поскольку более крупный оборотень отвлекся на своего раненого питомца, К'алвек занял ее место, ударив по закутанному в плащ крестиксу и сбив его с ног одним ударом.

Его сердце бешено колотилось, а все тело вибрировало, когда он безжалостно рубил врага. Крестиксы, которые устроили засаду на его отца, не проявили милосердия. Теперь он возвращал долг. Он взревел, подняв оба клинка над головой и опустив их вниз, сталь со свистом рассекла воздух. К'алвек, наконец-то, получил небольшую месть, в которой так отчаянно нуждался.

Один из крестиксов успел оттащить ту, что с короткими волосами, до того, как К'алвек добрался до женщин, и она яростно пнула его ногой. К'алвек побежал за ними, уворачиваясь от бластерного огня крестикса, который тащил женщину и стрелял через плечо, его бежевый плащ развевался позади.

К'алвек обежал вокруг большого валуна, который разлетелся на куски от бешеного бластерного огня. Воин прикрылся руками, но одна половина массивного камня обрушилась на него, придавив его своей тяжестью. Он безуспешно пытался скатить ее с себя, но тот был слишком тяжелым.

Весь воздух вырвался из его легких, когда его грудь сдавило от боли, и он услышал резкий треск. Он не знал, был ли это треск камня или его костей, но звуки битвы стали приглушенными, когда боль его поглотила. Сквозь дымку он видел, как крестикс тащит коротко стриженную женщину прочь, но ничего не мог сделать.

Металлический привкус крови остро ощущался во рту К'алвека, когда он попытался вдохнуть, но не смог, его грудь судорожно вздрагивала. Единственная мысль пробилась сквозь боль, образуя слова в его голове. Он умирал.

Глава 37

Даника выпрямилась, склонившись над консолью, и ударила ладонью по твердой металлической поверхности. Она была так близко. Она чувствовала это. Холли и Макс явно что-то напутали, подумала она, глядя на мигающий индикатор. Похоже, они пытались видоизменить способ перемещения энергии по кораблю, но она не совсем понимала, что делать дальше.

Инженерия никогда не считалась ее коньком, вот почему она нашла себе лучшего корабельного инженера в галактике. К счастью для нее, это оказалась эффектная женщина, которой никто не хотел давать шанса. Холли выглядела так, словно чувствовала бы себя как дома, сидя на коленях у какого-нибудь высокородного правителя, а не по локоть в корабельном двигателе. Но рыжая была гением механики, и только поэтому ее старый, потрепанный корабль продолжал работать так долго.

– И зачем мне чинить это и посылать сигнал бедствия – это безнадежно, – пробормотала она себе под нос, не потрудившись оглядеть пустой мостик. Ее никто не слышал. Она знала, что К'алвек оставил дотвека, чтобы обеспечить ее безопасность, но тот предпочел остаться снаружи, и она осталась последним членом своей команды.

Даника подумала о своих друзьях и членах экипажа, и ее сердце екнуло.

Он найдет их, заверила она себя. Возможно, она все еще была расстроена тем, что К'алвек одурманил ее своими волшебными руками и пытался убедить, что их ментальная связь имеет какое-то отношение к судьбе, но она знала, что он справится. Если она что-то и знала о нем, так это то, что он был настроен решительно.

Потом вспомнила большого инопланетянина и выражение его глаз, когда обвинила его в обмане. Он был похож на побитого щенка. То есть до тех пор, пока не рассердился настолько, что готов был задушить ее. Но она предпочитала любой из этих взглядов суровым безжизненным, которыми он одарил ее, когда уходил. Чувствуя себя так близко к нему прошлой ночью и увидев, что он смотрит на нее как на незнакомку, Даника почувствовала себя так, словно ее ударили.

Ей следовало сказать что-нибудь до того, как он ушел. Как только остыла от первоначального гнева, она согласилась, что была немного строга к парню, особенно потому что он не мог включать и выключать любую энергию, которую излучал, по команде.

Было весело, пока это происходило, сказала она себе, пытаясь представить это как еще одну бессмысленную встречу. Но даже произнося эти слова, она знала, что это ложь. Совсем не так, как с другими парнями. Все было по-другому. Он был другим, и он заставил ее почувствовать себя иначе.

– А потом я все испортила, оттолкнув его. – Она отвернулась от консоли, нуждаясь в отдыхе от экрана и от собственных мыслей.

Поднявшись по наклонному полу, она нажала на панель, чтобы открыть дверь, и прищурилась, когда яркий солнечный свет ударил ей в лицо. От лагеря дотвеков внизу не осталось и намека. Следы джебелей унесло ветром, и от костра, горевшего днем, не осталось и следа. Единственным признаком того, что они вообще здесь находились, оказался одинокий воин, который стоял, сцепив руки за спиной, лицом к пескам.

По серебряным прядям в его длинных темных волосах Даника узнала в нем предводителя каравана. Она понятия не имела, сколько ему лет, или что вообще означает «старый» на этой планете, поскольку он все еще выглядел впечатляюще мускулистым и имел пресс, за который двадцатилетний убьет.

Она опустилась на землю и погрузилась по щиколотку в песок, затем подошла к тому месту, где дотвек кормил единственного оставшегося джебеля, и потерла его пушистую спину. Животное заревело и пошевелило широкими лапами, поглощая пригоршню корма. Томмел посмотрел на нее сверху вниз и слегка кивнул, а затем снова принялся за работу.

Жара, поднимавшаяся от песка, была приятной, хотя Даника знала, что та будет только усиливаться в течении дня. Она сделала глубокий вдох и поняла, что ее легкие привыкли к разреженному воздуху, и больше не чувствовала головокружения.

Даника посмотрела на широкую спину Томмела, когда тот уткнулся носом в существо. Дотвеки могли выглядеть жесткими, но у них определенно имелась мягкая сторона. Даника не могла остановить теплое чувство, которое разливалось по ее телу, когда она думала о К'алвеке.

Как бы она ни старалась выбросить из головы все мысли о нем, они продолжали возвращаться. Она больше не чувствовала его мыслей и подозревала, что расстояние и горный хребет, по которому он шел, имели к этому какое-то отношение. Даже при том, что казалось приятным иметь только свои собственные эмоции, это также ощущалось нервирующе тихо.

«Привыкай к этому», – напомнила она себе. Как только ее экипаж вернется и включит системы связи, они сразу же оставят песчаную планету в зеркале заднего вида.

«Удачи тебе снова найти кого-то столь же горячего, как К'алвек», – сказала себе Даника. Она вздрогнула при мысли о парнях, у которых имелись проблемы с гигиеной, что часто околачивались на аванпостах, куда наведывались за припасами. Она закрыла глаза и представила себе К'алвека: его мускулистую грудь, длинные волосы, ребристый член. Она снова вздрогнула, на этот раз от удовольствия. Да, она определенно будет скучать по нему.

Не успев открыть глаза и вернуться в реальность, она схватилась за грудь, когда острая боль пронзила ее.

Томмел обернулся и потянулся к лезвию.

– Что случилось?

Она прижала обе руки к груди, не понимая, что происходит. Боль прошла так же быстро, как и появилась.

– Понятия не имею.

Томмел окинул взглядом дюны вокруг них, но Даника знала, что поблизости никого нет. Они остались одни в пустыне. Значит, либо у нее сердечный приступ, либо она чувствует то же, что и К'алвек. Если это вообще возможно.

– Я думаю, что К'алвек ранен, – сказала она Томмелу.

Он посмотрел на горный хребет, его широко раскрытые глаза сузились, когда он сосредоточился.

– Твоя связь с ним сильнее моей, но я чувствую битву.

Она с трудом поднялась на ноги.

– Мы должны им помочь.

Томмел не двинулся с места, и Даника ощутила его внутренний конфликт. Он обещал охранять ее, а брать ее в бой противоречило этому обещанию.

– Это мое решение, – сказала она. – Если К'алвек рассердится, можешь сказать ему, что я тебя заставила. Он уже злится на меня.

Томмел посмотрел на нее, на мгновение прикоснувшись к переводчику за ухом.

– Я думал, ты хочешь улететь.

Даника закрыла глаза.

– Я больше не знаю, чего хочу, но знаю, что должна ему помочь.

Томмел повернул к ней голову.

– Ты странная женщина.

– Ты не первый, кто это говорит. – Даника брела по песку, пока не оказалась рядом с его джебелем. Она почувствовала еще один укол боли, а затем ее собственная паника усилилась. – Я думаю, что К'алвек умирает.

Он посадил ее на джебеля и устроился позади нее, не сказав больше ни слова. Сильно ударив ногой, он пришпорил джебеля, и тот побежал, поглощая пустыню.

Даника радовалась, что Томмел одной рукой крепко обнимает ее за талию, иначе наверняка рухнула бы на землю. Джебель скакал не очень гладко, но она была благодарна, что толчки отвлекали ее от ужасной мысли о том, что К'алвек, возможно, мертв. И что еще хуже, причиной тому стала она.

Глава 38

К'алвек очнулся и понял, что сидел, прислонившись к скале, и валун больше не давил ему на грудь. Он судорожно сглотнул, но острый привкус крови во рту остался лишь воспоминанием.

Куш наклонился, на его лице застыло выражение беспокойства. Увидев, что К'алвек открыл глаза, он испытал облегчение.

– Ты жив.

К'алвек оглянулся, туда, где четыре женщины стояли вместе, наблюдая за происходящим, и вокруг них собрались израненные и окровавленные дотвеки.

Куш проследил за его взглядом.

– Мы спасли одну из них.

– Что насчет другой?

Куш опустил взгляд.

– Одному крестиксу удалось убежать вместе с ней.

К'алвек попытался подняться с каменистой земли, но его руки оказались слишком слабыми.

– Мы должны пойти за ними. Мы должны найти ее и доставить на корабль.

Куш положил ладонь ему на грудь.

– Потребовались все наши усилия, чтобы снять с тебя камень. Нам пришлось выбирать, и твоя жизненная сила уходила.

Они выбрали его и позволили крестиксу сбежать с одной из женщин, когда он пообещал Данике, что вернет ей всю ее команду. Он не сказал им, что они выбрали неправильно, хотя именно это он и чувствовал.

К'алвек зажмурил глаза. Он потерпел неудачу. У Даники появилась еще одна причина его ненавидеть.

Куш положил руку ему на плечо.

– Мы вернем ее обратно. Они не ушли далеко, и крестиксы нам не ровня.

К'алвек посмотрел на него, заметив кровь, размазанную по тяжелым черным завиткам на его груди, которые выдавали в его кузене дотвекского воина. Это правда. У одного кристикса, тащившего с собой женщину, не было ни единого шанса против них.

Каро приблизилась, тяжело дыша, ее волосы рассыпались по плечам. Она взглянула на К' алвека, но обратилась к Кушу:

– Нам нужно найти Макс.

К'алвек задумался о странных именах женщин, когда к ним присоединилась та, что с копной темных кудрей. Она вытерла две похожие на спицы палочки о штаны и оставила темные пятна, которые, как предположил К'алвек, были кровью. Ее щеки пылали от возбуждения, и он впервые увидел, как улыбка тронула уголки ее рта. Стало ясно, что она прирожденный боец.

– Мы зашли так далеко не для того, чтобы потерять свой трофей, – сказала она.

Каро положила руки на бедра.

– После всего, что она сделала, чтобы помочь нам, ты не можешь всерьез говорить о том, чтобы ее выдать.

Тори пожала плечами.

– А как еще мы заплатим за новый корабль или за запчасти, чтобы спасти тот, что у нас есть?

– Есть и другие награды. – Каро прищурилась, глядя на подругу по команде. – Насколько я понимаю, Макс теперь член нашей команды.

– Черт возьми, именно так, – сказала женщина с развевающимися рыжими волосами. Ее цветастый топ был порван в нескольких местах, открывая тонкие бретельки на плечах того же цвета, что и волосы. – Макс – единственная причина, по которой мы сможем выбраться с этого гигантского песчаного шара. Ее теория о переориентации корабельных цепей была впечатляющей. Если бы эти придурки не застали нас врасплох, мы бы уже послали сигнал бедствия.

– Спасибо, Холли, – сказала Каро, похлопывая женщину по спине.

Тори вздохнула, явно в меньшинстве.

– Отлично. В любом случае, мы должны ее вернуть.

Холли посмотрела назад, туда, где сидела Бексли с Погом на коленях. Оба оборотня вернулись в свою обычную форму.

– Хорошо, что рана Пога оказалась поверхностной. Тем не менее, я не думаю, что Бексли будет готова сегодня к новым сражениям.

– Согласна, – сказала Каро и повернулась к Кушу. – А как же ты? Ты пойдешь с нами?

Куш бросил взгляд на К'алвека, который поморщился от боли и махнул ему рукой, приказывая идти. И все же он колебался.

Холли наблюдала за молчаливым обменом репликами.

– Я останусь с ним и прослежу, чтобы он нас не закодировал. – Она мотнула головой в сторону импровизированной перевязи на руке. – В любом случае, я должна дать моей руке отдохнуть. Адреналин начинает спадать, и я чувствую себя так, словно получила удар бластером в плечо.

К'алвек поднял руку к своему больному плечу и вздрогнул. Боль больше не была острой – хороший знак – но его тело побаливало. Он хотел сказать женщине, что ему не нужно, чтобы она оставалась, но знал, что это будет ложью. Он все еще чувствовал себя слишком слабым, чтобы встать.

Куш встретился с ним взглядом.

– Я вернусь с последней женщиной.

К'алвек наблюдал, как его кузен сделал знак двум другим женщинам и нескольким ближайшим дотвекам, и группа побежала в направлении города крестиксов. Женщины делали по два шага на каждый длинный шаг дотвека, но вовсе не отставали, пока он мог следить за ними взглядом. Когда они скрылись за поворотом, К'алвек позволил себе расслабиться, прислонившись к скале.

Холли опустилась на колени рядом с ним.

– Ты выглядишь немного лучше. По крайней мере, к тебе вернулись краски, хотя не знаю, как вы, ребята, выглядите бледными. – Она изучала его лицо, задержавшись на бровях, а затем на ушах. – Ты немного похож на тех придурков, которые нас похитили, но гораздо сексуальнее.

– Спасибо.

Она подмигнула ему и встала.

– Не за что.

Один из оставшихся дотвеков стоял над ним, протягивая бурдюк с водой, который К'алвек с благодарностью взял и отпил. Он протянул его Холли, но она отмахнулась от него, окинув внимательным взглядом дотвека, который расхаживал взад и вперед, и приоткрыла рот, когда получше рассмотрела его загорелую спину. Увидев, как ее большие глаза стали еще шире, К'алвек вспомнил, что Данике тоже потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к их различиям.

Он старался не думать о Данике, которая находилась в безопасности на своем корабле, пока осматривал последствия битвы. Несколько дотвеков сидели на земле, как и он, оправляясь от бластерных ран или прижимая желтые листья дерева парси к открытым ранам. Только двое дотвеков неподвижно лежали на земле, и К'алвек почувствовал укол боли и гнева оттого, что они потеряли еще несколько хороших воинов из-за крестиксов. Он радовался, что крестиксов лежало гораздо больше, под длинными плащами, а их лица скрывали капюшоны.

Громкий шум заставил его посмотреть на небо, и он поднял руку, глядя на черное судно, которое спустилось с неба и зависло вдалеке над песками. Этот корабль не походил на корабль Даники, и вид его поверг К'алвека в благоговейный трепет.

– Глазам своим не верю, – мрачно сказала Холли. Очевидно, что она узнала корабль, когда поднесла руку ко рту и покачала головой. – Не могу поверить, что они последовали за нами сюда.

Не успел К'алвек понять, что она имеет в виду, как яркая вспышка света вырвалась из-под корабля, и раздался грохот, сопровождаемый огромным облаком пламени и дыма. Даже там, где они сидели, земля дрожала.

– Нет, нет, нет, – простонала Холли, не отрывая глаз от черного дыма, поднимающегося над песком. – Он бы не стал.

Наблюдая за ней, К'алвек испытал первые приступы паники и сделал мысленный подсчет. Над песком поднимался дым. На песке можно стрелять только в одну вещь.

– Тебе знаком этот корабль? – спросил он.

Она резко повернула голову и несколько раз быстро моргнула.

– Он принадлежит Мураду. Он тот самый засранец, из-за которого мы здесь разбились. Думаю, он вернулся, чтобы закончить работу. – Она снова повернулась к черному следу, змеящемуся в белом небе. – Вот тебе и наш корабль. По крайней мере, никого из нас там не было.

У К'алвека закружилась голова, хотя он сидел. Всего несколько часов назад он оставил Данику и Томмела на корабле. Увидели бы они, как другой корабль появился над ними, чтобы успеть скрыться?

Он попытался мысленно дотянуться до нее, но страх вкупе с раной сделали его слабым. Он ничего не чувствовал. Он пытался убедить себя, что она слишком далеко. Что Томмел почуял бы опасность и спас ее. Но не мог избавиться от страха, угрожавшего его задушить. В ушах у него звенело, а звуки вокруг доносились словно издалека… словно он находился в глубокой пещере, а весь остальной мир был далеко наверху.

Он не чувствовал ее. Мысли проносились в его голове, и он не мог понять, принадлежали ли они ему или кому-то другому. Он прижал руки к голове, чтобы заглушить вопль. Когда он открыл глаза, то понял, что звуки исходят от него – глубокий, гортанный рев, который эхом отразился от скалы и оставил звон в ушах. Женщина молча смотрела на него, а остальные дотвеки держали свои клинки, словно приготовились к битве.

«Даника и Томмел спаслись, – сказал он себе. – Томмел заметил бы приближающееся судно и увел бы ее в безопасное место».

«Если бы у него хватило времени, – прошептал другой голос. – Если бы она не отказалась уйти или не стала с ним спорить».

Холли прикрыла глаза рукой, вглядываясь в черноту, покрывающую небо, и встретилась взглядом с К'алвеком.

– Даника была на корабле?

Он крепко зажмурился, чтобы не видеть озабоченного выражения ее лица. До тех пор, пока не будет знать наверняка, она не будет чувствовать отчаяния, которое он испытывал. Он снова потянулся своим разумом, надеясь на проблеск мыслей Даники… или Томмела, чтобы отбросить свои глупые опасения. Он не чувствовал ничего, кроме пустой тишины.

– Не знаю, – наконец ответил он, открывая глаза, но не поднимая взгляда.

Холли поднесла руку ко рту, и глаза ее наполнились слезами.

– Ну, нам надо пойти и выяснить. Возможно, она ранена.

К нему подошел дотвек.

– Мы должны присоединиться к Кушу на охоте или выследить корабль в небе?

К'алвек попытался очистить свой разум от мыслей о Данике.

– Мы должны разделиться на группы. Одни пойдут за Кушем, а другие будут следить за кораблем на случай, если он приземлится. Остальные останутся со мной.

Когда воины разделились и начали собираться в путь, Холли развела руками.

– Куда это все собрались?

К'алвек посмотрел на небо, где виднелся след, оставленный атакующим кораблем. Корабль скрылся из виду, но ему нужно знать, покинул ли он атмосферу или на его планету высадился военный отряд пришельцев.

– Найти того, кто это сделал.

Холли закатила глаза.

– Ты посылаешь их на поиски Мурада? Удачи тебе с этим. – Она оценивающе посмотрела на огромных инопланетян, которые вытирали окровавленные лезвия о кусты травы. – Наверное, он уже покинул атмосферу. Он не из тех, кто остается после разрушения. Но на драку между его ребятами и твоими я бы хотела посмотреть.

К'алвек мысленно повторил имя «Мурад», прокручивая его в голове, пока горькое слово не выжглось в его мозгу. Он хотел бы отомстить этому Мураду, а также крестиксам. Он накажет их всех. Он схватился за грудь, пораженный физической болью, которая терзала его тело, когда он думал о Данике.

Он дал указания близнецам-воинам Дэву и Треку, которые стояли рядом.

– Мы должны вернуться к пескам и кораблю, чтобы оценить ущерб. Ты пойдешь впереди с женщинами.

Они резко кивнули и сразу же окружили женщину с огненно-рыжими волосами, обнажив клинки. К'алвек заметил, как она приподняла бровь, оглядывая возвышающихся воинов, но последовала за ними, взяв с собой Бексли и Пога.

К'алвек смотрел, как воины разбежались в разные стороны, оставив на земле только тела павших крестиксов. Когда они отошли достаточно далеко, чтобы он не мог слышать гул от их мыслей, снова попытался найти Данику или Томмела.

Ничего не обнаружив, он посмотрел на скалистый утес сбоку и, пошатываясь, направился к нему. Жить с потерей отца и так было нелегко. Он не знал, сможет ли пережить потерю связи с Даникой. Одно дело знать, что она улетит, но все равно будет где-то во Вселенной… как едва уловимое эхо в его сознании.

Он прислонился к острому камню на краю, слыша только собственное прерывистое дыхание. Он не знал, сможет ли выжить, зная, что ее больше нет. И хочет ли этого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю