412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тала Ачалова » Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" (СИ) » Текст книги (страница 6)
Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 22:19

Текст книги "Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" (СИ)"


Автор книги: Тала Ачалова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

– Эмильен ушел, сказал, что ему надо проведать Триш. Она очень испугалась. Да, и их приютил кто-то из горожан.

Сил оставалось ровно на то, чтобы кивнуть

– Мейв пока останется в целительской, – продолжал свой тихий рассказ Эмильен. – Ее жизнь вне опасности, но пока за ней наблюдают.

– Хвала Богам, что никто не погиб, – прокаркала я сухим горлом.

– Нам тоже нужно отдохнуть, – хорошая идея. – Переночуешь во флигеле?

Выбора у меня не было, да и я была не против.

– Но для начала, – Эштон оглядел сначала себя, а потом и меня сверху донизу, – неплохо бы сполоснуться.

Я готова была уснуть прямо здесь, на траве. О принятии ванны не могло быть и речи.

Но у Эштона на этот счет оказались другие планы.

Он легко подхватил меня на руки, словно пушинку и двинулся к пруду.

Последний обмелел больше, чем наполовину за эту ночь.

– Давай нырнем быстренько и отдыхать, – Эштон посадил меня на берег, – я только схожу за полотенцами и принесу что-нибудь переодеться.

Я осталась одна и это был замечательный момент, чтобы порыдать в одиночестве. Выплеснуть эмоции. Но ничего не осталось, даже слез. Внутри все было выжжено.

– Ну же, Эда, ты чего, – Эштон вернулся и застал меня в самом жалком виде: я просто лежала на берегу, наполовину болтаясь в воде.

Грязная ночнушка, которая была когда-то кипенно-белой, теперь была похожа на черное нечто. А запах… Я будто сгорела сама: пепелищем разило на всю округу. Кажется, будто этот запах навеки въелся в мой нос, и больше никаких других мне не дано будет почувствовать.

Кажется, я все-таки шмыгнула носом.

– Эда, не плачь, прошу, – Эштон бросил принесенные полотенца и вещи и зашел в воду, ко мне, не раздеваясь. – У тебя есть помощники, справимся. Все восстановим, вот увидишь!

Если бы кто-то еще пару дней назад сказал мне, что надменный и нагловатый Эштон Блайт, который с первого дня моего появления мечтал о моем исчезновении из отеля, сейчас будет утешать меня, я бы рассмеялась в лицо этому человеку…

И вот поди ж ты… Странная, однако, эта штука – жизнь…

– Нет, Эштон, – покачала головой, – все окончено. Не будет больше отеля. Я пас.

Отмывшись от сажи, я вытерлась полотенцем, что принёс Эштон и натянула на себя его рубашку, которая длиной доходила мне до колена.

На едва гнущихся ногах побрела до флигеля Эштона, стараясь не глядеть на темные обгоревшие остатки первого этажа отеля.

– Располагайся на кровати, – услышала тихий голос Эштона позади.

– А ты?

– За меня не переживай. Устроюсь на кухне, на диванчике.

Я хотела было возразить, что с его габаритами, высоким ростом и широкими плечами, будет совсем неудобно на каком-то диванчике, но не смогла.

В горле набух ком, который мешал дышать. В глазах застыли слезы.

Я поспешила улечься на предложенную кровать, и уткнуться носом в подушку, которая пахла Эштоном: морской солью и ветром.

Но сейчас мне было не до того: слезы жгли глаза, а сердце рвалось на части.

Как жаль… Как жутко жаль было своих трудов. Как неимоверно больно было от разбившихся надежд.

Не быть мне владелицей красивого отеля на берегу моря.

Увы…

Щедро смочив подушку соленой влагой, я не заметила, как уснула. Провалилась в спасительный сон.

Не знаю, сколько времени прошло. Но открыв глаза, поняла, что за окном уже вовсю палило солнце. А значит, день был в самом разгаре.

– Наконец-то, Эда, – Эштон, бодрый, одетый с иголочки, чуть улыбался мне, – с пробуждением. Предлагаю выпить чай с имбирем и женьшенем для бодрости и за работу.

Постойте. Может я сплю?

И не было ужасной ночи, когда сгорел отель? Вернее, первый этаж, но все же…

Да нет, от волос до сих пор пахнет горелым. И то, что я проснулась во флигеле, лишь подтверждает случившееся.

– Не вижу поводов для веселья, – хмурясь, выдала я. Подтянутый вид Эштона вызывал раздражение.

У меня горе! А он… Улыбается тут!

– Эда, – Эштон сел на краешек кровати, и я скользнула по нему взглядом, отмечая, что сегодня он был одет в неизменную белую рубашку с подвернутыми рукавами и парой расстегнутых верхних пуговок. Темные волосы лежали идеальными локонами, будто их специально укладывали. Но я уверена: Эштон к этому не прилагал усилий. А вот я наверняка похожа на всклокоченную ведьму. – То, что произошло вчера ночью, не самое приятное событие. Но нет времени предаваться унынию. Когда открытие отеля?

– Никогда, – буркнула я и провела рукой по волосам, в бесполезной попытке их пригладить.

– А если серьезно?

– А я разве шучу? О каком открытии отеля речь? Если вместо него – руины…

– Не совсем так. Нужно осмотреть первый этаж, вынести все, что сгорело. И оценить размеры ущерба. Повторяю вопрос: сколько у нас времени до открытия?

– Чуть больше недели, – враз онемевшими губами произнесла я. Слова будто не хотели выходить из меня и звучали как приговор: никакого открытия не будет!

Даже если отель не разрушился полностью, возможно ли за такой короткий срок привести его в порядок?

– Времени и впрямь немного, – задумался на секунду Эштон, – поэтому пьем чай и за работу!

– Тебе не кажется, что ты излишне настойчив и оптимистичен? – скептически подняла одну бровь я, не разделяя настрой Эштона.

Признаться, я вообще не понимала: с чего вдруг в нем проснулся такой энтузиазм. Или он просто хочет поддержать меня в трудную минуту? Но зачем?

– Пока ты поддаешься унынию, роль локомотива я взял на себя, – продолжал тем временем мужчина. – Но давай уже возвращайся в строй, Эда. Быть хмурой тебе не идет.

Я хмыкнула и откинула одеяло. Чтобы тут же закрыться им обратно.

Рубашка Эштона, которая была по-прежнему на мне, была довольна коротка и, собравшись во время сна, открывала мои ноги почти полностью. И если вчера я так зверски устала, что мне было все равно, то сегодня… Сегодня я смутилась, поймав на себе горящий мужской взгляд.

Я так отвыкла от них…

И от вспыхнувших тотчас же щек, которые выдавали мое волнение.

– Не буду тебя смущать, – Эштон отвернулся, – я принес твое платье из отеля…

– Так туда можно зайти?

– Одевайся и сама все увидишь.

Больше повторять мне не пришлось. Я быстро натянула свое платье, которое Эштон любезно достал из отеля. Сделала несколько глотков предложенного тонизирующего чая с ярким вкусом имбиря и вместе с мужчиной отправилась на пепелище.

При ярком свете солнца отель являл собой зрелище насколько страшное, настолько и грустное.

Остов первого этажа, то что осталось после пожара, напоминал нутро раненого зверя. Чернели балки и перекрытия, остатки сгоревшей мебели и лоскуты сохранившейся обгоревшей драпировки стен заставляли сердце сжиматься от боли. И несправедливости.

– Эштон, а кто в городе занимается расследованием пожаров?

– Полицмейстер Гренобль Куларо, – прозвучал ответ. – Ты думаешь, это поджог?

– Не знаю, – пожала плечами я. – Но все как-то странно сложилось.

– Судя по всему пожар начался с кухни. Она больше всего и повреждена. Может забыли убрать что-то с печи?

– Исключено, – с уверенностью заявляла я. У меня на этот счёт всегда был пунктик: уходя, дотошно проверять, все ли выключено, убрано и вообще не представляет опасности.

Нехорошее подозрение царапнуло нутро. Я вновь подняла взгляд на Эштона, теперь более внимательный.

Мужчина задумчиво осматривал почерневшие рамы, проверяя их на прочность.

С чего бы такая забота? Эштон ведь мечтал, чтобы я оставила отель в покое, верно?

А мнимая забота и спасение – так это для отвода глаз…

– В принципе рамы можно не менять, – вынес после осмотра вердикт Эштон. – Подлатать и подкрасить. Попробуем зайти внутрь?

Но зачем тогда он делает вид, что хочет помочь с восстановлением? Снова пыль в глаза?

Ведь и дураку понятно: урон отелю нанесен серьезный.

Эштон поднялся на две ступеньки крыльца и, обернувшись, подал руку мне:

– Осторожно только. Это может быть опасно, так что не отходи от меня.

Свою руку в его я всё-таки вложила. Глупое сердце затрепетало, хотя повода особо и не было. Напротив.

Но так не хотелось думать об Эштоне плохо.

Гораздо проще было представить в качестве злодея моего мужа. Где он снова пропадает, кстати?

Патрисию минувшей ночью я не видела вовсе, а Эмильен тушил огонь полностью одетый. Не то что я: выскочила в одной ночнушке.

Значит, он не был в отеле. И меня спасти особенно не пытался. Горько, однако. Но я переживу.

Решение развестись с этим прохвостом окончательно окрепло. Теперь, когда отель не представлял особой ценности, почему бы и нет?

– Ну, как я и думал, не все так плохо, – мы успели обойти почти весь первый этаж. И энтузиазма Эштона я не разделяла по-прежнему.

– Не думаю, – покачала головой. – Эштон, спасибо за участие. Правда. И за спасение в особенности. Я очень это ценю. Давай лучше навестим Мейв в целительской и узнаем, как она.

– Непременно, – кивнул мужчина. – А заодно поговорим с рабочими. Нужно вынести всю сгоревшую мебель и…

– Прекрати, прошу! – громко прервала я его, не в силах больше слушать. Его надежды острыми гранями впивались мне прямо в душу, изматывая ее. – Мы не будем восстанавливать отель снова! Нет! У меня попросту нет на это сил и средств!

– У тебя нет вариантов, Эда, помнишь? Ты останешься без своей магии, если не выполнишь контракт и отель не откроет свои двери, – в противовес мне Эштон говорил тихо. Объяснял, будто неразумному ребёнку.

– Магия… Магия… Нет ее у меня.

– Не думаю.

– Да даже если и так! – не знаю, что за магию он имел в виду, потому что на свой взгляд я была пустышкой: ничего сверхъестественного рядом с собой замечено не было. – А вот чего у меня точно нет, так это лишних сьен.

– С этим могут быть проблемы, верно, – согласился наконец Эштон, а я победоносно улыбнулась. Дескать, вот! Видишь, нет шансов восстановить здание после пожара. – Но и эта проблема решаема.

Больше его слушать мне не хотелось.

Да, отчасти я понимала, что поступаю как капризный ребёнок, которого взрослый уговаривает сделать что-то, чего первый выполнять не хочет.

Но другой своей частью я считала, что вполне имею право так мыслить и не желать браться за заранее провальное мероприятие.

Опустила ли я руки? Определенно.

Совестно ли мне за это? Едва ли.

Быстрым шагом я направилась на выход. Увидела достаточно. Жуткую черноту и запах гари я не забуду всю оставшуюся жизнь.

Всю свою новую жизнь… И чем я буду заниматься?

Вышла на улицу и сделала несколько глубоких вдохов, выгоняя из лёгких едкий запах пепелища.

Подняла глаза к небу.

Для чего я здесь? В этом мире?

Вспомнила свои первые дни здесь. Начались они в этом самом отеле. И далее были неразрывно связаны с ним. Я так привыкла, так срослась с этим зданием, что… Могу ли я сейчас предать его? Оставить доживать свой век вот так? Пустым и сиротливым. Поверженный и побежденным.

От одной только этой мысли внутри все клокотало от возмущения.

Получается, некто совершил поджог. В том, что это было умышленно, я не сомневалась.

Для чего? Наверняка хотел помешать открытию отеля и мне.

Выходит, у него получилось?

Ну уж нет!

Под свои невеселые мысли не заметила, как дошла до моря. Синяя, бескрайняя стихия металась и била волнами о берег.

Но меня это как ни странно успокаивало.

Я думала о воде, что точит камни. О том, что стихии вообщем-то все равно на нас, людей. На наши беды и горести. Все мы – лишь песчинки мироздания.

И если моя песчинка-душа зачем-то появилась в этом мире, пусть даже для восстановления старого отеля, я доведу это дело до ума.

Чего бы мне это ни стоило.

Я потеряла счет времени, но когда солнце перестало палить столько сильно, как в полдень, решила вернуться.

Поднялась назад, к отелю, но пошла прямиков к флигелю Эштона. Постучалась, но его, как ни странно, дома не оказалось.

Что ж, не беда, навещу Мейв в одиночестве.

Благо, что целительская в городе всего одна, и по подсказке прохожих, нашла я ее быстро.

– Эда! – радостно подскочила на кровати Мэйв, когда увидела меня.

В просторной комнате я насчитала восемь кроватей. Но больше половины из них пустовали.

– Ты как, Мэйв? – я осторожно присела на краешек кровати, на которой расположилась девушка. – Как чувствуешь себя?

– Все отлично, Эда, не переживай, – Мэйв улыбалась и выглядела и впрямь неплохо, разве что только была бледнее обычного. – Голова немного кружится. И в горле першит. Но целитель говорит, что это пройдёт через пару-тройку дней.

– Хорошо, – кивнула я. – Я тут принесла тебе фруктов, морса… Может ещё что нужно, ты скажи? Я не особенно разбираюсь в укладе здешних целительских.

– У меня все есть, Эда, прошу, не переживай, – махнула рукой Мейв. – А что с отелем?

Вопрос повис в воздухе, но я чувствовал, как он интересовал девушку.

– Я не особо верю в то, что его возможно успеть восстановить в срок, – ответила честно. – И поначалу я отметала эту идею на корню. Но в конце концов решила не сдаваться. Будь что будет.

– Ура! – обрадовалась Мейв, а потом добавила горячо: – Я уверена, все получится, Эда. Я, как только буду твёрдо стоять на ногах, помогу!

– Главное, лечись до полного выздоровления. Обещаешь?

Мейв кивнула и я, посидев с ней ещё немного, покинула целительскую.

Пора было браться за дело.

Не успела я, правда, пройти и несколько сотен метров, как столкнулась с мистером Жаком, бригадиром тех рабочих, что трудились над ремонтом крыши и фасада отеля, а также помогали мне осуществить идею с водопроводом. Да и на тушении пожара я их видела.

– Леди Эделия, – обратился ко мне мужчина, – сочувствую вашей потере.

– Спасибо, Жак.

– Я хотел вам предложить помощь в восстановлении отеля.

Я хотела что-то возразить, но он жестом попросил дать ему завершить мысль.

– Ваша идея с водопроводом принесла нам немало заказов. Мы попробовали сделать пробный, небольшой. Не с таким размахом, как в отеле. И дело пошло.

Не скажу, что была удивлена. Странно, что они до этого не додумались раньше. Магия, да, спасала. Но она была не всем подвластна. Да и мастера по магии просили за свои услуги немало.

А вот если я еще смогу что-то вроде стиральной машинки придумать…

Впрочем, сейчас не о этом.

– Мы правда хотим вам помочь. Я попросил своих знакомых из соседних городков к нам присоединиться.

– Жак, спасибо, правда. Я очень ценю. Но мне совсем нечем вам платить…

– Об этом можете не переживать.

– Это как? – не поняла я.

– Сегодня я имел честь разговаривать с мистером Эштоном Блайтом. Так вот это достопочтенный джентльмен любезно подарил нам два горшочка чудодейственной мази из когтя дракона. Редчайшая вещь, я вам скажу. Заживляет любые раны. Каждый ее грамм – на вес золота.

– Эштон? – прищурила глаза я. И когда только успел?

Видно, этот мужчина и впрямь задался целью помочь мне всеми силами.

Хотелось конечно при встрече сказать ему: я сама! Но… Я не буду. Потому что его помощь действительно может сейчас меня спасти.

– Мы сейчас соберем весь необходимый инвентарь и придём. Начнем работу без промедлений.

Я лишь ошарашенно кивнула. А еще возникло непреодолимое желание увидеть Эштона.

Где его искать я не представляла, а потому решила отправиться в единственное верное место: в отелю.

11

– Не знаю, почему ты мне помогаешь. И не представляю, как тебя благодарить за это, – призналась я честно Эштону.

Мы стояли около отеля, поджидая рабочих, чтобы начать очищать отель от сгоревшего хлама.

– Хочу и помогаю, – пожал плечами мужчина. – Считай это моей прихотью.

– Хорошо прихоть, – прищурила я глаза. – Спустить два горшочка ценной редкой мази. И откуда она у тебя?

– Семейный рецепт, – ухмыльнулся Эштон с улыбкой. – Старинный и секретный.

– Ты бы мог озолотиться, если бы продал ее!

– А кто сказал, что я нуждаюсь?

– Ну, – протянула я, сбитая немного с толку. – Ты живешь во флигеле… И не сказать, чтобы шикуешь.

– Меня все устраивает, – пожал плечами Эштон. – Ты не о том думаешь, Эда. С чего начнем?

– С Вилли! – выпалила я. – Ты давно не видел этого призрака-портье?

– Давненько, да, – задумчиво протянул Эштон.

Вместе мы зашли в отель. Под ногами хрустела сажа, а вокруг царила неестественная тишина.

– Вилли! – звала я.

– Вильгельм! – вторил мне Эштон.

Но все было тщетно. Наш призрак-портье там и не появился.

Вскоре, как и было обещано, пришла целая бригада рабочих во главе с мистером Жаком. И работа, несмотря на вечер, закипела.

Для начало было решено вынести всю сожженную мебель, очистить потолок, стены и пол от сажи.

Не покладая рук мы трудились всю ночь. Работы было много, но, кажется, половину мы сделали.

Под утро я уже не чувствовала рук и ног, ведь трудилась наравне со всеми.

– Эда, ступай, отдохни во флигель, – шепнул мне Эштон, но я упрямо мотнула головой.

Тогда мужчина мягко обнял меня за плечи и развернул к выходу.

– Иди. Ты едва держишься на ногах.

– А вы? – едва ворочая языком спросила я.

– Мы разберемся сами. Ступай.

Мне не оставалось ничего другого, как подчиниться.

Едва я оказалась во флигеле, упала на кровать и заснула, что называется, мертвым сном. Проспала пару часов и вновь бросилась к отелю.

В нем работа не останавливалась, кажется, ни на минуту. С утра новая бригада из соседнего города сменила другую. И вновь прибывшие работники подхватили работу.

Дальше они продолжали с том же темпе.

Следующие дни слились для меня почти в один бесконечный.

Вот я в городе договариваюсь о поставке новой мебели и текстиля. Вот получаю небольшую ссуду в банке и покупаю новые отделочные материалы.

Внутри отеля, на первом этаже, все почистили и теперь можно делать новые ремонт.

Мистер Жак решил сразу же заложить и водопровод. Я замерла, когда на моих глазах на первом этаже, в подсобном помещении выросла печь, в которой будет греться вода, а потом по глиняным трубочкам течь на кухню и в номера.

На моих глазах первый этаж будто рождался заново. Дышал новой жизнью и вселял в нас веру: успеем. Получится.

– Эда, тебе письмо! – услышала голос Эштона. Отложила кисть с краской и побежала к выходу.

За три дня до открытия я открыла конверт, на котором красовалась печать императора.

Письмо было от него же. В нем он выражал надежду, что открытие отеля пройдет без накладок, по высшему разряду. А также прилагал окончательный список гостей.

Внутри меня все затрепетало… Мы много сделали, но еще столько всего предстояло…

Торжественное открытие отеля подразумевало банкет. А это закуски, музыканты, официанты…

Сьены таяли быстрее, чем я успевала моргать.

Наконец, был окончен ремонт. Привезли мебель, люстры и светильники. Торжественно запустили водопровод. Повесили новые шторы, кровати застелили новым, кипенно-белым постельным бельем. В каждый номер положили халаты, тапочки, полотенца. Мы с Клариссой валились с ног.

В ночь перед открытием я не сомкнула глаз. И лишь перед самым рассветом поняла, что пора бы и себя привести в порядок. Теперь в моем распоряжении была целая ванна, которую можно было наполнить горячей водой. Но мои гудящие ноги просили прохлады.

А потому я направилась к озерцу за отелем. С блаженством опустилась в прохладную воду. Подняла глаза к небу и поблагодарила Вселенную за новый, пусть и непростой, путь.

– Как дела? – голос Эштона совсем рядом застал врасплох и, как и когда-то, я вновь ушла с головой под воду. – Прости, не хотел тебя напугать.

– Ты не напугал, – мотнула я головой, сметая с волос капельки воды. – Я всего лишь прохлаждаюсь. Пока есть минутка.

– Отличная идея, – Эштон скинул рубашку, штаны и присоединился ко мне. За последние дни мы стали не разлей вода. Все делили на двоих: труд, еду, минуты радости от проделанной работы.

– Спасибо, Эштон, – от души поблагодарила я, но в ответ от него поймала ухмылку: – Правда! Без тебя я бы не справилась.

– Я, конечно, так не думаю, но все равно приятно.

– Не знаю, как тебя благодарить…

– Есть у меня одна идея, – он был так близко. Над нашими головами яркими горошинами светили звезды и стрекотали кузнечики в кустах. Его теплые губы, коснувшиеся моих, были так естественны, словно этот вечер только так и мог закончится.

Я расслабилась в его руках. Обмякла. Позволила ему изучать мои плечи, грудь, обтянутую тонкой рубашкой. Было удивительно вновь чувствовать себя женщиной. Хрупкой и желанной в руках сильного мужчины.

– Нам лучше остановиться сейчас, – мягко отстранилась я, когда ласки Эштона стали совсем откровенными. – Завтра тяжелый день.

– Твоя правда, Эда, – улыбнулся Эштон. – Все еще будет. А пока…

Он рывком вышел из воды.

– Я понял, что ты совсем не подумала, в чем завтра будешь встречать гостей.

А ведь он был прав! И пока я судорожно вспоминала содержимое своего шкафа, понимая, что ни одного достойного высокородных гостей платья у меня нет, Эштон успел куда-то отлучиться и вернуться. В руках его был сверток.

– Маленький подарок, – он положил свою ношу, завернутую в хрустящую бумагу на траву, – и прошу, не спорь.

– Там платье? – догадалась я, и Эштон кивнул в ответ. – Чувствую себя Золушкой.

– Кем? – не понял мужчина. Ах да! В этом мире, возможно, о такой сказке и не слышали.

– Бедной девушкой, которая собиралась отправиться на бал без платья – пояснила я. – А добрая фея ей помогла.

– В твоем случае добрый дракон.

– Спасибо тебе, добрый дракон. Еще раз, – улыбнулась я.

– Спокойной ночи, – Эштон легко поцеловал меня в щеку. – И постарайся хоть немного отдохнуть. Завтра важный день.

Он был безусловно прав. Что готовил нам завтрашниц день?

Тогда я еще не знала, что он перевернет все наши судьбы…

Спать я так и не легла, какой в этом был смысл?

Уснуть на пару часов, больше позволить я себе не могла, чтобы проснуться разбитой?

Я выбрала вариант не ложиться вовсе. Тем более, из-за нервов и переживаний, едва ли бы мне удалось уснуть.

С утра в отеле царила суета и нервозность, которая буквально висела в воздухе.

Я крутилась словно белка в колесе: проверить чистоту и наполненность номеров, расставить цветы, проверить готовность блюд по меню, сбор музыкантов.  Ч и т а й  на  К н и г о е д . н е т

В холле отеля красовались большие вазоны с букетами свежих цветом, а на полу была расстелена красная дорожка. На том самом полу, где еще неделю назад все было черно от гари.

Подумать только, нам в кратчайшие сроки удалось перестелить пол. Сказал бы мне это кто-то другой: ни за что не поверила.

Оглядываясь назад, я и сама не понимала до конца, как мы успели…

– Беги, переодевайся, не то будешь встречать гостей в рабочем платье, – Эштон вырос буквально из воздуха. – Я прослежу за последними штрихами.

Кивнула ему с благодарностью и побежала наверх. Мне нужно было быстренько навести марафет, чтобы предстать перед гостями так, как подобало хозяйке отеля.

Я скинула прежнее платье и развернула хрустящий сверток, что дал мне Эштон.

Потянула за красную, струящуюся ткань и ахнула…

Платье было великолепно: алый шелк, кружево и струящийся шифон… Захотелось тут же его примерить, что я незамедлительно и сделала.

Село точно по фигуре – закрытый, но чуть облегающий верх и свободный, не слишком пышный, струящийся низ. Алый цвет великолепно подчеркивал светлый цвет волос… Эштон угадал с размером, с фасоном, и даже с цветом…

Волосы я распустила, подхватив их по бокам заколками. Все остальное – точеная фигура, свежий цвет лица, румяные щеки и блеск в глазах прилагалось в компанию к молодости. Как ни крути, чем старше мы становимся, тем дольше времени приходится тратить на то, чтобы выглядеть хорошо.

Сунула ноги в простые лаковые туфли и поспешила вниз. Одна ступенька, вторая… Вновь отметила про себя, как здорово мы потрудились: мраморные ступеньки блестят, отражая мягкий свет висящих на стенах канделябров. Душа радуется.

Внизу отчего-то было тихо. Все смолкли и стояли, подняв головы. Будто призрака увидели. Я обернулась, но за моей спиной не было ровным счетом ничего интересного или неожиданного.

Постойте! Или это мое появление заставило всех замереть?

Ужас, может платье задралось?

Поправляю в панике юбку, веду ладонями по мягкой ткани. Да нет, все в порядке.

С прической беда? Похожа на всклокоченную ведьму?

В панике приглаживаю волосы, которые вообщем-то лежат ровной волной.

– Что происходит? – не выдержала я, все-таки спускаясь вниз по лестнице.

На последней ступеньке меня встречал Эштон. Он тоже успел переодеться: в темный костюм, который идеально сидел на его мощной фигуре и неизменную белую рубашку.

– Выглядишь потрясающе, – улыбнулся мне мужчина. – Так, что все застыли.

– Скажешь тоже, – отмахнулась я и, смутившись, переключилась на работу. – Все готово?

В ответ получила утвердительные кивки и слова. Кажется, мы сделали невозможное.

На улице зашуршали по гравию колеса первого прибывшего экипажа. И наш портье Патрик, мужчина, которого мы наняли вместо Патрика, поспешил открыть дверь и принять багаж.

Мы же замерли, готовясь к встрече с первым посетителем.

Им оказался герцог Бродберри с супругой. Важный джентльмен во фраке чинно пересек порог отеля. Жена последовала за ним.

– Рада приветствовать Вас в отеле “Драконий берег”. Добро пожаловать! – улыбнулась я.

Внутри все сжалось от волнения, словно струна натянулась. Но отступать было некуда.

Один за другим прибывали гости – сплошь важные персоны, целыми семьями. Сначала – дежурный разговор о дороге, вновь открывшемся отеле и прекрасном морском воздухе. Затем небольшая экскурсия, демонстрация номеров и заселение, после которого мы всех приглашали на фуршет.

Постепенно главный зал отеля был полностью заполнен людьми. Играла тихая музыка, официанты разносили вино и закуски, тут и там слышался неторопливый разговор.

Я немного выдохнула. Пока все шло хорошо.

– Мисс Эделия, – окликнул меня Патрик, – еще один посетитель.

Я сверилась со списком, согласно которому все гости уже прибыли. Так кто же еще приехал?

Вслед за Патриком поспешила ко входу, чтобы увидеть незваного посетителя, который сумел удивить.

– Добрый вечер, Эмильен, – поприветствовала я своего мужа, который в данный момент стоял на пороге отеля. – Что-то ты припозднился. Деньков так на семь. Где пропадал?

Выглядел Эмильен неважно: мятый пиджак был не свеж и местами со следами грязи. Ворот рубашки был неряшливо распахнут, словно надевали ее впопыхах.

А от самого Эмильена едва заметно разило алкоголем.

– Утешал Триш, – усмехнулся муж. – Она, бедняжка, так испугалась. Свалилась с расстройством. Благо, добрые люди нас приютили.

– Всю неделю? – подняла одну бровь я. Оглянулась через плечо: все ли спокойно на банкете? Все идет по плану?

– Эда, не будь такой злой. Ведь все-таки все вышло по-твоему: отель открыт, полон гостей… Ик! – чуть пошатнулся Эмильен. ввалился внутрь через порог, грубо отпихнул меня в сторону и завалился на диванчик. – Много сьен заработаешь на этих толстосумах?

Его вальяжная поза, разнузданная речь подняла волну гнева во мне. По всему выходило, что муженек надеялся получить часть прибыли от сдачи номеров? Вот уж дудки! Мне еще с долгами рассчитаться надо.

– Это тебя не касается, Эмильен, – холодно ответила ему, потирая ушибленное плечо.

– Это ты зря, – скривил губы муженек. – Я твой муж. И по закону…

– Знаешь, Эмильен, – прервала я его, – нам надо серьезно поговорить о нашем будущем. Как только все устаканиться, я хочу развестись!

– Ты знаешь здешние порядки?

– Знаю. И буду просить императора их пересмотреть, – мысль пришла неожиданно. Но в конце концов, почему бы и нет! Я буду бороться за плоды своих трудов.

– Вот значит как, да? – голос Эмильена перешел на визг.

– Да!

– Мерзавка! – покраснел от негодования муженек, раздувая щеки. – Я отберу у тебя все! И никакой император тебе не поможет! Только благодаря мне у тебя есть все!

– Давай не будем ругаться, Эмильен, – все-таки я постаралась взять себя в руки. Сейчас, во время приема гостей, мне скандалы не нужны.

А Эмильен кричал так, что от его крика, кажется даже пол сотрясался.

– Будем, Эда! Еще как будем! – мои просьбы остались неуслышанными. – Я возлагал на этот отель большие надежды… И что? Остался ни с чем!

– Я дам тебе отступные… – не оставляю попыток образумить Эмильена и свернуть разговор.

– Подавись ими! Я мог сорвать куш!

Пол и вправду сотрясался. А с ним заодно и стены, люстра на потолке. Что происходило?

– Какой куш, Эмильен? Ты бредишь. Прошу, уходи сейчас. Продолжим разговор позже, на холодную голову. Никакого куша здесь нет, увы.

– Есть, дура! – глаза Эмильена почти вывезли из орбит. И впервые мне рядом с ним стало по-настоящему страшно. Вспомнилось вдруг, что в новом теле я очнулась ровно тогда, когда прежнюю его хозяйку убили. – Под отелем спрятан клад! Золото дракона!

– Ты серьезно?

– Конечно! Это ты, дорогуша, не в теме. А я давно узнал: когда-то здесь жили драконы. Они-то и оставили после себя тайник.

– И вы с Триш его искали ночами? – поразила меня догадка. Все сходилось: для чего еще муж-тунеядец и родственница ему под стать ошивались рядом?

– Бинго! – хохотнул Эмильен. Кажется, он был не в себе. – Хоть на что-то у тебя открылись глаза. Мерзкий призрак только под ногами путался. Но мы нашли способ его убрать с дороги.

– Где Вилли? – рассвирепела я. – Что ты с ним сделал?

– Поинтересуешься на досуге у местного медиума. Возможно, он даже сможет вернуть его обратно. Кто знает…

– Ну ты и… Скотина!

– Сама такая! – продолжать визжать Эмильен. Он вскочил с диванчика и принялся топать ногами. – Надоела! Ты! Мне! Надоела! Жаль, не удалось тебя прихлопнуть с первого раза!

Большой кусок штукатурки упал нам под ноги. Вокруг явно назревало нечто нехорошее. Краем глаза я заметила, как мимо нас спешно проследовал на выход герцог Бродберри с женой, другие постояльцы. Слышался голос Эштона, который громко и настоятельно просил всех покинуть отель немедленно.

– Я не ослышалась, Эмильен? Это ты пытался убить меня, когда я только купила отель?

– Все возможно, дорогая женя. Я подозревал, что ты тоже будешь мешаться под ногами. К тому же, восстановление отеля в мои планы не входило. Все, что от тебя требовалось – подпись на контракте. Ты рисковала своей магией. А я – тихо стоял в стороне. Но ты какого-то хрена выжила! Так может попробуем еще раз?

Я не могла поверить в происходящее, хоть и видела, как Эмильен в этот самый момент тянул свои руки к моей шее.

Еще секунда – и сжал бы. Но вместо этого его голова дернулась от мощного удара в челюсть, и тут же он осел на пол.

На пол, по которому уже трещины шли!

– Эштон, что …. – обернулась к мужчине, который и прописал мужу-убийце удар.

– На выход! – по лицу Эштона поняла: происходило нечто по-настоящему ужасное. Он потянул меня к двери.

Но в эту секунду пол под нами обрушился и исчез, а мы оказались над бездной.

12

Я стремительно летела вниз.

В пропасть, которая каким-то невероятным образом разверзлась на месте отеля.

Но у всякого полета есть свойство заканчиваться. Вот и мой был жестко прервал.

Я приземлилась на что-то твердое, темное, живое… Стремительно летящее вверх!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю