412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Талия Аткинс » Потемневшие души (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Потемневшие души (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:58

Текст книги "Потемневшие души (ЛП)"


Автор книги: Талия Аткинс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

Талия Аткинс
Потемневшие души

ГЛАВА 1

Двенадцать часов осталось. Подумала я про себя, шаркая спиной к жесткому кожаному креслу в самолете.

Дети, сидевшие в ряду прямо передо мной, кричали и дрались между собой. Казалось, они спорили о том, какой фильм посмотреть на мини-кинопроигрывателе. Я видела, как другие пассажиры самолета хмурились на них и уже начинали волноваться из-за них.

Улыбка скользнула по моему лицу, когда я схватила за руку мужа, который сидел рядом со мной. Я наклонилась к его уху и прошептала: – Должны ли мы притвориться, что эти шумные дети не принадлежат нам?

Мой муж посмотрел перед собой на детей и начал хихикать. – Я буду говорить всем, что они твои дети, потому что это была твоя блестящая идея – взять с собой троих детей на каникулы, – он прошептал мне в ответ. Я ухмыльнулась, потому что знала, что он не блефует.

После пятнадцати лет совместной жизни с тремя замечательными, но очень энергичными детьми мы наконец отправились в свой первый большой семейный отпуск.

Я посмотрела на своего мужа Филиппа в его насыщенные шоколадно-карие глаза. Мой взгляд скользнул по седым волосам, которые контрастировали с его короткими темно-каштановыми волосами. Жизнь не всегда была к нам такой доброй. У нас не было поддержки со стороны семьи, и мы старались изо всех сил использовать каждый цент, который у нас был. Месяц назад мы продали одну из наших машин и решили вложить деньги в семейный отдых. Мы вылетели из Сиднея, Австралия, и направлялись в Сингапур. Я никогда раньше не путешествовала и думаю, что была взволнована больше, чем мой муж и дети. Шоппинг, хорошая еда и джин с тоником у бассейна. Я имею в виду тех, кто не будет в восторге.

Я еще раз слегка сжала руку Филлипа и закрыла глаза. Я позволила своим мыслям блуждать о нашей жизни и о том, как далеко мы продвинулись. Меня переполняло непреодолимое чувство гордости. Мы встретились, когда нам было пятнадцать. Мы были неразлучными, безответственными беззаботными подростками и забеременели нашей старшей Кирой, когда нам было всего шестнадцать лет. Родители Филлипа, которые выросли в суровом районе города и жили на государственные пособия, хотели срочно отвезти меня в клинику, чтобы сделать аборт, а мои родители, католики, хотели срочно отправить нас в здание суда, чтобы пожениться. Мы не хотели делать ни того, ни другого, поэтому в конце концов мои родители отреклись от нас.

Родители Филиппа поддерживали связь первые пару лет. Мы постоянно получали замечания о том, как я разрушила будущее их сына и что моя богатая семья должна платить за воспитание Киры, чтобы мы не были для них такой обузой. В конце концов Филипп, Кира и я получили собственное жилье и порвали все связи. Мы никогда не оглядывались назад. Мы бесконечно боролись и попадали во множество душераздирающих ситуаций, но мы прошли путь от жизни в трейлерном парке до владения красивым домиком в маленьком городке в респектабельном пригороде. Теперь у нас есть хорошая работа, чтобы оплачивать наши счета. Это было нелегко, но я бы не стала ничего менять.

Я задремала на несколько часов и проснулась только от того, что стюардесса шла по проходу и предлагала еще прохладительные напитки. Еда не могла быть подана как нельзя лучше, потому что наши дети были нетерпеливы. Я принесла им всем что-нибудь поесть и заказала им напитки, молясь, чтобы это помогло им успокоиться еще на несколько часов. Кира и Линкольн, мой средний ребенок и ее брат, оба были достаточно взрослыми, чтобы перенести долгий перелет гораздо лучше, чем моя младшая дочь Эмма, которой было всего четыре года.

– Эмма, ты хочешь посидеть с мамой? – спросила я ее через спинку сиденья.

– Да, пожалуйста, мамочка. Линкольн не разрешит мне посмотреть мой фильм, – Эмма ответила, заливаясь слезами. Эмма перелезла через своих братьев и сестер и подошла, чтобы я могла поднять ее себе на колени.

– Шшш… все в порядке. Мы скоро будем в Сингапуре и сможем посмотреть много фильмов всю неделю, если хочешь, – произнесла я, целуя ее в макушку.

– Мамочка, мы можем пойти купаться? – спросила Эмма, вытирая маленькие слезы.

– Конечно. Мы будем много плавать и делать все, что ты захочешь. В этом и суть праздников. А теперь попробуй закрыть глаза, милая, и немного вздремнуть здесь, – я уговорила Эмму и крепко прижала ее к себе. Через пять минут после того, как я похлопала ее по спине, Эмма уже дышала в медленном, нежном ритме. Она стала мертвым грузом и совсем не ерзала, поэтому я знала, что она заснула.

– Линкольн, когда твоя сестра проснется, не мог бы ты дать ей DVD-плеер? Это сделает нашу поездку намного приятнее, – я уговорила Линкольна.

Линкольн посмотрел через спинку сиденья на меня, закатив глаза. – Почему она всегда добивается своего?

– Я уложила ее спать, чтобы ты мог спокойно посмотреть свой фильм, дорогой. Ты знаешь, что это будет довольно длинная неделя для тебя, если ты будешь все время сохранять настрой, – я пыталась его успокоить.

Линкольн глубоко вздохнул, откинувшись на спинку сиденья, и снова надел наушники. Эмма проснулась через пару часов. Я усадила ее обратно на место с пакетом чипсов и DVD-плеером. Остальная часть полета прошла довольно гладко. Когда загорелся индикатор ремня безопасности и бортпроводник объявил, что мы приземляемся в Сингапуре, волнение снова усилилось.

ГЛАВА 2

Пятеро из нас пробирались через аэропорт, и волна жары настигла нас мгновенно. Я всегда была летней. Я люблю жару, люблю загорать по-летнему и люблю плавать. – Как только мы соберем вещи, пойдем в бар, чтобы выпить чего-нибудь холодненького, – сказал мне Филлип с блестящим румянцем на лбу. Я начала смеяться. Филлип не так хорошо переносит жару, как я. Для него это будет интересная неделя.

– Конечно, давай доберемся до нашего курорта, чтобы эти дети могли сжечь немного энергии, а мы могли бы выпить, – ответила я ему, вытирая пот с его носа.

Я начала думать, что нам следовало бы взять несколько уроков китайского языка, но, к счастью для нас, в Сингапуре было гораздо больше английского, чем кто-либо из нас ожидал. Мы все схватили свои чемоданы и сумки с багажом с конвейерной ленты и погрузили их в большую тележку для багажа. Следуя указателям к входу в аэропорт, мы заметили стоянку такси. Я крепко держала Эмму за руку. Это место было огромным, и толпы людей были, мягко говоря, впечатляющими. Посмотрев на часы и поняв, что уже около 4 часов вечера, я ускорила шаг, таща за собой Эмму, потому что знала, что все они захотят поужинать как можно скорее.

Слева от нас мы увидели такси, выстроившиеся вдоль обочины. – Пойдем посмотрим, кто из них сможет отвезти нас на наш курорт и уехать отсюда, – объявила я, глядя на Филлипа, который был на целую голову выше меня.

– Да, это напряженно, – ответил он и провел рукой по лбу, словно собираясь растаять. Я усмехнулась, заставив Филлипа прищуриться, но затем его губы растянулись в улыбке.

– Давай, дети, пойдемте возьмем одно из этих такси, – объявила я. Когда мы приблизились к стоянке такси, один из водителей прислонился к капоту своего такси-фургона и помахал нам рукой.

– Ни Хао, куда вас отвезти? – маленький азиат в очках с прозрачной оправой спросил нас.

– Ни Хао, – сказали мы все одновременно и начали смеяться. – Пальмы на Сентозе, пожалуйста, – сказала я таксисту, улыбаясь.

– Да, да, я могу вас отвезти. Положите багаж сзади, – ответил он мне.

Мы положили багаж в заднюю часть автомобиля и забрались в фургон. Все были благодарны за кондиционер и наполовину рухнули на сиденья такси. Песня Люка Комбса Fast Car играла по радио, когда мы начали отъезжать от обочины, и мы все расслабились на своих местах. Мы все были заворожены городом и говорили о том, что собираемся сделать на этой неделе. Список рос с каждой минутой от всех невероятных вещей, которые мы видели, проносясь по городу.

Когда мы приблизились к въезду на курорт, Эмма начала подпрыгивать на своем сиденье, как кролик, и визжать от волнения. Вход представлял собой массивные стены из угольно-бетона и железные ворота между ними с указателями выхода и входа. За бетонными стенами росли высокие пальмы, а за ними возвышался массивный курорт в форме буквы L.

– Мама, мама, мама, – Эмма дергала меня за футболку.

– Да, Эмма? – спросила я.

– Смотри, вот куда мы едем! – взвизгнула Эмма в восторге, когда ворота начали открываться. Такси медленно катилось по длинной подъездной дорожке, давая нам возможность опустить окна и полюбоваться обширной территорией. Курорт был большим, с парковыми территориями по обе стороны подъездной дорожки и большими пальмами, разбросанными по всей территории.

– Мам, посмотри на бассейн, – взволнованно крикнул Линкольн. Я посмотрела туда, куда он смотрел, и назвать это бассейном показалось мне небольшим преуменьшением. Территория выглядела размером не менее акра с несколькими бассейнами и несколькими круглыми бассейнами поменьше сбоку, которые, вероятно, были джакузи.

– Я собираюсь сделать самые большие бомбы в глубоком бассейне, – громко объявил Линкольн.

– Твои бомбы – дерьмо. Эмма, наверное, может делать бомбы побольше, – заявила Кира Линкольну. И это заставило их начать спорить о том, кто делает лучшие бомбы. В отпуске или нет – соперничество братьев и сестер будет преследовать нас повсюду. Мы с Филлипом посмотрели друг на друга с понимающей улыбкой. Они могли продолжать это часами, потому что они оба упрямы, как и их родители.

Мы подъехали к парадному входу, и сотрудник курорта вышел и поприветствовал нас. Работник курорта был высоким азиатом с аккуратно уложенными короткими волосами, которые были зачесаны назад, и был одет в курортную униформу, которая состояла из темно-красных брюк и бело-темно-красного топа с длинными рукавами на пуговицах. На его бейдже было написано «Ли».

– Ни Хао, я Ли. Я заберу ваши сумки, пока вы регистрируетесь, – он сказал с теплой улыбкой и начал доставать наши сумки из багажника фургона и складывать их на тележку.

– Спасибо, Ли. Я Филлип. Это моя жена Алиссия и мои дети Кира, Линкольн и Эмма.

Филлип поприветствовал его, протягивая руку для рукопожатия. Ли поставил одну из сумок и пожал ему руку, а затем продолжил загружать багаж.

Пока мы вошли, мы стояли в благоговении несколько долгих секунд, потому что главная зона регистрации курорта была невероятной. Весь пол был выложен светло-серой мраморной плиткой, которая была такой блестящей и чистой, что я, вероятно, могла бы есть свой ужин с нее. В центре была большая полированная деревянная стойка регистрации, за которой сидели три женщины, одетые в ту же униформу, что и Ли, и повсюду стояли кушетки и журнальные столики с большими растениями в горшках между ними, от которых исходил невероятный запах. Я позволила Филлипу взять на себя ответственность и пойти и зарегистрировать нас всех, пока мы с детьми сидели на одном из больших диванов.

Это все еще казалось прекрасным сном. Я не могу поверить, что мы наконец-то здесь после того, как так долго мечтали приехать в Сингапур.

– У меня есть карточка-ключ. Мы в номере 301 на 4-м этаже, – Филлип пробормотал мне, передавая одну из карточек от двери, чтобы я могла положить ее в один из своих карманов.

– Интересно, будет ли у нас вид из окна, – пробормотала я в ответ Филлипу. Он был доволен собой, что уже догадался спросить, и сообщил мне, что у нас есть вид на парковую зону и сторону бассейна, за которой, по-видимому, ночью видны огни города. Филлип подмигнул мне, и мы захихикали.

– Не думаю, что это может быть лучше, – ответила я Филлипу.

– Еда, питье и бассейн могли бы сделать это лучше. О, и, возможно, на самом деле использование туалета, – неохотно сказал нам обоим Линкольн. Я нахмурилась, и Филлип напомнил ему, что нужно набраться терпения. Сколько терпения может быть у маленького мальчика?

– Ты прав. Душ сейчас тоже был бы невероятен. Давайте найдем нашу комнату, – обратилась я ко всем и решила проигнорировать поведение Линкольна, потому что мы все устали и были немного взволнованы.

ГЛАВА 3

Мы добрались до номера, и Ли шел за нами с багажом. Он остановился в гостиной, поставил все наши сумки и протянул мне листок бумаги. Я посмотрела на него: «Женская вечеринка у бассейна и коктейли по половинной цене».

– Приходите сегодня на женскую вечеринку. Она будет у бассейна, там будет диджей, и у нас там есть знаменитый коктейльный миксер, – сказал мне Ли с ободряющим взглядом.

– О, спасибо, но у меня действительно проблемы с перелетом, так что, вероятно, я проведу вечер с детьми, – я ответила Ли и посмотрела на детей, которые в восторге прыгали по номеру.

– Вы в Сингапуре на отдыхе, не так ли? Вам стоит извлечь из этого максимум пользы! – сказал мне Ли, и на его лице появилось странное выражение, которое так же быстро исчезло, и он снова нацепил улыбку.

– Я подумаю об этом. Я люблю хороший джин и танцы, – ответила я.

– Вот видите, вот так. Вот это дух. Расскажете мне об этом завтра, если пойдете, – сказал Ли, его глаза метнулись вокруг, а затем он вышел за дверь, быстро закрыв ее за собой.

Какой странный парень. В этот момент большие теплые руки обхватили меня сзади за талию, а Филлип поцеловал меня в макушку.

– О чем это было? – спросил меня Филлип.

– Ли дал мне это приглашение для женского вечера сегодня вечером у бассейна.

– Ты пойдешь? – спросил Филлип и просмотрел на флаер мероприятия.

– Нет, я так не думаю. Это наш первый вечер в отпуске, так что нам нужно пойти поужинать и сделать что-нибудь с детьми. Может, в кино? – пробормотала я, прижимаясь к мужу. Быть в его объятиях было моим любимым местом.

– Ну, решать тебе, но я и дети будем в порядке на одну ночь, если ты решишь заскочить к бассейну выпить пару напитков. Это и твой отпуск тоже, детка, – заявил Филлип.

– Посмотрим, как я буду себя чувствовать позже, но сейчас мне хочется принять душ с тобой и найти место для ужина с детьми.

– Совместный душ – это идеальное начало нашего отпуска, – тихо прошептал мне на ухо Филипп. Через двадцать минут мы приняли душ, оделись, а дети успешно разгромили курортный люкс и были готовы к ужину. Оглядев главную гостиную из двери моей спальни, я встревожилась, так как некогда аккуратно оформленная современная комната теперь была разгромлена. Повсюду были разбросаны подушки цвета утки, а кремовый диван теперь был лишен подушек. Я решила оставить это и попросить детей убрать это позже. Мне все еще нужно было заняться своим макияжем.

– Где мы будем есть, мам? – спросила меня Кира, пока я наносила блеск для губ.

– Мммм, думаю просто сходить сегодня вечером в курортный ресторан, там приятно и легко, – я ответила, глядя на свое отражение в зеркале спальни. Блеск для губ был нежно-розового цвета, и я носила его неукоснительно, потому что знала, что когда я наношу его в сочетании с черной тушью, мои голубые глаза действительно выделяются. Это была одна из немногих вещей во мне, которая мне действительно нравилась. У меня были почти черные волосы чуть ниже плеч, которые были естественно волнистыми, но они требовали особого ухода. У меня были очень сухие вьющиеся волосы, поэтому моим ежемесячным баловством для себя были процедуры по уходу за волосами, чтобы они выглядели хорошо. Кира взяла мой блеск для губ:

– Звучит неплохо. Могу ли я пойти с тобой на этот женский вечер сегодня вечером? – я повернула голову и посмотрела на Киру.

Наблюдая, как она наносит блеск для губ и как ее губы дергаются, пытаясь скрыть улыбку, я рассмеялась.

– Знаешь, в твоем возрасте я была такой же, как ты. Я думала, что я намного старше, чем я есть, и хотела делать взрослые вещи. Потом я встретила твоего отца и довольно быстро забеременела. Я бы ни за что не приняла тебя обратно, но моя милая девочка, пожалуйста, наслаждайся жизнью ребенка. Быть взрослым переоценено. А когда ты станешь немного старше, мы будем ходить на все девичники, на которые сможем, и ты начнешь умолять меня не ходить с тобой, – сказала я ей, убирая прядь волос с ее лица. Иногда она чувствовала себя скорее моей лучшей подругой, чем дочерью. Связь, которая, как я всегда надеялась, будет у нас навсегда.

– Хорошо. Но могу ли я хотя бы выпить коктейль за ужином? – спросила меня Кира, сделав самые лучшие щенячьи глаза, на которые она была способна.

– Ты можешь выпить несколько глотков моего, но это все. Потому что я не хочу, чтобы меня арестовали за то, что я позволила своей несовершеннолетней дочери выпить в чужой стране, – я потерла губы и схватила телефон. – Пойдем поужинаем, пока все не начали ворчать, – сказала я Кире, а затем посмотрела через дверной проем на двух других детей, которые были в гостиной. Еда, конечно, снова использовалась как мое секретное оружие, но попробуй найти маму, которая этого не делает. Филипп похлопал меня по попе, проходя мимо меня:

– Давай, детка, пойдем, – он сказал мне, затем собрал детей, и мы ушли.

Мы прошли по длинному коридору и зашли в лифт. На курорте повсюду были растения в горшках, поэтому я чувствовала только сильный тропический цветочный аромат, но я не жаловалась. Двери открылись со звуком динь, и дети выбежали, а мы не отставали, бросая друг на друга взгляды, будто мы, должно быть, злимся. Я посмотрела на указатели, висящие на белом потолке, на которых было указано направление. На них было указано направление к бассейну, туалетам на нижнем этаже, информационному центру и, наконец, к ресторану.

Мы резко повернули направо от лифта, и пока мы шли туда, я все время дергала себя за юбку. Обычно я не ношу такие короткие платья, но это платье я привезла специально для нашего отпуска. Оно привлекло мое внимание на манекене, когда я ходила по магазинам дома, это было ярко-желтое платье на тонких бретельках с облегающим лифом, который струился от бедра до середины бедер. Оно было красивым и идеальным для летнего отпуска, но не в моем обычном стиле для мам. Честно говоря, все, мимо кого мы проходили, были в крошечных шортах или мини-юбках, но они также были намного моложе меня.

Филипп схватил меня за руку и переплел свои пальцы с моими.

– Стой, детка. Ты выглядишь невероятно, и эти ноги – то, из чего сделаны мечты… – он тихо проговорил мне на ухо. Пятнадцать лет спустя он все еще смотрел на меня так же, как в день нашей встречи. Он был идеальным мужем, о котором только можно мечтать.

– Мне кажется, это платье должна носить Кира, а не я. Оно, наверное, больше для подростков, – пробормотала я.

– Ну, это один из способов полностью испортить настроение. Боже, Алиссия, – выплюнул мне Филлип, покосившись на меня. Он был прав, но я думаю, что я тоже права. Кира может забрать мое платье, когда мы вернемся из отпуска. Может быть, это будет ранний рождественский подарок, поскольку мы не покупаем им много подарков.

ГЛАВА 4

Мы вошли в ресторан, и у входных дверей нас встретила дама с короткой стрижкой боб. Она была первой работницей, которую мы увидели, которая не была азиаткой.

– Здравствуйте, вы все сегодня ужинаете? – спросила она нас. Я улыбнулась ей, смущенно поправляя юбку – да, последний раз, когда я надевала это платье.

– Да, пожалуйста, мы все здесь на ужин.

– Идеально, спасибо, какой у вас номер комнаты? Я могу записать это на счет вашего номера, – она проговорила мне, украдкой поглядывая на мое платье. Боже, просто убейте меня сейчас. Юбка была не слишком короткой, но, очевидно, я выгляжу в ней некомфортно, так что не стоит ее слишком хорошо носить.

– Спасибо, это было бы здорово. Мы в комнате 301, – я сказала ей, глядя ей прямо в глаза, давая понять, что мой взгляд не остался незамеченным. Я подняла подбородок и убрала руку с подола юбки. Я была упряма, как никогда, и меня вполне устраивало чувство неловкости и отвращения к себе, но будь я проклята, если когда-либо позволю кому-то другому заставить меня чувствовать себя неловкой.

– Проходите сюда, – махнула она рукой, быстро отводя взгляд.

Филипп положил руку мне на поясницу, и мы прошли к нашему столику, который стоял слева от окна, выходящего на бассейн. Бассейн находился через большой двор, но его было видно из окна. Мы сели за свои столики, и работник курорта отошёл от нас. Молодой официант, который выглядел как подросток, подошел, налил нам воды и вручил всем меню, а затем тихо ушел.

Я выглянула в окно и увидела, что вечеринка готовится у бассейна. Я увидела бурную деятельность и суету персонала, развешивающего фонарики, воздушные шары и барные стойки, на которых, судя по всему, лежали закуски. Может быть, я пойду сегодня вечером на дамский вечер и выпью немного джина. Я была в настроении «иди на хуй» после того взгляда, который я получила ранее. Мои мысли унеслись, как это обычно бывает, когда Филипп и дети обсуждали, что они хотят получить на ужин, и это стало для меня фоновым гулом. Я взвешивала все «за» и «против» для похода на вечеринку у бассейна, когда Линкольн вернул меня к реальности.

– Мам, ты знаешь, что ты закажешь на ужин? – спросил он меня. Я посмотрела на него, поднимая свое сложенное меню.

– Нет, я даже еще не смотрела. Что ты собираешься заказать? – ответила я Линкольну и просмотрела меню.

– Мне нравится вид азиатской лапши и, может быть, жареного во фритюре мороженого для пудинга, – сказал мне Линкольн, откинувшись на спинку стула и похлопывая себя по животу с широкой волчьей улыбкой на лице. Он превращался в такого маленького человечка и так похож на своего отца. Я прочитала меню и остановилась на жареной свинине и коктейле с джином под названием «Джинни Лимон Сквизи».

Молодой официант подошел и спросил, что мы заказываем. Он был определенно новичком, так как был чрезмерно вежлив и проверял наш заказ около пяти раз. Ему также, похоже, нравился взгляд Киры, который заметил мой мамин радар, поскольку он все время смотрел на нее, а она опускала глаза на стол и краснела. Я ухмыльнулась и закатила глаза. Ох, быть подростком в отпуске. Мы разделались с ужином и десертом с минимальным количеством ссор между братьями и сестрами, что в моих книгах является победой. Кира посмотрела на меня щенячьими глазами и снова спросила, может ли она прийти на женский вечер, на что я подвинула ей свой стакан джина, в котором еще оставался глоток, и сказала ей выпить, потому что потом она пойдет со своим отцом и братьями и сестрами на ночь. Ее настойчивость была непревзойденной.

Когда мы прошли в вестибюль, я крепко обняла всех детей и сказала им, что скоро их увижу. Мои нервы начали сдавать, и я была на грани того, чтобы передумать и просто вернуться в комнату со всеми. Но я никогда им этого не скажу. Филлип подошел и притянул меня к себе.

– Спокойной ночи, но не будь слишком долго, детка, – тихо пробормотал он мне, чтобы дети не услышали, и сжал мою попу, чтобы подчеркнуть свою мысль. Я обняла Филиппа за плечи.

– Один напиток, и я буду готова уйти, гарантирую это.

– Я знаю тебя лучше, чем ты сама знаешь, Алиссия. Ты отлично проведешь время, вот увидишь, – затем он похлопал меня по попе, и они все вошли в лифт, а я нервно стояла там, наблюдая, как закрываются двери.

Эмма помахала мне рукой и крикнула «спокойной ночи, мама», после чего двери плотно закрылись. Я посмотрела на свое отражение в дверях лифта из нержавеющей стали и поправила волосы на плечах. Я нанесла немного блеска для губ и в последний раз оценила себя, делая глубокий, успокаивающий вдох. Я начала теребить свое золотое ожерелье в виде сердца, которое было на мне, пока я собиралась с духом, чтобы пойти. Я довольно уверенная в себе и крепкая натура, но что-то заставляло меня нервничать сегодня вечером. Я чувствовала себя немного не в своей тарелке, но списала это на то, что нервничала из-за того, что делала что-то, не связанное с мамой или женой. Что-то для себя. Я отпустила свое ожерелье и повернулась к бассейну, мои ноги начали двигаться, и я не обернулась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю