355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Т. Паркер » Час печали » Текст книги (страница 19)
Час печали
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 13:13

Текст книги "Час печали"


Автор книги: Т. Паркер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

39

Солнце садилось, когда Хесс и Мерси ехали по шоссе Ортега в сторону Эльсинора. На дорогу падали длинные тени дубов, а последние лучи солнца освещали мягкую траву. Хесс взглянул в направлении тех мест, где нашли сумочки Лаэл Джилсон и Джанет Кейн, но не увидел ничего, кроме сплошной стены из сикомор и дубов. Он вспомнил, какой холодной была земля с кровью жертв. В его жилах, казалось, вновь поселилась жизнь. Хесс ощущал, что кровь потеплела и, несмотря на низкий уровень лейкоцитов, стала «сильнее» после облучения, витаминов и химических препаратов. К тому же теперь Тим был влюблен и искренне радовался этому.

Правда, в последнее время в глазах снова начало рябить, но он привык к этому, как и ко многим другим побочным эффектам химиотерапии.

– Кемп извинился передо мной сегодня утром, – сказала Мерси. – Вроде даже искренне. Обещал держать рот на замке и руки при себе. Говорит, больше не тронет меня.

– Отлично.

– Я пытаюсь добиться должного уважения к себе.

– Фил обычно очень упрям, так что ты действительно заслуживаешь уважения, раз заставила его извиниться.

– Завтра Кемп сделает заявление прессе. Он официально попросит у меня прощения, естественно, не признаваясь в домогательствах. Скажет, что мы друг друга не поняли, или еще что-нибудь в этом роде. Потом я поговорила с Брайтоном. Между нами, Кемпа, вероятно, повысят в должности. Теперь он будет занимать место в правлении.

– Неплохо устроился!

– По крайней мере будет на виду у начальства. А я могу со спокойной душой прекратить дело и не чувствовать, что пошла на попятную. Правда, многие скажут, что я бросила других женщин, но мне плевать. Я собираюсь заниматься другими, более важными делами.

Хесс хотел поймать взгляд Мерси, но она уже уставилась в окно.

"Розовый сад" находился на западе от озера Эльсинор. Ворота оказались закрытыми, но незапертыми.

Сам приют было темным старым зданием. Из окон виднелся тусклый свет в трех комнатах, а на крыльце висел небольшой фонарь. Хесс заметил, что некогда дом был покрашен в синий цвет.

За открытой дверью гаража напарники не увидели никаких машин. Из земли, покрытой мертвой желтой травой, торчала табличка с кривоватой надписью:

Добро пожаловать!

Вам всегда рады в приюте «Розовый сад»!

Даже после заката стояла жара. Хесс вытер лоб рукавом куртки, посмотрел на покосившееся крыльцо здания, старые диваны у стены, решетки из кованого железа на окнах, пустые птичьи кормушки и китайскую "музыку ветра", не издающую ни звука в этот безветренный вечер.

Хесс слышал голоса в доме, но они, возможно, доносились из телевизора или радиоприемника.

– Ну и вид у этой конторы, – заметила Мерси. – Как там зовут ее владельца?

– Уильям Уэйн.

– Ты только взгляни на здание! Боже мой!

– Послушай!

Со второго этажа раздался протяжный стон. А затем веселый женский смех с первого.

– Их что, щекочут до смерти?

– Осторожно!

Хесс потянулся к кобуре, Мерси сделала то же. Хесс подошел к двери, а Мерси, с пистолетом наготове, прикрыла его сбоку.

Тим постучал. Напарники снова услышали стон, а смех прекратился. У Хесса учащенно забилось сердце, и он ничего не мог с этим поделать. Дверь не открывали. Хесс дернул ее, но она не поддалась. Напарники переглянулись. Мерси спокойно стояла, крепко держа в руке оружие, широко расставив ноги и прислонившись спиной к стене. Она пожала плечами, и Хесс постучал снова, теперь сильнее и дольше.

Опять ничего. Стон продолжался.

– Ну ладно! – Хесс сделал шаг назад, собрался с силами и попытался выбить дверь плечом. Со второй попытки ему удалось лишь расколоть дверной косяк, и Мерси пришла напарнику на помощь.

В передней было очень душно. В воздухе висел сильный отвратительный запах, который Хесс безошибочно распознавал среди сотни других. По темной мрачной комнате летало с десяток жужжащих мух и шершней. Хесс заметил два коридора: один вел направо, другой – налево.

Навстречу полицейским вышел молодой человек с длинными светлыми волосами и подносом в руках. Испуганно посмотрев на них, он уронил поднос и юркнул в коридор.

Хесс и Мерси одновременно крикнули ему вслед. Их громкие угрожающие голоса, казалось, сотрясли стены этого хлипкого, невзрачного здания. А в ответ им прозвучал все тот же жалобный стон.

Не колеблясь Хесс побежал по коридору и оказался на кухне. Он схватил улепетывавшего парня, повалил на пол, завел руки за спину и начал с силой водить его лицом по линолеуму. Мерси стояла рядом.

– Мы взяли его, Хесс! Аккуратнее води, чтоб зубы не выбить. А ты не двигайся, сукин сын!

Хесс поднялся, все еще крепко прижимая шею парня к полу. На поясе у того висело несколько ключей, складной ножик и заламинированная карточка с именем. Тяжело дыша, Тим перевернул парня на спину и посмотрел на него.

Вдруг стало очень тихо, даже стоны прекратились.

– Вот и хорошо, – сказал Тим.

Парень выглядел лет на двадцать с небольшим. У него были длинные волнистые волосы, тонкая бородка и темные испуганные глаза. Он был очень худ и бледен. Одежда его не отличалась аккуратностью и изысканностью: грязная майка, темные джинсы и красные кеды, надетые на босу ногу. Он посмотрел на Хесса так, будто тот собирался проглотить его заживо. Подбородок парня дрожал, как у ребенка.

– Имя, тварь!

Он переводил глаза с Хесса на Мерси. Грустный, влажный и даже сожалеющий взгляд. Парень не оказывал никакого сопротивления. Он лежал на полу, напоминая неуклюжую черепаху.

– Так как тебя зовут? – спросил Хесс.

– Билли.

– А фамилия у тебя есть, Билли?

– Билли Уэйн.

Хесс увидел надпись на его карточке: "Уильям Дж. Уэйн, № 113".

– Я этого не делал! И требую адвоката.

– Чего именно ты не делал?

– Чего бы то ни было. Я здесь живу и заведую...

– Чем же ты заведуешь?

– Всеми нами. Когда доктор уходит, я остаюсь за главного.

Теперь его глаза выражали только ужас. Наверху снова кто-то застонал.

– Тебе нужно многое нам объяснить, Билл. Сейчас ты встанешь и сядешь на стул, а потом начнешь говорить. Попробуешь напасть – навсегда распрощаешься с яйцами. Усек?

– Я требую адвоката. И я этого не делал.

– Да, конечно, а теперь вставай и усаживай свою задницу на стул. Тим, может, проверишь этот чертов дом, пока Билли собирается с духом? А затем он расскажет нам обо всем, чего не делал.

* * *

С ключами в руках Хесс направился по левому коридору. В воздухе пахло грязной общественной уборной. Над ухом жужжали мухи. Тим открыл первую дверь: за ней оказалась маленькая комнатка, освещенная флуоресцентной лампой на стене. На кровати лежал маленький человек, полуприкрытый простыней. Его кости проступали сквозь бледную кожу. Он открыл рот, но не издал ни звука, а потом моргнул. Хесс увидел своеобразный туалет: прямо в деревянном полу была проделана дыра, а вокруг нее лежали человеческие экскременты. На дверной ручке снаружи висела табличка, на которой было написано имя пациента: Дж. Орсино. Мухи залетали в комнату через открытую дверь, врезались в стены, садились на лампу и вылетали обратно.

В следующей комнате лежала молодая смеющаяся женщина. Хесс в полумраке узрел только ее спину и рыжеватые волосы. Кровать ее стояла посреди помещения, и женщина сидела на самом краю, раскачиваясь и тряся головой. Казалось, она либо плачет, либо думает о чем-то важном. И при этом почему-то смеется. У кровати валялся засиженный мухами котелок с присохшей по краям едой, а рядом – бадья, наполовину заполненная водой.

Последняя комната в этом коридоре принадлежала мужчине, лежавшему на кровати и созерцавшему потолок. Хесс прочитал его имя – Б. Шустер.

Тим тщетно старался глубоко дышать – вонь была нестерпимой.

Дойдя до приемной, он свернул направо. В одной комнате лежал изуродованный безумный мальчик, вторая же оказалась пуста.

Хесс поднялся на второй этаж. Душераздирающие стоны издавала девочка-подросток, с головой спрятавшаяся под одеяло. Выглянув из своего укрытия и увидев Тима, она замолчала и блаженно улыбнулась.

* * *

На третьем этаже Хесс обнаружил комнату, оборудованную под офис. В отличие от палат, расположенных ниже, она была хорошо освещена. В кабинете ревел кондиционер, охлаждавший воздух и разгонявший невыносимый смрад. У стены стоял большой стол, рядом с ним – стул и шкафчики с документами. На столе Хесс заметил фотографию в рамке – молодая пара с мальчиком. Снимок был черно-белым – такие делали в пятидесятых – шестидесятых годах, в ту эпоху, которую Хесс прекрасно помнил. Ни людей, ни пейзаж на фотографии он не узнал.

Тим нашел разрешение на деятельность "приюта для больных с психическими отклонениями и пациентов, требующих особого ухода". Владельцем заведения оказалась женщина по имени Хелен Спурли. Она занималась этим уже одиннадцать лет. К бумагам прилагалась ее фотография: темноволосая дама с несчастными глазами очень походила на женщину с черно-белого снимка, только выглядела лет на сорок старше.

* * *

Мерси и Уэйн уставились на Хесса, когда тот вернулся. Мерси сидела на стуле, повернутом спинкой к Уэйну. Широко расставив ноги, она облокотилась на спинку и смотрела на допрашиваемого с легкой ироничной улыбкой.

– Билли решил, что больше не нуждается в адвокате. Мы с ним сейчас немного поболтаем, и, если он будет паинькой, отпустим его. Да?

Хесс понял намек и подыграл Мерси:

– Я этого сукина сына теперь ни за что не отпущу! Даже если мне к башке пушку приставят.

Мерси вздохнула:

– Кстати, познакомься с Тимом. Он откусывает цыплятам головы на завтрак, а в остальном – прекрасный парень.

Хесс открыл рот и сделал вид, что хочет вцепиться зубами в шею Уэйна.

– Может, мы с вами поговорим? – До смерти напуганный Уэйн с надеждой обратился к Мерси.

– А Хесс пока немного осмотрит местечко?

– Здесь все принадлежит доктору.

– Но ты же тут за главного.

– Да.

– Тогда разреши ему оглядеть приют, Билли, и мы решим все проблемы.

– Я кормил номер 227. Я начальник, когда нет доктора.

– Расскажи мне об этом. Тим, может, прогуляешься?

Хесс вышел.

– Итак, Билли, – сказала Мерси, – что там у нас с прибором для бальзамирования?

Билли удивленно посмотрел на нее и хихикнул.

* * *

В шкафчиках в офисе хранились записи о пациентах. Уильям Дж. Уэйн, двадцатитрехлетний житель Риверсайда, был сыном алкоголички. Из-за дурной наследственности Уэйн вырос умственно отсталым, и сейчас уровень его развития тянул на одиннадцать лет. Он мог написать свое имя, но весьма коряво, как первоклассник. В деле не упоминалось ни о каких преступлениях, совершенных Уэйном. Его родители давно развелись, мать жила в Бомоне, а отец – в Орегоне. Мать Уэйна регулярно перечисляла деньги на счет больницы – 338 долларов ежемесячно. Именно столько стоило содержание ее сына. Хесс сделал запись в блокноте.

Он открыл страницу с домашним номером Барта Янга и позвонил ему с телефона, стоявшего на столе. Янг сообщил ему, что деньги за прибор для бальзамирования, купленный от имени Уэйна, были доставлены почтовым переводом. Еще он добавил, что в западных штатах для этого обычно использовалась экспресс-почта. Хесс связался с Брайтоном, и тот пообещал достать ему номер дирекции почтовой службы. Через некоторое время телефон на столе Хелен Спурли зазвонил. В течение нескольких минут Хесс объяснял, какую именно информацию ищет, и начальник отдела денежных переводов пообещал завтра же прислать по факсу копию подписанного чека. Хесс поблагодарил его и повесил трубку.

Тим позвонил в службу дорожной полиции, чтобы узнать, какие машины были зарегистрированы на имя Хелен Спурли. Выяснилось, что ей принадлежало два автомобиля: "кадиллак" 1992 года и фургон марки "шевроле" 1992 года. Данные о ее водительском удостоверении полицейские сразу же отправили в департамент шерифа с пометкой "для Тима Хесса".

Тим открыл нижний ящик. Здесь бумаги были распределены по папкам, составляющим своеобразную картотеку. Чеки. Счета. Записки. Он взял наугад одну из папок. В ней находились расчетные записи об оборудовании, лекарствах, обслуживании автомобилей, ремонте, трудовых выплатах и так далее. На отдельном листке указывались непредвиденные расходы: 956 долларов на поездку в Техас осенью 1998 года, в 1997 году – 370 долларов компании "Нью вест фармс", поставляющей "страусиные продукты", регулярные ежемесячные выплаты ньюпортской компании "Шаф" в размере 875 долларов за "хранение" и 585 долларов за "ренту" гражданину Вилеру Гринфилду из Эльсинора, а также 1235 долларов за "установку зеркального покрытия на стены" в 1997 году. Последняя строка расходов очень удивила Хесса – в приюте он не заметил ни одной зеркальной стены.

Хесс задумался. Видимо, она тут неплохо зарабатывает. По крайней мере хватает на покупку мяса страуса, чтобы кормить пациентов. И почему она так много платит за "хранение". Что она, коров хранит?

Тим снова записал информацию в блокнот. Затвердевшие пальцы с трудом водили ручкой по бумаге.

Среди документов Хесс нашел огромное количество частных платежных документов, страховых компенсаций, а также бумаг о штатных, окружных и федеральных выплатах. Одни подлежали оплате пациентами, другие – семьями, третьи – Хелен или приютом в целом. Многие пациенты успели скончаться, выйти из приюта или поменять его на другой, а "Розовый сад" продолжал получать с них доход. И даже поверхностная ревизия, проведенная Хессом, дала определенные тому подтверждения. Например, пациент А. Боханан умер в марте 1996 года, а страховые платежи в размере 588 долларов поступали на его имя вплоть до сентября. Та же история произошла и с усопшим М.А. Салотом. И это были явно не единичные примеры финансовой и правовой нечистоплотности руководства приюта.

Никаких данных о покупке Уильямом Уэйном прибора для бальзамирования Хесс не обнаружил.

* * *

Тим обошел дом, гараж и двор, но нигде не нашел ни самого прибора, ни документов о его приобретении. А также не увидел зеркал на стенах и страусиного мяса в холодильнике. Ни одного автомобиля, упомянутого дорожной службой, а лишь старый полуразобранный грузовик. На асфальте никаких следов.

* * *

Мерси стояла посреди кухни скрестив руки.

– Уильям несколько туманно воспринимает действительность. – Ее лицо выражало озадаченность.

– Отправим его в тюрьму, может, там голова и прояснится.

– Говорит, он здесь смотрит за другими пациентами. Не хочет, чтобы они голодали. По его словам, доктор иногда отлучается дня на два. Уильям, сиди смирно. Тим, давай выйдем на минутку?

Стоя в вонючем холле, Хесс снова услышал протяжный стон. Мерси побледнела. Напарники украдкой поглядывали на Уэйна.

– Он туп как пробка, – вздохнула Мерси.

– Может, притворяется?

– Очень уж убедительно.

– Согласен. На него нет никаких уголовных дел. Вероятно, он даже не умеет водить машину.

– Уэйн утверждает, что понятия не имеет о приборе для бальзамирования. Пришлось ему объяснять, что это такое. Он уверен, что после смерти люди улетают на небеса. Не знает, где находится шоссе Ортега. Никогда не слышал ни о Джилсон, ни о Кейн, ни о Стивенс. Не помнит точного имени доктора – то ли Спурла, то ли Сурплия, то ли Слурпия, короче, черт знает что!

– Почему он бросился от нас бежать?

– Увидел оружие.

– Надо взять его волосы и отпечатки.

– Уже! Я дала ему воды, и он оставил следы на стакане. А волос он сам мне вырвал. На кончике даже кусочек кожи остался. Лежит вместе со стаканом у меня в кармане.

– Мы можем его задержать по сорок восьмой статье за оказание сопротивления. Будем его снова допрашивать, позовем Камалу на опознание. Тогда и мозги у него заработают.

– Если б они были!

– Думаю, ты права. Я уверен, кто-то воспользовался его именем для покупки прибора, подписал квитанцию, может, взял его деньги на оплату. Или он кого-то прикрывает, или все делается за его спиной. Доктору Спурли принадлежит фургон.

Мерси прислонилась к стене и с удивлением посмотрела на Хесса:

– Что там в доме? Почему так воняет? И откуда эти жуткие стоны?

– Иди сама посмотри.

Несколько минут спустя Мерси вернулась. Ее лицо выражало отчаяние и негодование. Так же она выглядела и в день смерти Джерри Керби. Голос ее звучал очень низко и слегка дрожал:

– Я звоню в полицию. Пусть прикроют это место. Завтра утром надо обратиться в департамент здравоохранения. Заберем Уэйна за оказание сопротивления и покажем Камале. Если он прикрывает кого-то, может, скажет нам, кого именно. Я позабочусь о том, чтобы его не обижали в камере.

– Хорошо, – сказал Хесс. Он взглянул в темные холодные глаза напарницы.

– Думаю, он тут ни при чем, Хесс. Меня волнует чертова Слурпи, или как там ее. То, что здесь творится, ужасно. Я просто поверить не могу в то, что увидела.

– Я тоже не мог.

Мерси размахнулась и ударила ногой по хлипкой стене, проделав в ней дыру.

– Я вне себя! Звони полицейским!

* * *

Напарники ехали обратно по мрачному шоссе Ортега. Было уже совсем поздно, и лишь черные очертания холмов казались еще темнее потухшего неба. Хесс смотрел на желтую дорожку от света фар.

Мерси долго молчала, но вдруг ее словно прорвало.

– Самое ужасное то, что большинство этих людей не сделали ничего плохого. Вот, например, Уильям Уэйн кажется мне абсолютно безобидным. А преступники, с которыми мы сталкиваемся каждый день? Похититель Сумочек, за которым мы столько гоняемся? Они делают только зло. У них хорошие мозги и привлекательная внешность, но все свои данные они используют во вред другим. А если тебе не повезло и ты родился нездоровым психически, то закончишь свои дни в загаженном приюте вроде "Розового сада" в Эльсиноре. Это несправедливо, Хесс! Ты учил меня влезать в шкуру других людей. Я не могла этого сделать, пока не очутилась там. Я впервые представила себя на их месте. Я вдыхала тот же зловонный воздух, слышала и видела все то же, что и они. И мне стало стыдно, что я человек. Я вышла из себя. Такое, правда, со мной частенько случается...

Мерси откинулась на сиденье и придвинулась к Хессу. Тому показалось, что она собирается ударить его. Однако Мерси склонила голову ему на плечо.

– Этим людям уже не станет лучше. И они ничего плохого никому не сделали. За что им такие мучения? Я просто не в силах спокойно смотреть на такую подлость. Эта докторша должна получить по заслугам.

– Думаю, получит. Ты правильно сделала, что позвонила в полицию.

– Надо было дождаться эту дрянь и прострелить ей сердце!

– Побереги пули для Похитителя Сумочек.

– У меня на всех хватит. Однако мы потеряли три часа, Хесс. И это бесит меня больше всего.

* * *

Мерси смотрела на темное небо и звезды, слабо освещавшие родной округ. Как много неба и как мало времени! Она уже слегка остыла, но чувствовала, что готова сорваться в любой момент. И это придавало ей сил.

На душе скребли кошки. Она все еще переживала гибель Джерри. Искренне сочувствовала людям в приюте. И ее сердце учащенно билось от зародившейся любви к Хессу.

Напарники приехали к стоянке департамента. Мерси посмотрела на часы: почти полночь.

– Заедешь? – спросила она.

– Конечно.

* * *

Мерси отшвырнула с дороги котов и приготовила напитки. Большой палец ноги сильно ныл. Устроившись в гостиной рядом с Хессом, она пыталась насладиться запахом апельсинов, но у нее не получилось.

Хесс смотрел на стакан, но не притронулся к его содержимому.

– Ты останешься на ночь? – спросила Мерси.

– Нет. Я уеду через минуту.

– Тогда зачем вообще приезжал?

– Хотел убедиться, что ты в порядке. Боялся, разобьешь все стены в доме.

Мерси задумалась.

– Я в порядке, – ответила она через несколько секунд. – Вообще будет лучше, если ты уйдешь. Наверное, мне надо остаться наедине с собой.

– Я знаю.

40

Хесс вышел из машины и направился к спасательной вышке на пляже. Он залез на нее и взглянул сверху на серебристо-черную гладь океана, освещаемую россыпью звезд.

Хесс начал молиться, но заснул. Во сне он увидел громадную птицу, вылетевшую из зеркала и превратившуюся в прибор для бальзамирования. Очнувшись, Хесс посмотрел на часы: было 4.45 утра.

Вернувшись домой, он сварил себе кофе. В ванной комнате из зеркала на него уставился лысый изможденный мужчина, столь непохожий на привычного Хесса. Тим поворачивал голову в разные стороны, выискивая более выгодный ракурс. Однако со всех сторон он выглядел одинаково. Цвет лица был неприятно желтоватым, словно ему не хватало крови или кровь обесцветилась и стала прозрачной. Анемия. "Красавице Бонни придется очень постараться при бальзамировании, чтобы вернуть мне приличный вид". Хесс продолжал смотреть на свое отражение.

Зеркало было старым и тонким по краям, но Хессу нравилась его правдивость.

Везде зеркала! Мистические зеркала во сне, несуществующие зеркальные стены в приюте "Розовый сад", памятные запотевшие зеркала в ванной Мерси и... как там сказал Колеску? Вновь в Зазеркалье?

Хесс вздрогнул. Почему вновь?

Потому что Хольц уже выводил его через заднюю дверь.

Но зачем? Раньше там не было толпы.

Опять чертов Колеску! Хесс вздохнул. Он не мог избавиться от мыслей о Матаморосе. Колеску засел в его мозгу, как опухоль, не перестающая расти.

Хесс включил телевизор – передавали местные новости. Тим заметил некоторое сходство зеркала с телевизором, правда, последний показывал только собственные картинки.

А если его выключить, экран станет просто серым стеклом, в котором можно увидеть и свое отражение.

Тим так и поступил: вырубил "ящик" и посмотрел на себя. Теперь он выглядел довольно привлекательным лысым мужчиной с резкими чертами лица.

Хесса вдруг осенила идея. Он достал из портфеля фотографии Рика Хорта, надеясь найти снимок, где Колеску отражается в стекле выключенного экрана. Однако, к сожалению, такового среди них не оказалось. И с какой стати Матаморосу сидеть перед потухшим телевизором?

Хесс вновь пересмотрел фотографии и увидел все то же, что и раньше: Колеску был дома у "ящика", пока Ронни Стивенс убивали на стройке.

Хватит! Хесс пытался остановить бег мыслей. Колеску не Похититель Сумочек.

Тим снова вздохнул и потряс головой, чтобы избавиться от усталости. Часы показывали начало шестого. Не преследуя никакой конкретной цели, Хесс в произвольном порядке разложил снимки на столе изображением вниз, в виде пасьянса. Затем перевернул их, внимательно всматриваясь в каждый. Потом рассортировал их тематически: Колеску на улице, Колеску в доме, общий вид дома, толпа, журналисты и так далее. Ничего нового Тим не увидел.

Он посмотрел в окно на океан. Годы превратились в минуты. Словно протестуя против неизбежного хода времени, Хесс опять разложил фотографии в хронологической последовательности. Наверное, таким образом он хотел внести хоть частичку упорядоченности в тотальный хаос мироздания.

Хесс делал это со снимками и раньше, но ничего особенного не обнаружил.

Однако сейчас кое-что привлекло его внимание. Он не заметил прежде одной детали, которая теперь бросилась ему в глаза. Хесс пристально смотрел на время внизу снимков.

8.21. Общий план дома Колеску: свет на втором и первом этажах выключен.

8.22. Фото сделано у окна. Колеску сидит и смотрит телевизор.

Пока все казалось Хессу логичным.

И вдруг на снимке, сделанном в 8.25, свет наверху горит.

Ладно. Колеску мог либо подняться на второй этаж, либо включить рычаг, находящийся внизу. Все просто.

8.25. То же время. Опять общий план дома. Но свет наверху уже выключен.

И здесь понятно – Матаморос, видимо, зашел на пару секунд в комнату наверху и быстро вырубил свет.

Но на следующем снимке, сделанном в ту же минуту (8.25), Колеску снова сидел у телевизора.

Почему Хорт не сфотографировал Колеску, когда тот возвращался к телевизору? Ведь для фотографа очень важно снять лицо своего объекта. Зачем он ждал, пока Матаморос усядется и повернется к нему спиной? Для чего снова снимать его сзади?

Хесс быстро раскрыл блокнот, нашел номер телефона Рика Хорта и набрал его.

Тим услышал автоответчик, но сразу же представился и начал ждать, когда Рик снимет трубку. Это произошло довольно скоро.

– Рановато вообще-то, – недовольно заметил фотограф, зевая.

– Пятнадцать минут шестого.

– Мои снимки помогли вам?

– Возможно. Скажите, почему среди них нет изображения лица Колеску? Когда он выключил свет на втором этаже и вернулся обратно в гостиную, вы позволили ему сесть к вам спиной и лишь потом сделали фото. Я знаю, что вы очень быстро передвигались от окна к окну, так как сняли планы с двух разных ракурсов с разницей в несколько секунд. Вы ведь могли успеть сфотографировать Колеску до того, как он сел перед телевизором.

– К сожалению, не успел. Понимаете, свет наверху был выключен весь вечер. А когда он зажегся, я сразу же захотел снять освещенное окно: мне очень понравилось, как оно контрастировало с темным небом. Тогда я отошел подальше, чтобы сделать кадр. Но свет моментально погас – кажется, он горел не больше секунды. Я тут же прикинул, что Колеску спускается и у меня есть шанс сфотографировать его лицо. Тогда я ринулся к окну, но Матаморос уже снова сидел спиной. Я был просто ошарашен. Мне показалось, что он вовсе не вставал.

Не вставал.

А свет на втором этаже зажег кто-то другой.

Неизвестный человек наверху включил его по ошибке, а затем быстро выключил.

Колеску же в это время находился в гостиной и смотрел телевизор.

– Спасибо, – сказал Хесс и повесил трубку.

Он снова выглянул в окно. Было почти шесть утра, и тьма уже начала рассеиваться.

Сердце забилось учащеннее, а в голове Хесс почувствовал непривычную легкость. Он подошел к подставке, на которой висел парик, и потрогал мягкие светлые волосы. Хесс вспоминал обстановку в доме Колеску: бежевый ковер на полу, белые стены, неотделанный потолок, шкаф, заполненный разрисованными яйцами, телевизор, лестница, ведущая на второй этаж. Наверху расположена спальня Колеску: узкая аккуратная кровать, покрытая коричневым пледом, плакат с ярко-желтой машиной "шелби-кобра", фотография старинного замка. Затем Хесс восстановил в памяти самую необычную, на его взгляд, деталь во второй спальне: одинокое черное распятие на стене, образ Господа, отражающийся в зеркальной стене.

Зеркальные стены. Иисус в зеркале. Черный и одинокий.

Кто же был в тот вечер с Колеску? Кто выключил свет наверху? Может, его приятель притворяется Колеску, когда настоящий Колеску тайно покидает дом? Этот приятель – идиот Билли Уэйн?

Но тогда как Колеску вышел незамеченным? Ведь перед его домом стояла огромная толпа.

Что-то побудило Хесса вернуться в ванную комнату. Там он снова взглянул на себя в зеркало, посмотрел на имя изготовителя, написанное на стекле сзади. Затем опять на свое отражение.

Зеркало – дыра во времени и пространстве. Расщелина мира.

Вновь в Зазеркалье...

У Хесса перехватило дыхание и что-то будто щелкнуло в голове. Он отыскал в своем полезном блокноте номер телефона Арта Ледбеттера, начальника жилого комплекса Квейл-Крик. Арт поднял трубку после второго гудка. Хесс представился и сказал, что желал бы задать несколько несложных вопросов.

– Конечно, я вас внимательно слушаю, – ответил Арт.

– В спальнях домов вашего жилого комплекса есть зеркальные стены?

– Нет, сэр. Ни в одной квартире они не установлены. Мы даже не используем зеркала для створок шкафов. Это слишком дорого.

– То есть жилец может заказать зеркала только за свой счет?

– Мы не одобряем подобных действий. Однако нас не всегда ставят в известность.

Хесс обдумал сказанное начальником. Затем вспомнил свой сон о птице, вылетевшей из зеркала и почему-то превратившейся в прибор для бальзамирования. Была ли птица страусом? Надо бы запомнить эту мысль.

– Не могли бы вы назвать имя и номер телефона того, кто живет за стенкой, по соседству с Матаморосом Колеску? Его часть дома должна выходить на противоположную Медоуларк улицу, кажется... Сейчас я посмотрю карту комплекса.

– Это улица Ковей-Ран. А жилец – человек-призрак, одинокая женщина. Помните, я говорил вам о ней? Я перезвоню вам из офиса, с собой у меня нет данных.

Хесс попросил Арта звонить ему и домой, и на работу, как только появится информация.

Вспомнив о том, что Хелен Спурли покупала страусиное мясо, Хесс связался с компанией "Нью вест фармс", надеясь, что кто-то из ее сотрудников пришел на работу пораньше. Однако он услышал лишь запись на автоответчике и оставил сообщение с просьбой перезвонить ему по важному делу.

Почему та громадная птица вылетела из зеркала?

Была ли она страусом?

Хесс почувствовал, что дело близится к развязке. Он понимал, что ему очень везет, и решил полностью довериться своей интуиции.

Кажется, все начало проясняться. Он представил себе птицу, прорывающуюся сквозь зеркало, и птицу, вылупляющуюся из большого яйца. Надо бы запомнить эту мысль.

Хесс позвонил на работу и попросил кого-нибудь проверить его факс. Через минуту ему перезвонил дежурный полицейский:

– Хесс, вам пришел документ с подписью, кажется, из службы почтовых денежных переводов.

– Кто заполнял этот документ?

– Какой-то Уильям Уэйн.

– Точно?

– Да. Написано ровным, понятным почерком.

– Почерк похож на каракули ребенка?

– Нет. Скорее всего писал взрослый мужчина, буквы крупные и приземистые. Есть небольшой наклон. Почерк однозначно принадлежит взрослому человеку.

– Положите бумагу в верхний ящик моего стола, пожалуйста.

– Хорошо. Что-нибудь еще?

– Нет, спасибо.

– Как вы себя чувствуете?

– С каждым днем все лучше и лучше.

Хесс повесил трубку, в очередной раз подошел к окну и увидел красивейший рассвет. Солнце поднималось на востоке и бросало первые лучи на серый океан.

Зазвонил телефон.

Представитель компании "Нью вест фармс" сообщил Тиму, что Хелен Спурли никогда не покупала у них мяса страуса.

Хесс уже знал почему.

– Она заказывает лишь яйца, верно?

– Да. Она их не ест, а разрисовывает.

– Дайте, пожалуйста, адрес отправителя. Представитель сообщил исходные данные квитанции: дом Вилера Гринфилда в Эльсиноре. Хесс так и предполагал.

Спурли – мать Колеску.

Тим снова позвонил Арту Ледбеттеру.

– Я как раз убегаю на работу, сэр, – торопливо сказал начальник.

– Женщину, о которой мы с вами беседовали, зовут Хелен Спурли?

– Я не знаю, – немного помедлив, ответил Арт. – Дело в том, что я не собираю ренту сам, у нас система чековой оплаты...

– А куда поступают чеки?

– В дирекцию компании "Шаф" в Ньюпорт-Бич.

Сердце Хесса едва не выпрыгнуло из груди. Именно этой компании Хелен ежемесячно выплачивала 875 долларов, как и отмечалось в ее расходных записях в офисе.

Хесс нашел папку, где хранил документы, касающиеся Матамороса Колеску. Внизу его договорного соглашения с больницей Атаскадеро стояла подпись. Слегка наклонные буквы были крупными и приземистыми.

Мать и сын!

Тим отыскал еще один номер телефона и позвонил домой судье Эрнесту Альваресу.

Судья дал ему разрешение на обыск квартир Матамороса Колеску и Хелен Спурли. Хесс не сомневался, что теперь найдет прибор для бальзамирования, изобретение ла Лонда, охотничьи сани и парик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю