355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сюзанна Брокман » Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание » Текст книги (страница 12)
Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:39

Текст книги "Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание"


Автор книги: Сюзанна Брокман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

Клэр искоса взглянула на него:

– А твою?

Неужели жена решила, что он завидует?

– Нет, – решительно мотнул головой Ной. – Нет. Поверь, для полноты жизни мне совсем не надо, чтобы меня разыскивало ФБР.

– Остановись, – вдруг потребовала Клэр. – Надо вернуться. Если мы заберем с собой Хейли, нам потребуется детское сиденье. У меня есть одно на работе.

Ной послушно развернулся, и они опять подъехали к детскому саду.

– Только побыстрее, – попросил он.

Джина молча смотрела на Макса. Он просил Алиссу стать его женой! И что дальше?

– А-а, надо же… – только и смогла вымолвить она.

– Да, – вздохнул Макс. – А за всю прошлую ночь я ни разу о ней не подумал. Ни разу даже не вспомнил. Будто ее вообще не существовало.

Джина присела на край кровати, не в силах справиться с подступающими слезами. Она прошлой ночью тоже не думала ни о ком, кроме себя и Макса. И даже о Максе не слишком-то и думала. О, господи…

– Может, если ты все объяснишь, она сумеет понять.

– Да, может. Она о тебе знает. Она даже слишком хорошо все понимает. Да это и неважно, потому что она все равно уже сказала, что не выйдет за меня замуж.

Вот, значит, как?

– Мне очень жаль, – прошептала Джина.

– Не знаю. Наверное, она права, когда говорит, что я сделал ей предложение, только для того чтобы забыть о тебе. И мне это здорово помогло, да? Но все-таки я бы не стал его делать, если бы на самом деле не собирался… – Он покачал головой. – Ты должна знать: я не хотел делать больно ни тебе, ни ей. Нельзя было спешить, потому что в тот момент я не мог думать трезво… Я должен был остановиться и все обдумать… Что толку теперь говорить: «Я не подумал»? Разве это меня оправдывает? Меня ничто не может оправдать. И я сам никогда не прощу себе того, что сделал.

И он действительно во все это верит! И мучается. Ведь это она использовала Макса, для того чтобы вылечиться самой. Ну кто бы мог подумать, что он будет так страдать?..

– Это я соблазнила тебя, Макс. Я тебя первая поцеловала.

Он засмеялся:

– Да, но согласись – у меня был выбор. Я мог уйти, но все-таки остался.

– Почему? – Зачем она спрашивает, если и так знает? Джина не стала дожидаться ответа: – Потому что ты был мне нужен.

– Нет. Потому что я сам хотел.

Ложь. Неужели он надеется обмануть ее? Он и сейчас пришел сюда только из чувства долга. Хотя, возможно, технически это и правда: он хотел остаться, потому что знал, что нужен ей.

А этого недостаточно. Джина думала, что будет достаточно, но ошибалась. Особенно теперь, когда она знает, что он так любит Алиссу Локке, что даже предложил ей… О, господи! Как больно и как жалко и его, и Алиссу…

И себя.

– И что теперь? – тихо спросил Макс.

Похоже, он действительно не понимает, что на этот вопрос может быть только один ответ: «Ничего». Абсолютно ничего.

– Я сегодня улетаю в Нью-Йорк, а ты останешься здесь разбираться со своей сложной ситуацией.

– Я… буду посвободнее к концу месяца. Мы сможем встретиться?

Он это серьезно? Хотя, конечно, у Макса настолько развито чувство ответственности, что он, наверное, считает своим долгом опекать всех, с кем хоть однажды переспал. Время от времени звонить. Приглашать на обед. Интересоваться, как дела.

Джина совсем не так представляла себе эту встречу. Она успела придумать целую сказку, в самом начале которой Макс распахивал ударом кулака дверь и с порога заявлял, что не может без нее жить.

И в ней ни слова не было о том, что на самом деле он любит Алиссу Локке и только теперь, потеряв ее навсегда из-за того, что переспал с Джиной, готов из жалости или от отчаяния встретиться с ней.

– Встретиться? – переспросила она, испытывая извращенное желание помучить его. – В смысле, чтобы заняться сексом? – Она совершенно точно знала, что он имеет в виду только ланч. И Макс тоже это знал, поэтому молча смотрел на нее. – И где? В Африке? – Джина уже не могла остановиться. – Потому что на следующей неделе я улетаю в Кению.

Макс, казалось, совершенно растерялся. Что само по себе было достойно удивления. Джина даже не предполагала, что он умеет теряться.

– Но ведь ты… Ты все-таки собираешься ехать?

– Представь себе, – усмехнулась она, чувствуя, как злость вытесняет из сердца обиду. – А ты что думал, Макс? Что после одной ночи с тобой я поменяю планы на целый год? Что я останусь дома и буду сидеть у телефона, дожидаясь, когда ты станешь посвободнее и позвонишь? Если, конечно, выберешь момент среди предсвадебных хлопот. – Последняя фраза, наверное, была лишней. Джина встала, стараясь унять острый приступ ревности. Все, что у нее осталось, – это достоинство, вернее, та малость, которую еще удалось сохранить. – Макс, я не понимаю, зачем ты пришел сюда. Сейчас ты должен быть с Алиссой. Если, конечно, ты, правда, хочешь, чтобы она…

– Джина…

– Объясни ей, уговори ее передумать. – Джина распахнула дверь, и Макс правильно понял ее жест. Ему пора уходить. – Передай ей, что мне очень жаль. Так и есть. Мне действительно очень жаль.

– Она не передумает. И я не хочу, чтобы она передумала. – Лучше бы он этого не говорил, потому что бессмысленная надежда опять загорелась в сердце. Джина уже собралась броситься ему на шею, но он тут же добавил: – Я пришел специально, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке. Этой ночью ты говорила…

– Я сказала, что опять обращусь к психотерапевту.

– Ты собираешься найти психотерапевта в Африке!

– А почему бы и нет? Я уверена, что в Кении отыщется несколько человек с высшим образованием.

– Сейчас не самое удачное время, для того чтобы ехать за границу, – мрачно заметил Макс, и у него в кармане зазвонил телефон. Даже удивительно, что эта дрянь так долго молчала.

– Благодарю за заботу, – холодно кивнула Джина. – А сейчас мне надо собираться, а тебе – отвечать на звонок.

Макс шагнул к выходу, но рядом с Джиной остановился и посмотрел ей в глаза.

– А самое паршивое, – тихо сказал он, – это то, что я по-прежнему тебя хочу. Я испортил все, что мог, но ничего не изменилось. Я все так же до смерти хочу тебя, Джина.

В его глазах горел такой огонь, что на секунду Джине показалось – сейчас он схватит ее, поцелует, сорвет с нее этот халат и…

Но Макс вышел и, не оглядываясь, направился к машине. Телефон продолжал звонить в кармане его пиджака.

– Эй! – окликнула его Джина. Он остановился, но не стал поворачиваться, наверное, чтобы не смотреть на нее. – Если через год это у тебя не пройдет, – сказала она, и голос лишь немножко дрогнул, – то можешь позвонить мне, когда я вернусь. – Она откашлялась. – Если, конечно, не сделаешь за это время предложения еще кому-нибудь.

Макс все-таки повернулся к ней:

– Джина, прости меня.

– И ты меня прости. – Ей очень хотелось, чтобы он поцеловал ее на прощание, но она понимала, что от этого им обоим легче не станет. – И спасибо за эту ночь.

Вероятно, Максу меньше всего хотелось выслушивать слова благодарности, поэтому он быстро залез машину и поднес телефон к уху.

Джина наблюдала, как он пятится задом, выезжая со стоянки, как разворачивается, не снижая скорости, и стремительно удаляется.

Похоже, куда-то опаздывает.

Или ему просто не терпится поскорее убраться отсюда.

– Знаешь, у меня сердце останавливается, как только подумаю, что сейчас увижу Хейли, – признался Сэм.

Они стояли в пробке. Сэм уже пытался вырваться из нее и свернуть на боковую улицу, но машина спереди не желала пододвинуться даже на сантиметр.

– Постарайся особенно не обольщаться, – предостерегла его Алисса.

– Я стараюсь, Лис, а что если она ненавидит меня? Ох, бедняжка Сэм.

– Не думаю, что такие маленькие дети умеют ненавидеть.

– А что я ей скажу?

– Ну, для начала постарайся хотя бы не упоминать о матери.

– О матери? А-а-а, в смысле, о «твоей матери»? – Сэм засмеялся. – Хорошо, уже стараюсь. Но тогда мало что останется. «Привет, Хейли. Я твой папа. Я по тебе очень скучал». Так?

– Неплохо, – одобрила Алисса. – И не надо спрашивать, помнит ли она тебя: вам обоим будет неловко, когда она скажет, что нет.

– Когда, – повторил Сэм. – Ладно, не буду. Я даже не помню, когда последний раз так нервничал. – Он бросил короткий взгляд на Алиссу. – И еще я нервничаю из-за того, как вы с ней встретитесь. Ты ведь говорила, что у тебя к Хейли сложные чувства…

– Я ее полюблю. В этом можешь не сомневаться. Дети такие очаровательные, специально для того, чтобы их все любили. – Она засмеялась. – Во всяком случае, все, у кого есть сердце.

– Почему-то мне кажется, что ты сказала это не просто так.

Потому что вот уже несколько дней он разговаривает с ней и внимательно слушает. Потому что теперь он знает ее.

– Ну, – кивнула Алисса, – в общем, ты прав.

– Расскажи.

– Это все случилось, после того как умерла мама, – начала Алисса. – Мы все тогда переехали к нашей тете, сестре отца – Тира, Ланора и я. Это было тяжелое время – и не только из-за нашего горя, но и потому что тетя Джойс все время твердила, что хочет забрать к себе только меня и Тиру. А Ланора якобы должна жить с двоюродной сестрой нашей мамы. Я даже хотела обратиться в суд, чтобы нас не разлучали.

– М-м-м, – неопределенно промычал Сэм. Алисса вопросительно взглянула на него. – Я чуть не сказал: «Твою мать», но вовремя остановился, – объяснил Сэм.

– Мой отец не был отцом Ланоры. Поэтому тетя Джойс и не хотела брать ее. Я думаю, именно поэтому родители и расстались. Мама изменила отцу и забеременела, а когда он узнал об этом, то бросил ее. И нас тоже. Это было очень несправедливо. Нам ведь ничего не объясняли тогда. Я только знала, что вчера он был с нами, а сегодня его уже нет. Ну а тетя Джойс е удовольствием нас просветила. И сказала, что Ланора не может жить с нами, потому что она не желает нести за нее ответственность.

– Бр-р, – продолжал изъясняться междометиями Сэм.

– Я помню, что тогда посмотрела на нее и лишь сказала: «Но Ланора же все равно наша сестра». А тетя Джойс ответила, что, когда я стану старше, я пойму. – Алисса покачала головой. – В конце концов, ей пришлось взять и Ланору, потому что мы с Тирой наотрез отказались расставаться с ней, но она ее так и не полюбила. Такого очаровательного, доброго ребенка… И ведь Ланора совсем не была виновата в том, что сделала наша мама, и все-таки Джойс не любила ее. Я сейчас понимаю, что тетя Джойс была не права. Она не должна была брать нас к себе, если не могла любить. И поверь мне, полюбить Ланору было совсем нетрудно. Гораздо труднее было не любить ее. Но тете Джойс больше нравилось ненавидеть нашу маму, чем жалеть невинного ребенка.

Сэму наконец-то удалось выбраться из пробки, и теперь он крутил по узким объездным улочкам, стараясь наверстать упущенное время. Все-таки он выбрал секунду, чтобы оглянуться на Алиссу:

– Спасибо, что рассказала мне все это.

– Поэтому я обязательно буду любить Хейли, – продолжала она. – Девочка не должна отвечать ни за ошибки Мэри-Лу, ни за твои ошибки, ни за мои. И я буду любить ее в два раза больше, потому что она твоя дочь. Но я хочу, чтобы ты знал, Сэм: я не собираюсь растить ее вместо тебя. Когда она будет с тобой, она будет именно с тобой. Я согласна помогать, я стану ее любимой тетей Алиссой, я это умею. Но если ты действительно хочешь, чтобы она стала частью твоей жизни, ты должен научиться быть настоящим отцом.

– Знаешь, это, наверное, лучшее, что ты сказала мне за все время. Ведь это значит, что ты готова проводить много времени со мной и с Хейли? – Сэм опять оглянулся на нее и добавил, будто только что вспомнив: – Я так люблю тебя, Лис, что мне даже дышать трудно.

12

Мэри-Лу немного успокаивало только то, что их дом похож на крепость.

Охранная сигнализация включена. Окна и двери заперты, жалюзи опущены. Джим Поттер и Эдди Боуэн охраняют ворота, и им приказано никого не впускать.

Человек, называющий себя Бобом Швегелем, не сможет до них добраться.

По-крайней мере так сказала Алисса Локке, когда Мэри-Лу описала ей ситуацию.

– Никуда не выходите из дома, – велела им подружка ее бывшего мужа. У нее был спокойный и уверенный голос, как у диктора из программы новостей, и это тоже помогло Мэри-Лу успокоиться. – В доме вы будете в большей безопасности, чем в машине или автобусе.

Мэри-Лу видела ее всего пару раз. Алисса Локке была потрясающей красоткой с безупречной смуглой кожей, стройными бедрами, большими зелеными глазами и темной шевелюрой с красноватым отливом, который можно придать волосам только в дорогом салоне. Если бы подобный цвет волос давался при рождении, природу можно было бы заподозрить в том, что и у нее есть свои любимчики.

А кроме того, при раздаче благ Алиссе Локке достался такой рот, о котором белые женщины могут только мечтать. Пытаться копировать его при помощи коллагена – бессмысленно.

И самое поразительное, что женщина, владеющая такими богатствами, предпочитала одеваться как мужчина.

Мэри-Лу уже не в первый раз подумала, что, возможно, именно холодная профессиональная бесстрастность и стала тем крючком, на который Алисса подцепила Сэма. Когда-то она провела немало бессонных ночей, размышляя над этим и сгорая от ревности.

И тогда же Мэри-Лу раздобыла телефон Алиссы, хотя так ни разу и не набралась смелости позвонить ей. Разве могла она тогда подумать, что когда-нибудь станет просить Алиссу Локке о помощи?

Только один человек на свете мог уговорить Мэри-Лу сделать это. Сейчас он сидел рядом и держал ее за руку, наблюдая за тем, как Уитни читает девочкам очередную главу из «Алисы в Стране чудес».

Вот уж, действительно, «Страна чудес».

– Все будет хорошо, – тихо сказал ей Ибрагим.

– Я ужасно боюсь, что меня посадят, – призналась Мэри-Лу. – Алисса сказала, что сюда приедет двоюродный брат Сэма с женой, чтобы забрать к себе Хейли, пока я буду отвечать на вопросы, но… А ты сможешь тоже поехать с ними?

Ибрагим виновато улыбнулся:

– Думаю, мне тоже захотят задать несколько вопросов.

Потому что он родился в Саудовской Аравии и потому что выглядит так, как, по общему мнению, должны выглядеть террористы.

– Это несправедливо. Ты здесь вообще ни при чем.

– Но я смогу помочь, если расскажу им о человеке, который за всем этим стоит. Я ведь встречался с ним один раз, помнишь?

– Помню. Может, если ты уедешь сейчас, они не станут…

– Я лучше останусь, – мягко улыбнувшись, возразил Ибрагим. – Мне здесь нравится.

Мэри-Лу прижалась к нему. Он был теплым, и от него приятно пахло какими-то специями.

– Я так скучала без тебя.

Ибрагим обнял ее.

– Прости, что не смог приехать раньше. Я столько времени провел в больнице, что растерял всех своих клиентов. Сейчас дела только начинают налаживаться. Стыдно сказать, но денег на карточке мне даже на билет не хватило.

– Просто не могу поверить, что ты всю дорогу проехал на машине.

– Да, я вообще-то порядком устал. – Его теплые пальцы коснулись затылка Мэри-Лу. Прикосновение было, как всегда, нежным, но при этом и возбуждающе чувственным. – Давай сегодня ляжем спать пораньше? – Мэри-Лу подняла на него глаза и убедилась, что все поняла правильно. – Если ты, конечно, не считаешь, что первая брачная ночь должна состояться только после свадьбы, – прошептал он.

После?.. У Мэри-Лу вдруг остановилось сердце.

– Это ты только что попросил меня выйти за тебя замуж?

Ибрагим засмеялся, но его глаза оставались серьезными:

– Я решил, что не стану просить, а просто скажу. Если я попрошу, у тебя будет выбор, и тогда ты вспомнишь обо всех причинах, по которым тебе не стоит выходить за меня замуж. Ты ведь знаешь, что стоит чему-нибудь где-нибудь случиться – и все станут тыкать пальцами в меня.

Мэри-Лу почувствовала, как слезы подступают к глазам.

– Да, – попробовала улыбнуться она, – все будут тыкать пальцами и говорить: «Посмотрите, какая красивая жена у этого парня. Ну и повезло ему!»

– Это ты только что сказала мне «да»?

Она кивнула.

И в это время погас свет.

– Эй! – возмутилась Уитни. Солнечный свет еще пробивался сквозь жалюзи, но его было недостаточно, чтобы продолжать читать.

Со стороны ворот раздался странный звук, словно кто-то разорвал кусок плотной ткани. Мэри-Лу уже слышала такой раньше, а тот, кто однажды слышал его, уже никогда не забудет.

– Там стреляют, – прошептала Уитни, широко раскрыв глаза.

Зазвонил телефон, и на нем вспыхнула кнопка, означающая, что их вызывает охрана у ворот. Уитни схватила трубку:

– Джим! Что случилось? – Он помолчала. – Кто это? Где Джим? – Вдруг ее лицо исказилось. – Вот дерьмо! – Она протянула трубку Мэри-Лу. – Он говорит, что Джим мертв. Хочет поговорить с тобой.

Мэри-Лу поднялась. Взяла трубку.

– Кто это? – спросила она, хотя и так знала. Это был человек, который называл себя Бобом Швегелем.

– Привет, Мэри-Лу, – ответил его слегка гнусавый голос.

Тот самый человек, который провез оружие на базу Коронадо в багажнике ее машины. И убил ее сестру.

Мэри-Лу повесила трубку, потом подняла ее и набрала «911».

– По-моему, мы чересчур отклонились на восток, – посетовал Сэм. – Проверь по карте, хорошо?

– Нет, все в порядке, – через минуту заверила его Алисса.

Она ни слова не сказала в ответ на его объяснение в любви.

Сэм решил, что это хороший знак, хотя, разумеется, еще лучше было бы услышать в ответ: «Я тебя тоже люблю». Но на такое он и не надеялся. Замечательно уже то, что, услышав слово «люблю», она не начала привычно протестовать и утверждать, что Сэм не понимает его смысла.

А еще она говорила о Хейли так, будто собирается проводить с ней немало времени.

Алисса оторвала взгляд от карты:

– Я ведь, кажется, забыла сказать тебе, что утром у меня начались месячные? Мы заговорили о праве выбора, и… Ну, в общем, в аптеку я хотела зайти за тампаксами, а не за таблетками.

Упс!

– Ты же говорила, что у тебя как раз середина цикла.

– Так и есть, но тем не менее…

Твою мать! Сэм испугался:

– А у тебя все в порядке? Ну, в смысле я тебе ничего не повредил?

– Нет, – улыбнулась Алисса так, будто он сказал что-то смешное. – Нет, конечно. Со мной и раньше такое бывало. Долгое время без секса, потом сразу много секса, и цикл сбивается. Результат гормональной перегрузки, наверное. – Она засмеялась. – Я ведь всегда говорила, что у тебя переизбыток гормонов.

Сэм не знал, комплиментом или оскорблением это считать. На всякий случай он мельком взглянул на Алиссу. Она улыбалась, кажется, ласково, и ее глаза блеснули.

– Ну… я даже не знаю… это…

– Очень хорошая новость, – подсказала она.

Но на смену испугу пришло не облегчение, а совсем другое чувство. Он еще раз поглядел на Алиссу:

– Хорошая?

Она перестала смеяться и отвернулась.

– Сэм, ты сошел с ума, если…

Зазвонил ее телефон.

– Если что!

Алисса покачала головой и нажала кнопку:

– Локке слушает.

Искоса наблюдая за ней, Сэм видел, как она вдруг выпрямилась и напряглась.

– Нет, – ответила она наконец невидимому собеседнику, – но сразу же перезвоните мне, – Она захлопнула телефон, но тут же опять открыла его и повернулась к Сэму, – Полиция сообщает, что со стороны имения Терлингтонов слышны выстрелы, а в доме кто-то нажал кнопку тревоги.

Твою мать! Сэм вдавил педаль газа в пол, а Алисса уже набирала номер, который продиктовала ей Мэри-Лу.

– Ну как ты могла потерять мобильник? – в отчаянии спросила Мэри-Лу.

Все телефоны в доме одновременно отключились, за исключением одного – предназначенного для прямой связи с охраной у ворот, который звонил, и звонил, и звонил.

Мэри-Лу уже успела сбегать вниз и нажать кнопку сигнализации, которую в первый же рабочий день продемонстрировала ей миссис Даунс, заявив при этом: «Разумеется, она вам никогда не понадобится, но все-таки вы должны знать».

Видимо, даже миссис Даунс не всегда бывала права.

– Я его не потеряла, – возразила Уитни. – Он где-то у меня в комнате. Он же все равно вечно не работает. У нас здесь не связь, а дерьмо.

– Все равно найди его! – приказала Мэри-Лу.

Ибрагим увел Аманду и Хейли в ванную, и сейчас оттуда раздавалось веселое хихиканье. Это была идея Мэри-Лу. В ее любимых книгах герои часто прятались в ванную, когда начиналась стрельба.

Когда начиналась стрельба…

Господи! Этот непрерывный звон телефона сведет ее с ума.

Уитни зачем-то пошла в спальню Мэри-Лу.

– Найди телефон! – еще раз потребовала та, идя за ней по пятам. – Если мы их не предупредим, Алисса и Сэм подъедут прямо к воротам, и их застрелят, как Джима Поттера и… Что ты делаешь?

Уитни вывалила все ружья из пляжной сумки прямо на кровать. Потом она уложила их в ряд и…

Неужели она их заряжает?

– Я не собираюсь ждать, пока они придут сюда и расстреляют всех нас, – заявила девушка.

– А ты умеешь их заряжать?

Уитни посмотрела на Мэри-Лу, как подросток, которого обвинили в том, что он не умеет курить, и ловко вставила магазин в какое-то очень большое и зловеще выглядевшее ружье.

– Папа стал брать меня на стрельбище, как только мне исполнилось пять. А в одиннадцать я уже сдала экзамен на стрелка первого класса. Если ты сама еще не заметила – сообщаю тебе, что в этом доме поклоняются двум богам – Смиту и Вессону.

– Только не подпускай девочек к этим штукам, – попросила Мэри-Лу, и на всякий случай покажи Ибрагиму, как ими пользоваться. Я сейчас вернусь.

Она должна была отыскать телефон Уитни во что бы то ни стало.

– Нет, я никогда не завидовал Ринго, – повторил Ной.

– Точно? – улыбнулась Клэр. – Я-то знаю, что в глубине души ты еще мальчишка.

– Точно. Я ужасно хотел поступить в отряд «морских котиков», до тех пор пока не пришел на урок английского в класс миссис Фуцци и не услышал, как ты споришь с ней о месте рэпа в американской культуре.

Клэр рассмеялась:

– Ты это помнишь?

– Да. Вы с Калвином Грэхемом тогда продемонстрировали рэп-версию сцены на балконе из «Ромео и Джульетты», и это было… гм…

– Это было ужасно.

– Нет. Я тогда пришел домой и ночью прочитал пьесу, и когда дошел до того места, где Ромео впервые увидел Джульетту, то подумал: «Черт! Со мной ведь случилось то же самое! И что теперь делать с этим недоноском Калвином?»

– Он же был стопроцентно голубым.

– Но я-то этого тогда не знал.

Это был первый день Ноя в новой школе. Первый день за много лет, когда рядом с ним не оказалось Ринго. Он тогда страшно скучал по другу и волновался, как тому живется в Техасе одному: без Уолта, без Дот и без него.

Ной даже молился: «Пожалуйста, Господи, помоги Ринго пережить разлуку. Не дай Лайлу Моргану достать его. Не дай Ринго убить Лайла и провести всю жизнь в тюрьме…»

Вообще-то Ной напрасно беспокоился. Уже одно то, что Ринго решил остаться с матерью, со всей очевидностью доказывало, что он умеет принимать взрослые решения и больше не ищет коротких и легких путей.

Ной даже не понимал, как тяжело далась его другу эта жертва, пока тот не приехал на следующее лето к ним в гости.

Ринго пришлось добираться до Сарасоты автостопом, потому что Старретт-старший не только отказался дать ему денег на дорогу, но и запретил прикасаться к тем, которые заработал сам мальчик на разгрузке грузовиков. «Это деньги на колледж», – заявил он.

Поэтому Ринго собрал рюкзак и вышел на трассу всего с семью долларами в кармане.

После этого Уолт каждый год высылал ему деньги на дорогу, но Ной знал, что его друг по-прежнему пользуется автостопом. А на полученные деньги он покупал им всем подарки, потому что терпеть не мог являться с пустыми руками.

То лето оказалось для Ноя удивительным и прекрасным. Как ни странно, именно Ринго первым подошел к Клэр и сказал: «Мой двоюродный брат думает, что ты очень сексуальная. Но он такой придурок, что боится сам об этом сказать. Хочешь довести его до ручки? Тогда пошли со мной в кино».

Ною, стоявшему рядом, больше всего хотелось провалиться сквозь землю, но сначала надо было прояснить недоразумение и убить Ринго.

– Я не говорил, что ты сексуальная, – пробормотал он. Клэр вскинула бровь и с насмешливым недоумением посмотрела на него. – Я говорил, что ты очень красивая, умная и клевая, – торопливо объяснил он, пьянея от собственной смелости, и неожиданно для себя добавил: —… и сексуальная.

Не сводя с Ноя глаз, Клэр ответила Ринго:

– Я постараюсь довести его до ручки каким-нибудь другим способом.

Немедленная мощнейшая эрекция. В шестнадцать лет для этого не так много надо. Остается только удивляться, что после этого еще целый год они с Клэр умудрялись общаться, оставаясь – по крайней мере частично – в одежде.

Весь остаток того лета Ной был так погружен в свою юношескую любовь, что иногда совсем забывал про Ринго. Но даже он заметил, что в последние дни перед отъездом тот сделался каким-то подозрительно тихим. А когда Уолт с Ноем провожали его на автобус, вдруг не выдержал и расплакался.

Они плакали тогда втроем. Все остальные пассажиры расступились и с изумлением взирали на трех мужчин почти двухметрового роста, рыдающих, как младенцы.

– Как ты думаешь, Ринго и Мэри-Лу не могут опять сойтись после всего этого? – спросила Клэр. – Такое случается. Тяжелые испытания сближают.

Ной задумчиво покачал головой:

– Я и рад был бы с тобой согласиться, но… Эта женщина – агент ФБР, она появилась у дома Джанин, когда ты уже ушла… Ее зовут Алисса Локке. Ринго, когда нас знакомил, назвал ее своим другом, а я чуть было не сказал: «Мой двоюродный брат думает, что вы очень сексуальная».

Клэр засмеялась и договорила за него:

– Но он такой придурок, что боится сам об этом сказать.

– Вот именно. Ты бы видела, как он на нее смотрит. – Сэм остановился у светофора. – Да и она на него тоже. Куда сейчас: направо или налево?

Клэр заглянула в карт.

– Налево. Если я, конечно, ничего не напутала. По-моему, мы уже почти приехали.

– Мэри-Лу не отвечает, – с досадой сказала Алисса.

– Попробуй еще раз, – посоветовал Сэм.

Она попробовала.

– То же самое.

– Что там с вертолетами? Когда на место прибудет Макс? И сколько нам еще ехать?

– Я пытаюсь дозвониться до Макса, – доложила Алисса, заглядывая в карту. – А мы будем на месте минут через десять.

– Так ведь Ной… Твою мать! Бери мой мобильник и немедленно звони ему, – скомандовал Сэм. – Алисса, быстрее, пожалуйста! Скажи ему, чтобы ни в коем случае не приближались к воротам. Господи, быстрее!

Алисса вытащила мобильный телефон, зажатый у него между бедрами, и нажала кнопку повторного вызова. Ну, давай же, Ной, бери трубку!

– Сэм, он не отвечает. – Она взглянула на телефон. – О, черт!

– Нет, только не это, – взмолился Сэм.

Алисса проверила собственный телефон. Надпись на экране сообщала, что они находятся вне зоны действия сети. Сэм взглянул на нее, и она покачала головой:

– Все. Мы остались без связи.

– Говорит Макс Багат. Соедините меня с президентом.

– Простите сэр, но…

– Ответ неверный. – У Макса не было времени объясняться с бестолковым помощником. В настоящий момент более двадцати агентов ФБР, включая и его самого, на машинах спешили к дому, адрес которого продиктовала Алисса. Другие двадцать уже подъезжали к базе ВВС в Тампе, откуда вертолеты всего за пятнадцать минут смогут доставить их к тому же дому.

При условии, что президент США прикажет военным оказать содействие ФБР.

– У него сейчас встреча с…

– Вы знаете, кто я?

– Простите, сэр, я новичок здесь. Я сегодня работаю первый день. Я постараюсь…

– Соедините меня с кем-нибудь поопытнее. Немедленно. Иначе ваш первый день станет последним, – посулил Макс и мысленно добавил: «днем вашей жизни».

– Петерсон слушает, – раздалось в трубке.

– Говорит Макс Багат…

– Соединяю вас с президентом, сэр.

Через две секунды он услышал голос Алана Брайанта:

– Макс, что случилось?

– Сэр, мне нужны три вертолета с базы МакДилл…

Его телефон пискнул и отключился.

«Аппарат находится вне зоны действия сети».

Чудесно! Наверное, теперь президент США решит, что Макс бросил трубку.

Он затормозил и достал из держателя портативную рацию.

– Говорит Макс Багат. Немедленно вышлите в этот район несколько грузовиков с антеннами спутниковой связи. Прием.

Он включил задний ход и быстро поехал назад, не сводя глаз с экрана телефона. Сигнал все не появлялся.

– Сэр, – раздался из рации голос Ларонды, – только что звонил Дэн Петерсон из Белого дома. Три вертолета с базы МакДилл предоставлены в ваше распоряжение и готовы к вылету.

Макс опять затормозил, остановился и включил переднюю передачу. Ему в свое время пришлось немало поработать, чтобы добиться доверия верховного главнокомандующего. Зато теперь, слава богу, Максу достаточно было просто сказать: «Мне надо…», чтобы получить то, что требовалось.

– Сейчас мы пытаемся установить прямую связь между вами и командующим базой, – продолжала Ларонда. – Еще какие-нибудь распоряжения, сэр? Прием.

– Да, скажи им, пусть поторопятся. И проконтролируй, чтобы во всем этом районе была надежная связь. Алисса Локке опережает нас минут на двадцать, но какая от этого польза, если нам не удастся с ней поговорить? Прием.

– У нее обычная машина, взятая напрокат. В ней нет рации, – сообщила Ларонда. – Местной полиции приказано перекрыть дороги и ждать вашего прибытия. Я высылаю по указанному адресу полицейскую машину без опознавательных знаков, оборудованную рацией. Прием.

– Если удастся связаться с Локке, передайте ей, чтобы вела наблюдение, постоянно докладывала и дожидалась подкрепления. Повторяю: пусть дожидается подкрепления. Прием.

– Мечтать не вредно, – хмыкнула Ларонда. – Прием.

Телефон Уитни нашелся в кармане джинсов, брошенных на пол гардеробной.

Слава богу! Мэри-Лу открыла его, и тот обиженно пикнул. «Аккумулятор разряжен» – высветилось на экране.

Что за наказание! Может, хотя бы на один звонок хватит? Если, конечно, все в порядке с сетью…

Она набрала номер, телефон еще раз пискнул, и экран погас. Все.

В машине Уитни имелось зарядное устройство, которое вставляется прямо в прикуриватель. Мобильник можно будет заряжать и одновременно говорить по нему.

Мэри-Лу бегом вернулась в свою комнату. Проклятый телефон наконец-то перестал звонить.

– Я его нашла, – крикнула она. – Сейчас пойду в гараж и…

Баа-бах!

От мощного взрыва содрогнулся дом, вылетели все стекла в кухне, а Мэри-Лу села на пол.

Немедленно вскочив на ноги, она бросилась в ванную. Ибрагим прикрывал своим телом двух перепуганных девочек.

– Уитни! – закричала Мэри-Лу. – Ты в порядке?

– В порядке! – отозвалась девушка. – Что это было?

Телефон в гостиной опять начал звонить, и сразу же по всему дому завыла пожарная сигнализация.

– Хорошо, – сказал Сэм. – Хорошо. Мы сейчас остановимся у одного из этих домов, ты зайдешь и с их телефона позвонишь Ною, а я…

– А ты поедешь дальше без меня? Не выйдет, – твердо возразила Алисса.

– Я понимаю, что тебе это не нравится. Но я умоляю, тебя, Лис! Он мой брат. Он не обучен приемам защиты и не ожидает никакой опасности. Они же убьют его…

– А как я ему позвоню? – перебила его Алисса. – Если у нас не работают телефоны, то у него, скорее всего, тоже!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю