355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Хоффа » Принадлежащая медведю (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Принадлежащая медведю (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 февраля 2019, 13:30

Текст книги "Принадлежащая медведю (ЛП)"


Автор книги: Тамара Хоффа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Дженна прервала подругу.

– Разве это не правда?

– Плюс, у меня карьера в Чикаго, я не собираюсь просто бросить все, над чем я работала из-за мужчины. Это может звучать эгоистично, но… Ну, я тоже немного эгоистична.

Дженна засмеялась.

– Ты действительно сегодня раскрываешь свои недостатки, не так ли?

– Наверное, так и есть, – Элис засмеялась. – Но я не обязательно считаю их недостатками. Я та, кто я есть, подруга. Ты это знаешь. Я никогда не притворяюсь.

– Знаю, но не думаю, что Себастьян просто так сдастся. Он будет преследовать тебя.

– Ну, теперь это может быть весело. Я хотела бы посмотреть, смогу ли я убрать шило из его задницы. Не знаю, как человек умудряется ходить с ним так долго, – Элис засмеялась.

– Ты просто ужасна! – Дженна вздохнула.

– Плохая до мозга костей, детка. Вот почему ты меня любишь!

Они упали друг другу в объятия и покатились со смеху.

***

В воскресенье утром Дженна обнаружила на пороге дома самый большой букет роз, который когда-либо видела, к сожалению, они были не для нее. Великолепные красные розы с длинным стеблем были адресованы мисс Элис Миллер не кем иным, как Себастьяном Вон Дрейком.

Дженна отнесла огромный букет на кухню, где полусонная Элис сидела, попивая кофе.

– Для тебя, девочка, – сказала она. – Мне кажется, я ревную.

– Черт побери, это же куча чертовых цветов.

– Ни хрена. Я не знаю, есть ли у меня ваза достаточно большая, чтобы поставить их. Букет может занять две или даже три!

Дженна начала копаться в шкафчиках и вытащила несколько ваз, на самом деле потребовалось три вазы, чтобы вместить то, что оказалось более чем пятью дюжинами роз.

– О, Элис, они так прекрасны!

Элис прижалась лицом к одной из ваз и принюхалась.

– Да, и пахнут они замечательно, – она улыбнулась. – Думаю, мне придется позвонить старому ублюдку и поблагодарить его, – она засмеялась.

В дверь позвонили и Дженна пошла открывать, она вернулась с огромной коробкой конфет «Годива», и снова для Элис.

– Он делает все возможное, – сказала Дженна. – Этого шоколада хватит, чтобы лечить мой ПМС весь год, – она засмеялась.

– Ха, ты такая наивная, мне и месяца не хватит, – сказала Элис. – Но это хорошее начало. Открой эту малышку, давай попробуем шоколад.

– Сейчас девять часов утра!

– Для шоколада никогда не рано.

– Ну, действительно так, – Дженна открыла коробку, и они обе несколько мгновений стояли, пуская слюни, прежде чем смогли сделать выбор.

– Боже мой, как же мне выбрать хотя бы одну? Почти стыдно их есть, они такие красивые.

– Красивые, невероятные, вкус – это все, что имеет значение, я за них, – Элис взяла штучку и сунула в рот, закрыла глаза и откинула голову назад. – Боже мой, это почти лучше, чем секс.

– Я бы не стала так заблуждаться, – сказала Дженна.

– Я же сказала, почти, – Элис засмеялась. – Теперь мне действительно нужно позвонить старому козлу, то есть волку. Полагаю, у Берна есть его номер, верно?

– Да, я в этом уверена. Все равно собиралась ему позвонить.

– О, я уверена, – она взглянула на часы. – Прошло почти восемь часов с тех пор, как ты говорила с ним, ты должно быть уже соскучилась без его палочки-выручалочки.

Дженна бросила в нее конфету.

– Ты такая язвительная сука.

Элис поймала конфету и сунула ее в рот.

– Вот почему ты меня любишь, – она встала и поцеловала Дженну в щеку. – Я оставлю тебя наедине, – она повернулась, чтобы выйти из комнаты. – Не забудь взять для меня номер старого ублюдка… и поцелуй за меня Берна, – девушка послала Дженне воздушный поцелуй, когда выскользнула из комнаты.

Дженна схватила телефон и набрала номер Берна, он взял трубку на первом же гудке.

– Привет, красавица.

– Привет, Берн. Я скучаю по тебе.

– Я тоже по тебе скучаю. Мне особенно не хватало тебя в моей постели прошлой ночью.

Дженна почувствовала, как ее щеки покраснели.

– Как дела сегодня утром? Мартин организовал собрание клана?

– Да, все уже готово. Я хотел поговорить с тобой об этом. Я бы хотел, чтобы ты пришла.

– На собрание клана?

– Да.

– Но я не принадлежу к клану.

– Принадлежишь, малышка. Ты – пара Главы клана. Я хотел бы представить тебя клану.

Дженна накрутила прядь волос вокруг пальца свободной руки, она всегда нервничала из-за встречи с новыми людьми, ей никогда не было комфортно в толпе, она всегда была тихоней. Девушка всегда была неприметной толстушкой, может она смутит Берна?

– О чем ты думаешь, малышка? Я чувствую твое беспокойство.

– Не знаю, нравится ли мне, что ты можешь чувствовать мои чувства. Я не хочу смущать тебя. Я…

– Ты прекрасна, умна, любима и моя. Поверь мне, малышка, они будут любить тебя так же сильно, как и я.

Глаза Дженны наполнились слезами.

– О, Берн, я так сильно тебя люблю!

– Хотел бы я быть рядом, чтобы обнять тебя. Ты приедешь? Я могу послать за тобой машину.

– Конечно, примерно через час? Мне нужно принять душ и одеться. У тебя есть номер телефона Себастьяна?

– Да, зачем тебе понадобился номер Себастьяна?

– Сегодня утром он прислал Элис цветы и шоколад, она хочет позвонить и поблагодарить его. Кстати, он тебя превзошел.

– О, правда? Как так?

– Он прислал Элис пять дюжин красных роз, я завидую.

– Прости меня, малышка. Я был невнимателен в своих обязанностях. Мне придется исправить это в будущем.

Дженна засмеялась.

– Знаешь, это не считается, если я буду выпрашивать.

– О, я удивлю тебя, когда ты будешь меньше всего этого ожидать.

– Посмотрим, – сказала она. – Мне лучше бежать, чтобы быть готовой, когда твоя машина приедет.

– Ладно, скоро увидимся, малышка.

Глава 11

Дженна тщательно одевалась, она не хотела быть неподходяще одетой, хотела хорошо выглядеть, чтобы познакомиться с кланом Берна. Она выбрала свою любимую разноцветную лоскутную юбку и надела ее с блузкой кремового цвета с рукавами длиной три четверти и бордовым жилетом ручной вязки.

Она распустила волосы, потому что так Берну, казалось, больше всего нравилось. Она наносила последние штрихи, когда в дверь позвонили. Бросив тушь обратно в сумочку, она побежала к двери.

– Я ухожу, – крикнула она Элис.

– Поцелуй за меня медведя, – ответила подруга. – У меня полно работы, чтобы занять себя.

– Ладно, в холодильнике есть замороженная еда.

– Поняла. Получи удовольствие!

– Люблю тебя. Пока.

Ганс ждал на пороге.

– Привет, Ганс. Как поживаешь?

– Я здоров, мисс Рэйнс.

– Сколько раз я должна повторять, чтобы ты называл меня Дженной?

Ганс покраснел.

– Дженна, – она взяла его за руку и направилась к машине.

– Пошли, – Дженна отказалась сесть сзади и села на переднее сиденье рядом с Гансом.

– Не знаю, одобрил бы Берн мисс…

– Заткнись, Ганс. Берн не будет возражать, если я сяду на переднее сиденье. Я буду чувствовать себя глупо, сидя на заднем сиденье в одиночестве. Так мы сможем поговорить.

Ганс обошел машину со стороны водителя, проскользнул внутрь и завел двигатель. Он прочистил горло.

– Элис к нам не присоединится?

– Нет, – Дженна засмеялась. – Она работает. Так, во сколько встреча клана?

– В четыре часа, мэм.

– Мэм? Серьезно? Ганс, это ничуть не лучше, чем мисс Рэйнс, неужели «Дженна» так трудно сказать? Попробуй сейчас. Дженна, Дженна. Ты можешь это сделать.

Дженна изо всех сил старалась не смеяться, но лицо Ганса приобрело странный фиолетовый оттенок.

– Дженна, – пробормотал он.

– Вот! Я знала, что ты справишься! С этого момента, если ты не будешь называть меня Дженной, я буду щелкать тебя по носу. Не думай, что я этого не сделаю, – сказала она, махнув пальцем в направлении его лица.

Она не могла больше сдерживать смех и громко захохотала. Ганс строго посмотрел на нее, а затем присоединился к смеху.

– Ладно, я согласен, Дженна. Думаю, ты хорошо подходишь для Берна и нашего клана.

Дженна протянула руку и взяла его руку.

– Ганс, я люблю Берна. Я не очень хорошо тебя знаю, как и большинство членов клана, но я хочу только лучшего для всех вас.

Ганс остановился на светофоре и посмотрел ей прямо в глаза.

– Я вижу это, Дженна, – он сжал ее руку и снова обратил внимание на дорогу.

– У тебя есть пара, Ганс?

– Думаю, что встретил свою пару, но это сложно.

– Прости меня. Разве она не отвечает тебе взаимностью?

Ганс засмеялся.

– Эм, это не девушка. Я не из этой лиги, – пробормотал он.

Настала очередь Дженны покраснеть.

– Прости, Ганс, я не должна была делать предположений.

Ганс горько улыбнулся.

– Все в порядке, большинство людей предполагают, из-за моего размера и положения, что я – натурал. Я не обижаюсь.

Дженна похлопала его по руке.

– Ну, я не должна была предполагать, и мне очень жаль. Есть ли гонения в сообществе оборотней в том, чтобы быть геем, как в человеческом мире?

– Удивительно, но не так сильно. Думаю, у нас столько других предрассудков, что мы не ищем больше причин для ненависти.

Дженна провела рукой по щеке Ганса.

– Итак, в чем проблема с твоей парой?

– Он выше меня по рангу, и не из нашего клана. Он даже не узнал меня, когда мы встретились. Я не знаю, что делать, – Ганс выглядел удрученным.

– Может, тебе стоит подойти к нему, – сказала Дженна.

– Это было бы неуместно.

– Опять это политическое дерьмо, да?

Ганс выглядел подавленным.

– Да, боюсь, что так.

– Меня тошнит от политики. Хочешь, чтобы я с ним поговорила?

– Это очень мило с твоей стороны, м… Дженна, но нет, спасибо.

– Я так и сделаю, ты же знаешь. Я надеру его медвежью задницу. Ну, сказано не совсем правильно.

Ганс засмеялся.

– Он не медведь, – пробормотал он. – Ты очень милая, Дженна, и еще раз спасибо, но это так.…

– Не уместно, – закончила она. – Да, я понимаю. Если захочешь поговорить, я здесь, Ганс. Серьезно.

Он протянул руку и сжал ее ладонь.

– Спасибо тебе, Дженна. Я вижу умиротворение на лице Берна, когда он держит тебя за руку… чего я не видел с тех пор, как умерли его родители. И жажду партнера, который успокоит мою душу, – на лице Ганса появилось мечтательное, задумчивое выражение, и Дженну поразило осознание того, что спаривание – это больше, чем просто встреча двух людей. Это что-то священное.

Они подъехали к дому Берна, и он уже стоял в открытом дверном проеме, прежде чем машина полностью остановилась. Ганс выскочил и подошел к дверце, чтобы выпустить ее. Они с Берном встретились на полпути к дому, прямо как в романтической рекламе, он бросился к ней, а она – к нему, не хватало только цветочного поля.

Он поднял ее на руки и закрутил по кругу, пожирая ее губы жгучим поцелуем.

– Боже, как я скучал по тебе, малышка, – пробормотал он у ее губ.

– Это была всего одна ночь, – она засмеялась.

– Одна ночь слишком долго. Я не могу находиться вдали от тебя, – мужчина поставил ее на ноги, крепко обнял и повел в дом. – Элис уже звонила?

– Да, спасибо. После долгих воплей по телефону, которые, я полагаю, были с Бастианом. Она сообщила мне, что с нее хватит оборотней на сегодня. Она работает, как обычно, со своего ноутбука у меня дома. Ганс сказал, что клан не прибудет до четырех?

– Правильно, но Себастьян придет в два часа.

– На самом деле? Значит, ты собираешься сегодня заключать союз?

– Да. Это решено, и мы должны обсудить все детали с нашими кланом и стаей, – он посмотрел на часы. – Что дает мне три часа, чтобы насладиться моей парой, прежде чем дело будет в приоритете.

Он подхватил ее на руки.

– Так где же мне взять мою сладкую булочку? – Он потерся носом о ее шею. – В моем кабинете? Я еще не брал тебя там.

– Нет! – Дженна вскрикнула. – Кто-нибудь может войти.

– Нет, если только у них нет желания умереть, – прорычал Берн. – Значит, в спальне? – Дженна кивнула ему. – М-м-м, звучит неплохо, больше места для игр, – прорычал он.

Берн перекинул ее через плечо и стал подниматься по лестнице, пока не добрался до спальни. Он захлопнул дверь ногой и поставил Дженну на ноги перед низким комодом с прикрепленным зеркалом. Он повернул ее лицом к зеркалу.

– Посмотри на это, подарок для меня, который нужно развернуть, – сказал он, положив руки ей на плечи и медленно стянув жилет с рук. Он бросил его на стул в углу комнаты. Вытянул блузку из пояса ее юбки и стащил через голову, Дженна подняла руки, чтобы помочь ему.

Она смотрела на свое отражение в зеркале, раскрасневшаяся от возбуждения, она была обнажена до пояса, за исключением бежевого кружевного бюстгальтера. Берн засунул большие пальцы за эластичный пояс ее юбки и опустил ее на пол, нагибаясь, пока не опустился на колени.

– Подними, – сказал он, постукивая то по одной, то по другой ноге. – О, мне нравятся эти сапоги, – сказал он, указывая на ее высокие коричневые замшевые трехдюймовые каблуки. – Думаю, я оставлю их.

Он облизал кожу над верхней частью ее сапог, заднюю часть коленей и заднюю часть бедер. Берн скользнул руками по ее ногам, позволяя им ласкать верхнюю часть ее бедер, место, где бедро переходит в киску. Он слегка укусил сочную ягодицу, вызвав визг у Дженны, а затем лизнул место укуса.

Берн поцеловал ямочки у основания ее позвоночника и покрутил языком в маленьких углублениях.

– Положи руки на комод и раздвинь ноги, – приказал он. Дженна вздрогнула, когда повиновалась. Берн погладил половинки попы и всю длину ног, затем лизнул ее клитор и дальше, раздвинув половинки и облизывая ее задний проход. – Я возьму тебя здесь, малышка.

Дженна ахнула.

– Нечего на это сказать, малышка? Эта мысль пугает тебя? Возбуждает?

– И то, и другое? – Дженна всхлипнула.

Берн шлепнул ее по попе.

– Хороший ответ, – он снова лизнул ее. Она чувствовала, как намокает. Берн окунул палец внутрь и поласкал клитор языком, Дженна почувствовала, как оргазм приближается.

Берн менял позы, двигая руками к передней части ее тела к задней, он одной рукой дразнил ее клитор, а другой ласкал грудь, целовал и лизал ее позвоночник, пока не достиг брачной метки на ее шее.

– Мой медведь изводит меня, малышка. Он хочет снова пометить тебя, хочет, чтобы его запах и метка были видны всем.

– Да, сделай это. Я нуждаюсь в тебе.

Берн притянул ее бедра к себе и вошел в нее одним быстрым толчком. Дженна вскрикнула от удовольствия, прижимаясь к нему. Руки Берна обхватили ее, удерживая за бедра, и он вошел в нее. Дженна ухватилась за край комода, держалась изо всех сил. Ее грудь подпрыгивала, и наблюдать за этой сценой, было самым горячим, что она когда-либо видела.

Она могла сказать, что Берн скоро кончит, его толчки стали рваными.

– Берн, мне нужно…

Он зарычал, и его клыки вытянулись, он укусил точно в то же место, что и раньше, снова ставя брачный знак, и Дженна кончила с криком, который она уверена, что весь дом слышал. Еще два толчка, и Берн последовал за ней, только его руки удерживали ее от падения на пол. На этот раз она не упала в обморок, но была чертовски близко. Берн отстранился от нее и поднял ее на руки, поднес к кровати, положил в центр и заполз к ней, чтобы прилечь рядом.

Он крепко держал ее, спиной к себе, пока она возвращалась обратно на землю. Гладил ее волосы и целовал в висок и щеку – единственные места, куда он мог дотянуться в таком положении. Когда ее дыхание, наконец, вернулось в норму, она повернула голову и поймала его губы в сладком поцелуе.

– Я люблю тебя, – прошептала она.

– Я тоже тебя люблю, малышка.

– Думаю, мне нужно вздремнуть.

Берн усмехнулся.

– Спи, моя сладкая. Я буду обнимать тебя, пока ты спишь.

Дженна закрыла глаза и заснула со следующим вздохом.

Она проснулась от того, что кто-то нежно целовал ее шею.

– М-м-м, замечательно.

– Пора просыпаться, спящая красавица.

Дженна перевернулась на спину и потянулась.

– Сколько сейчас времени?

– Час тридцать.

– Час тридцать! Черт, мне нужно принять душ и поправить макияж!

– Никакого душа. Мой медведь хочет, чтобы ты оставила его запах.

– Серьезно? Ты хочешь, чтобы я пошла туда и встретилась со всеми этими людьми, разнося запах секса?

– Безусловно, хочу.

Дженна села на кровати и посмотрела на него злым взглядом. Берн не хотел отступать.

– Полагаю, это медвежья штука?

– Можно сказать, что да.

– Ладно. Мне не нравится, но для тебя я сделаю это, но хотя бы умоюсь.

Берн засмеялся.

– Да, моя малышка. Ты знаешь, где ванная.

– Где моя сумочка?

– Кажется, ты уронила ее где-то внизу.

Когда Дженна поспешила в ванную, она крикнула через плечо.

– Ну, пожалуйста, спустись и принеси ее. Мне нужна моя косметика.

– Я не думаю, что тебе нужен макияж, ты прекрасна без него.

– Берн, я не собираюсь с тобой спорить. Иди, возьми мою сумочку, или я сделаю с тобой то, что сказала Гансу, и щелкну тебя по носу.

Берн засмеялся.

– Боже мой, я бы с удовольствием посмотрел на лицо Ганса, когда ты ему это сказала. Что он ответил?

– Он согласился. И стал довольно фиолетовым.

– Согласился на что?

– Перестать называть меня мисс Рэйнс или мэм и называть Дженной.

– О, это будет трудно для членов клана, малышка. В клановой иерархии много формальностей.

– Понимаю, поэтому и начинаю сейчас. Моя мама всегда говорила: «Начинай так, как ты собираешься продолжать».

– Похоже, твоя мама умная женщина.

– Да, я не могу дождаться, когда ты с ней познакомишься.

– Я с нетерпением жду этого. Когда ты собираешься рассказать им о нас?

– Я собиралась рассказать им сегодня. Может, позвоним им вечером, когда все уляжется?

– Звучит как план.

– Боже, я так нервничаю. Что, если я не понравлюсь клану?

– Я уже говорил тебе, что они полюбят тебя. Кроме того, ты уже забрала сердца самых крутых членов, Мартина, Гуеля, Ганса и Джулии.

– Джулия – крутая?

– Ты что, издеваешься? Она очень строгая! Никто никогда не был достаточно хорош для меня до сих пор, но она поет тебе дифирамбы, как Мать Тереза.

– Я бы не стала заходить так далеко.

– Ты не слышала ее, когда тебя нет рядом.

Дженна вышла из ванной, провела пальцами по волосам.

– На самом деле? Это так мило. Мне она тоже очень нравится. Сара – самая симпатичная! И Маленький Джимми тоже очарователен, не могу дождаться встречи со всеми твоими племянницами и племянниками.

Берн подошел ближе и обнял ее.

– Не могу дождаться, чтобы завести несколько собственных детей,

Дженна потерлась лицом о его все еще обнаженную грудь и посмотрела ему в глаза.

– На самом деле?

– На самом деле.

Они сладко поцеловались, и она отпрянула.

– Где моя сумочка?

Берн вздохнул.

– Ганс должен быть здесь через минуту.

– Тебе лучше одеться, – обеспокоилась она.

– Ганс уже видел меня голым.

Дженна ткнула в него пальцем, и он повернулся к шкафу, чтобы натянуть брюки и рубашку, как вдруг раздался стук в дверь.

– Спасибо, Ганс, – сказала Дженна, забирая у него сумку. – Мы спустимся через минуту.

– Да, мисс, – кивнув, ответил Ганс. Она приподняла бровь: – Я имею в виду Дженна.

Она кивнула.

– Ладно, до скорой встречи, – девушка закрыла дверь и подошла к зеркалу в ванной, оставив дверь открытой, вывалила содержимое сумочки на туалетный столик и порылась в своей косметике.

Дженна быстро нанесла тональный крем, румяна, пудру, тени для век, тушь для ресниц и помаду, слушая, как Берн ворчит в спальне о женщинах и что они вечно долго собираются.

Она запихнула все обратно в сумочку и вернулась в спальню с зажатой под мышкой жилеткой, закинув волосы на плечи.

– Готова идти.

Берн встал с кровати и подошел, чтобы поцеловать ее.

– Ожидание стоило этого. Я думаю.

– Не размажь мою помаду.

– О, ее не будет, – сказал он, взяв палец, стирая помаду с ее губ, и поцеловал ее. – Ты можешь взять блеск для губ, потому что я буду целовать тебя, когда захочу, малышка.

– Властный медведь, – пробормотала она, вынула из сумки блеск для губ и провела по губам.

– М-м-м, клубничка, – промурлыкал Берн. – Еще лучше.

– Ты просто ужасен!

– И тебе это нравится.

Она шлепнула его по руке.

– Хорошо, что я люблю тебя, иначе мне пришлось бы поставить тебя на место.

Он поцеловал ее в нос.

– Да, хорошая новость, – мужчина взял ее за руку и вывел из комнаты. – Давай подождем в моем кабинете. Себастьян скоро будет здесь.

Дженна посмотрела на часы, было 13:53, и да, Себастьян будет здесь скоро. Дойдя до нижней ступеньки лестницы, они услышали, как машина въезжает на подъездную дорожку, и, обойдя кабинет, направились к входной двери.

Дженна и Берн стояли бок о бок у открытой входной двери, ожидая, когда Себастьян и его свита выйдут из внедорожника.

Водитель вышел первым, осматривая местность из-за своих темных зеркальных очков, прежде чем двинулся к пассажирской стороне и открыл дверь для второго – Антона. Антон осторожно понюхал воздух, обошел вокруг машины и вернулся, чтобы открыть заднюю дверь внедорожника. Виктор и двое других мужчин, которых Дженна не узнала, вышли из машины, образовав коридор из людей, в который вышел Себастьян.

Он шагнул вперед, окруженный своими людьми, и они все вместе направились к крыльцу. Как только они достигли ступенек, Бастиан махнул рукой, чтобы остановить мужчин, и пошел вперед с протянутой рукой к Берну. Они пожали друг другу руки, и Бастиан наклонился, чтобы поцеловать Дженну в щеку.

– Так приятно снова вас видеть, друзья мои.

– Тебя тоже, мой друг, – сказал Берн, хлопая его по плечу. – Пойдем ко мне в кабинет.

– Пошли, ребята, – крикнул он через плечо.

Хорошо, что у Берна просторный офис, потому что семь очень больших оборотней и одна не такая уж и маленькая обращенная леди. Мужчины разошлись по кабинету и расположились на диванах и стульях, Берн раздал напитки, а затем занял место за огромным дубовым столом с Дженной на коленях.

Как настроение может быть мрачным и радостным одновременно, Дженна не совсем понимала, но такова аура в комнате. Мужчины радовались, можно сказать, что событие знаменательное.

Себастьян заговорил первым и подался вперед в кресле.

– Берн, джентльмены, для меня большая честь быть здесь сегодня. Я надеюсь, что это первая из многих встреч между нами.

Берн крепче обнял Дженну.

– Бастиан, ты оказал мне большую честь, заключая сегодня со мной союз. Я знаю о твоей силе. Чувствую ее своими костями. Верю, что наш союз будет выгоден всем заинтересованным, и молюсь Богу и Богине, чтобы все оборотни были в безопасности.

Все члены группы озвучили слова согласия, от «Аминь» дo «Поддерживаю».

Берн похлопал Дженну по бедру, и она встала, он обошел стол, пока не встал перед Себастьяном.

– Мы проведем ритуал в круге на закате, перед моим кланом сегодня вечером, а завтра снова перед твоей стаей. Это приемлемо для вас, Альфа Вон Дрейк?

Себастьян встал, и двое мужчин встретились взглядом. Они пожали друг другу руки, рукопожатием воинов.

– Это приемлемо, Глава Хелмс, – ответил он кивком головы, и на этом формальность была закончена. Лицо Бастиана расплылось в широкой улыбке, и он хлопнул Берна по плечу.

– А теперь угости меня знаменитым бар-бе-кью, о котором я так много слышал! – Сказал он.

– У меня жарится целая свинья, – сказал Берн. – Сегодня будет хорошая еда.

– О, боже. Звучит здорово, – сказал Виктор. – Я люблю жареную свинину.

– Пойдем во внутренний дворик, пиво в холодильнике, – сказал Мартин. – Скоро прибудут члены клана, и мы сможем начать знакомство. Мы ожидаем, что около двухсот человек появятся сегодня вечером, потому что Глава представляет свою пару. Адское собрание клана.

Мартин не преувеличивал. Люди продолжали прибывать, один за другим, и каждый приносил какое-то блюдо. Дженна никогда в жизни не видела столько еды. Уже было шесть банкетных столов, заставленных кастрюлями, салатницами, сырными подносами и всеми видами десертов, о которых можно подумать. Дженна думала взять пирог с арахисовым маслом и спрятаться на кухне, никто не заметит пропажу, верно?

Дженна всегда нервничала и, встреча со всеми этими людьми и, будучи в центре внимания, определенно заставляла ее нервничать. Руки потянулись сзади и обняли ее. Дженна подскочила на фут.

– Прости, дорогая, я не хотела тебя напугать, – сказала Джулия.

– Все в порядке, я просто немного нервничаю. Рада видеть знакомое лицо, – она с улыбкой повернулась к Джулии. – Дети здесь?

– Нет, мама Джеймса нянчится с детьми, детям не рады на собраниях кланов. Те, кто не приходят, по очереди наблюдают за детьми, сменяя друг друга.

– О, – Дженна почувствовала, как ее лицо овеяла грусть, она надеялась, что малыши отвлекут ее. Она посмотрела на толпу позади Джулии. – А где Джеймс?

Джулия пожала плечами.

– Он где-то поблизости. Вероятно, он нашел Берна и его друзей. Итак, ты взволнована церемонией представления?

Дженна вздрогнула.

– Эм, да, конечно.

Джулия приподняла бровь.

– Что за нервозность. В чем дело?

– Ненавижу быть в центре внимания. Боюсь, я поставлю Берна в неловкое положение. Я не красивая и не утонченная, или… – она пожала плечами.

Джулия обняла ее, а потом взяла за плечи и заглянула в глаза.

– Дженна, ты должна кое-что понимать в оборотнях. Люди уделяют много внимания внешним вещам – внешнему виду, статусу, утонченности. Для оборотней, все, это то, что внутри – сила, мощь, сердце, душа. Что-то в твоей душе коснулось Берна. Это все, что волнует клан. Плюс я видела твое сердце. Я вижу, как ты относишься к детям, Сара тебя обожает. Уже могу сказать тебе, мы будем лучшими друзьями. Просто расслабься, Дженна, ты уже одна из нас.

Искренность в ее глазах было трудно игнорировать, и Дженна почувствовала, как напряжение в ее плечах ослабло.

– Спасибо тебе. Думаю, мы будем хорошими друзьями, – она наклонилась и поцеловала Джулию в щеку.

– Ну, ты видела тот десертный стол? Думаю, мы должны украсть пирог и улизнуть на кухню, – сказала Джулия.

Дженна засмеялась.

– Именно об этом я и думала, когда ты подошла!

– С арахисовым маслом! – Они сказали вместе и рассмеялись, как сумасшедшие. Берн подошел и положил руки на плечи Дженны.

– Что смешного? – Обе женщины засмеялись еще громче и чуть не упали от смеха.

Берн посмотрел на Дженну и сестру и покачал головой. Джеймс присоединился к ним и посмотрел на своего шурина.

– Ты представляешь, что происходит, Джеймс?

– Понятия не имею, но я научился не спрашивать, – ответил Джеймс.

Джулия обняла мужа и поцеловала в щеку.

– Хороший ответ, муж мой, – Джулия, наконец, смогла сдержать смех и заговорить.

Дженна обняла Берна за талию и прислонилась к нему.

– Джулия просто пыталась заставить меня меньше нервничать, – сказала она.

– Похоже, ей это удалось, – сказал Берн.

– Да, это так, – ответила Дженна с улыбкой. – Она – ангел.

– Боже мой, отойди, Джеймс, молния сейчас ударит.

Джулия ударила его по руке.

– Я такая, непонятливый! Хорошо, что у меня есть новая сестра, потому что брат – это брат.

– Твои сестры сказали бы то же самое, – Берн усмехнулся.

Джулия подула на него малиной.

– Такая взрослая, Джулс, – сказал Берн, подмигнув Дженне.

– Перестань грубить моей сестре, – она толкнула его локтем.

– Ты принимаешь ее сторону? – Спросил Берн.

– Ну конечно! Мы девочки должны держаться вместе, – ответила Дженна.

– Отлично, – пробормотал Джеймс. – Как будто для нас и так недостаточно.

– Нам просто нужно будет иметь много сыновей, чтобы мы могли сравнять счет, – сказал Берн, кивая.

Дженна почувствовала, как румянец ползет по ее лицу к корням волос. Она в шоке посмотрела на него.

– Только ради этого, думаю, что у меня будут только девочки!

– Ты знаешь, что пол ребенка определяется спермой мужчины? – Произнес мудро Берн.

– И ты знаешь, что я могу закрыть ноги и сказать, что эта станция закрыта для посадки, верно? – Отрезала Дженна.

Джулия схватила Джеймса за руку и сказала:

– Я думаю, нам лучше уйти сейчас, ты начал шторм, и я не хочу быть здесь во время бури.

Два медведя ускользнули, а Дженна уставилась на Берна.

Берн медленно подошел к Дженне, положил руки ей на плечи, она отмахнулась и повернулась спиной. Он обнял ее сзади и начал целовать ее шею. Она попыталась оставаться злой, но, черт возьми, так хорошо, что невольно ее голова наклонилась в сторону, чтобы дать ему лучший доступ.

– Мы серьезно ссоримся о том, будут ли у нас мальчики или девочки?

Дженна почувствовала румянец, на этот раз от смущения, а не от гнева. Она повернулась в его объятиях.

– Прости, не могу поверить, что я так сорвалась с катушек. Просто так нервничаю, и слишком остро реагирую.

– Мне тоже очень жаль. Я не должен дразнить тебя, когда знаю, что ты на взводе, – мужчина нежно поцеловал ее в губы, проведя языком по контуру, имея желание углубить поцелуй. Она открылась ему, и их языки соединились, подтверждая их связь страстью и заботой.

Глава 12

– Да пребудет с тобой богиня, – Берн произнес это из центра круга. Дженна стояла справа от него, а Себастьян слева. Мартин, Гуель и Ганс стояли позади Берна. Антон, Виктор и Иван стояли позади Себастьяна.

Встреча началась.

– Братство, сила и честь держат круг, – ответила собравшаяся группа, и Дженна почувствовала, как мурашки покрывают ее кожу.

– Для меня честь и привилегия не только представить клану мою любимую пару, но и вступить в кровную связь с моим братом-волком Себастьяном Вон Дрейком.

В толпе послышались вздохи и бормотание, и Берн поднял руки, чтобы заставить их замолчать.

– Я знаю, что для некоторых из вас это стало неожиданностью, и, честно говоря, для меня это предложение тоже было неожиданным. Кровная связь не формировалась веками, и для нас большая честь присоединиться к стае Вон Дрейка.

Приветствия поднялись из толпы. Берн кивнул Себастьяну, и двое мужчин шагнули вперед, лицом друг к другу. Они стояли, положив руки друг другу на плечи.

Себастьян говорил голосом, который дрожал от силы.

– Я, Себастьян Вон Дрейк, клянусь в верности, преданности, силе, чести, мечу, когтям, мудрости и братстве Берну Хэлмсу и клану Ханни-Корнерс с этого дня и до самой смерти.

Дженна задрожала, когда сила распространилась по всей долине. Голос Берна гремел сильнее, чем она когда-либо слышала от него в прошлом.

– Я, Берн Хэлмс, залог моей преданности, моя сила, моя честь, мой меч, мои когти, моя мудрость, и мое братство Себастьяну Вон Дрейку и его стае с этого дня, пока смерть не заберет мою душу.

Оба мужчины двинулись одновременно, повернув головы и укусив запястье правой руки, лежащей на плече. Хотя ночь была ясной, небо озарила молния. Мужчины отступили, кровь капала из ран и падала на землю, двое мужчин запрокинули головы, и из горла Берна вырвался рев, в то время как Бастиан выл, как волк, которым он был.

Гулкие звуки доносились из толпы вместе с возгласами и радостными криками. Берн и Бастиан зализали раны, чтобы остановить кровотечения, а затем наклонились вперед и обнялись. Хлопая друг друга по спине, а затем отступая, чтобы посмотреть друг другу в глаза.

Дженна чувствовала связь между ними с расстояния пяти футов. Это было почти страшно.

Ей не терпелось поговорить об этом с Берном. Обхватив друг друга за плечи, они повернулись лицом к клану, как один. Каждый поднял свободную руку, призывая к тишине. Толпа успокоилась, и мужчины кивнули.

– Теперь мы двое – одно целое, – сказал Берн. – Одно сердце, один дух, один клан.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю