355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Святослав Логинов » Горное селение (СИ) » Текст книги (страница 4)
Горное селение (СИ)
  • Текст добавлен: 1 ноября 2021, 22:30

Текст книги "Горное селение (СИ)"


Автор книги: Святослав Логинов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

Глава 9

Последнее время Никол переселился из родительского дома в лавку. В комнатах он чувствовал себя зависимым от отца, ведь именно Порш устраивал там всё по собственному вкусу, а в лавке, выстроенной по раз и навсегда заданным правилам, Никол чувствовал себя полным хозяином. В торговлю он не вмешивался, претило ему слышать, как Порш льстиво беседует с покупателями, выдаёт пакетики с солью, бросает в денежный ящик медные шлёндеры. Из товаров на полках была только соль, которую покупали чаще всего. Соль и вода – два магических вещества, которых не может наколдовать самый изощрённый маг. Если покупатели требовали чего-то необычного, Порш отправлялся в подсобку, где стоял большущий ларь. Пока покупателей не было, ларь оставался пуст, но едва следовал заказ, даже самый причудливый, он немедленно оказывался в наличии. Лавочник кидал в ларь деньги, а вынимал сдачу и упакованную покупку: туфельки для балованной дочери, копчёный окорок для праздничного обеда, леденцового василиска на палочке, а то и тщательно упакованную дозу белой ртути. Всё, что угодно за ваши деньги.

Тайну покупки Порш неуклонно хранил, не разглашая, кто из жителей селения что покупал. С каждой покупки в пользу лавочника перечислялась какая-то сумма, которая оказывалась в денежном ящике. Эта сумма также была коммерческой тайной. Если Порш сам покупал что-то, то он совал руку в денежный ящик, перемешивал наличность и только потом доставал денежку. Получить товар бесплатно лавочник не мог.

Перемешивать шлёндеры в денежном ящике Никол научился давно, за что и поплатился когда-то показательной поркой. Никто посторонний не смог бы влезть в денежный ящик, а для сына лавочника это оказалось возможным. Прочие хитрости торгового дела Никол презирал, особенно необходимость вежливо беседовать с самыми ничтожными покупателями.

После купания в гнилой яме Никол пробрался в лавку тайно. Стащил испорченную одежду, благо, что в доме было во что переодеться, и улёгся в постель за расставленной ширмой. В полусне особенно сладко мечтается об отмщении, которое ждёт всех его врагов.

Проснулся от того, что услышал голоса, нарушившие дрёму.

– Да, конечно, госпожа Мурава. Заходите ещё, всегда рад вас видеть.

Никол осторожно выглянул из-за ширмы.

Так и есть, поганка Мурава стоит с большой корзиной в руках, как добрые люди стоят, а отец кланяется и просит ещё заходить. Что нужно Мураве здесь? Ябедничать пришла? Так отец теперь Никола не бьёт, а сейчас бить так и вовсе не за что. Подумаешь, чего-то там наговорил… слова, если за ними колдовства нет, не считаются. А вот Мурава на него напала мужским колдовством и едва не утопила. Так чего отец вздумал кланяться?

С трудом дождавшись, когда Мурава выйдет, Никол выбрался из-за ширмы.

– Ты что, с этой тварью лесной, как с человеком говорил? Гнать её надо пинками и подзатыльниками!

– Это она в своей норе тварь лесная, ну, может ещё на улице, а в лавке – госпожа покупательница и потому требует вежливого обращения.

– Какая она покупательница? Чего купить может, разве что снова белой ртути.

– Ты бы укоротил язык, когда говоришь о серьёзных покупателях. Вообще не полагается рассказывать, кто что купил, но тебе скажу по секрету, а ты слушай и на ус мотай. Соли она купила не пакетик, а упаковку, сахару целую голову, чаю два цыбика, масла полбутылки, да не абы какого, не льняного, не конопляного, а дорогого оливкового. Но главное, она взяла отрез ткани – пёрл-шифон.

– Чево? – не удержался Никол.

– Вот и я это название впервые услышал, да и она сама вряд ли знала, что это такое. Сказала просто: нужна ткань дочери на платье, самая наилучшая, какая только бывает. А там уже торговый ларь выбирал. Когда не знаешь, как назвать, что тебе хочется, ларь говорит: лучшая ткань девушке на платье – пёрл-шифон. Красота непредставимая, я не думал, что такое бывает. У барониссимуса любимая жена платье из пёрл-шифона себе позволить не может. А знаешь, чем она расплачивалась за такие покупки? Золотым шлёндером! Я первый раз за свою жизнь такую монету видел.

– Где она её украла?

– В том-то и дело, что не украла! На зуб монету лавочнику пробовать нельзя, а понюхать – почему бы и нет. Эту монетину наколдовала дочь Муравы, как её… Лура.

– Ей же пяти нет!

– В этом возрасте девки и начинают колдовать.

– Но не золотые шлёндеры!

– А у этой вышел золотой. Во всём селении нет ни одной женщины, которая способна на такое. Кое-кто может изредка наколдовать серебряный шлёндер, и это всё. Ты учти, годика через три-четыре эта Лура будет самой завидной невестой в селении. Подумай над этим.

– Понял, – мрачно сказал Никол.

Он канул за ширму, упал на постель и вцепился зубами в подушку.

«Силы небесные, это что за непруха! На час раньше узнать, он бы вёл себя иначе! А так, это же подстава, ничего себе, сходил женишком. Теперь не знаешь, как и выкручиваться. С какой стороны ни посмотри, всюду подстава. Ни разу в жизни ему не прокнуло. Другим счастье, а ему только батькины плети. Вон, беженцы снизу, их, прежде чем гнать долой, выспрашивают, что внизу делается. Так там владыка Вальдхальм, вот уж кому прокнуло – барониссимусом заделался, вся страна ему принадлежит. На этого Вальдхальма взглянуть противно: магии в нём вовсе нет, силы в руках тоже никакой, а, поди ж ты, барониссимус! Никол ничуть не хуже его, уж он бы таким барониссимусом стал – вся вселенная содрогнулась бы, но не прокнуло. Куда ни глянь – одни подставы. Даже Лурка-золотоделка из самых рук ускользнула».

Под эти невесёлые мысли Никол уснул и проспал события, чреватые новыми подставами, ждущими его.

Глава 10

Погоня настигла беглецов через полчаса. Крин, которая то и дело оглядывалась, первой заметила скачущих всадников.

– Сзади, скачут! – закричала она.

Арчен остановился и рявкнул, как ещё никогда не приходилось.

– Пшли вон!

Сколько-нибудь большой отряд Арчен бы не смог прогнать, но на троих всадников его сил хватило. Заклинание было направлено против всадников, но досталось и лошадям. Первый всадник был опрокинут вместе с конём, они оба отлетели назад, словно врезавшись в стену. Второй вылетел из седла и упал на спину, и лишь третий удержался в седле, но и его конь загарцевал на месте и вперёд не пошёл.

– Идём быстрее, – сказал Арчен, сбрасывая колдовское напряжение. – Эти своё получили, но скоро придут новые, и их будет много.

– Куда мы идём? – первый раз задала вопрос Крин.

– Вон, видишь ложбина между двумя заснеженными пиками? Сама ложбина заросла лесом. Там мой дом, туда нужно добраться.

– У нас все знают, – размеренно произнесла Крин, – что в горах стоит селение колдунов. Оттуда ещё никто не возвращался живым. Но я пойду с тобой, куда ты скажешь.

– Меньше слушай дураков, больше ума прибавится. Народ в селении живёт не самый ласковый, но не людоеды же. А я тебя никому в обиду не дам. К тому же, там моя мама живёт и сестрёнка Лура. Ей, никак уже пять лет исполнилось.

Крин улыбнулась. Она вообще удивительно часто и красиво улыбалась. Арчен взял её за руку, как привык водить Луру, и они начали длинный выматывающий подъём по предгорному тягуну. Бесплодная земля, усыпанная угловатыми валунами и целыми обломками скал, в незапамятные времена рухнувшими с вершин и докатившимися сюда. Подъём не особо крутой, но кажущийся бесконечным. В прошлый раз Арчен спускался вниз, но тогда он был сильно побит, каждый шаг отзывался болью. А сейчас он поднимался в гору, к тому же, недавно ему пришлось колдовать, а это лишь кажется лёгким делом. Попробуйте, опрокиньте одним словом трёх всадников, а потом ступайте в горы. Дыхание немедленно окажется сбитым.

Впереди уже были знакомые места, если можно назвать знакомой ржавеющую трофейную свалку.

– Почти дошли, – сказал Арчен, и тут Крин предупреждающе крикнула:

– Догоняют!

Да, это было ничуть не похоже на войска, что барониссимус Вальдхальм посылал против непокорной деревни. Толпа рабов, размахивая палками, торопилась по следам беглецов. Сзади их подгоняли ближние слуги, вооружённые, как и чем попало. А впереди всей орды непреклонно двигались две фигуры: железный гигант и чёрный от ненависти Ирган. В руке Ирган сжимал молот, которым обычно орудовал молотобоец, а железный голем был вооружён и того пуще. В одной руке у него был клинок, формой подобный махайру, но размером вдвое против любого меча, какой можно держать в одной руке. В деснице голема красовался молот, едва ли не тот самый, каким работал Арчен.

Во время рабского труда в кузне, Арчен впитывал все речи Иргана. И какая ему теперь польза от верного знания, что такое махайр?

– Беги наверх, – скомандовал Арчен. – Там селение. Вон с того краю, самый убогий домишко, скорей – просто шалаш. Увидишь мою маму, скажешь ей всё. Пусть народ поднимает, а то это нашествие на войну не похоже, мужики могут прозевать.

Крин убежала легко, словно не было только что выматывающего силы подъёма.

Арчен вышел вперёд, требовательно поднял руку.

– Стойте! Один шаг на крутой подъём, и вы полетите вверх тормашками.

Разношерстное войско остановилось, остановился даже Ирган, только голем продолжал размеренно двигаться. Он не боялся упасть с горы, а быть может, просто был глух.

Арчен вздохнул с облегчением. Легко было угрожать, но столкнуть со склона такую толпу ему было не по силам. Оставалось тянуть время и ждать, когда над обрывом появятся сельчане.

– Здравствуй, Ирган! – крикнул Арчен. – Я вижу, ты начал по-хозяйски распоряжаться в усадьбе. Как там Мегат, жив? Ему хорошо от меня досталось, думаю, он не скоро начнёт заглядываться на девчонок.

– Мегат дышит, но в разум придёт неизвестно когда. Поэтому с вами буду разбираться я. Сначала голем убьёт тебя, а там доберёмся и до ведьмы.

Ирган тоже тянул время. Но если Арчен ждал помощи сельчан, то кузнец рассчитывал на голема, который был уже близко.

– Ты зря называешь Крин ведьмой. Она простая девушка. Это я колдун.

– Мне плевать. Она всё равно будет сожжена.

– Да, ты настоящий людоед. Жаль, что этой ночью я не разбил тебе голову.

Арчен подхватил с земли кремнёвый желвак и метнул в голема. Вот, где пригодились детские игры в палку. Бросок был точен, но железный гигант легко уклонился от камня. Следующий камень он встретил ударом молота. Булыжник разлетелся на части, осколки безвредно секанули по броне.

Арчен быстро оглянулся. Сверху над откосом выстроились сельчане. Помощь пришла. Вот только много ли пользы будет от этой помощи?

Когда надо, жители селения умели говорить и даже кричать, молча, чтобы не драть зря глотку. Теперь Арчен крикнул для тех, кто умеет слышать:

– Надо свалить железного дурака! Наше колдовство на него не действует, и от камней, как видите, он тоже уворачивается.

– Так что с ним делать? – растерянно спросил кто-то.

– Нужны брёвна. Самые лучшие наколдованные брёвна, какие кладём в основание домов. Бревно собьёт великана с ног, и дальше с ним будет легко расправиться.

– Хорошо сказал, – крикнул отец Хотича – Зора. – А ты знаешь, сколько такое бревно стоит?

– Не дороже жизни.

– Сам в развалине живёт, а чужими брёвнами распоряжается.

– Тебя же из селения выгнали, – крикнул законник Хель, – чего ты вернулся?

– Чтобы вас, дураков, спасти. Голем сейчас наверх поднимется и начнёт вас рубить!

– Поди, всех не порубит.

– Нету у меня бревна на такие глупости! – это Барух закричал.

Всё селение знает, что у Баруха брёвна есть. Наколдовал целый штабель, а чтобы новый дом построить – никак собраться не может.

Неведомо, что бы ещё выкрикнули прижимистые сельчане, но наверху объявился багровый от натуги Кудря. Напружинив все силы, колдовские и телесные, он волок огромаднейшее бревно. Это ж страшно представить, какой домино можно сложить из таких брёвен.

– Кудря! – заревел Клаз. – Ты что творишь, мерзавец? Кто тебе позволил хозяйство зорить?

Кудря, не обращая внимания на крик отца, принялся разворачивать бревно так, чтобы оно упало поперёк пути нападавших. Арчен кинулся на помощь, вдвоём они управились как раз вовремя, голем был уже совсем близко.

Бревно раскачали в четыре руки и сбросили вниз. Хоть вправо, хоть влево, уклоняться от несущейся громады было некуда. Голем ударил одновременно молотом и махайром, но с таким же успехом он мог бы пытаться расколоть гору. Бревно ударило его в грудь, прокатилось, корёжа металл, и, подпрыгивая, понеслось вниз. Пролетело по тому месту, где только что стоял Ирган, и немного не достигнув передовых рядов Мегатова ополчения, завертелось на месте и растаяло. Такова судьба наколдованных вещей, в долине они не могут существовать. Ковыряльник Арчена исчез на подходе к источнику, и это хорошо, иначе он выдал бы хозяина. Единственное исключение – одежда, которая остаётся целой, пока хозяин не снимет её.

Арчен, не медля ни секунды, кинулся на упавшего голема. Твердейшая сталь под его пальцами стала мягкой, как глина. Арчен оторвал руку, выдернул из захвата молот. Лезвие махайра свистнуло над самой головой. Голем дрался вслепую, но удары его были по-прежнему опасны. Казалось бы, надо бить молотом, но и вторую лапу голема Арчен выломал голыми руками и лишь затем взялся за молот. Чугунный череп разлетелся на куски, хрустальный глаз вывалился из глазницы, отлетел в сторону и потерялся меж камней. Нагрудник, который Арчен самолично выковывал, не желал поддаваться ударам, но, в конце концов, раскололся и он. Как и говорил Арчен, там не было места ни для чего живого: сплошное переплетение жил – железных, медных и даже серебряных, рождали жуткое подобие неживого шевеления.

Арчен с размаху всадил молот в самую гущу этих проводов. Брызнули искры, последний раз дёрнулись обломки конечностей, голем перестал двигаться. Говорить о его смерти было бессмысленно, голем изначально не был живым.

Толпа нападавших топталась вдалеке, предусмотрительно не переходя черты, за которой они попали бы под действие заклинаний. Лишь Ирган, неясно как уцелевший, продолжал переть на врага. Наверное, когда бревно неслось на него, кузнец успел упасть в случайную щель меж камней, и бревно просвистело над его головой.

– Уходи! – крикнул Арчен. – Я не хочу тебя убивать!

В ответ Ирган не то криво усмехнулся, не то просто оскалился и метнул молот, который даже падая не выпустил из рук.

Наверное надо было уклоняться от удара, но Арчен не знал, где стоит Кудря и, вообще, что находится сзади, и попытался отбить летящий молот своим, точно таким же молотом. Инструменты были одинаковы, вышедшие из одной мастерской, а силы соперников различны. Арчену лишь через неделю должно было исполниться пятнадцать, а Ирган – здоровенный мужик, десяток лет возившийся с металлом.

Удар был страшен, отдало в запястье, в локоть, плечо. Казалось, все кости переломаны. Но, как говорится, битому к побоям не привыкать.

Арчен выронил молот и рыкнул:

– Пшёл вон!

Ирган отлетел на несколько шагов и покатился по склону, натыкаясь, кажется на все камни, что встречались на пути. Толпа рабов и слуг шарахнулась в стороны.

– Стоять! – заорал Арчен, и людишки остановились. – Заберите кузнеца, неважно, живой он или мёртвый, и унесите в имение! – надрывался Арчен. – Тогда я выпущу вас целыми!

Рабы на то и рабы, чтобы подчиняться тем, кто громче командует. Четверо земледельцев ухватили бесчувственного Иргана за руки и ноги и потащили вниз. И только после этого оставшиеся кинулись бежать.

Сельчане наверху привычно праздновали победу.

Глава 11

– Какая у нас теперь семья большая, – как бы про себя сказала Мурава. – Арчен вернётся, надо будет о новом доме говорить.

На самом деле Мураву мучил извечный вопрос хозяйки: чем накормить собравшуюся ораву? Варить приходится в большом горшке, который с трудом ставится в печушу. Абы чем кормить сына не годится, Арчену сегодня пятнадцать, взрослый мужчина, ему нужно скоромное. Можно, конечно, пойти в лавку и на пару серебрушек, оставшихся от золотого шлёндера, купить мяса, но это было бы не по-хозяйски. Рассчитывать, что Лура прямо сейчас наколдует ещё один золотой, не стоит, а тем деньгам, что лежат в кошеле, найдётся другое применение.

К обеду Мурава сумела наколдовать приличный шматок сала. Ежели его меленько покрошить в горшок, варево получится жирным, не продуешь.

Крин тихонько подошла.

– Матушка Мурава, можно я помогу чем?

– Что ты поможешь, девочка? Тут всё на колдовстве, а ты пока не научилась.

– Хоть свёклу почищу.

– Чем? У меня и ножика нет, и вода на вес золота. На той неделе я пойду к нижнему источнику. Туда не разрешено ходить, но где ещё брать питьевую воду? Если не боишься, пошли вместе. Больше принесём.

– Вот уж этого я не боюсь. Когда я жила в усадьбе, меня заставляли каждый день по пятьдесят вёдер воды приносить. И ничего, справлялась. Знаете, какая я сильная?

– Пятьдесят вёдер нам не надо, – Мурава ласково притянула Крин к себе, – обойдёмся и парочкой. А пока идите с Лурой, подышите чистым воздухом. Одну Луру отпустить не могу, маленькая ещё, и тебя одну нельзя, ты колдовать не умеешь. А вдвоём вам в самый раз.

Лура и Крин вышли, взявшись за руки. Луре не привыкать, она всю жизнь ходила за руку со старшим братом, а увидав Крин, прикипела к ней с полувзгляда. И Крин тоже… какая всё-таки славная девочка! О лучшей невесте для Арчена и мечтать не приходится. Когда они, отбившись от погони, вошли в шалаш к Мураве, Арчен сказал просто: «Это Крин». А что он мог сказать? Назвать её невестой? Но ведь ему не было пятнадцати лет. Даже безногая тварь Никол, и тот ждал совершеннолетия, прежде чем явиться со своими претензиями.

Сегодня настал день, когда сыну исполнилось пятнадцать. Сегодня он мог бы сказать не просто «Это Крин», а «Это моя невеста». Сказать не девушке, с ней всё сговорено, а матери. Потом они сыграли бы скромную свадьбу, а там обрели бы смысл слова о постройке нового жилища. Как ни крути, молодожёнам нужна собственная каморка, которую никак не выкроишь в том шалаше, где они ютятся сейчас. Это только народная глупость твердит, что с милым рай в шалаше, а если в этом раю прижилась свекровь и ещё пятилетняя золовка, то очень скоро от рая останутся только облетевшие лепестки.

День совершеннолетия Арчену бы сидеть с Крин, взявшись за руки и глядя ей в глаза, а он попёрся на собрание сельчан, где с сегодняшнего дня ему позволено говорить. Что он там скажет? Пусть радуется, коли не припомнят ему прошлое изгнание. Гнали-то его навсегда, а он вернулся. Ох-ти… Мураве бы радоваться, а у неё болит сердце за сыночка.

Лёгкий стук раздался снаружи.

– Тётя Мурава, выдь на минуту. Чо скажу!..

Мурава, оставив недошинкованную зелень для ботвиньи, вышла наружу, где выплясывала от нетерпения босоногая Пася.

– Ой, тётечка Мурава, там ваши девочки, Крин и Лура, такое наколдовали, страшно смотреть! Вот такущий огромаднейший абруз! Он как покатился на меня, я чуть не померла со страху.

Мурава притворила дверь дома и поспешила за торопливой Пасей.

Глава 12

– Колдовать, – это совсем просто, – разливалась Лура. – Главное – не стараться, делать без натуги, и тогда всё само собой получится. И ещё хорошо бы затравку выбрать, чтобы руки занять. А то, когда в руках ничего нет, то руки мешать станут и ничего не получится.

– Не поняла, как надо выбирать затравку.

– Очень даже просто. Что тебе в руках держать хочется, то и затравка. А иногда само получается. Сморишь, какая-нибудь ерунда фиговая, а это затравка, из неё такое выходит, что просто караул. Это тебе в руке держать охота? Вот и прекрасно. А теперь подумай, что бы из этой затравки наколдовать?

– Я не знаю.

– Проще всего придумать колечко. Все мальчишки для начала наколдовывают ножи, а девочки – колечки из волшебного металла. Ты сейчас о чём думаешь?

– Ты сказала о кольцах, вот я о них и думаю. Когда мы с Арченом первый раз встретились, на мне были кандалы, а Арчен подумал, что это украшения.

– Нет, таких колец нам не надо. Бросай эту затравку, бери другую. Что выбрала?

– Цветочек. У забора рос.

– Это чистотел. Из него мама мыло наколдовывает. И для стирки, и для бани. Хорошее мыло, поэтому мы настоящее никогда не покупаем. А ты знаешь, меня тут один дурак хотел купить за кусок мыла.

– Это как?

– Ты же рассказывала маме, как тебя хозяин усадьбы хотел в любовницы взять. А я всё слышала. Ты думаешь, раз я маленькая, то ничего не понимаю? А меня Арчен всюду с собой водил, и я наслушалась, о чём мальчишки говорят. И я прекрасно поняла, что этот Никол хотел меня на кусок мыла выменять.

– Так его надо было за это в лягушку превратить!

– Не могу, – вздохнула Лура. – Для такого колдовства надо ведьмой быть, а я просто волшебница.

– Жаль… – Крин хотела хлопнуть в ладоши, но не смогла. Между ладонями у неё появился тёмный клубок, который быстро рос, наливался густой зеленью, набирал вес и плотность.

– Хорошо, хорошо! Не бросай его, держи крепче! – твердила Лура, прыгая вокруг Крин и стараясь, неведомо как, помочь. – Ты смотри, как получается. Только не урони, крепче держи, сколько силы есть!

Где-то в стороне испуганно пискнула Пася, которая подслушивала такой интересный разговор, а тут ещё увидела небывалое.

Наконец, волшебство закончилось, и Крин сумела опустить наколдованный предмет на землю.

– Что это? – спросила Лура, осторожно касаясь полосатого бока.

– Арбуз. Только очень большой. Такие редко бывают.

– Абруз… Вот здорово! А почему ты его стала создавать?

– Не знаю. А может, и знаю. Я Арчена нашла у источника, так там рядом бахча. Арбузы растут. Арчен очень удивлялся и на мои кандалы, он их за украшения принял, и на арбузы, которых прежде не видел.

– Тогда понятно. И что мы с этим азбр… абрузом делать будем?

– Домой покатим и съедим. Он вкусный. Только как мы его резать будем? Ножа-то нет.

– Ничего, мама управится.

Подтверждая слова Луры, появилась всполошенная Мурава, которую известие, принесённое Пасей, заставило бежать бегом. И сразу успокоилась, увидав дочь и невестку. Уж чего другого, а арбузов Мурава за свою жизнь в долине повидала довольно.

– Девочки, как же вы такую прелесть придумали?

– Кран говорит, его резать надо, а у нас ножика нет.

– Ничего, обойдёмся и без ножика.

Мурава сняла передник, вкатила на него арбуз, сложила пальцы в троеперстие и клюнула им арбуз в тёмное пятно, где у настоящих, ненаколдованных арбузов когда-то был цветок. Раздался долгий треск, арбуз развалился на восемь больших кусков с ярко-красной, сахарно-искрящейся мякотью и тонкой коркой. Тёмные семечки выглядывали словно бесчисленные глазки.

– Хороший арбуз, – произнесла Мурава, – даже глядеть сладко. А говорила – колдовать не умеешь. Ты, Крин, настоящая мастерица, каких поискать. Держи, волшебница, первый кусок. А второй, тебе, Лурочка. Двумя руками держи, одной не управишься. Пася, а ты куда? Тебе третий кусок, ты ведь тоже тут была, когда арбуз создавался. Семечки не выбрасывайте, в кармашек кладите, только так, чтобы платье не измарать. Дома на плите прожарите или в печуше, и можно будет грызть. У них ядрышки маленькие, но вкусные. Вот четвёртый кусок мне. Остальное снесём домой. Скоро Арчен придёт, его тоже надо угостить, – Мурава перехватила взгляд дочери и добавила: – А может, и Кудря в гости заглянет.

– Какой замечательный абруз, – похвалила Пася. – Самый вкусный на свете!

Девчонка вгрызлась в середину куска, щёки, и без того чумазые, лоснились от арбузного сока.

Мурава, вспомнив приговорку далёкого детства, произнесла:

– Хорошая хрукта арбуз, только ухи пачкает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю