Текст книги "Пленница Волчьего Пламени (СИ)"
Автор книги: Светлана Волкова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)
Глава 19
Фернир недоумевающе хекнул.
– Кхм… ну да. Места достаточно.
– Позволь мне спать в девической! – безапелляционно потребовала Вирелла. – Рост у меня небольшой, умещусь. Постелю на полу, что дашь, и буду спать там. А вы с Греем в этом Логовище.
– Чушь! – рявкнул оборотень. – Ты меня вообще слушала? В приграничных кланах не просто так введен обычай спать в Логовищах! Всего лишь два дня назад на нас напали враги! Они поджигают избы магическим огнем. Ты обратишься углем, даже не проснувшись!
– Но твоя изба цела, – пожала плечами Вирелла.
– Потому что пустовала! Они чуют жизнь и не тратятся на пустующие избы. Почуют тебя – и подожгут.
Ви ощутила себя загнанной в угол. Упрямиться глупо. Сгорать во сне она не хотела. Спать на охапке травы с двумя мужчинами – тоже. Но похоже, выбора нет. Кроме избы хозяина, спать ей негде. Даже не будь она рабыней.
Единственные, с кем она успела худо-бедно сдружиться, да и то лишь начала – Тамри и Мариси. Обе наверняка семейные, и тоже спят в своих Логовищах с мужьями и другими членами семьи. Просить их о приюте бессмысленно. Да и не позволит никто, раз Фернир за нее поручился.
Так что она по привычке потупилась в пол и ничего больше не сказала. Фернир проворчал:
– Возьми в сундуке себе подстилку, если на траве жестко будет.
И полез наверх. Когда Ви выкарабкалась следом, его в избе уже не было. Видать, ушел в «места общего схода». Делами заниматься или беседами. Его тут многие заждались наверняка. И Лорни, и другие.
Фернир же, пока Вирелла обустраивала себе спальное место, и верно направился в «места общего схода». К группе мужчин, обтесывающих бревна. Окликнул того, кто был среди них за старшего:
– Маргин, позволишь на пару слов?
Тот оторвался от своего бревна и отошел с Ферниром в сторонку.
– С возвращением, Волчье Пламя.
Тот поблагодарил кивком.
– Чем сейчас занимаетесь?
– Кервин посватался к Нерни. Избу справляем молодоженам.
– Дело доброе, – закивал оборотень. – Присоединюсь, как обещанное исполню. К тебе у меня сейчас такой вопрос. Считаешь ли ты, Маргин, что я для клана стараюсь недостаточно и делаю слишком мало?
У строителя чуть глаза на лоб не вылезли.
– Да с чего ты взял?! Ни словом, ни упреком, никогда такого не заявлял. Ты и в бою, и в работе выкладываешься по полной. Кто тебе обо мне такое сказал?
– Никто о тебе такого не говорил, Маргин. Тогда другой вопрос – жена твоя с тобой согласна в такой оценке?
– Вельди?! Сам я от нее никогда о тебе плохого слова не слышал, Ферн. Ни мне, ни другим. Неужто сглупила, брякнула чего не подумав?
– О том я ничего не знаю. Хочу лишь одно сказать. Ежели ты мой вклад в жизнь клана ценишь высоко, то посчитай сам, и супруге своей напомни, что подопечная моя на моем ручательстве за слова и за деяния. Я сам с нее спрашиваю. А перед кланом ответственность на мне. Когда Вельди ее дармоедкой называет, значит моим трудом недовольна, мирным и ратным.
Маргин налился гневным багрянцем.
– Вот ведь вздорная сварливая баба! Ферн, прими за нее извинения от меня. Не примешь – готов на ристалище ответить. А Вельди задам трепку. Слова больше твоей девчонке не скажет, и лезть к ней не будет.
– Она не моя девчонка! – торопливо возразил оборотень.
– Что, молоденькая еще, Проклятье Смески не вошло в силу? – усмехнулся Маргин. – Потом-то все равно придется, если ты ее не на погибель притащил.
– Не на погибель, – ответил Фернир так же поспешно.
Хоть Маргин был простым волком, не дружинником, чуять происхождение Виреллы не мог, Ферниру все равно стало не по себе. Будто и он сейчас начнет требовать казнить мучительно отродье убийц.
А еще Ферн старательно гнал от себя мысли, что у Виреллы все вошло в силу… В самую что ни на есть. Молоденькая, да уже ко всему пригодная… что потребно мужчине. Уж он-то видел. И картинка эта до сих пор перед глазами…
– Извинения твои принимаю. И к слову, одного лоботряса сейчас приведу тебе в подмогу. Вот его уж не жалей, пусть работает за троих. Ему полезно.
С этими словами он развернулся и пошел на знакомые звуки губной гармошки. Принц Грей развалился на траве в окружении полудюжины молодых волчиц и наигрывал разные напевы. Девицы восторженно слушали и пожирали взглядами гостя.
Фернир бесцеремонно вторгся в разомлевшую компанию бездельников и отволок Грея к Маргину.
– Вот тебе работничек. Разъясни, что делать надо. И пусть не отлынивает.
Сам Фернир свистнул в два пальца. И тут же к нему сбежалась ватага мальчишек.
– Ну-ка живо на ристалище! Буду показывать, как врагов убивал!
Глава 20
Вирелла настелила себе постель помягче, выбралась из подпола. Посмотрела на торчащие вертикально доски. Тут же они мягко опустились и легли на свое место – как и не было ничего. Посмотришь – и не догадаешься, где лаз в подпол. Умная изба! – покачала головой девушка.
Фернир не возвращался. Ви не знала, чем себя занять. Прибираться не было смысла – в «умной избе» ни соринки, ни пылинки. Немногие вещи лежали аккуратно на полках. Она заглянула в уборную – подумала притереть воду с пола после купания.
Но там как будто кто-то уже притер все насухо. Изба и с этим справилась сама. Магия оборотней поражала. Вирелла осознала, что для работы по дому Ферниру не нужна рабыня. Еду готовили сообща женщины клана. А это значит…
В ушах зазвенел вопрос Тамри: «Волчье Пламя привел тебя, чтобы давать свое семя?» У каждого народа свои выражения. У людей сказали бы – спать с тобой. У оборотней, значит, давать семя…
Хотя та же Тамри говорила, что в избах волков-одиночек всегда есть девические. Получается, и в этом Фернир мог обойтись без нее. Тогда зачем?..
Вопросы без ответов тяготили Виреллу. Она решилась все-таки выйти из избы, хотя опасалась Вельди, Лорни и других оборотиц. Надо только сразу найти эти «места общего схода», где ей не смогут навредить при всех.
Девушке повезло – она быстро встретила Мариси и спросила волчицу, чем может быть полезной. Женщина одобрительно цокнула языком, похвалила Ви, что та не бездельничает, и быстро пристроила к чистке корнеплодов и нарезке овощей к ужину.
За работой Ви поинтересовалась у соседок, где они выращивают овощи, или закупают. Оборотица хихикнула.
– Ты же вроде подружилась с Тамри. Ее и спроси. Это ее вотчина.
Вирелла поблагодарила за ответ и продолжила строгать лук. Что волчицы, что человеческие женщины норовили свалить слезоточивую работу на кого-нибудь, кто не имел возможности отвертеться. Вот и она не отнекиваясь, быстро орудовала ножом, стараясь отворачивать лицо в сторону.
Тут и Тамри подошла с охапкой зелени. Ви окликнула ее.
– Тамри, ты овощами занимаешься? Расскажешь?
– Покажу, – улыбнулась волчица. – После ужина, если Мариси отпустит тебя с мытья посуды.
– Да я и после него могу подойти, – пожала плечами девушка. – Я не против мыть посуду. Мариси добрая женщина, не то что…
Ви осеклась, понимая, что рядом могут сидеть подружки Вельди. Она еще не разобралась в отношениях внутри клана и не знала, кому можно доверять. Тамри понимающе усмехнулась.
– Договорились. Приду к ручью, как вы закончите с посудой.
До ужина Ви так и занималась готовкой. Ее ожидания, что волки побрезгуют пищей, к которой прикасалась «грязная смеска», не оправдались. Может, Вельди сочинила с ходу, чтобы сильнее унизить девушку? И большинству оборотней безразлично, смесок она или нет?
Ужин прошел спокойно. Фернир явился, чуть припоздав. Сразу же обшарил стол глазами, нашел взглядом Ви, удовлетворенно кивнул и сел на свое место на дружинном краю стола.
Вельди в этот раз сидела намного дальше от Виреллы, чем за обедом. То и дело она метала на гостью презрительные взгляды. Но не подходила и ничего не говорила. Лорни сидела среди дружинников и даже не смотрела в их сторону, увлеченно обсуждая оружие со своими соседями-мужчинами.
На секунду Ви даже подумала – может, за обедом ей показалось, что дочь вождя обменивалась взглядами с Вельди. Но исподволь она продолжала поглядывать на обеих недоброжелательниц. И заметила, что Вельди то и дело косится на воительницу – в отличие от самой Лорни. Значит, и верно подпевает дочери вождя.
Как только ужин закончился, Ви подхватила большой чан и принялась сгребать в него мелкую посуду со своего края стола. Именно так делали другие женщины, которые днем были у ручья с Мариси.
Фернир увидел это и подошел, хмурясь. Вирелла вопросительно обернулась к нему. Но оборотень прошел мимо нее… прямо к Вельди.
– Вельди, скажи, Маргин разговаривал с тобой после обеда.
Женщина налилась румянцем.
– Разговаривал, Волчье Пламя. Ты хочешь, чтобы я принесла извинения?
– Было бы неплохо. И я смотрю, ты снова приставляешь мою подопечную к чанам?
– Не приставляю, – буркнула оборотица. – Я ей больше слова не сказала. После того как ты… поговорил с Маргином.
Он повернулся к Вирелле. Девушка стояла неподвижно, с тяжелым чаном в руках, и смотрела на двух оборотней во все глаза. Вельди предлагала извиниться?! Перед Ви?! И краснела! Значит, Фернир сдержал слово, пообещав с ней разобраться!
– Тебя еще кто-то заставил мыть чаны?
Ви мотнула головой.
– Я сама пришла к Мариси. Мне же нужно чем-то заниматься здесь. Я не могу бездельничать.
Помедлив, он кивнул.
– Хорошо, работай с Мариси. Но за два часа до полуночи будь в избе. Нужно будет кое-что сделать.
У Ви окаменело сердце. Кое-что… наверняка то, зачем он ее купил у матери. Вот и настало время…
Глава 21
А Фернир снова развернулся к Вельди.
– Ты предлагала извиниться.
Та быстро затараторила:
– Прости, Волчье Пламя. Ты доблестный воин и хороший работник. Весь клан тебя ценит, и я тоже. Твой труд, мирный и ратный, достоин признания. Если ты за кого поручился, то разберешься с ним сам, а я вмешиваться не стану.
Оборотень покачал головой.
– Это мне уже сказал Маргин. За тебя. А ты теперь извинись перед Виреллой.
– Что?! – взвилась волчица. – Перед грязной смеской?!
– Мне снова побеседовать с твоим мужем? – бесстрастно вопросил Фернир.
Вельди так и клокотала изнутри. Бросила на девушку ненавидящий взгляд. И процедила сквозь зубы, стискивая кулаки:
– Прости, что назвала тебя дармоедкой… смеска. Уж за это, надеюсь, извиняться не надо? – бросила она уже Ферниру. – Смеской она быть не перестанет от твоего ручательства. Каким бы ты ни был воином, ее кровь тебе не изменить.
– Не изменить, – мрачно согласился Фернир. – Но это не твое дело. Просто не подходи к ней и не задевай, ни словом ни делом.
– Я тебя услышала, Волчье Пламя, – бросила Вельди и метнулась прочь от стола.
Фернир молвил:
– Больше она тебя не потревожит. Ступай к ручью. И не забудь вернуться в избу за два часа до полуночи.
И ушел. А Ви не тронулась с места, точно примороженная к земле. За два часа до полуночи. Что он сделает с ней?!
– Вирелла, ты запомнила путь к ручью? – окликнула ее Мариси. – Сама дойдешь?
Выйдя из оцепенения, Ви заметила, что все работницы уже ушли. Мариси как раз выходила из склада с припасами, держа в руках моющие порошки. Девушка заставила себя вернуться к реальности и пошла вслед за волчицей.
Дорогу к ручью она помнила, но опасалась идти одна. Теперь Вельди точно затаила обиду и не преминет отыграться. Не тот у нее характер, чтобы покорно стерпеть публичное унижение. А извинения грязной смеске – настоящее унижение в ее глазах…
Ви выполнила всю работу быстро, не глядя по сторонам. Приглядываться было не к чему – все стало понятно с прошлого раза. Участвовать в болтовне оборотиц не хотелось. Да и не вслушивалась она в их болтовню. Молча и напряженно, едва ли не с ожесточением, натирала посуду.
Женщины косились на нее, но никто не сказал ни слова. Наверно, считали, что она переживает из-за конфликта с Вельди. Однако утешать и тем более вмешиваться не считали нужным.
А Ви и думать забыла про вредную волчицу. В ушах так и стояло «за два часа до полуночи». Невозмутимым, спокойным голосом Фернира. Он и делать это будет так же деловито и невозмутимо, как говорил?
Когда все заканчивали работу, пришла Тамри, как и обещала. Попросила женщин забрать посуду у Ви и повела ее вдоль ручья. Оказывается, чуть выше по течению раскинулись садовые и овощные посадки оборотней.
За них отвечала Тамри – это было ее обязанностью в клане. Помогала ей дочь. Вдвоем они пропалывали и собирали урожай. Весной сажали то, что нуждалось в посадке.
Сад был небольшой. Пара десятков яблоневых и абрикосовых деревьев, грядки овощей и корнеплодов, да кое-какая зелень, особо богатая питательными веществами. Ягоды и большинство трав волки собирали прямо в лесу – незачем было высаживать их специально.
Ви удивилась, что лес как будто отступал со всех сторон от сада, давая простор солнечному свету. Иначе посадка просто не выросла бы, заглушенная лесной чащобой. Впрочем, после «умной избы» девушка не удивилась бы, если бы волчья магия заставляла плоды сами падать в корзины, после чего они по воздуху летели бы в склад-хранилище.
Она спросила Тамри о магии. Оказывается, ее использовали только чтобы отпугивать насекомых-вредителей. Все остальное делалось вручную. Ни ускорять созревание, ни вытравливать сорняки не дозволялось. Сажали, пропалывали и собирали вручную. Тяжелые корзины из сада в хранилище носили мужчины и старшие подростки-парни.
Полянка вокруг сада тоже поддерживалась вручную. Ви задала следующий логичный вопрос:
– У вас постоянно разговоры о сражениях и нападениях врагов… Неужели никто не пытался сжечь твой сад?..
– Сыны Ледяной Царицы всегда нападают с той стороны, откуда ты пришла. Наши воины еще не разу не пропустили их до этого рубежа. Ну а с других сторон сам лес не даст подобраться незаметно.
– Лес?
– Да. Во-первых, он густой и непроходимый. Один разведчик еще может продраться сквозь него... Но мы все равно узнаем о нем раньше, чем он достигнет наших рубежей. А уж у полноценного боевого отряда нет шансов.
– И как вы узнаете? Соглядатаи-часовые?
Тамри с улыбкой покачала головой.
– В соглядатаях мы не нуждаемся. Сам лес предупредит нас.
– Но как?!
– Об этом тебе лучше говорить с нашей шаманкой Ирени. Духи леса предупреждают ее об опасности.
Сад и разговор с оборотицей так увлек Виреллу, что она даже ненадолго забыла свою тревогу из-за слов Фернира. Видя ее неподдельный интерес, Тамри предложила:
– Если захочешь, возьму тебя помощницей. Я как раз подумывала пригласить вторую. Мы с дочерью с трудом справляемся. Если будешь заниматься садом, Вельди уже не посмеет к тебе приставать. Впрочем, она и так не посмеет, – фыркнула женщина. – Волчье Пламя знатную выволочку ей закатил!
Ви невольно хихикнула, соглашаясь.
– Знатную, это верно. Только она ведь еще больше озлобилась и будет втихую мстить…
Тамри помрачнела и кивнула.
– От нее можно ожидать. Будь начеку. И тебе точно стоит ко мне пойти. Здесь она тебя не достанет. Если Волчье Пламя тебя отпустит, конечно. Я ведь не знаю, какие у него на тебя виды…
Тамри проговорила последнюю фразу спокойно, без ухмылок и подмигиваний, которыми обычно сопровождались непристойные намеки. Но Ви вспомнила приглашение Фернира – а точнее, приказ – и напряглась.
Тем более, на небе стемнело. Она увидела еще одно применение магии в саду. На деревьях зажглись огоньки-светлячки. Блики и тени от них окончательно уподобили сад волшебному зачарованному месту.
Она нехотя проговорила:
– Мне нужно вернуться. Фернир… велел мне быть в избе за два часа до полуночи.
Лицо волчицы оставалось в тени, на него не падал осветительный блик магических светлячков. Ви не могла заметить, как Тамри отреагировала. И спросить прямо – чего ей ожидать – страшно.
Тамри помедлила несколько секунд, потом просто наклонила голову.
– Пойдем, провожу тебя. Спроси дозволения у Волчьего Пламени – и возвращайся завтра.
Она повела девушку в селение. По пути им встретился Грей. Даже в темноте было видно, как довольно и широко он улыбается.
– О, идешь к Ферну? – воскликнул он, увидев Виреллу. – Я только что обрадовал его: сегодня меня позвала на ночлег весьма симпатичная вдовушка! Так что оставляю вас вдвоем. Уверен, вы с умом используете возможность!
И ухмыльнулся, с тем самым многозначительным видом, который сопровождал разговоры и шутки ниже пояса. Затем помахал рукой и направился куда шел. Тамри вновь ничего не сказала. Довела Ви до избы, попрощалась и тоже ушла.
А девушка осталась одна. В освещенном окне мелькал могучий, ловкий силуэт Фернира. Она мялась перед дверью, опасаясь заходить. Тут дверь распахнулась сама, и оборотень высунул голову за порог.
– Что топчешься? Заходи и раздевайся!
Глава 22
Неутомимые волчата осваивали боевую науку пару часов. И готовы были до поздней ночи бороться со старшим соклановцем. Даже на созыв к ужину не среагировали. Увлеченный Фернир тоже едва не пропустил клич к началу трапезы.
Но к ристалищу подошел молодой парень и окликнул его. Увидев, кто его зовет, Фернир враз отбросил затупленный учебный клинок и направился к юноше. Походившему лицом на Трейвора и Лорни.
– Приветствую, Хоран, сын вождя.
– Приветствую, Волчье Пламя. Трейвор велел передать, что Ирени проведет шаманство за два часа до полуночи. Приходи со смеском в ее избу.
Фернир поблагодарил парня и отправился к столу. Сразу же взглядом нашел Виреллу. Девчонка выглядела спокойной. Вельди рядом не было. Должно быть, муж успел сделать ей внушение.
Фернир не забыл поблагодарить вождя за исполнение просьбы и приступил к ужину. Закончив, он направился к девушке. Надо предупредить ее, чтобы была готова к встрече с шаманкой и не убежала далеко.
К своему удивлению и раздражению, он увидел, как та принимается собирать со стола грязную посуду. Неужели Вельди гнет свою линию? Или Маргин не успел побеседовать с ней?
Но оказалось, Вирелла сама не хотела бездельничать. А Вельди еще и сама предложила извиниться. Правда, перед ним, а не перед девчонкой. Фернир не стал бы ее заставлять – но она предложила сама. А ему извинения от мужней женщины после ее мужа ни к чему – не по обычаю.
Пришлось доводить дело до конца. Вельди была в ярости, но что поделать. Это проблема Маргина, раз женился на волчице с таким склочным характером.
Фернир велел Вирелле явиться в избу для встречи с шаманкой, а сам пошел отдохнуть и побеседовать с соклановцами. Многим было интересно расспросить его о путешествии. А с вождем и старшинами он говорил лишь по делу.
К назначенному времени он вернулся в избу. Там его поджидал Грей, радостно объявивший, что ночует у симпатичной вдовушки. Фернир потребовал назвать имя. Если это вдова кого-то из двоих недавно погибших, проблемы ему не нужны. Но Грей соблазнил волчицу, муж которой погиб три года назад. И оборотень махнул безалаберному принцу, чтобы тот побыстрее проваливал к своему счастью.
Через некоторое время подошла Вирелла. Но отчего-то не заходила в избу. Топталась у двери, чего-то ожидая. Фернир велел ей войти. Перед камланием шамана полагалось надевать ритуальную рубаху, спряденную из конопляных волокон и заклятую особым заклятьем. Иная одежда подвергала опасности вопрошающих.
Девчонка вся тряслась, как будто он собирался вести ее на казнь или избиение. Неужели Хоран или еще кто ей проболтался и она выдумала, будто ее ждет встреча с нечистью? У людей ходило множество глупых суеверий насчет шаманов.
Он кинул ей рубаху и сказал:
– Снимай с себя все и надень это. Не оставляй ничего – даже исподнего. Оденешься – выходи.
И сам вышел из избы, чтобы она переоделась в уединении. Девчонка копалась так, будто он велел ей не просто надеть рубаху, а перешить наново. А когда вышла, тряслась пуще осинового листа. И чего себе надумала?
– Да не бойся ты так. Не съем я тебя. Ирени тоже не съест.
– И… ирени? – моргнула недоуменно.
– Хоран не говорил тебе, к кому мы идем?
– Х-хоран?
То ли притворяется, то ли никто ей ни о чем не проболтался. Ферниру недосуг вникать. Он направился к шаманской избе, жестом велев Вирелле следовать за ним.
Изба шаманки стояла на отшибе селения. Не со стороны степной полосы, незащищенной и открытой любым вторжениям. Со стороны непроходимой чащобы. Там, среди древних дубов и вязов, шаманы Избранных Смелого Ветра искони творили свои камлания.
Ирени ждала их – дверь в избу была распахнута настежь. Вокруг ни души. Взрослые волки готовились ко сну, а неугомонная молодежь, видя открытую дверь шаманки, перебиралась в другой край селения. Подальше от грядущего камлания.
Ни один разумный волк не захочет находиться поблизости, если не он вопрошает духов. И если духов вопрошают не о нем. Иначе духи могут ошибиться. Дать ответы на незаданные вопросы – а то и вовсе перепутать живых с мертвыми.
Никто не хотел, чтобы духи увели его с собой по ошибке, спутав незащищенного ритуалом волка с его покойными предками. Наука эта вколачивалась волчатам с первых дней, как они начинали перемещаться по селению самостоятельно, без надзора взрослых.
Конопляные рубахи были своеобразным опознавательным знаком для духов. Но не только они, а еще и защитный ритуал, который шаман накладывал на вопрошающих. Войдя в избу, Фернир почтительно приветствовал Ирени. И предупредил:
– Мне пришлось отдать свою рубаху. Позволишь ли воспользоваться заготовленными впрок?
У шаманки всегда были спрядены несколько рубах впрок. Для молодых волчат, достигших возраста инициации. Потом ей придется заклинать рубаху заново – но такова работа шамана.
Женщина молча выбрала для него самую широкую. Фернир тут же скинул одежду, не смущаясь присутствием двух женщин. Это Виреллу он пожалел, дал переодеться одной в избе. Да и то – не пожалел, а не хотел, чтобы девчонка закатила истерику. А сам быстро набросил на себя заклятую одежду.
– Что ж, почтенная Ирени, мы готовы. Вопрос мой ты знаешь от Трейвора. Давай приступим.








