355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Хоффа » Принадлежащая медведю (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Принадлежащая медведю (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 февраля 2019, 13:30

Текст книги "Принадлежащая медведю (ЛП)"


Автор книги: Тамара Хоффа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Это не приближало к тому, чтобы найти Джейкоба. Берн начал расхаживать по комнате. Его терпение иссякло. Внезапный удар ужаса ударил его, как ничего, что он когда-либо чувствовал в своей жизни. Он упал на колени.

Беги, Сара, беги!

Пронзительно закричал, а потом наступила полная тишина.

Хриплый рев вырвался из его горла и загремел, ударяя по окнам дома. Мех пророс из каждой поры, клыки заполнили его рот, одежда разорвалась. Он стоял, уже не человек, разъяренный десятифутовый медведь гризли, рвущийся, к входной двери и убегающий.

Его пара, он должен добраться до своей пары. Себастьян бросился вперед и открыл дверь, прежде чем Берн успел оторвать ее от рамы. Он бежал, ослепленный яростью и страхом, он продолжал взывать к Дженне, но она не отвечала. Ничего. Их связь пропала. Пустота. Охотники никогда раньше не убивали никого, Господи, не дай им убить его пару.

Он помчался к центру города, и, в конце концов, слова Себастьяна дошли до него через их мысленную связь.

Успокойся, мой друг. Ты все еще чувствуешь ее жизненную силу. Я чувствую это через нашу связь. Ее усыпили.

Себастьян обратился и последовал за Берном в волчьей форме. Несколько других в стае ехали на внедорожниках. Берн глубоко вздохнул и попытался успокоить колотящееся сердце. Да, так оно и было. Он чувствовал свою половинку. Она выжила.

Они охотились за Сарой, моей племянницей. О Боже, Бастиан. Что я скажу своей сестре?

Одна проблема за раз, друг мой. Давай найдем твою пару и выясним, что случилось.

Они добрались до школы и прошли через парадные двери, Берн направился прямо к классу Дженны. Добравшись до двери, он снова обернулся мужчиной, схватился за ручку и распахнул ее, и его встретила пустая комната.

Все было на своих местах, никаких признаков борьбы, ни Дженны, ни Сары. Запахи десятков оборотней и человеческих детей смешались с запахами его пары и Ганса. Он последовал за свежим запахом Ганса и Дженны на детскую площадку и обнаружил своего охранника, без сознания на скамейке в парке с дротиком транквилизатора, все еще торчащим из его шеи.

Берн оставил Себастьяна и только что прибывшего Мартина разбираться с Гансом, пока тот лихорадочно искал Дженну. Это была открытая местность, где она может быть? Он снова обратился медведем, чтобы легче было следить за ее запахом, и пошел за ней от качелей, установленных вдоль тропы к школе.

Он нашел место, где она упала. Он сел на корточки в форме большого медведя и почесал грудь. Они забрали ее. Это была единственная возможность, и это была их первая и последняя ошибка. Берн встал и снова взревел, но на этот раз это был триумфальный рев. Победа в их руках. Охотники не знали об этом, но они подписали свои смертные приговоры. Они могли замаскировать свои запахи, скрыть свои следы, они могли путешествовать отсюда до Тимбукту, но они никогда не могли скрыть связанную пару от оборотня.

Это правда, что Дженна еще не закончила свое первое обращение, но Берн уже чувствовал своим сердцем. Он знал ее мысли и чувства, и он мог чувствовать, где она в любой точке мира. Теперь они смогут их найти. Все, что им нужно сделать, это молиться Богу и Богине, чтобы команда охотников не убила Дженну с детенышами.

Берн снова стал мужчиной и несколько мгновений стоял, тяжело дыша, сгорбившись, положив руки на колени. Три оборота менее чем за час утомили его.

– Брось мне пару штанов, – крикнул он Мартину, и пара спортивных штанов полетела по воздуху в его сторону.

Берн неспешно вернулся к толпе, собравшейся вокруг слабого, но медленно очнувшегося Ганса, инъекция йохимбина обратила действие кетамина.

– Они забрали Дженну, – сказал Берн.

Себастьян в шоке поднял голову.

– Какого черта они это сделали? – Спросил он.

– Не знаю, но это их первая ошибка. Теперь мы сможем отследить их. Собери всех вместе. Нам нужна вся мощь, которую мы можем получить. У тебя есть кто-нибудь, кто сможет работать со взрывчаткой?

– Взрывчатка? Ты, блядь, серьезно? – Себастьян покачал головой.

– Готов поспорить. Если мы найдем их лабораторию, от нее ничего не останется, кроме дыма и пепла, – ответил Берн холодным, как лед, голосом.

– У меня есть два человека, бывшие морские котики. Один из них эксперт по взрывам, но я не знаю, есть ли у него под рукой взрывчатка, – ответил Себастьян.

– У меня также есть эксперт в моем клане. Бывший спецназовец. У нас есть Семтекс (прим. пер. Семтекс– один из видов взрывчатки) и детонаторы, таймеры, все, что нам нужно, – Берн кивнул и повернулся к одному из внедорожников.

– Мартин, собери ближний круг. Себастьян пойдем со мной. Мы встретимся у меня дома, – бросил Берн через плечо, не сбиваясь с шага.

Себастьян последовал за ним, но мысленно услышал.

Хорошо, что ты мне нравишься, мой друг. Я не привык выполнять приказы. Тебе стоит помнить об этом.

Шаг Берна дрогнул на мгновение, а затем он продолжил, но кивнул головой в знак согласия.

– Лучше я позвоню Элис, – сказал Берн.

– Я тебе не завидую, мой друг, – усмехнулся Себастьян.

Когда они выехали со школьной парковки, Берн позвонил, и Элис ответила на первом же гудке.

– Эй, большой парень, ты взял в заложницы мою подругу? Я думала, она уже должна быть дома.

Берн откашлялся.

– Есть небольшая проблема, мисс Элис.

– Проблема? Что случилось? Твоя сумасшедшая сестра опять опоздала забрать ребенка?

– Эм, ну…

– Выкладывай, медвежонок. Ты заставляешь меня нервничать, – рявкнула Элис.

– Дженна рассказала тебе о пропавшем детеныше прошлой ночью? – Спросил Берн.

– Нет, она ни хрена не сказала. У тебя есть от меня секреты? Что, черт возьми, происходит, медведь?

– Еще один детеныш похищен, моя племянница Сара.

– Дай угадаю, Дженна была с Сарой, когда ее похитили? Тепло?

– Да, Дженну тоже похитили.

– К черту! Я достаю Луи!

– Луи?

– Мой Луисвилльская бита, я убью этих ублюдков! – Закричала Элис.

– Это моя пара, – прошептал Себастьян.

– Я ценю это, мисс Элис, но у нас все под контролем. Уверяю, к ужину Дженна будет дома в целости и сохранности.

– Пусть так и будет, медвежонок. Я звоню ее родителям! – С этими словами звонок был окончен.

Чудно. Именно так Берн хотел встретиться со свекровью.

***

Десять машин и пятьдесят оборотней выехали из дома Берна менее чем через тридцать минут. Дженна проснулась, но была слаба. Берн чувствовал ее гнев и разочарование. Она пыталась выяснить, где она и чего хотят похитители.

Он лишь мельком видел то, что она видела в его сознании. Огромная подземная пещера, мерцающие огни, белый цвет. Себастьян вел машину, потому что Берн хотел сосредоточиться на Дженне и любых образах, что она видит. Слова, которые он услышал, когда Сару похитили, были первым разом, когда она телепатически общалась с ним, и он не знал, сможет ли она сделать это снова.

Берн мысленно потянулся к ней.

Малышка, ты меня слышишь?

Испуганный вздох прозвучал в его голове.

Боже мой, Берн, это ты? Я не скажу тебе, чтобы ты убирался из моей головы в этот раз. Как ты это делаешь?

Я говорил тебе, что мы сможем общаться телепатически, когда будем полностью связаны.

Но я еще не оборачивалась.

Нет, но ты явно одаренная.

Он услышал ее смех в своем сознании.

Недостаточно одаренная. Меня поймали эти придурки, они взяли Сару. Берн, мне страшно.

Я знаю, малышка. Будь сильной, мы уже в пути.

Уже едешь? Откуда ты знаешь, где мы? Я даже не знаю, где мы находимся.

Я чувствую тебя. Мы идем по твоему следу. Сара все еще с тобой?

Да. Сара и Джейкоб, оба здесь. Мы в какой-то лаборатории, я думаю. Подземной. Доктор была очень зла, что парень привел меня, потому что я человек. Она сказала, что это вызовет проблемы, а парень сказал, что нет. Что у них есть поддержка правительства.

Сколько людей ты видела?

Мы все еще на парковке. Только люди, которые привезли нас, трое, четверо лаборантов, плюс доктор. Доктор и парень, кажется, его зовут Джон, все еще спорят.

Притворись, что спишь, чтобы они не накачали тебя снова.

Я постараюсь. Они замолчали, и доктор ушла. Они куда-то нас везут.

Ладно, не пытайся сейчас говорить. Сосредоточься на дыхании медленно и равномерно. Я знаю, ты напугана, малышка, но я иду. Обещаю тебе, что скоро буду там. Я люблю тебя.

Чувство теплоты и любви коснулось сердца Берна. Он чувствовал ее страх, но она держала его под контролем.

Колонна продолжала двигаться на юго-восток, через горы Блу Ридж, к Смоки. Они всего в часе или около того от охотников и скоро должны приблизиться к их местоположению. Берн почувствовал, что приближается к своей паре, и его сердце воспарило.

Скоро он снова будет держать ее в своих объятиях. После того, как убьет людей, которые осмелились прикоснуться к тому, что принадлежит ему.

Берн, ты меня слышишь? – Мягкий голос Дженны коснулся его разума, стирая гнев.

Да, моя дорогая. Что происходит?

Кажется, меня сейчас стошнит. Я в клетке! Они отвезли нас на лифте, кажется, в лабораторию. Берн… – голос Дженны сорвался. – Здесь десятки детей. Я не вижу всех клеток, поэтому не могу сосчитать, сколько именно, но, Боже мой, Берн, их так много. Сможем ли мы спасти их всех?

Мы сделаем это, моя дорогая. Мы не оставим ни одного ребенка-оборотня.

– Черт, Дженна говорит, что десятки детей-оборотней в клетках в лаборатории на том объекте, – передал Берн Себастьяну.

Глаза Себастьяна загорелись надеждой.

– Тогда мои детеныши могут быть там.

– Это правда, но как мы перевезем всех этих детей?

– Как только мы вытащим их и доставим в безопасное место, я могу вызвать вертолет, чтобы транспортировать их.

– У тебя есть вертолет?

– Да.

– Ну. Ты просто полон сюрпризов, – сказал Берн.

Себастьян просто улыбнулся, а затем передал информацию о том, что их детеныши, скорее всего, находились в лаборатории, членам своей стаи. В ответ на эту новость по радио пронеслось несколько рычаний. Хорошо. Берн был рад, что волки были так же заинтересованы в мести, как и он.

– Остановись здесь, – сказал Берн.

Все машины съехали с дороги, и оборотни вышли из машин. Они образовали круг вокруг Берна.

– Лагерь в том направлении, – сказал Берн, указывая на запад. – Нам нужно обернуться в наши животные формы и разведать местность. Дженна сказала, что их держат под землей. Ищем вход в подземное сооружение. Камеры, ловушки, электронное наблюдение. Наше самое большое преимущество-неожиданность. Они не знают, что мы идем. Мы не можем попасться. Убедитесь, что вас не видят. Встретимся здесь через час.

Мужчины разделились, спрятали машины за деревьями, разделись и обратились. Волки и медведи тихо проскользнули в лес и исчезли. Берн и Бастиан шли вместе, золотистый медведь и черный волк. Хотя Берн был очень большим медведем, он бесшумно двигался по лесу, его легкий мех сливался с осенними листьями и деревьями. Черный волк держался в тени, становясь ею, олицетворение тьмы.

Берна потянуло ко входу в гору, но добраться туда, не будучи замеченным многочисленными камерами, размещенными по пути, было непросто. Они пробирались вокруг и над камерами, поднимаясь по крутому склону и подходя ко входу.

Им придется взорвать вход, и как только они это сделают, команда охотников узнает, что они идут. Сколько человек внутри? И смогут ли они добраться до заложников до того, как у охотников появится шанс убить их? Убьют ли они их, чтобы их не спасли?

Дженна, сколько людей в лаборатории?

Четверо мужчин, которые нас похитили, доктор и четверо охранников, которых я вижу у каждого выхода.

Ты видела других охранников?

Нет, но я видела только эту комнату.

Что случилось с людьми, которые привезли тебя?

Не знаю. Думаю, они уехали, но я не уверена.

Хорошо, малышка. Мы здесь. Мы скоро будем здесь. Будь готова. Ты можешь как-нибудь предупредить детей?

Все дети без сознания, – голос Дженны всхлипнул. – Они подключили их к капельницам, и они без сознания. Берн, что они с ними делают?

Я не знаю, детка. Они что-нибудь сделали с тобой?

Нет, и они, похоже, знают, что я проснулась. Доктор просто смотрит на меня и качает головой.

Ладно, не делай ничего, чтобы привлечь к себе внимание. Мы скоро будем на месте.

Хорошо, я люблю тебя.

Я тоже тебя люблю.

Берн кивнул Бастиану, и они начали возвращаться к месту встречи.

***

Дженна сидела на койке в своей клетке, сжав кулаки. Две недели назад она была всего лишь учителем младших классов в городе оборотней. Теперь она была оборотнем. Ну, почти оборотнем, спаренной, похищенной и в долбаной клетке. Какого хрена?

Доктор подошла к клетке Дженны, и Дженна посмотрела на пол. О, черт, что теперь?

– Мне жаль, что вы оказались втянуты в это, мисс…

Должна ли она ответить?

– Дженна, Дженна Рэйнс.

– Мисс Рэйнс. Я – доктор Элизабет Монтроуз.

– Зачем ты это делаешь? – Спросила Дженна. – Это дети. Разве ты не понимаешь, что забираешь их из их семей? Что ты с ними делаешь?

Доктор покраснела.

– Я не причиняю им вреда. Только проверяю их кровь. Это необходимо для общего блага. Найти лекарство от болезней, которые уничтожают человеческое население: рак, СПИД, БАС (Боковой Амиотрофический склероз), СМ (Синдром Маффуччи) и другие.

– Вы причиняете им вред. Посмотри на них! Они без сознания. В клетках. Напуганные, одинокие, вдали от своих семей. Как ты можешь оправдать то, что делаешь?

– Их кровь может спасти миллионы!

– Есть и другие способы. Ты могла бы попросить пожертвований. Попросить у оборотней образцы крови.

– Думаешь, мы не пробовали? – Закричала доктор. – Мы просили, мы умоляли, и умоляли. Они все отказались. Они могут исцеляться, они никогда не болеют, они живут сотни лет, и все же они отказываются делиться секретами своего здоровья с человечеством.

– Мне жаль, но это их право. Это не дает тебе права брать то, что тебе не принадлежит.

Доктор Монтроуз отвернулась и прошлась по полу. Она положила руки на металлический стол и на мгновение склонила голову, затем повернулась и пошла назад. Она остановилась у решетки клетки и встретила взгляд Дженны, ее взгляд был жестким и холодным.

– Когда твоя жизнь в опасности, посмотрим, какое решение ты примешь, – она плюнула, повернулась и вышла из комнаты.

Дженна смотрела на свои сжатые руки, что, черт возьми, это значило? Доктор Монтроуз была частью этого, пытаясь оправдать похищение детей, потому что она собиралась спасти мир от болезней. Нет. Простите. Это не входило в план Дженны.

Один из техников в белом халате вошел в клетку, где лежала Сара, а Дженна встала и подошла к решетке своей клетки.

– Что ты делаешь? – Закричала она. – Не смей причинять ей боль!

Мужчина посмотрел на нее через плечо и покачал головой.

– Заткнись, или я тебя тоже усыплю, – рявкнул он. Он ввел иглу в руку Сары и взял образец крови, заполнив три отдельные вакуумные пробирки, прежде чем выйти из комнаты. Он ухмыльнулся в сторону Дженны, подошел к столу, пометил образцы и положил их в холодильник. Презрение на его лице было ясно, она была ниже его, меньше, чем человек. Лабораторная крыса, ничего больше.

Доктор Монтроуз вернулась через дверь задней левой части лаборатории, кратко поговорив с охранником у двери. Она подошла прямо к Дженне, которая все еще стояла у решетки своей клетки.

– Прости, что я вышла из себя. Это моя вина. Я увлечена своими исследованиями, – сказала она.

Дженна глубоко вздохнула, противодействуя своим похитителям, она никуда не денется.

– Я понимаю. Мы просто должны согласиться, что не согласны друг с другом.

– Ты позволишь мне взять у тебя кровь? – Спросила доктор Монтроуз.

Вот черт! Что она должна сделать? Если она скажет «нет», они, скорее всего, усыпят ее и все равно возьмут кровь, и тогда она не сможет помочь Берну, когда они придут спасать детей. Они уничтожат лабораторию, когда придут, так что кровь никогда не будет проверена, верно? Хорошо, пусть они возьмут образец.

– Зачем тебе моя кровь? Как ты сказала, я всего лишь человек, – Дженна замолчала.

Доктор Монтроуз нахмурилась.

– Я думаю, мы обе знаем, что ты нечто большее, не так ли? Джон сказал, что ты отрастила когти и зарычала, когда они попытались отобрать у тебя медвежонка. Ты можешь объяснить, как это произошло?

Дженна изобразила смех.

– Я думаю, ваш человек, должно быть, под кайфом. Возможно, я ревела от гнева, как думаю, это сделал бы любой, если бы любимого человека вырвали из их рук, но мои единственные когти – это они. – Она показала доктору Монтроуз свои ухоженные ногти.

– Почему я сомневаюсь в твоих словах? – Спросила доктор.

Дженна пожала плечами.

– Может быть, ты околачиваешься не в той группе людей, – сказала она, окидывая комнату злобным взглядом.

– Туше, – ответила доктор Монтроуз. – Однако ты так и не ответила на мой вопрос. Ты позволишь мне взять твою кровь? Это было твое предложение, чтобы я попросила. А не брала силой.

– Угодила в собственную ловушку. Так оно и было, добрый доктор. Да, я позволю тебе взять мою кровь.

– Пожалуйста, сядь на койку.

Дженна согласилась, и доктор достала из соседнего ящика жгут, шприц и несколько вакуумных пробирок. Когда она вернулась, один из охранников сопровождал ее. Она открыла клетку, и охранник вошел первым.

– Не вставайте с кровати и не делайте резких движений, – охранник встал слева от Дженны, а доктор заняла позицию справа. – Вытяни правую руку, пожалуйста.

Дженна ненавидела иглы, и делать это в клетке с охранником, стоящим рядом с ней, действительно, усилило ее страх.

Берн потянулся к ней.

Что такое, малышка? Я чувствую твой страх.

Просто по глупости, они берут мою кровь. Ненавижу иглы.

Рычание Берна дошло до ее сознания, и она почти улыбнулась.

Они пострадают за то, что причинили тебе боль, моя любовь.

Ты такой медвежонок. Я не могу сейчас говорить. Ой!

Игла вонзилась ей в руку, и Дженна поморщилась, посмотрела в потолок и сосчитала до двадцати. Она почувствовала, как доктор Монтроуз щипком меняет флаконы, и тихо выругалась.

– Прости, почти закончила, – сказала доктор Монтроуз.

Еще одна пробирка, и Дженна застонала, охранник подошел ближе, и Дженна съежилась.

– Успокойся, Дэвид, она просто не любит иголок. Она не собирается нападать на меня.

– Ты этого не знаешь, – проворчал охранник.

– Она человек, – сказала доктор Монтроуз.

– Или нет, – ответил стражник.

Доктор Монтроуз засунула последнюю пробирку в карман халата, сняла жгут, вытерла пятно крови спиртовой салфеткой и накрыла небольшим пластырем, похлопав Дженну по руке.

– Благодарю, мисс Рэйнс. Я ценю твое сотрудничество.

– Что такое немного крови для друзей, – усмехнулась Дженна.

Мы собираемся взорвать вход Дженна, приготовиться к взрыву.

Черт. Хорошо, постараюсь.

Доктор Монтроуз и охранник Дэвид вышли из клетки и заперли за ними дверь, как взрыв сотряс все здание. Штукатурка свалилась с потолка, светильники взорвались и отлетели, стекла в шкафах по всей лаборатории разбились вдребезги, а техники и охранники бегали, как крысы в лабиринте.

В лаборатории было еще не совсем темно, над выходами горело аварийное освещение, придавая пространству жутковатый красный свет. Охранники начали перекрикиваться.

– Займите свои позиции.

– Охраняйте пленников.

Весь персонал в белом вышел через заднюю дверь, и дюжина или больше охранников хлынули из других дверей.

Дженна позвала Берна.

Сейчас в лаборатории около шестнадцати охранников. Все техники и доктор ушли куда-то.

Спасибо, мы уже в пути.

***

Вход взорвался с мощным взрывом камней и обломков, и группа ворвалась, наполовину в человеческом обличье, наполовину обернувшись. Они бы дрались лучше в своих звериных формах, но есть некоторые вещи, которые может сделать только человек, такие как открытие двери и нажатие кнопок.

Над запахом дыма и лекарств Берн почувствовал запах, который взбесил его медведя. Человек, который похитил Дженну здесь. Берн осмотрел то, что выглядело не более чем парковкой, хотя многие машины теперь лежали на боку или были раздавлены упавшими обломками. Его нос привел его к тому, что он искал в мгновение ока.

Белый фургон стоял не более чем в ста метрах от двух лифтовых дверей в центре здания. Без повреждений, конечно. Когда его люди ворвались в здание, ища укрытия среди перевернутых машин и опор конструкций, начали раздаваться выстрелы.

Берн не побежал в укрытие, он бросился прямо к фургону. Этот человек, Джон, будет его. Он искупается в крови за то, что прикоснулся к его паре. Пуля задела плечо, и сто пятьдесят фунтов веса волка ударили ему в ноги, прямо в колени, Берн упал на четвереньки, и пуля пролетела над его головой.

Берн зарычал и огрызнулся на волка.

Всегда, пожалуйста, глупый, – прорычал Бастиан. Охранники начали выбегать в гараж из скрытых проходов, окружающих их, стреляя из автоматического оружия. Но они были все равно, что мертвы. Волки и медведи атаковали, с огромными лапами и шестидюймовыми когтями полосовали по яремным венам охранников, прежде чем они могли перевести дыхание.

Челюсти, полные острых как бритва зубов, вцеплялись в горла и сдавливали, или просто вырвали, и жизнь заканчивалась. Стены окрасились кровью, и, хотя несколько выстрелов, попало в оборотней, они быстро зажили, если не попасть в их сердце или голову, они не умрут.

Весь бой длился менее пяти минут, и в конце двадцать охранников лежали мертвыми на земле. А оборотни были с незначительными травмами. Когда Берн расправлялся с последним охранником, двигатель заревел.

Он поднял морду, чтобы увидеть, как белый фургон переключает скорость и уезжает к выходу из горы. Берн взревел и неуклюже двинулся вслед за машиной, но голос Себастьяна остановил его.

Нам нужно найти Дженну, Сару и детенышей. Позже будет достаточно времени для мести.

Берн кивнул большой косматой головой.

Твоя, правда, мой друг. Давай найдем наших детенышей.

Мартин появился рядом с Берном в человеческом обличье.

– Мы отследили маршруты, по которым охранники поднимались на поверхность. Есть люди на двух других уровнях. В лаборатории, где находятся шестнадцать охранников и все пленники, я почуял двадцать пять, и уровень резиденций, где должен жить персонал. Они облегчили нам задачу, они все собрались в одной комнате, пять охранников охраняют двери. Что вы хотите, чтобы мы сделали с исследователями?

Берн не мог ответить Мартину в медвежьей форме, поэтому отошел назад. Он обратился к Бастиану.

А ты как думаешь? Мы убиваем исследователей, ловим и допрашиваем их? Отпускаем их?

Нам нужно допросить хотя бы доктора. Я хочу знать, как много они узнали и чего на самом деле хотят. Что касается остального… это трудная задача. Если они фанатики, как и остальные охотники, им лучше умереть, если они просто работают за зарплату, лучше отпустить их, но как мы узнаем?

– Нам нужен доктор для допроса. Если ты можешь безопасно захватить и удержать других, сделай это. Если нет, устрани по своему усмотрению. Бери Гуеля, Ганса, Виктора, Ивана и троих других по твоему выбору и обыщите уровень, где живет персонал. Встретимся на поляне снаружи, – сказал Берн.

Мартин кивнул.

– Понял, Глава.

Берн повернулся к Бастиану и посмотрел на черного волка.

– Ты готов откусить еще несколько голов?

Бастиан зарычал на него, щелкнув челюстями слишком близко к мужским причиндалам Берна.

– Эй! Смотри! Я все еще хочу детенышей, ты знаешь, – если бы волк мог улыбаться, Берн был уверен, что Себастьян улыбается.

Как и в случае с дракой в гараже, проникновение в лабораторию закончилось за считанные минуты. Оборотней еще несколько раз ранили, и то, только, потому что у них был ограниченный доступ в лабораторию, им приходилось входить через дверные проемы, что делало их мишенями, но они вошли вдвоем, медведь и волк, высокий и низкий, быстро и яростно убрали охранников.

Когда кровопролитие закончилось, Берн нашел свою пару, свернувшуюся в углу клетки в позе эмбриона, он медленно подошел к ней, боясь, что она испугается его, увидев, всю ярость его животной формы. Его милая пара не привыкла к насилию и гневу.

Он снова принял человеческий облик и молился, чтобы ему не пришлось снова менять облик в течение недели. Его тело трясло от усталости и адреналина. Он присел рядом с ней, сгорбившись, и протянул руку, поглаживая ее волосы.

Девушка вздрогнула, и сердце Берна разбилось пополам.

– Дженна, малышка, – сказал он, задыхаясь от слез.

Она подняла глаза, затуманенные страхом, и моргнула. Он снова погладил ее волосы и погладил щеку, мягко улыбаясь.

– Малышка? Ты в порядке? Они причинили тебе боль?

Она снова моргнула, и ее глаза, наконец, сфокусировались.

– Берн? – Спросила она нерешительно, моргнула еще раз и закричала. – Мой Берн, мой медведь! – И бросилась ему в руки с такой силой, что он едва удержался на ногах.

Вот это уже больше похоже на правду! Его пара была в его объятиях, целуя его. Дженна целовала везде, куда могла дотянуться. Целовала его лоб, щеки, шею и, наконец, остановилась на рту, мужчина углубил поцелуй и, исследуя ее рот со страстью, которую он сдерживал. Он обнял ее, поднялся на ноги и прижал к себе как можно ближе.

Когда он, наконец, отступил, она сказала.

– Боже мой, Берн, ты совсем голый!

Берн откинул голову и засмеялся. После дня, который он провел, было очень приятно посмеяться над чем-то.

– Рад, что ты заметила, детка.

– Тебе лучше одеться, потому что… что-то… упирается в меня.

– Кто-нибудь бросьте мне штаны, – крикнул Берн, и к нему полетела пара штанов. Он натянул их и поклонился ей. – Уже лучше, миледи.

Она прочистила горло.

– Да, хорошо, гм.

Он потерся носом о ее шею.

– Ты лучше меда, малышка, – сказал мужчина.

– Милый болтун, – Дженна рассмеялась, потом огляделась. – Нам лучше вытащить детей отсюда и разбудить их, – сказала она.

– Моя пара, – сказал он. – Всегда в первую очередь думаешь о клане. Я так горжусь тобой, – он крепко поцеловал ее в губы. – Вы слышали, что сказала леди. Давайте вытащим детенышей отсюда!

Дженна направилась прямо к клетке Сары и отцепила ее от капельницы, но, когда она хотела взять ребенка на руки, Берн взял ее. К тому времени, как они достигли верхнего уровня и выхода на улицу, уже стемнело.

Люди Себастьяна прибыли, и не один, а два вертолета стояли на поляне, вместе с медицинским персоналом, одеялами, едой, водой и всем остальным, что им могло понадобиться. Этот мужчина чертовски хорош.

Сара начала просыпаться и бормотать.

– Мама, где мама?

Дженна наклонилась и погладила ее по щеке.

– Ты скоро будешь с мамой, малышка.

Сара моргнула и взглянула Берну в лицо.

– Дядя Берн? Что ты здесь делаешь?

– Несу тебя, глупая девчонка. На что это похоже?

Сара прижалась ближе и снова закрыла глаза, зная, что теперь она в безопасности в руках дяди.

Глава 14

Столпотворение образовалось, когда все вернулись в дом Берна. Себастьян позвонил заранее, чтобы сообщить, что они приедут, чтобы все были там. Весь клан Ханни-Корнерс, все четыреста человек. Стая Вон Дрейка, а в стае, должно быть, было около пятисот человек. Элис. Родители Дженны прилетели из Нэшвилла, как им удалось прилететь так быстро, он не знает, но они уже здесь.

Не хватало только чирлидерш «Далласких ковбоев», и это была бы настоящая вечеринка. В ту минуту, когда Дженна вошла в дверь, Элис столкнулась с ней, уперев руки в бедра, она бросила на Дженну свой обвиняющий взгляд.

– Что, черт возьми, ты делаешь, что тебя похитили? Ты чуть не довела меня до апоплексии!

– Ну, извини меня, Королева Мира. Прости, что доставила неудобства!

Берн стоял позади Дженны и смотрел, как они кричат друг на друга, как будто смотрел теннисный матч.

– Я так зла на тебя! Тебя могли ранить или даже убить! Это не разрешается! – Закричала Элис.

– Я знаю, дорогая. Прости, – сказала Дженна.

Затем Элис расплакалась и обняла Дженну, рыдая. Миссис Рэйнс подошла к ним сзади и улыбнулась Берну. Он посмотрел на нее и спросил.

– Что, черт возьми, все это значит?

– Женский кодекс, – она пожала плечами.

– Еще больше этого дерьма? Я никогда не пойму этот женский кодекс, не так ли? – Спросил он.

– Сомневаюсь, дорогой, – сказала она, похлопывая его по щеке. – Дженна, дорогая, как ты думаешь, ты сможешь отпустить Элис, чтобы обнять свою мать? – Спросила женщина самым милым южным голосом.

Дженна рассмеялась и отпустила Элис, чтобы обнять мать.

– Мама, как я рада тебя видеть!

Берну пришлось рассмеяться. Внезапно у его малышки появился южный акцент. Откуда это взялось?

В комнату вошел лысеющий мужчина в джинсах и клетчатой рубашке. Берн сразу понял, что это отец Дженны. Серьезные глаза мужчины смотрели на него сверху вниз.

Затем он оглядел дочь с головы до ног. Он оглянулся на Берна и кивнул, подойдя ближе.

– Она выглядит целой и невредимой, – пробормотал он. – Это хорошо для тебя.

Берн нахмурился, глядя на Бартона Рэйнса.

– Да, потому что я убью любого, если с ее головы упадет хоть один волосок.

– И я убью тебя, если хоть волос упадет с ее головы, – сказал Бартон Рэйнс гладко, как шелк.

Берн хлопнул своей огромной рукой по плечам маленького человека.

– Вы мне уже нравитесь, мистер Рэйнс.

Бартон посмотрел Берну в лицо.

– Ты мне тоже можешь понравиться, мальчик, – мужчина засмеялся, повернулся к дочери и раскрыл объятия. – Ты обнимешь папу, маленькая девочка?

– Папа! – Дженна взвизгнула, бросилась к отцу и в то же время обняла Берна. Когда она, наконец, отпустила отца, она отступила назад и схватила мать за руку, потянув ее за собой. – Берн, это моя мама, Кассандра, и я думаю, ты уже познакомился с моим отцом.

– В некотором смысле, – Берн засмеялся, поднес крошечную ручку Кассандры ко рту и поцеловал костяшки ее пальцев. – Приятно познакомиться, мэм. Я вижу, откуда у моей Дженны такая красивая внешность.

– О, он такой милый, Дженна, правда? Может, он научит твоего отца паре вещей? – Кассандра дразнилась.

– Кики, не будь такой, – Бартон произнес умоляющим голосом.

Дженна засмеялась и взяла Берна под руку.

– Давайте присядем. Я устала и проголодалась. Мне нужна еда!

Кики засмеялась.

– На кухне достаточно еды, чтобы накормить всех, так что я думаю, что ты в безопасности, девочка.

– Вот что я скажу об этих медведях, – сказала Дженна. – Они умеют правильно питаться!

Они пошли на кухню, наполнили тарелки и направились в кабинет Берна, где было тихо и спокойно. Они изолировали себя в офисе, а Берн и Дженна рассказали Элис и ее родителям обо всем, что произошло.

После того, как они эвакуировали всех детей, Берн и его люди взорвали исследовательский центр. Охотники больше не будут использовать это место, это теперь просто куча камней.

Им нужно будет найти стаи, прайды, кланы и т. д., что пропавшие дети нашлись, и они вернут их как можно скорее. Будет несколько радостных воссоединений для сообщества оборотней.

Телефон Берна зазвонил, и он шагнул в сторону комнаты, чтобы ответить на звонок.

– Берн слушает.

– Это Мартин. У нас тут исследовательский персонал на нижнем уровне дома клана. Пять техников и доктор, – Мартин зарычал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю