Текст книги "Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" (СИ)"
Автор книги: Тала Ачалова
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
1
– Открывай, чтоб тебя! Не то я вынесу эту безднову дверь ко всем драконьим праотцам!
Если бы моя голова так нещадно не болела, я посмеялась бы над столь забавным оборотом речи.
Драконьи праотцы? Надо запомнить.
В дверь звонили противным, трескучим звуком, который наверняка, если бы мог, поцарапал мой мозг. Но сил поднять голову от подушки не было.
Затем к писклявому звонку присоединились глухие удары. Кажется, мою дверь собрались сорвать с петель.
И кому я могла понадобиться в своем одиноком домике?
Так! Стоп!
Это что же получается, некто преодолел крепко запертую калитку и теперь стоит прямо на моем пороге?
Верно, случилось что-то по-настоящему важное.
Меня вообще редко тревожат. Живу я практически отшельницей. Да и зачем бегать в гости? Есть телефон, видеосвязь, которую я одолела в конце концов.
Невероятным усилием воли я приняла полувертикальное положение, садясь на кровати и тут же прижала ладонь ко лбу.
Как же болит голова!
Если бы я гарантированно не была уверена, что не беру в рот спиртного вот уже много лет кряду, точно решила бы, что вчера хорошенько приняла на грудь.
В комнате царил полумрак, но мне это не мешало.
В своем жилище я ориентировалась даже во тьме.
Двигаясь на ощупь, я покинула комнату, путаясь в длинном… халате, что ли?
И зачем я вообще его нацепила?
Неудобный, словно длинное платье с пышной юбкой. И явно не мой махровый.
Что же вчера со мной произошло?
Последним воспоминанием, что яркой вспышкой отразилось в голове, был снег. Много снега, которым засыпало весь двор и всю дорожку.
А кто ж еще поможет одинокой пенсионерке?
Верно, нет таких.
Я взялась за лопату и как могла споро раскидала свежевыпавшие снежные хлопья.
Утомилась и пошла к дому.
Одна ступенька, вторая. Скользко. Нога поехала, а дальше тишина и темнота.
Как я добралась до дома, а главное, до кровати – не помню вовсе.
По спине пробежал противный холодок, и под ложечкой засосало.
Нехорошее чувство разлилось внутри.
Что-то тут не так…
Я осторожно спустилась по лестнице на первый этаж, отметив попутно, что ступеньки ощущались будто шире.
Да и вся обстановка, которая вырисовывалась в темноте, казалась совершенно незнакомой.
Бум!
Дом сотряс громкий удар и я, побоявшись, что тот, кто находился за дверью, просто вынесет ее вон, поспешила открыть.
Замена двери нынче дорогое удовольствие.
– Вы кто? – опешила я, увидев на пороге совершенно незнакомого мужчину.
Он помолчал секунду, другую, а я против воли хмыкнула.
Уморительно будет, если он ответит в рифму.
Правда, он-то не в пальто. Напротив, одет по летнему: легкая белая рубашка, темные брюки.
– Изволите шутить? – наконец выдал мужчина. Нет, он хоть и был привлекательным: высоким, плечистым, темноволосым, но больно угрюм.
– Какие уж тут шутки, голубчик, – вздохнула я напоказ. А затем дополнила вполне серьезно: – Голова раскалывается. Ты говори, чего хотел и топай дальше.
– Дом освободи! – резко перешел на ты незнакомец. Крылья его идеального носа вдруг затрепетали гневно.
Видать, задела я его.
Только вот чем?
И куда мне податься из собственного дома, интересно?
– Вот еще! – и тут меня озарила гениальная догадка: – Ты электрик или газовщик?
Ну а что, только эти службы могут так беспардонно вламываться.
– Я Эштон Блайт, дракон в девятом поколении и законный владелец этих… – он обвел взглядом покосившиеся крыльцо и дверь, – стен.
Мошенник! Вновь озарило меня.
Ну точно! Придумал новый способ заговорить зубы одинокой пенсионерке.
Волна праведного гнева затопила настолько, что от моего внимания ускользнуло совершенно не мое крыльцо, другая дверь, да и сад, который я мельком успела разглядеть за спиной незнакомца.
Впрочем, это потом, а пока:
– Иди к ч…у! – бросила зло и хлопнула дверью, надеясь попасть прямо по носу незваного гостя.
Я развернулась на девяносто градусов и чуть не упала!
Боженьки!
Где я?
Явно же не у себя дома.
Я жила в доме из кедра, с выбеленными изнутри стенами, которые источали умопомрачительный аромат дерева.
То место, где я оказалась сейчас, разительно отличалось от привычной глазу обстановки.
Передо мной открывался большой холл. Белый мраморный пол, колонны и большая лестница, по которой я спускалась, представляли собой образец крайнего запустения. Всюду грязь, паутина, а большие окна были занавешены тканью, едва пропускающей солнечный свет. Оттого в помещении и царил полумрак.
Создавалось ощущение, что когда-то здесь было красиво…
Когда-то очень, очень давно.
Судя по состоянию мебели – пары небольших диванчиков, расставленных по периметру и основательно пострадавших от грызунов, лет им было примерно столько же, сколько и мне.
А ведь мне без малого шестьдесят пять.
Так может, я и впрямь случайно забрела в чужие апартаменты?
Но как?
Ответ у меня был, и он совсем не радовал.
Альцгеймер, чтоб ему пусто было, подкрался незаметно.
Не думала ты, Надежда Константиновна, не гадала. А вот оно как получилось.
Не в силах справится с эмоциями, я приложила руку ко рту, чтобы заглушить свой тихий стон.
И тут обратила внимание.
На нее. На руку. Чужую!
Я несколько раз сжала ее в кулак, а затем разжала, будто пытаясь размять затекшие мышцы. Вытянула перед собой. Потянула за кожу. Больно!
Значит, рука моя… Но почему она другая?
Кожа молодая и гладкая, без единого пигментного пятнышка. Хотя у меня их было предостаточно – сказывалось мое ежегодное занятие огородом.
Так вдруг у меня галлюцинации?
Грибные заготовки я вчера не ела? Может, виноват позапрошлогодний вишневый компот? Нет же! Не было ничего!
Я в растерянности повертела вокруг головой. Зеркало бы, что ли, найти.
Но вместо него взгляд наткнулся на что-то другое. Или кого-то. Так сразу не определишь, потому что прямо передо мной проплыл призрак.
Как еще назвать странное создание, которое имело облик мужчины в костюме, но светился мягким голубым светом?
Призрак он и есть. Самый настоящий, просвечивающийся…
В этот момент я поняла: дела мои совсем плохи!
Эх!
А как быстро жизнь-то прошла!
Сдаваться в руки санитаров мне не хотелось вовсе, но когда этот самый призрак двинулся на меня, от храбрости не осталось и следа.
Я ринулась обратно к входной двери, широко распахнула ее и, споткнувшись о вспученную доску на крыльце, сбила с ног того самого незнакомца, который и не думал уходить.
– Мисс Лоуренс, вы решили меня придушить или соблазнить, никак не могу понять? – брюнет изогнул бровь, окинув меня хмурым взглядом.
В тоне его не было ни капли веселья.
– Ни то ни другое, – я скатилась с него прямиком на посыпанную гравием дорожку.
Краем глаза зацепилась за платье, что было на мне.
На халат оно и впрямь походило мало: красное, из шуршащего материала. В таких ходили пару столетий назад.
– Тогда вы, верно, решили последовать моему совету и покинуть дом, который по праву принадлежит мне? – Мужчина поднялся сам и подал руку мне, помогая встать на ноги. Истинный джентльмен, даром что грубиян.
– Там, – сказала я чуть дрожащим и мелодичным голосом, махнув рукой в сторону крыльца, – привидение!
Я для достоверности вытаращила глаза и разведела руками:
– Летает! – обреченно пропищала я.
Вот дела! И голос не мой.
– Привидение? – кажется, брюнет замешкался. Но лишь на секунду: – Хм, это же Вильгельм. Или Вилли, наш фамильный портье этого отеля.
Честно говоря, не знаю, что в тот момент удивило меня более всего: тот факт, что брюнет вовсе не удивляется наличию призрака, или то, что у последнего есть имя и даже прозвище, а может и то, что Эштон назвал развалины отелем.
Впрочем, вслух я не успела ничего сказать, поскольку к нам подошел мужчина, одетый по форме.
– Главный полицмейстер Гренобль Куларо, – представился он. – Я прибыл сюда по анонимному донесению об убийстве, совершенном в этом…
Он достал какую-то бумажку и зачитал:
– В отеле «Драконий берег». Попрошу представиться вас, господа.
– Эштон Блайт, – брюнет протянул широченную ладонь, в которой затерялась сухонькая рука полицмейстера, а затем кивнул на меня: – А это мисс Лоуренс, та самая девушка, которая вчера приобрела на аукционе это здание.
Это он меня девушкой назвал? Льстец.
Впрочем, я тут же скосила глаза на руку, которая выглядела свежо и молодо, и промолчала.
– Вот как? Так это вы сообщили об убийстве? – просканировал меня взглядом полицмейстер.
– Я? Нет, ну что вы…
– Тогда пройдемте внутрь и поговорим.
Гренобль Куларо зашагал в сторону дома, аккуратно обойдя доску, что торчала из ступеньки и вдруг остановился как вкопанный. Оглянулся на нас.
– Для того, чтобы попасть внутрь нужно разрешение хозяина дома. Точнее, хозяйки, – стрельнул в меня гневным взглядом Эштон. – Мисс Лоуренс, разрешите нам войти?
– Да, пожалуйста, проходите, – слегка растерянно отозвалась я, совершенно не понимая, в чем дело.
Я не сошла с ума?
Тогда кто эти люди? Что им от меня нужно?
Кто я, в конце концов?
Голова закружилась от водоворота мыслей, и я решила пока их отложить.
Обдумать все позже в спокойной обстановке.
А пока плыть по течению. Точнее, двигаться за двумя мужчинами, что уверенно прошли в дом, остановившись в пыльном захламленном холле.
– Мне необходимо осмотреть помещение, – подал голос полицмейстер. – Мы зафиксировали вызов и не можем его проигнорировать.
Я в ответ лишь кивнула.
Они уверены, что дом мой? Что ж…
Полицмейстер прошел первым, я семенила следом, опасаясь того самого привидения.
А вот Эштон сделал вид, что все происходящее ему вовсе не интересно и просто прогуливался из угла в угол.
Гренобль Куларо осмотрел холл, задержавшись около видавшего вида диванчика. Он был обит красным бархатом, надежно скрывающимся под вековым слоем паутины и пыли.
Но его внимание привлекла невзрачная папка, из которой торчали пожелтевшие бумаги.
Я-то что-то не приметила ее раньше.
Полицмейстер перебрал каждую бумажку, внимательно изучил, а затем обратился ко мне:
– Эделия Лоуренс – это вы, верно же?
– А? – в замешательстве переспросила. Как теперь понять – кто я? Но вместо этого ответила: – Конечно, кто же ещё?
Как говорится, если врешь напропалую – делай это уверенно, включи покер фейс, так сказать.
– В этой бумаге сказано, что вы берете на себя обязательства через месяц открыть отель “Драконий берег” и принять в нем высокопоставленных гостей, которые прибудут на праздник в нашу империю. В противном случае…
Констебль затянул театральную паузу, во время которой я воочию представила себе все ужасы, которые могут со мной произойти, если я не подчинюсь. Голову долой? Четвертование? Ну или сгноят в тюрьме, на худой конец.
– В противном случае ваш дар будет запечатан.
Я широко распахнула глаза.
Шутка что ли?
Какой дар?
Не знаю я ни о каком даре, а значит…
Я выдохнула. Подумаешь, запечатают там что-то.
Все ведь могло быть гораздо хуже.
Я обвела взглядом встревоженных мужчин.
Чего они там напряглись?
– Эм, любезнейший, давайте бумагу мне, припрячу. И не переживайте так, – я протянула руку, в которую полицмейстер и впрямь вложил бумаги.
– Вы справитесь? – недоверчиво поинтересовался он.
– Ну, поживем увидим, – пожала плечами я. И добавила как можно более легко: – Или расстанусь с даром, третьего, как говорится, не дано.
– Вы не знаете, о чем говорите? – вмешался в наш разговор Эштон. – Расстаться с даром – это лишиться души, части себя. Вы останетесь оболочкой, неспособной ни жить, ни двигаться. Но будете все понимать.
Я сглотнула сухим горлом.
И первое, о чем подумала, есть ли способ избавиться от таких обязательств?
– И едва ли вы отвертитесь, – словно прочитал мои мысли Эштон. – Договор магический. Скреплен живой печатью.
Он настиг меня в два шага, больно схватил за запястье и вздернул руку, являя на свет причудливое… тату?
По крайней мере, было очень похоже на то.
Небольшая, круглая отметина на коже в виде головы дракона с высунутым языком, она словно была нанесена флюоресцентной краской с мягким белым свечением.
– Проклятие, – прорычал дракон, и, пожалуй, нельзя было более метко выразить мои мысли.
Вот уж точно.
Только мне-то что с этим делать?
Полицмейстер продолжил осмотр, направляясь к широкой лестнице, ведущей на второй этаж, и я хотела последовать за ним.
Но тут Эштон ухватил меня за локоть:
– Мы должны отправиться к императору и попробовать его уговорить снять с вас печать. От идеи восстановить отель вам нужно отказаться! Я поеду с вами.
– Вот еще, – взбрыкнула я, подозревая, что что-то здесь нечисто.
Неспроста брюнет желал быстрее избавиться от меня.
– У вас здесь что, клад зарыт? – высказала предположение я.
– Хуже, – хмуро заметил Эштон.
Я ждала продолжения, но брюнет молчал.
– В такой случае, – я пожала плечами, – пока!
– То есть?
– То есть до свидания. Прощай. Вам пора, в общем. Отель мой, так указано в бумагах.
– Вы получили его обманом, – процедил Эштон, сверкая на меня черными глазами.
Только ты не на ту напал, голубчик.
Я, конечно, пока не понимала толком, что тут происходит, но имущество чужое разбазаривать не собиралась.
– Докажи сначала, – бросила ему, переходя на ты и резво шагнув к лестнице.
И откуда только во мне столько сил? Я словно вновь молодость вспомнила: ни тебе боли в колене, ни бешено колотящегося сердце в ответ на минимальную физическую нагрузку. Красота, да и только! Пожалуй, мне даже нравится.
– Непременно, – бросил брюнет и, развернувшись на пятках, пошел к двери.
«Скатертью дорога» – хотела попрощаться я, но не стала.
Вместо этого поспешила в том направлении, где скрылся полицмейстер.
Вместе с ним обошли все комнаты, коих было немало на втором этаже. И в каждой был минимальный набор мебели: широкая кровать, шкаф, столик, и пара покосившихся стульев.
Есть с чем работать.
Тряхнуть стариной, так сказать.
Сама я давно уже была на пенсии, но вот до этого без малого сорок лет проработала на фарфоровом заводе. Начав с самых низов, я за это время успела поработать и в цеху, и в снабжении. А последние лет двадцать – и вовсе в должности завскладом.
Так думала я, а затем одернула себя.
Неужели я и впрямь собираюсь заняться восстановлением отеля?
– Вынужден констатировать, что никаких следов преступной деятельности не обнаружено, – подал голос полицмейстер Гренобль.
Он задумчиво потер начинающую лысеть голову и будто бы расстроился, не найдя в этих стенах ни одного мертвеца.
Впрочем, один все же был. И я дрогнула, вспомнив, про привидение.
Как бы ни хотелось показаться бесстрашной, мысль о призраке, который витал где-то в коридорах, пугала до коликов.
Правда, открытым оставался вопрос: кто же я сама? Явно не одинокая пенсионерка Надежда Константиновна. Так может, это переселение душ?
Я почила в одном мире и оказалась в другом. По всему выходило именно так.
– Всего доброго, мисс Лоуренс. Я загляну к вам на днях. На случай если вы все же заметите что-то странное.
Закрыв дверь за полицмейстером, я осталась одна в большом холле. И что, спрашивается, со всем этим хозяйством делать? За что браться?
В задумчивости я провела по волосам, которые теперь стали длинным, густыми и светлыми, судя по кончикам локонов, которые я могла рассмотреть.
Как интересно все-таки взглянуть на себя!
На затылке неожиданно я нащупала шишку, дотрагиваться до которой было безумно больно. Да и по ощущениям там явно был кровоподтек: пальцами я явно ощутила запекшуюся корку.
Наверное, она и была виновницей головной боли. Где же так бедная Эделия приложилась?
Внезапная догадка прострелила, словно приступ ревматизма.
А что, если это про ее убийство сообщили полицмейстеру?
Вот только план провалился, и в ее теле, воскреснув, оказалась я.
Но кто мог желать смерти хрупкой девушке?
Вывод напрашивался сам собой. Симпатичный брюнет, что явился прямо с утра на порог и заявил, что дом принадлежит ему.
Непонятно только, зачем ему было являться на место возможного преступления. Проверить, все ли получилось? Но для этого вовсе необязательно было сообщать о произошедшем полицмейстеру.
Да и на убийцу он не походил, но разве это аргумент? Нет. А вот мотив у него был железным.
А потому… Не должна ли я, как добропорядочная гражданка, все рассказать полицмейстеру Греноблю?
Правда, над формулировкой стоило подумать.
Ведь если я скажу: кажется, меня вчера убили. Точнее, не совсем меня. И не совсем убили. Это вызовет больше вопросов и подозрений ко мне.
А мне такого счастья не надо. По крайней мере, пока.
Но стоило держать ухо востро.
Вдруг убийца, кем бы он ни был, захочет завершить начатое.
Холодок расползся по спине, неся с собой чувство беспомощности.
Ну уж нет! Пасовать – не в моих правилах.
Впрочем, стук в дверь, раздавшийся за спиной, все-таки заставил вздрогнуть.
И кого там снова принесло?
Я распахнула створку и увидела на крыльце тоненькую девичью фигурку. В легком платье, длинная юбка которого была разорвана и клочьями облепила ноги, она напоминала бабочку, которой разорвали крылья. На вид ей было лет пятнадцать, не больше.
– Прошу вас, спасите, – пропищала она. – Иначе он меня убьет.
2
Нет, в этом мире явно что-то было не так.
Ни минуты покоя!
За спиной девушки метрах в ста, едва поспевая за ней, бежал грузный мужичок с красным лицом, раздувая ноздри. Он пыхтел изо всех сил, но тащить огромный живот было не так-то просто.
– Проходи быстрее, – я быстро оценила ситуацию и втянула девушку внутрь.
Если кто-то просил у меня помощи, я никогда не могла отказать.
В разумных, конечно, пределах.
– С-спасибо, – икнула она от дрожи, трясясь как осиновый лист на ветру. – Я… Я так вам благодарна.
Мужичок подобрался к крыльцу и хотел было шагнуть на него, как вдруг будто невидимая преграда выросла у него на пути, в которую он впечатался лбом.
Ха! Значит, Эштон не врал, когда сказал, что никто не сможет попасть в дом без моего приглашения.
А стоящего сейчас передо мной мужчину я впускать не собиралась.
Он раздувал ноздри словно бык перед тореадором, а в руке крепко сжимал плеть, которой погоняют лошадей.
– Что за чертовщина, – запыхтел он, потирая ушибленный лоб. А затем указал коротким толстым пальцем на девушку: – Мейв, вышла немедленно! И подошла сюда!
Он даже ногой топнул, словно подзывая провинившееся животное: именно такая ассоциация и возникла у меня.
– Нет, – подала голос та, высовываясь из-за моей спины. – Я с тобой не пойду.
– Это твой отец? – тихо предположила я.
– Нет, отчим, – также тихо ответила девушка.
– И что у вас произошло?
– Он хочет, чтобы я вышла замуж…
– Тебе сколько лет-то?
– Мне уже пятнадцать, – с некоторой гордостью сказала она. А у меня и вправду глаз-алмаз: я очень точно определила ее возраст. – Я уже с четырнадцати считаюсь взрослой и могу выйти замуж.
Она как-то обреченно вздохнула, а я поразилась устоявшимся в этой империи порядкам. Замуж в четырнадцать? Да они сами еще дети. Впрочем, в старину так и было. И то и в тринадцать девчонок вели под венец.
– Отчим на то и рассчитывал. Подыскал мне мужа, пусть и старше, чем я… Но дело не в этом.
– А в чем? – спросила я, хотя, на мой взгляд, поводов и без того было достаточно. Если бы моя дочь… Впрочем, я быстро отогнала грустные мысли. Сейчас не время бередить старые раны.
– Я магичка, – вновь всхлипнула Мейв. – А муж, которого выбрал отчим – нет. И он хочет использовать мою магию, а затем и вовсе забрать дар. Ведь супруги должны делиться всем.
Из всего сказанного про магию я не поняла ровным счетом ничего.
Уже второй раз я слышала о каком-то странном даре, которые есть и у новой меня.
Единственное, что пока мне было ясно: Мейв нужно вытащить из лап отчима и разобраться во всем в спокойной обстановке.
Что до ее родственника, то все время, пока мы с девушкой беседовали, он нарезал круги вокруг здания, пытаясь прорваться сквозь невидимую защиту.
К счастью, она оказалась прочной и покрывала весь так называемый отель.
– Мейв, – крикнул он, вновь подходя к крыльцу. – Последний раз тебе говорю: домой! Не то тебе не поздоровиться.
Я покусала губу, глядя в бездонные голубые глаза Мейв, полные слез и надежды, подумала с минуту.
– Уважаемый… Не знаю, к сожалению, вашего имени, – обратилась я к отчиму. – Но вам не о чем переживать. Мейв, как я поняла, уже взрослая, и я наняла ее на работу в мой отель.
Я, конечно, жутко блефовала, пока даже не представляя, насколько платежеспособна, чтобы нанимать кого-то.
– Чего-о-о? – взревел красномордый здоровяк, отчего Мейв, стоявшая все также позади меня, снова вздрогнула. – Ты кто вообще такая?
– Хозяйка этого отеля, – с гордостью заявила я. Так, если бы позади меня возвышалась, как минимум Плаза, а не запущенные до неприличия стены.
– Ты самозванка! – плюнул он на землю, а я похолодела. Как он узнал?
Впрочем, следующие его слова указали на то, что догадался он вовсе о другом.
– Этот отель давно заброшен. Нет здесь никакого хозяина. Но ничего, я этого так не оставлю. Тебя мигом вышвырнут отсюда. А ты, – он указал на падчерицу, – если не вернешься домой к ужину, получишь тридцать плетей.
Потом он круто развернулся на пятках и пошагал прочь. Мейв же залилась слезами.
– Мы что-нибудь придумаем, – я, как могла, утешала ее, гладя по спине. – Давай-ка поищем кухню и проверим, вдруг здесь найдется чай.
Направо из холла была распахнутая дверь, которая вела в большой зал, который по-видимому служил когда-то рестораном. За ним имелась и кухня. Полупустая и осиротевшая, с большой печью посередине, она стала пристанищем пауков и плесени.
Ни чаем, ни даже простой водой здесь даже не пахло.
– А знаешь, – решилась я. – Давай-ка прогуляемся. Перекусим где-нибудь, заодно пополним запасы.
Мейв лишь усиленно закивала, а я улыбнулась ей в ответ. Вдвоем веселее как-то, тем более местность ей наверняка была знакома. А мне вдруг стало жутко интересно, где я оказалась. Одна радость меня особенно грела: я в полном здравии ума. Чувствую себя прекрасно, силы через край.
– Тогда выдвигаемся, – я мигом бросилась обратно в холл к диванчику, на котором по-прежнему лежала папка с документами.
Перебирая листочки, надеясь найти в них что-то полезное, а лучше денежное, я оценила давно забытые возможности молодого тела. За одну такую прыть можно претерпеть многие неудобства. И с даром невиданным разобраться, и с заброшенным отелем.
А уж насчет отчима Мейв я вообще не особо переживала: справляться с домашними трамвайными хамами жизнь меня приучила давно.
– О, – кажется, я выудила документ, который был призван удостоверить мою личность, потому что на желтоватом листе было выведено черным:
“Предъявитель сего документа имеет прямой нос, светлый цвет лица, овальный подбородок, миндалевидные карие глаза, светлые волосы.
Имя, данное при рождении – Эделия Сеймроуд.
Имя, полученное при замужестве – Эделия Лоуренс.”
Ничего себе! У меня тут что, и муж имеется?
После этой надписи я, не ожидавшая такого подвоха и немного сникнув, продолжила изучение бумаги с особой тщательностью, надеясь узнать подробности о семейном положении Эделии.
Впрочем, каких-то особых подробностей я не узнала.
Но мысль о наличии мужа немного сбила мой пыл.
Одно дело встретить совсем незнакомых людей, другое – близкого родственника.
Ведь я даже не узнаю его, если увижу!
Точно решат, что я сумасшедшая.
Но долго думать над этим не пришлось: меня ждала Мейв.
Поэтому я, найдя помимо прочих, бумагу, в которой было указано, что император выделил мне грант на некую сумму на восстановление отеля, припрятала ее во внутренний кармашек платья и взяла девушку за руку.
Надо бы разобраться, насколько эта сумма весома, и что можно на нее сделать.
– Ну что, идём? – потянула я ее не выход.
– Может, не стоит? – боязливо спросила она.
– Стоит, стоит, не будешь же ты все время сидеть взаперти. К тому же я не шутила, когда сказала, что нанимаю тебя. Мне нужна помощь. Если ты, конечно, не против.
– Нет, – отчаянно замотала головой Мейв. – Я совсем не против. Спасибо вам! Но…
– Ты боишься, – продолжила я за неё, – и это нормально. Но не переживай, ты со мной. Будем решать проблемы по мере их возникновения.
Мы, наконец, вышли из отеля, и я, прикрыв дверь, только успела подумать о том, стоит ли ее закрыть на замок или что-то вроде того.
Но дверь закрылась сама, внутри щелкнул механизм.
Я обвела взглядом высокое здание, с грустью вспоминая свой небольшой бревенчатый домик.
Как же меня так угораздило попасть? Сердце кольнула малодушная грусть. Нет, нельзя поддаваться унынию, решила я. Иначе не выплыву.
Мы отошли на пару десятков шагов и я наконец-то смогла полноценно разглядеть простирающуюся передо мной местность.
А посмотреть было на что.
В глаза ярко слепило солнце, а небо отливало лазурно-голубым. Воздух был пропитан ароматом соли и по всему выходило, что мы рядом с морем.
На самом его побережье.
Прислушавшись, я уловила шум волн и обрадовалась как ребёнок, ей-богу.
Когда последний раз я бывала на море? Вспомнить не могла…
Мы прошли еще немного – от отеля вниз вели каменистые ступени, на которых можно шею было свернуть. Я мысленно сделала в голове пометку, что надо бы привести их в порядок в первую очередь.
А дальше нам открылся весь город как на ладони.
Многоуровневый, с красными черепичными крышами, это был настоящий приморский городок на побережье. На мшистых выступах, утопающих в зелени, теснились дома из белого кирпича. Они стояли друг к другу так плотно, что можно было пожать руку соседу, только лишь высунувшись из окна.
– Ух ты, – не сдержала восторга я. – Какая красота!
– Да, наш Пентерсвилль очень красочный город, – улыбнулась Мейв. – Жаль только, что гости его не очень жалуют.
– Отчего же?
– Есть легенда, что в недрах горы, на которой построен город, усыплен древний дракон, который при своей жизни нес смерть и разрушения в мир. А потому, считается, что чем меньше народа будет тревожить его покой, тем лучше.
– Вот как, – задумчиво протянула я, пока мы пробирались по узкой улочке, – тогда почему император хочет привезти гостей на праздник именно сюда?
Я вспомнила бумагу, что нашел и зачитал полицмейстер Гренобль. Ведь именно так в ней было сказано.
– Не знаю, – пожала плечами Мейв. – Возможно, император не верит легендам, считая их пережитком прошлого. И хочет доказать, что ничего страшного в Пентерсвилле нет. Ведь это на самом деле так!
Последние слова девушка произнесла так горячо и уверенно, что я поверила ей на все сто. В самом деле, такие легенды есть у каждого народа. Это было нечто вроде сказок. Неужели местные жители всерьез в них верят?
Наконец, Мейв остановилась и указала на небольшую вывеску, что висела на доме.
– Императорский Банк Пентерсвилля, – прочитала я. – Нам туда.
Внутри оказалось прохладно и светло. По углам квадратного зала были расставлены кадки с зеленью. А по центру у стены возвышалась стойка, за которой хмурил брови седовласый старик.
– Приветствую вас, дамы, – чопорно поздоровался он, чуть наклонив голову к нам, и поправил маленькие круглые очки, которые съехали ему на нос. – Чем могу быть вам полезен?
Я протянула ему две бумаги: грант от императора и документ, в котором было указано мое имя и внешность.
Старичок долго и внимательно их изучал, практически уткнувшись в них носом. А затем выдал:
– Вы хотели бы получить всю сумму сразу?
Я понятия не имела, насколько весомой была та сумма, что указана в документе.
Поскольку валюта – сьены – была мне вовсе незнакома.
– Нет, – ответила я аккуратно. – Сейчас мне нужна лишь часть суммы. Скажем, четверть.
Старичок кивнул и скрылся за деревянной дверцей, вернувшись через пару минут с мешочком в руках.
М-да, неужели придется таскаться по городу с наличкой?
– Это зачарованный кошель, сейчас в нем лежит тысяча сьен, но по мере того, как вы будете их тратить, они будут пополняться до данного уровня, – развеял мои сомнения старичок. – Когда лимит будет исчерпан, вам необходимо будем обратиться снова к нам. Дайте вашу руку.
Я протянула ладонь, которую опоясала золотая лента.
– Теперь достать монеты сможете только вы.
Я взяла в руки кошель и вместе с тяжестью монет ощутила зов совести.
Докатилась ты, Надежда Константиновна. Присвоила чужое тело, чужие деньги. Ввязалась в авантюру, хотя даже не представляешь, как за месяц сделать из развалин приличный отель.
Не проще ли было честно признаться полицмейстеру, что произошла ошибка? Никакая я не Эделия Лоуренс, а сама настоящая подселенка?
Но чутьё подсказывало, что ничего хорошего из этой затеи не вышло бы. В моем мире меня бы упекли в психушку, а здесь… Кто его знает, какие были бы последствия?
С такими невеселыми мыслями мы вышли на улицу.
– У мистера и миссис Хитц лучшая рыбная похлебка в городе, – сообщила мечтательно Мейв.
– Тогда нам туда, – слабо улыбнулась я ей.
В конце концов, на голодный желудок лучше не принимать поспешных решений, и подкрепиться не мешало.
Но только мы двинулись дальше по улице, как в спину нам донеслось:
– Так вот ты где! – услышала я позади себя голос, показавшийся отчего-то знакомым.
“Неужели муж?” – мелькнула невесть откуда взявшаяся отчаянная мысль, от которой по телу пробежал холодок.
К такой встрече жизнь меня не готовила.
Я медленно обернулась и увидела высоченного, под два метра ростом мужчину не самой приятной, признаться, наружности.
Нет, я вовсе не ханжа.
Знаете, я не могла похвастаться внешностью мисс мира.
В том смысле, что когда еще была Надеждой Константиновной.
Свою нынешнюю “оболочку” я так и не успела оценить.
Нет, внешность давно перестала меня волновать настолько, что я мало придавала значения, какой человек передо мной. Лишь отмечала про себя, если видела действительно интересных персонажей.
Но тот человек, что возник перед нами с Мейв, был отталкивающим.
Высокий, как я уже отметила, рост, дополняло совершенно худощавое телосложение, отчего незнакомец напоминал цаплю. Длинный крючковатый нос с огромной, свисающей до верхней губы родинкой, располагался на вытянутом лице с какими-то рыбьими глазами. Такими почти бесцветными и выпученными.
Если он окажется моим мужем… Даже думать об этом не хотелось.
– Мисс Лоуренс, Эделия, наконец-то я вас нашел, – ну точно, он знал меня. Вот незадача. – Вчера вы так быстро убежали с аукциона, что я не успел передать вам всех документов.
– С аукциона?
– Да, исчезли так быстро, словно за вами гналась стая волков.
– Увы, почувствовала себя плохо, – вдохновенно соврала я. Сложив в уме два плюс два, выходило, что незнакомец был знаком со мной лишь шапочно.
– Понимаю, аукцион вышел жарким. Ух, как вы раскидали участников, оставив их далеко позади. Просто нет слов. Даже самого Эштона Блайта! Будь он неладен.
– Простите, не помню вашего имени…
– Мистер Оливер Грин к вашим услугам!
– Да, Оливер, я и впрямь вчера так плохо себя чувствовала, а аукцион и вовсе прошел на кураже, – протянула я как можно более искренне, а затем высказала волновавший меня вопрос: – Подскажите, этот Эштон, он что, тоже хотел приобрести отель?








