355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Хоффа » Принадлежащая медведю (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Принадлежащая медведю (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 февраля 2019, 13:30

Текст книги "Принадлежащая медведю (ЛП)"


Автор книги: Тамара Хоффа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Дженна поцеловала его в грудь и последовала по «следу сокровища», (п.п. – «след сокровища» обозначение полоски от пупка до лобка) ведущей к поясу его штанов. Насколько смелой она может быть? Берн занимался оральным сексом, могла ли она сделать то же самое для него? Она видела, как это делается в порно видео. Он ее пара, она попробует.

Она расстегнула пуговицу на штанах, и выскочила головка его члена. Без нижнего белья. Почему она не удивилась? Она осторожно сползла вниз по молнии и по большой выпуклости под ней. Черт, это должно быть не удобно. Неуверенно она поцеловала круглую головку, и из щели просочилась капля эякулянта. Она слизнула ее языком, солоноватым и мускусным, но не плохой на вкус.

Дженна положила руки на бока брюк Берна и провела ими по бедрам, он поднялся, чтобы помочь ей спустить их. Когда он поднялся на ноги, она сняла ботинки и носки, отбросив их со стороны кровати, а затем штаны. Затем она уставилась на обнаженного мужчину перед собой, лежавшем на кровати, как шведский стол, и решила, что действительно голодна.

Начав с ног, она целовала и ласкала его тело. Ей хотелось прикоснуться и попробовать все его части. Берн был так красив. Твердые скульптурные мышцы, и не унции жира на нем, покрытые этой великолепной шкурой человеческих волос. Боже, как она любила волосатых мужчин.

Она потерлась щекой о его бедра и опустила голову между его бедром и пахом. Низкий стон исходил от Берна, и он раздвинул ноги на кровати. Дженна лизнула складку, дразня одним пальцем, она проследила линию на мошонке между шарами, затем вверх по толстой вене на члене, прежде чем взять его в ладонь.

Ее язык последовал за ее рукой, и она лизнула вену, а затем взяла его в рот.

– Дженна, – простонал он. – Божественно, детка. Твой рот такой горячий.

Дженна отстранилась и лизнула щель, дразня его член и украв каплю его предсемени, которая вытекала из него. Затем взяла так много, сколько могла, в рот, создавая ритм вверх и вниз, в котором Берн отталкивался бедрами от кровати и задыхался в течение нескольких мгновений. Он схватил ее за волосы и вытащил свой член.

– Остановись, малышка, или мы закончим, прежде чем начнем, – сказал он, потянув ее на кровать и целуя, пока ее пальцы ног не свернулись. Он перевернул ее на спину и поцеловал в шею, найдя место за ухом, из-за которого она дрожала. Его борода щекотала и возбуждала одновременно, ей нравилось, как она царапала ее кожу.

Когда он поцеловал ее в грудь, одна из его рук скользнула по ее телу, чтобы поиграть с клитором. Она уже была мокрая, удовлетворение заняло у нее очень много времени. Он просунул палец внутрь и одновременно всосал сосок в рот. Ее тело получало так много приятных сигналов, что не знало, что делать. Она корчилась и извивалась, взывая к Берну. Ей что-то нужно, но она действительно не знала, что именно в этот момент.

– Ты такая мокрая, малышка, – сказал он, добавив второй палец. Он приложил большой палец к клитору, и погладил его.

– Ты мне нужен, Берн. Я хочу, чтобы ты был во мне.

Он спрыгнул с кровати и достал презерватив из своего кошелька. Он был заключен между ее ног, прежде чем она сделала вдох. Когда Дженна почувствовала огромную ширину его члена на входе в свою киску, она почувствовала волнение.

– Тише, моя пара. Все будет хорошо. Я буду медленным. Просто расслабься.

Он нежно поцеловал ее, и вся нервозность оставила ее тело.

Берн мягко продвинулся вперед, и Дженна почувствовала жжение, полноту, но это было не так уж плохо. Он целовал и ласкал ее, бормоча слова, которые она не слышала или не понимала, бессмысленные слова, слова любви. Он двигался очень медленно назад и вперед, каждый раз продвигаясь немного вперед, было неудобно, но не ужасно, затем он отступил и ударил вперед, и боль пронзила нижнюю часть ее тела. Дженна закричала.

– Мне жаль детка. Это закончится через минуту. Просто позволь своему телу приспособиться, – Берн поцеловал ее веки, подбородок, щеки и шею, Дженна медленно расслабилась, и боль утихла. – Сейчас хорошо? – Спросил Берн.

– Да, – она кивнула.

Берн начал двигаться. Медленно двигаясь внутрь и наружу. Волосы на его груди задевали ее соски, и она была права, эти ощущения хороши, черт возьми. Теперь, когда боль исчезла, ощущение, как Берн двигается внутри нее, были прекрасными. Дженна начала подстраиваться под ритм и двигаться вместе с ним. Она сомкнула ноги вокруг его бедер, чтобы приблизить его. Это изменило угол его проникновения, и его тазовая кость ударяла по клитору с каждым толчком. Она покачивала бедрами, напрягаясь для последней искры ощущений, необходимых, чтобы кончить. Берн потянулся к ее груди и ущипнул сосок, и все было так, она взорвалась, как звезда, переродившаяся в сверхновую звезду. Ее киска сжала Берна и привела его к кульминации, и он кончил с ней, выкрикивая ее имя в экстазе, когда выстрелил своим семенем в презерватив внутри нее. Он рухнул на локти над ней и перекатил их на бок.

Дженна лежала, положив голову на большой бицепс Берна, когда ее дыхание стало нормальным. Она была горячим потным беспорядком, ее волосы прилипли к лицу, и казалось, что она пробежала марафон. Черт, ее ноги дрожали. Кто знал, что секс такой… изнурительный, подумала она, когда ее глаза закрылись, и сон украл ее мысли.

Дженна проснулась, чтобы найти кровать рядом с собой пустой, и запах пищи манил ее на кухню. Она осторожно встала с кровати, использовала туалет, почистила зубы, надела халат и пошла на кухню, чтобы найти своего большого медведя у плиты одетым в джинсы и с босыми ногами. Это было зрелище, к которому она могла привыкнуть.

Она подкралась к нему сзади и обняла его за талию.

– Хорошо спала, малышка?

– Да, – сказала она с застенчивой усмешкой. – Кто-то меня измотал.

Берн улыбнулся ей, выглядя немного гордо.

– Ужин почти готов. Почему бы тебе не налить себе стакан вина и отдохнуть, пока я готовлю?

– Мужчина, девушка может привыкнуть к такой заботе и ухаживанию, – сказала Дженна, наклоняя голову, чтобы поцеловать его губы, прежде чем сделать, как он предложил.

Когда Дженна села за стол, она сказала.

– Наверное, мы действительно должны поговорить обо всем остальном, отчего отвлеклись ранее? А?

Берн поднял бровь.

– Полагаю, что так. Хотя, должен сказать, я очень рад, что мы отвлеклись.

Дженна почувствовала, как краснеют ее щеки.

– Я тоже.

Берн подошел к столу и поцеловал ее.

– Ладно, с чего мы начнем в этот раз?

– Хорошо, давай вернемся к тому, что произошло в магазине. Теперь я понимаю, почему Энди вел себя по-другому с тобой, дело было в том, что волк находится в магазине? Волки повсюду в Хани-Корнерс.

– Да, есть волки в Хани-Корнерс, но они волки, не связанные со стаей. Одинокие волки, или волки, которых мы приняли в наш клан. Волк, который был в магазине Энди, был частью клана Вон Дрейка. Они живут в другом городе. Трудно объяснить… Мы дружеские соперники, думаю, это лучший способ описать это. Мы не воюем, но и не совсем друзья. Не доверяем друг другу. Членам кланов не разрешается путешествовать на территориях друг друга без разрешения, а границы охраняются.

– Значит, этот волк не должен быть здесь без разрешения?

– Правильно, но что более важно, он не должен был находиться в том месте, где был, не будучи обнаруженным. Это то, что меня расстроило.

– И волк, который пригласил нас на обед у Вон Дрейка. Поскольку он называется Вон Дрейк, я предполагаю, что он главный волк?

– Да, он альфа.

– Итак, откуда, черт возьми, он знает обо мне?

– Это другой вопрос, который стоит у меня поперек горла. Он не должен был о тебе знать. Я сказал клану…

– Ты что?

– Я сказал клану.

– Когда, черт возьми, ты это сделал?

– В день нашей встречи.

– Ты сказал всему городу, что мы пара в тот день, когда ты встретил меня?

– Да, конечно.

– Что ты имеешь в виду? Да, конечно. Разве ты не думаешь, что это было немного слишком самонадеянно?

– Нет. Это было необходимо. Я должен был убедиться, что ты защищена.

– О чем ты говоришь?

– Тебя охраняли, так как я узнал, что ты моя пара.

Дженна подумала, что ее голова может просто взорваться.

Неудивительно, что я чувствовала, что за мной следят! За мной следили! Черт!

– Люди шпионили за мной?

– Никто не шпионил за тобой. Кто-то был вне твоего дома, чтобы убедиться, что ты в безопасности и невредима.

– Они следили за мной, когда я ходила в школу, не так ли?

– Да.

– Вот почему у меня было это жуткое чувство, как будто на меня смотрели, я думала, что я параноик или схожу с ума! Почему ты мне не сказал?

– Я еще не сказал, что я Глава клана. Как мог объяснить, что тебе опасно быть моей парой? Кроме того, я не хотел, чтобы ты боялась. Никогда не думал, что ты даже заметишь моих стражников, они должны быть незаметными, ты не должна была знать, что они там были.

– Ну, я знала, что они были там, даже рассказала тебе о моем жутком чувстве, и ты тогда ничего не сказал, – Дженна ударила его по плечу, а затем встряхнула руку. Черт, он похож на бетон.

Берн схватил ее за руку и поцеловал ее пальцы.

– Мне жаль, что ты повредила руку, и мне жаль, что я ничего не сказал, когда ты это упоминала. Я не хотел, чтобы ты злилась на меня, – сказал он с глупым выражением на лице. Дженна не могла не рассмеяться.

– Ладно, я прощаю тебя, – она поцеловала его и плюхнулась на стул.

Берн повернулся к духовке и вытащил зажаренного лосося, и он пах восхитительно. Дженна встала и достала тарелки из шкафа и приборы из ящика. Берн подал лосось вместе с пропаренной брокколи и пастой с пармезаном, и они ели молча в течение нескольких минут.

– Это замечательно, – сказала Дженна.

– Все было бы замечательно в твоей компании, – ответил Берн.

Действительно ли это происходит со мной?

Дженна улыбнулась через стол своей паре.

– Итак, этот ужин с волком Вон Дрейком имеет большое значение?

– Да, у моей правой руки, Мартина будет приступ. Мы не часто встречаемся с волками Вон Дрейка, и если мы делаем это, то это на нейтральной территории, никогда в их логове.

– Мы пойдем?

– Боюсь, у нас мало вариантов. Отказ был бы оскорблением. Это может привести к войне.

– Это опасно?

– Может быть, но я так не думаю. Мы отправимся на территорию Вон Дрейка, но мы возьмем с собой несколько охранников. Тем не менее, Вон Дрейк знает, что, если он выдает приглашение и совершит нападение на меня или на мою пару, это будет означать полную войну. Не думаю, что он настолько глуп.

– Хорошо.

Они закончили обед и вместе помыли посуду, вытерли руки и постоянно ласкали друг друга. Они переместились в гостиную и вставили в DVD-плеер фильм и сели на диван.

Берн сидел в углу дивана, и Дженна растянулась на его коленях, она была гораздо более заинтересована в нем, чем в «Оборотне в Лондоне». Внезапно в ее голове появилась мысль о ее паранормальных романах и о спаривании.

Дженна резко села.

– Берн, когда, хм, я имею в виду, если мы будем спариваться, ты меня укусишь?

Берн улыбнулся ей.

– Да, малышка.

– Гм… это может быть глупый вопрос, но…

– Дерзай и спроси, сладкая, ничто из того, что спросишь, не глупо.

– Разве я, хм, превращусь в медведя-оборотня? – Дженна закусила губу.

Берн посмотрел на нее и улыбнулся.

– Ты прочла это в одном из своих любовных романов?

Дженна застенчиво пожала плечами.

– Да, я же сказала, что это глупый вопрос.

Берн серьезно сказал.

– Ты должна понять, малышка, то, что я собираюсь рассказать тебе, не может быть передано никому. Это секрет, охраняемый от мира.

Дженна судорожно сглотнула.

– Обещаю.

– Да, ты изменишься.

Дженна ахнула.

– Но, пойми, это работает только для пар. Не похоже, чтобы мы могли кусать людей и менять их делая оборотнями. Богиня дала нам этот дар, потому что наша жизнь несколько длиннее, чем человеческая. Если бы мы не смогли превратить нашу пару, тогда нам суждено было бы прожить большую часть жизни в одиночку.

– Вау. Это то, о чем я никогда не думала. Итак, как долго я буду жить?

– Не допуская случаев аварии или войны, ты можешь жить до шестисот или семисот лет.

– Без шуток? Это долгое время. Я переживу всех своих друзей, свою семью.

– Ты бы все равно пережила своих родителей. Ты подружишься с оборотнями. Мои сестры будут любить тебя, уверен. У нас будет большая семья, и ты знаешь, что делать.

Дженна улыбнулась.

– Было бы неплохо иметь сестер. Я всегда хотела сестру.

– Я буду рад поделиться с тобой, – Берн поцеловал кончик ее носа.

Она положила голову ему на грудь и обняла его. Он наклонился и начал целовать ее подбородок. Вскоре ее одежда исчезла, и руки Берна свободно блуждали по ее телу. Дженна соскользнула с дивана и выключила телевизор.

– Пойдем спать, – сказала она, и ее большой медведь последовал за ней в спальню. Где он любил ее, прежде чем она заснула в его больших руках.

Глава 5

Жужжание будильника разбудило Дженну от глубокого сна, она попыталась дотянуться, чтобы нажать кнопку будильника, но что-то удерживало ее в ловушке. Она посмотрела вниз, обнаружив пушистую руку, обнимающую ее обнаженное тело, и ухмыльнулась. Массивное тело за ней сдвинулось, потянувшись и зарычало. Дженна усмехнулась.

– Мне нужно отключить будильник, – его борода, покрывавшая лицо, прижалась к уху. – М-м-м, да, выключи этот шум, чтобы я мог прижаться к тебе.

– Нет, глупый. Хотя это было бы неплохо, мне нужно встать. Сегодня не выходной, – она погладила руку, лежавшую у нее на животе, молчаливым требованием отпустить ее.

– Но, мама, я не хочу идти в школу, – прохныкал он. – Я заболел, – он сжал ее и уткнулся головой в ее спину. Все это время будильник звенел в фоновом режиме.

Дженне, наконец, удалось вытащить руку и тихонько хлопнуть по будильнику. Она повернулась в объятиях Берна и накрыла ладонью его лицо.

– Я бы с удовольствием провела с тобой день, мой сладкий медведь, но комната, наполненная милыми улыбчивыми лицами, будет ждать меня… – она посмотрела через плечо на часы. – О, боже мой, время. Мне нужно шевелиться! – Дженна спрыгнула с кровати, и Берн потянулся к ней, но схватил лишь воздух.

Дженна бросилась в ванную комнату и включила душ, пока чистила зубы.

– У кофеварки есть таймер, так что на кухне есть кофе, налей себе, – прокричала она, уронив зубную щетку, и вошла в теплый душ. Она начала, когда большое тело встало за ней, срывая душевую занавеску. – Уф! Берн, что ты здесь делаешь?

– Принимаю душ, что же еще?

– Со мной? – Пропищала она.

– Конечно, – сказал он, поцеловал ее нос. – Экономим воду, – Дженна наклонила голову под душем, и ей не следовало смущаться после всего, что они делали вместе прошлой ночью, но каким-то образом душ вместе, казался, более интимным, чем секс. Это нечто рутинное и ежедневное.

Дженна быстро вымыла шампунем и кондиционером волосы, а затем отошла от воды, чтобы Берн мог воспользоваться струей. Размер душевой кабинки никогда не казался таким маленьким. Дженна выдавила щедрое количество ванильного ароматического геля для душа на мочалку и начала мылить тело.

Когда она посмотрела вверх, глаза Берна светились сверхъестественным янтарно-желтым цветом, а не нормальным глубоким шоколадом, который она полюбила.

– Берн, – она ахнула. – Твои глаза…

Он закрыл глаза на мгновение, и когда открыл их, они снова стали цвета шоколада. Он притянул ее к себе, потирая тело, покрытое мылом, и поцеловал ее в макушку.

– Прости, малыш. Я не хотел тебя напугать. Мой медведь был немного близко к поверхности, твой сладкий и соблазнительный запах заставил его возбудиться сегодня утром, – Дженна отступила и посмотрела в лицо Берна. – В самом деле? У нас нет времени, но… могу я скоро увидеть твоего медведя? Ты мне покажешь?

– Конечно, я буду рад показать тебе своего медведя. Он хотел бы похвастаться перед тобой. Хотела бы ты сегодня прийти ко мне домой? Там большой лес и мне безопаснее изменяться там.

– Хорошо. Это звучит неплохо. О, Боже. Мне действительно нужно торопиться. Я опоздаю.

Они оба ополоснулись и выпрыгнули из душа. Берн быстро оделся в джинсы и поцеловал Дженну в щеку.

– Я пойду и приготовлю кофе. Хочешь что-нибудь поесть?

– Несколько тостов были бы, кстати, спасибо, – сказала Дженна, роясь в ящиках с нижним бельем. Цифры на часах, казалось, двигались с невероятно быстрым темпом, и пот покрывал ее кожу. Отлично. Так одеваться было очень весело.

Берн вышел из комнаты, и Дженна пользуясь моментом, встала под лопасти потолочного вентилятора, чтобы глубоко вздохнуть и расслабиться. Со вчерашнего дня многое изменилось, ей нужно успокоиться и добраться до сути. Все, что произошло, было хорошо, дивно на самом деле. Ей нужно это запомнить. Да, все происходило быстро, но это было неплохо. До сих пор ее жизнь была медленным ползанием, возможно, настало время, когда все ускорилось, она рассмеялась.

Остыв и успокоившись, она надела тонкую юбку, связанную крючком темно-фиолетового цвета, один из любимых вышитых топов кремового цвета. Она быстро высушила волосы и собрала их в неряшливый пучок на голове, нанесла легкий макияж, обула эспадриллы, и была готова идти.

Дженна вошла в кухню и остановилась, Берн стоял у раковины, держа чашку в руке, и смотрел в окно через раковину, как она часто делала утром. Он был без рубашки и без обуви, и так красив. Должно быть, он слышал, как она вошла, потому что он повернулся и сверкнул ей улыбкой, срывающей трусики, из его аккуратно подстриженной бороды сверкнули белые зубы.

– Твой кофе и тосты на столе, – он подошел, чтобы поцеловать ее. – Позволь мне взять мою рубашку и обувь, и провожу тебя в школу.

Когда они вышли на переднее крыльцо, из тени в нескольких сотнях футов от линии собственности появился большой светловолосый человек. Он открыл нам ворота, чтобы выйти и кивнул Берну, а затем мне.

– Доброе утро, Глава.

– Доброе утро, Ханс. Все хорошо?

– Да, Глава.

– Отлично. Ты свободен. Я провожу сегодня мисс Дженну в школу.

– Спасибо, Глава, – сказал Хан с небольшим кивком, когда ушел.

– Я знала, что в городе есть старые переселенцы, но не замечала, что люди все еще говорят на этом языке.

– Клан из Германии. Моя семья из Штутгарта. Мы живем в Америке лишь одно поколение, мои родители приехали из Германии. Многие были здесь дольше, но все же, для кланового бизнеса, дела часто делаются на старом языке.

– Вау, ты каждый день учишь меня чему-то новому. В последнее время я чувствую, что мой мозг перегружен, – Дженна помолчала. – Я разговаривала с моей лучшей подругой, Элис на днях, и рассказала ей о тебе.

Берн наклонил голову к ее плечу.

– Да? О чем говорили?

Дженна почувствовала, что щеки покраснели.

– Это привилегированная информация. Разве ты не знаешь девичий кодекс?

– Девичий кодекс?

– Да. Все, что лучшие подруги говорят друг другу, не касается парней.

Берн самодовольно улыбнулся и пошевелил бровями:

– Итак, теперь я твой парень?

Дженна ударила его по руке.

– Конечно, я не спала бы с тобой, если бы не считала тебя своим бойфрендом, – прошипела она, тряся пульсирующей рукой. Черт его рука была тяжелой. – Я хочу пригласить Элис в гости и познакомить с тобой. Ты не против?

– Конечно. Я бы с удовольствием встретился с твоей подругой.

Дженна обняла Берна за руку, ей было так приятно ходить и разговаривать с ним. Может быть, действительно было что-то в этой связи, потому что она просто «щелкнула». С Берном было так легко говорить, он успокаивал ее, заставил чувствовать себя комфортно. В безопасности. Защищенной… любимой.

Слишком скоро появился кирпичный фасад школы. Берн протянул ее к двери и нежно поцеловал в губы.

***

Берн вошел в офис и, как и ожидал, обнаружил, что Мартин уже там и пытается пробить дыру в паркетном полу. Его лейтенант, Джайлс сидел на диване, выпивал чашку кофе и ел медовую булочку.

– Я сказал ему сесть и расслабиться, – сказал Джайлс, – но ты знаешь Мартина. Мир подходит к концу, и, если он просто продолжает ходить, это тормозит неизбежное.

Берн рассмеялся и потянулся за чашкой кофе на столе, наполнил чашку и добавил много сахара и сливок, затем сел за стол и сделал большой глоток, прежде чем направить свое внимание на Мартина.

– Во-первых, успокойся! Во-вторых, сядь. Ты заставляешь меня нервничать!

Мартин сел на край кресла напротив стола Берна.

– Что мы будем делать с Вон Дрейком?

– Ничего. Мы с Дженой пойдем на ужин, с несколькими охранниками, конечно, в качестве меры предосторожности, и, надеюсь, это будет прекрасное время.

– Ты ненормальный? Что, если это ловушка?

Берн поднял одну бровь глядя на Мартина, и из его горла вырвалось низкое рычание. Взгляд в его глазах гарантировал подавление отношения, исходящего от его подчиненного.

– Э-э… Извини, Глава. Я не собирался подвергать сомнению твое решение.

– Вон Дрейк не дурак. Если бы он хотел заманить в ловушку Дженну или меня, он не отправил бы приглашение. Почему бы просто не нарисовать большую красную мишень на своей спине? Все в нашем клане будут знать, что он виновен, и никто не остановится, пока он не будет уничтожен, – Берн поднялся и подошел к Мартину, хлопнув пальцами по его виску. – Думай мужик, думай. Он должен быть безумным, чтобы попробовать что-то в этом роде, – Мартин посмотрел вниз и налево, обнажив шею своему альфе.

– Вы правы, сэр.

Берн наклонился вперед и обнял второго, прикоснувшись лбом к другому мужчине на мгновение.

– Я ценю твою заботу, мой друг. Ты – хороший заместитель, но ты должен научиться обуздать свою горячую голову и продумывать все. Ты еще молод. Время научит тебя.

Берн повернулся к Джайлсу.

– Ты определил, как молодой волк проник через нашу защиту?

– Нет, это та часть, которая меня озадачила. Это почти похоже на заклинание. Ни один из наших трекеров не мог найти никакого намека на его запах, ни после прибытия, ни после отбытия.

– Я хорошо чувствовал его запах в магазине Энди, – вмешался Берн.

– Я знаю, вот почему это так странно.

– Мы обыскали этот район, но не могли найти никаких следов или запаха, – Джайлс изучал узор в коврике на полу. – Извините, сэр. Я не знаю, что еще сделать.

– Подними патрули в районе вдоль западной границы. Добавьте некоторых волков к тем, кто патрулирует этот сектор, может быть, они почувствуют запах чего-то, чего нам не хватает.

– Да сэр.

Берн вернулся за стол и налил еще одну чашку кофе.

– Что-нибудь еще, что мне нужно знать?

Мартин прочистил горло.

– Сын Дженис Хиллиард, Бойд увидел человека с инфракрасным прицелом, и тень, пробиравшуюся по краю города после темноты вчера вечером. Он последовал за ним в лагерь около десяти миль от города. Бойд сказал маме, и она рассказала своим друзьям, и ты знаешь, как это происходит. Теперь весь город грохочет, об охоте на оборотней.

– Черт, этого нам еще не хватало.

– На данный момент это слухи, но думаю, мы должны это проверить.

– Определенно, лучше перестраховаться, но я не хочу никаких проблем. Сначала отправьте команду разведки. Узнайте, действительно ли эти неотесанные чурбаны из группы ненавистников, прежде чем мы что-нибудь сделаем. Если да, тогда нам придется решить, что делать. На данный момент не приближайтесь к ним. Лишь исследуйте. Понятно?

Оба мужчины встали.

– Да, сэр, – ответили они вместе.

– Вы сделаете это сейчас?

Они кивнули.

– Свободны, – Берн щелкнул по компьютеру, а Джайлс и Мартин вышли из комнаты.

Берн пытался сосредоточиться на счетах своей компании, но не мог выбросить из головы возможность угрозы его клану. Действительно ли были в лесу члены из группы охотников или его клан просто параноики?

Оборотни никогда не были угрозой человечеству. В то время как по характеру оборотни были жестокими, насилие над людьми никогда не допускалось. Это был смертный приговор оборотню – напасть на человека. Прежде чем они вышли, нужно было сохранить свою тайну, теперь необходимо сохранить спокойствие, c уравновешенной головой.

Оборотни были сильнее и быстрее людей, они заживали быстрее и жили дольше, но в одной области их серьезно не хватало. Численность. Люди превосходили численностью оборотней миллион к одному. Если бы человеческое население решило, что они действительно угроза, они оказались бы в клетках или хуже.

Оборотни будут вынуждены вернуться в укрытие, жить в дикой природе или в клетке. Не так много выбора. В то время как Берн любил своего медведя, он также любил свою человеческую половину. У него не было желания жить дикой жизнью. Ему нравилось жить в доме, ходить по магазинам и есть приготовленную пищу. Эй, он был цивилизованным медведем.

Однако, если люди в лесу, окажутся охотниками, нет причин, по которым они не могли просто «исчезнуть». Его медведь одобрительно заурчал.

Берн снова обратил внимание на свой компьютер и счета-фактуры. День прошел быстро, и, прежде чем он это узнал, сигнал на его наручных часах показал три часа. Пора пойти и забрать свою сладкую Дженну.

***

Джон Рид поехал глубоко в горы Смоки. Место нахождения исследовательского объекта было скрыто ото всех, его даже нельзя было найти на спутнике, поскольку он был похоронен глубоко под горой. Он хотел проверить волчат, которых они приобрели, точнее похитили, одного на прошлой неделе, другого месяц назад.

Он подъехал к тому, что выглядело как монолитная скала, и остановил свой грузовик. Выйдя, он нашел скрытую панель и ввел код, открывший стену. Оборотни знали о существовании охотников, но то, чего они не знали и не знали большинство членов охотников, заключалось в том, что тайная ветвь власти финансировала организацию. У них была своя повестка дня, и Джон был частью этого плана. Бывший член спецслужбы, он знал секреты, о которых только мечтали другие, или видели в страшном сне, в зависимости кто как смотрит.

Массивное соединение процветало внутри горы. Джон спустился на лифте на нижние уровни. Он провел свой пропуск безопасности и спустился на седьмой уровень, лаборатория доктора Монтроуза. Двери лифта открылись, открывая чистую лабораторию, сложные машины и гаджеты, занимают всю территорию, блестящие столы из нержавеющей стали и стеклянные фасадные шкафы. Техники в белых халатах, поспешно скрылись, незнамо, где, но что привлекло внимание Джона, были стеклянные клетки вдоль стены, содержащие образцы, которые он и его братья собрали.

Шесть из клеток были заполнены, им нужно всего десять, чтобы завершить тестирование. Доктор Монтроуз подняла глаза от своего микроскопа и заметила его.

– Джон, как я рада тебя видеть.

– Привет, Док. Как дела?

– Замечательно, тестирование идет хорошо. Думаю, что на этот раз у нас действительно что-то получится, – ответила она.

– Нет проблем с новыми экземплярами? – Спросил он.

– О, как обычно. Сейчас мы их успокаиваем. Когда вы идете за медведями? – Спросила она.

– Мы должны получить их на следующей неделе, – ответил он.

– Очень хорошо. Значит, тогда нам останется найти только львов. У вас есть зацепка, где мы можем их приобрести?

– Да, я нашел Прайд в Аризоне. Мы отправимся туда, когда покинем Западную Вирджинию, – сказал Джон.

– Прекрасно.

– Итак, ты достигла прогресса в сыворотке?

– Ты знаешь, что я не имею права обсуждать результаты испытаний с тобой, Джон, – сказала доктор Монтроуз с порицанием.

– И ты знаешь, что я хочу знать, Элизабет! Было ли больше несчастных случаев?

Доктор Монтроуз покраснела. Невозможно было сказать из-за гнева это или из-за смущения.

– Нет, Джон. Больше никаких несчастных случаев.

Джон кивнул.

– Тогда я пойду. Вернусь через несколько дней с медведями.

Он поехал обратно в свой лагерь, задумавшись о том, что должно произойти.

Пять человек сидели вокруг лагерного костра в десяти милях к западу от Хани-Корнерс. Они не потрудились скрыть свое местоположение, если кто-нибудь придет, они будут изображать из себя рыбаков-туристов.

Джон, обратился к мужчине.

– Что ты узнал прошлой ночью, Скотт?

– Мы ничего не узнали. Мы определенно не собираемся выходить на улицу ночью. Клянусь, они закатывают тротуары в этом городе в темноте. Мистер и миссис Медведь сидят на переднем крыльце, пьют чай и раскачиваются на своих стульях, в то время как Джонни Беркат сидит на озере, со своей девушкой, и трое маленьких медведей смотрят ТВ. Это похоже на повтор чертового сериала «Мейберри». Нечестно, что эти мерзости здесь живут американской мечтой, в то время как я должен наблюдать, как моя прекрасная жена умирает от рака яичников в тридцать пять! Почему они не болеют? Почему они так долго живут? Это просто нечестно!

Джон похлопал его по спине.

– Я знаю друг. Знаю.

Скотт посмотрел на него со слезами на глазах.

– Но я не хочу превращаться в одного из этих монстров. Не хочу быть животным или, не дай бог, одним из тех мутантов, получившихся в первых экспериментах.

– Жить или умереть, – пробормотал Кайл.

– Этого не произойдет, – сказал Джон.

– Это должно быть антитело в крови, а не что-то в ДНК, мы просто должны его изолировать. Я знаю, что команда ученых, которую мы собрали, теперь может это сделать. Вскоре мы уничтожим рак во всем мире.

– И этих выродков оборотней тоже, – пробормотал Скотт.

– Со временем, – согласился Джон. – Мы должны убедиться, что у нас есть все ответы, прежде чем устраним источник антител.

– Ладно, так какой же план? – Спросил Кайл.

– Мы будем придерживаться того, что мы сделали в волчьем логове. Запустим в дом газ и сделаем это, пока медведи будут спать.

– У тебя достаточно этого блокатора запахов, чтобы скрыть наши следы? – Спросил Скотт.

– У меня много, – ответил Джон. – Давай проведем миссию по разведке в город завтра, а затем сможем спланировать похищение. Может быть, мы сможем даже вытащить мишень. Мужчина практически потирал руки в ожидании.

Он планировал эту миссию в течение двух долгих лет, и ничто не встанет у него на пути. Он украдет ребенка оборотня, и они узнают секрет их долголетия и здоровья, даже если это будет последним, что он сделает на этой земле.

Глава 6

Когда ученики вышли из класса в конце дня, Сара подошла к столу Дженны. Ее коричневые волосы были заплетены в длинные косички по обе стороны от ее круглого маленького лица, веснушки усыпали ее нос. Она смотрела на свои туфли Мэри Джейн и раскачивалась с пятки на носок.

Дженна присела на корточки, чтобы они были лицом к лицу.

– Как дела, мисс Сара?

– Моя мама сказала, что ты станешь моей новой тетей, мисс Рейнс. Что ты, пара дяди Берна, это правда?

Дженна смущенно рассмеялась.

– Хм, да. Твой дядя и я пара. Ты не против?

Сара широко улыбнулась.

– Это очень круто! Я люблю дядю Берна, он мой любимчик. Знаю, что все остальные мои дяди лишь мужья моих теть, – прошептала она. – Дядя Берн – мой настоящий дядя.

Дженна не была уверенна, что сказать об этом откровении, она, конечно же, не хотела вступать в семейную политику или обидеть. Слава богу, Берн в тот момент подошел к двери.

– Прекрасно, посмотрите-ка, мои две любимые девочки, в одном месте, – сказал он, подойдя и поцеловав Дженну, а затем подбросил Сару в воздух и прокрутил ее по кругу. Она обвила руками его шею и расцеловала все его лицо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю