Текст книги "Таинственная"
Автор книги: Сьюзен Кросби
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)
Сьюзен Кросби
Таинственная
Глава первая
Дождавшись сумерек, Кэрин Бренли заняла позицию для наблюдения за неким домом в Форест-Хилл, элитном районе Сан-Франциско.
Долго ждать не пришлось: вскоре к особняку подъехал серебристый «универсал». Дверь гаража открылась, и машина исчезла внутри. Потом из гаража вышли двое детей, мальчик лет восьми и девочка лет пяти, и высокая стройная женщина в черном деловом костюме.
Значит, он женат. И с детьми. Это все меняло.
Не успели приехавшие войти в дом, как рядом с ними затормозил «мерседес». Дети запрыгали и замахали руками. Женщина улыбнулась. Дверь гаража снова открылась…
Позади машины Кэрин остановился мотоцикл. В зеркале заднего обзора она увидела, как с мотоцикла слез мужчина в прикиде байкера и направился к ближайшему дому – тому, перед которым она затаилась. Забрав содержимое почтового ящика, он взбежал по ступеням.
Кэрин вернулась к наблюдению за семьей на той стороне улицы, сосредоточив внимание на только что подъехавшем мужчине. Муж. Отец. Он оказался не таким высоким, каким рисовался ей в воображении, хотя волосы у него были темные, как она и ожидала.
Что дальше? Она приехала, чтобы увидеть его своими глазами. Но как удостовериться, что он и есть Джеймс Паладин, биологический отец ее сына? Подойти и спросить открытым текстом?
Может быть, лучше оставить все как есть…
Нет. Пол дал обещание девятнадцать лет назад. Сам он уже не может его выполнить, так что это должна сделать она.
Между тем семья вошла в дом; мужчина нес на руках девочку, а та обнимала его за шею и то и дело целовала в щеку.
Кэрин барабанила пальцами по рулю и думала, что ей делать. Поехать сейчас домой, а завтра утром вернуться, проследить за ним до места работы и посмотреть, нельзя ли там установить его личность? Но тогда придется отпрашиваться. Потерять дневной заработок и чаевые – перспектива не из приятных. Но ничего не поделаешь. Кэрин повернула ключ в замке зажигания, включила заднюю скорость, отпустила ручной тормоз – и как раз в эту минуту заметила, что мотоциклист сбегает по ступеням. Она схватила карту, лежавшую рядом на сиденье, и уткнулась в нее, чтобы он не увидел ее лица – на тот случай, если ей опять придется выслеживать Джеймса Паладина.
Она услышала, как взревел его мотоцикл, но не опустила карту, дожидаясь, пока мужчина отъедет. Вдруг его мотор заглох, потом раздался резкий стук к ней в окно. Кэрин вздрогнула. Карта выпала у нее из рук. Нога соскользнула с педали тормоза, и машина поехала назад.
– Вы что?.. Стойте! – Он стукнул по капоту. – Тормозите…
Кэрин резко нажала на тормоз. Послышался удар металла о металл. Потом наступила тишина. Что она наделала? Она никогда еще не попадала в ДТП. Ее ни разу не штрафовали. И вот именно сейчас, когда ей надо было оставаться как можно незаметнее…
Женщина перевела дыхание. Отбросила помявшуюся карту и посмотрела на мужчину в окно. Ладно, подумала Кэрин, ощущая, как успокаивается сердце и возвращается слух. Ладно. Что сделано, то сделано. Пока она смотрела на мотоциклиста, тот сорвал с себя шлем и провел пальцами по темным волосам. Прямой взгляд зеленых глаз буквально сверлил ее. Черты лица подчеркивала темная щетина – он явно не брился несколько дней. Кэрин опустила стекло и попыталась улыбнуться.
Судя по неосторожным действиям водителя, он ожидал увидеть за рулем подростка. Однако идиотом, который только что смял крыло купленного два месяца назад и оборудованного на заказ «харлея», к тому же только что полученного из ремонта после аналогичного случая, оказалась женщина в возрасте, близком к его собственным сорока двум. Он мысленно составил ее описание, как делал всегда при первой встрече с людьми: волосы золотисто-каштановые, с челкой. Тоненькая, изящная. Роста среднего или чуть выше, точнее сказать было нельзя. Во взгляде ее синих глаз сквозила неуверенность.
Он едва сдерживался, чтобы не наорать на нее. Черт побери, он ждал этого мотоцикла почти целый год! А тут за один месяц ему делают вторую аварию.
Взглядом велев ей оставаться на месте, он пошел посмотреть на повреждение. Крыло погнулось и вмялось в шину – в точности, как в прошлый раз. Он вынул блокнот и шариковую ручку, записал номер машины виновницы и постоял, уставившись на асфальт, пока не успокоился достаточно, чтобы говорить с ней.
– Мне ужасно жаль, – сказала женщина, когда он подошел.
Он встретился с ней взглядом. Глаза бирюзовые, отметил он, не синие. На губах красная помада. Он ненавидел красную помаду.
– Вы испугали меня, когда забарабанили по стеклу. Моя нога соскочила…
– Я постучал, – поправил ее он. – И даже не очень громко. – Вот и делай после этого людям добро: он увидел у нее карту и решил, что она заблудилась. Он открыл блокнот на чистой странице. – Между прочим, у вас на задней дверце вмятина.
– Большая?
– Можете посмотреть сами.
Женщина осталась на месте. Боится выйти из машины? Неужели он такой страшный?
– Нам нужно обменяться информацией о страховке, – сказал он.
– Может, мы могли бы уладить дело между собой, не впутывая страховые компании? Я оплачу ремонт наличными.
Решая, что ей ответить, он заглянул в машину. Чистота. Ни обрывка бумаги, ни бутылки из-под воды, ни обертки от пластмассовой соломинки. На ней белая блузка и черная юбка до колен – похоже на форму официантки. Он перевел взгляд на ее левую руку. Кольца нет. И в этот момент женщина потрогала большим пальцем это пустое место, словно кольцо все еще было там.
– Что ж, я не возражаю.
Она вздохнула с явным облегчением.
– Сколько это будет стоить, как вы думаете?
Он протянул ей блокнот и ручку:
– Напишите свою фамилию, адрес и номер телефона. Я пришлю вам счет.
По выражению ее лица он понял, что писать она ничего не будет.
– А вы не могли бы назвать примерную сумму сейчас? – спросила женщина, помолчав.
– Вряд ли. – Он не понимал, зачем морочит ей голову. Ведь повреждение было такое же, как в прошлый раз.
– А если попробовать?
Забавная ситуация. Было очевидно, что его новая знакомая не искушена в таких делах, иначе поняла бы, что он может отследить ее по номерному знаку, даже если она не назовет свою фамилию. Он расстегнул молнию на куртке, вытащил сотовый и набрал номер.
– Привет, Бронко, – сказал он. – Это Паладин.
Лицо женщины побледнело. Она занялась закрыванием блокнота, будто это было делом огромной важности и требовало больших усилий; ее пальцы дрожали.
– Джейми! Ну, как там малышка?
– Ты не поверишь. Опять ДТП… – Он отстранился от телефона, пока Бронко отводил душу в отборных выражениях.
– Что, в тебя въехала какая-нибудь баба за рулем? – осведомился Бронко, когда выпустил пар.
– Точнее не скажешь. – Он порадовался, что «баба» не слышала этого определения.
– Характер повреждения?
– То же, что и в прошлый раз.
– Ехать может?
– Без починки – нет.
– Ладно, сейчас приеду, посмотрю, – со вздохом сказал механик.
Джеймс повернулся спиной к виновнице аварии и потер лоб.
– Можешь дать мне что-нибудь напрокат? – спросил он.
– Тебе для работы?
– Да.
– Кое-что найти можно.
– Спасибо. Пока. – Он захлопнул телефон, сунул его в карман, снова повернулся к женщине и назвал ей сумму. – Это если обошлось без структурных повреждений.
Женщина сглотнула. Посмотрела на дом, словно оценивая состояние владельца. Ему показалось, что она немного успокоилась.
– У вас нет машины? – спросила она.
– Это к делу не относится.
У нее в глазах вспыхнул огонек.
– Послушайте, я не отрицаю своей вины. Сожалею, что причиняю вам неудобство. Я сейчас же поеду в банк и привезу вам деньги, а через несколько дней опять заеду – узнать, не обошелся ли ремонт дороже. Так вас устроит?
– Нет.
– Вы же сказали, что согласны на наличные…
– Согласен. Но я поеду в банк вместе с вами. – Джеймс пока не собирался отпускать ее. Он не боялся, что не сможет ее найти, – ведь он записал номер машины. Просто она заинтриговала его и отсутствием кольца на пальце, который она то и дело трогала, и своим скромным нарядом.
– Я не сажаю к себе в машину незнакомых.
Она явно принимала его за члена банды байкеров – кстати, в этом и состояла его работа, которую он в данный момент выполнял. Он решил пока не говорить ей об этом.
– Если у вас есть машина, можете следовать за мной, – чопорно произнесла женщина.
Он чуть не рассмеялся. Черт возьми, в гневе она очаровательна.
– Вы не сбежите от меня?
– Я держу свое слово.
Он уже и сам об этом догадался – тем непонятнее был ее отказ назвать свою фамилию и номер телефона.
– Я выведу машину из гаража и поеду за вами, – сказал он отступая. – Не уезжайте без меня.
– А вы поторопитесь. Через двадцать минут банк закрывается.
Джеймс специально выбрал «БМВ» с открывающимся верхом, а не «таурус», которым пользовался для наблюдения. Ну да, он немного рисовался. Чуточку интриги. Может быть, как раз это и нужно на то время, пока он ждет известия от ребенка, которого никогда не видел.
Кэрин размышляла. Неужели она неправильно записала адрес? Вряд ли. Но как тогда могло получиться, что она следила не за тем домом?
Так или иначе, я нашла этого Джеймса Паладина, думала она, заруливая на парковочную площадку своего банка. Явно рисковый тип, как и ее покойный муж Пол. Пол тоже водил мотоцикл – и погиб год назад, когда его обожаемый байк потерпел аварию. Кэрин начинала понимать, почему Пол выбрал Джеймса в качестве донора спермы для искусственного оплодотворения почти девятнадцать лет назад. Она никогда его не видела, узнала о его существовании лишь на прошлой неделе, а теперь им предстояло перевернуть друг другу всю жизнь. И Кевину тоже.
Он женат? Есть ли у него дети? Обручального кольца она не заметила.
Остановив машину, она выключила двигатель и увидела, как он паркуется через несколько мест от нее. Жаль, что нельзя сказать ему, кто она такая и что их связывает. Нельзя, потому что если Кевин решит, что не хочет встретиться с человеком, давшим ему жизнь, то это его право. Так записано в соглашении, которое заключили в свое время между собой Пол и Джеймс. Кэрин нашла его только на прошлой неделе, разбирая бумаги, которые выгребла из письменного стола Пола и сложила в коробки, собираясь вернуться в Сан-Франциско. Тогда же она нашла и письмо, присланное Джеймсом в прошлом году, где сообщался лишь его адрес – как оказалось, неправильный – и номер телефона.
Он подошел к ней, высокий, затянутый в кожу, и Кэрин почувствовала себя словно заштатная певичка в присутствии рок-звезды.
– Вам нет необходимости заходить со мной внутрь, – сказала она.
– Мне все равно нечего делать. – Вблизи Джеймс оказался еще привлекательнее: зеленые глаза светлее, чем ей показалось вначале, волосы темно-каштановые, густые и блестящие. Портила его только эта неряшливая щетина. – Я не буду подходить с вами к кассиру, – добавил он.
Ситуация явно забавляла его: он не улыбался, но что-то такое мелькало у него в глазах. Кэрин невольно усмехнулась. Нет, какова ирония! Первый мужчина, к которому она почувствовала хоть малейший интерес после смерти Пола, оказался… ну, вот таким.
Когда она передала конверт с деньгами Джеймсу, охранник в зале бросил на него внимательный взгляд, потом посмотрел на Кэрин и снова на Джеймса, как бы пытаясь совместить их в качестве супружеской пары – а может, хотел определить, не принудил ли ее Джеймс отдать ему деньги. Она улыбнулась охраннику. Тот отпер дверь, выпустил их и пожелал приятного вечера. Джеймс дошел с ней до ее машины.
– Мне понадобится расписка, – сказала она ему.
Он вынул из кармана блокнот, небрежно нацарапал несколько строк, подписал, вырвал листок и вручил ей.
– Вы не могли бы утром подбросить меня до мастерской, чтобы я мог забрать прокатный мотоцикл?
Кэрин внимательно посмотрела на него. Озорная искорка опять посверкивала у него в глазах.
– Возьмите такси, – посоветовала она. – Плату впишите в счет.
Джеймс усмехнулся. Она почувствовала, что щекам становится горячо, и постаралась отвлечь его внимание.
– Как я понимаю, у вас это не первая авария с мотоциклом.
Он засмеялся, потом, после короткого колебания, полез во внутренний карман куртки, вынул визитную карточку и передал ей.
– Увидимся через пару дней, мисс… Таинственная.
И зашагал прочь. Она посмотрела на визитку. Джеймс Паладин, следователь, Эй-Ар-Си, служба безопасности и расследований. Что ж, может, он все же не такой, как Пол.
Глава вторая
Час спустя Кэрин затаив дыхание ждала, что скажет сын.
– Я не хочу с ним встречаться, – пробормотал наконец Кевин.
Кэрин сидела тихо, давая ему время переварить мысль о Джеймсе Паладине. Она рассказала ему все: что Пол сам выбрал Джеймса в качестве донора спермы, что они заключили письменное соглашение, где предусматривалось, что ребенок, если таковой родится, будет иметь право вступить с Джеймсом в контакт по достижении восемнадцати лет. Рассказала, как нашла это соглашение в бумагах Пола, и о другом письме, с информацией о Джеймсе: имя, адрес и номер телефона. Вот и все. Никакой записки, где говорилось бы, что он все еще хочет встретиться с Кевином.
– Я не обязан встречаться с ним, – угрюмо добавил Кевин. – Так говорится в соглашении.
– Верно. Не обязан.
Он провел пальцами по волосам, как раньше это сделал Джеймс. Жест поразил ее. Может быть, Кевин так делал всегда, но теперь это выглядело как еще одно подтверждение родства.
Прошло несколько секунд.
– Никогда не давай обещания, которого не можешь выполнить, и всегда выполняй обещанное, – сказал он, повторив то, что она твердила ему всю жизнь.
Это было не только ее философией, но и философией Пола. Свою часть договоренности она выполнила и теперь была свободна от технического аспекта ответственности. Ей оставалось уладить последствия наезда на мотоцикл, и, если Кевин в какой-то момент все-таки решит встретиться с Джеймсом, то еще и эмоциональный аспект этого дела.
Она встала и разгладила юбку. Пальцы нащупали в кармане край визитной карточки.
– Между прочим, он – частный детектив, – сказала она, сообщив сыну напоследок ту информацию, которая, как ей казалось, могла его заинтересовать.
Кевин поднял голову.
– Да?
– Ты мне скажешь, если решишь встретиться с ним? – спросила она.
– Наверное.
– Останешься обедать?
– Нет. Ко мне придет Джереми, мы будем заниматься. Он принесет пиццу.
– Хорошо. – Кэрин купила старый двухквартирный дом недалеко от колледжа, где учился Кевин. У каждого из них было по отдельной двухкомнатной квартире, его была на первом этаже.
– Как дела на работе? – спросил он.
– Неплохо.
– А Винес была?
– Была. – Кэрин выхватила из посудного шкафчика стакан, отвернувшись от сына, чтобы он не видел, как она нахмурилась. Интерес Кевина к молодой официантке, работавшей вместе с ней, вызывал у нее беспокойство.
– Ладно. – Собравшись уходить, он взялся за ручку двери. – Я на него похож? – вдруг спросил Кевин.
Она кивнула. Их сходство вновь поразило ее. Те же черты лица. И руки – длинные пальцы, широкие ладони. И они почти одного роста, только у Джеймса развитое телосложение мужчины, а у Кевина оно еще не оформилось.
– Почему папа выбрал именно его?
– Они вроде бы знали друг друга, но что их связывало, понятия не имею.
– Ну, ладно. – Сын стукнул ладонью по дверной ручке. – Пока.
После его ухода Кэрин постояла в нерешительности, потом подошла к телефону и сняла трубку, но через минуту вернула ее на место. Кому она может позвонить? Никому. До тех пор, пока Кевин не решит признать Джеймса, она не может говорить об этом ни с одним человеком на свете.
Кэрин возлагала немалые надежды на возвращение в родной город. Кое-кто считал, что она цепляется за Кевина и купила этот дом, чтобы держать сына при себе, не отпускать его во взрослую жизнь. Что ж, отчасти это, наверное, так и есть. Она опасалась, что жизненная философия Пола внедрилась и в характер Кевина, что он тоже будет любить риск, упиваться им. Он уже вбил себе в голову, что несчастный случай, стоивший Полу жизни, был совсем не случаен, хотя полицейское расследование говорило обратное…
А пока исполнилось томившее ее все эти годы желание узнать о человеке, чья щедрость подарила ей Кевина. Он высок, темноволос и красив, и ее сын явно похож на него. Он умеет держать себя в руках, у него такая профессия, где требуется ум, быстрая реакция – и готовность идти на риск.
А Кевин? Думал ли и он об этом человеке? Она и Пол никогда не скрывали, что Кевин был зачат путем искусственного оплодотворения. Правда, Пол никогда не говорил ни о Джеймсе Паладине, ни о соглашении. Кэрин еще могла понять, почему он утаил это от Кевина, но не сказать ей? Что было бы, не найди она соглашения? Если Кевин через какое-то время не свяжется с Джеймсом, будет ли тот его искать? Хорошему частному сыщику не составит большого труда узнать, где они живут. Может быть, ей надо вмешаться и хотя бы сообщить, что Кевин пока не готов с ним встретиться? Но сначала она даст Кевину какое-то время. В надежде, что Джеймс поступит так же.
Вечером того же дня в дверь к Джеймсу позвонили. Спазм сжимал ему внутренности, пока он спускался вниз и шел к двери. Даже через двадцать лет работы по профессии, где постоянная готовность – норма, он поражался силе своего волнения всякий раз, когда звонили по телефону или в дверь.
– Я принесла поесть, – сказала Кэсси Миранда, протискиваясь в дверь мимо него и распространяя запах базилика и чеснока.
Джеймс постарался скрыть разочарование – или облегчение, он сам точно не понял – оттого, что это оказалась Кэсси, а не некто восемнадцати лет от роду и, может быть, с зелеными, как у него, глазами.
– У нас были какие-то планы, Кэсс?
Она огляделась.
– К тебе кто-то должен прийти?
– Нет.
– Хет в Сиэтле. Мне стало одиноко.
Он закрыл дверь и пошел за гостьей на кухню.
– Ты помолвлена всего три недели и уже отвыкла есть в одиночестве?
– Удивительно, правда?
Джеймс знал, почему пришла Кэсси, и причина не имела никакого отношения к тому, что ее жених в отъезде. Джеймса и Кэсси, проработавших вместе почти целый год в качестве детективов в Эй-Ар-Си, и их начальника, Куинна Джерарда, связывала теперь дружба, какая редко возникает между независимыми личностями. Только Кэсси и Куинну он рассказал о том, что происходит в его жизни, чего он ждет.
– Было что-нибудь? – спросила она, доставая тарелки.
– Ничего.
– Дай им время. – Длинная, золотисто-каштановая коса перекатилась по спине Кэсси, когда женщина потянулась за парой бокалов.
– Может, Пол решил не выполнять соглашение. – Он взялся за бутылку «Мерло».
– Судя по тому, что ты рассказывал о Поле Бренли, он не мог нарушить данное слово. – Кэсси перестала раскладывать еду, оперлась о стойку и наклонилась к нему. – Важнее другое: вдруг сам ребенок не захочет тебя видеть?
Джеймс поставил лоточек с натертым пармезаном рядом с тарелками.
– Да, и что? Это нормально.
– Вот и я говорю, Джейми. А если они с тобой не свяжутся, ты сам можешь легко разыскать семью Бренли и получить ответы на все вопросы. Мне даже не верится, что ты еще не пытался этого сделать.
– Я согласился не вступать в контакт и выполнил это условие. Не хочу пользоваться своими преимуществами, пока не буду вынужден. Все это и так здорово действует на нервы, Кэсс. Может, мой договор с Полом значил немногим больше, чем простое рукопожатие, но хочется думать, что он его выполнит.
* * *
Джеймсу удалось продержаться весь вечер, не рассказав Кэсси об инциденте с мотоциклом. Он был просто не готов к допросу, которому она могла его подвергнуть.
После того как Кэсси ушла, Джеймс сел было к компьютеру, но не смог сосредоточиться на работе. Год назад он не мог бы представить себя живущим в таком месте, в этом импозантном особняке, где есть место для семьи. Хотя Джеймс родился и вырос в Сан-Франциско и этот город оставался его базой все двадцать лет, что он ловил беглых преступников, жил он после развода в маленькой, дешевой квартирке. Когда в прошлом году умер его отец и Джеймс решил, что с него хватит кочевой жизни, он стал присматривать себе жилье. Этот дом очаровал его.
Ему нужен был домашний очаг, хотя, может быть, и не в традиционном смысле этого понятия. Он бы не возражал, если бы у женщины уже были дети, но тогда ему хотелось бы родить и своего, если еще не слишком поздно.
Своего… У него уже есть свой. Только он не помогал его растить. Но может быть, они все равно могли бы подружиться. Интересно, согласится ли на это Пол? А его жена Кэрин, которую Джеймс никогда не видел, – не почувствует ли она, что вторжение Джеймса в их жизнь чем-то им угрожает? Он не раз говорил себе, что его встреча с ребенком может создать сложности для всех. Но Джеймс никогда не нарушал своего слова или обещания. Для него хуже всего было не владеть ситуацией. И это как раз такой случай.
Ему оставалось только ждать.