Текст книги "Тайная миссия госпожи попаданки (СИ)"
Автор книги: Светлана Шёпот
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)
Глава 7
Глядя прямо в глаза Алевтине Сергеевне, Богиня сунула руку куда-то в хламиду, в которую была облачена, а затем вытащила из неё перо, с кончика которого на её белоснежную одежду капнули чернила.
Аля не успела ничего сказать по этому поводу, как дева дернула пальцами, и чёрное пятно, портящее её облик, исчезло.
Получив перо в руки, Алевтина вежливо поблагодарила:
– Спасибо.
После этого она расположила договор удобнее на коленях, а затем всё-таки поставила свою подпись.
– Всё? – уточнила Богиня и потянулась за договором.
– Он должен быть в двух экземплярах, – напомнила Алевтина.
– Конечно, – дева снова махнула рукой, и договор раздвоился.
Аля внимательно изучила свой вариант и, свернув его, кивнула.
– Вот теперь всё.
– Прекрасно, – выдохнула крылатая.
В следующий момент Алевтина Сергеевна ощутила, как её тело (или то, что от него осталось) ухнуло куда-то вниз.
Последнее, что она видела, это глаза Асфодеи, в которых плескалось множество эмоций, не все из которых были положительными.
«Всё-таки она в чём-то обманула?» – подумала Аля и потеряла сознание.
В себя она пришла спустя неопределённое время.
– Неужто умерла? – услышала она незнакомый голос над собой. – Ой, ты в порядке? – позвал мужчина, а затем Аля ощутила резкую пощёчину по лицу.
Она рассерженно зашипела на такое самоуправство и распахнула слезящиеся глаза.
– Слава тебе господи, жива, – сказал кто-то над ней. – Я уж думал, всё, на тот свет отправилась. А ведь кажется, и не дышала.
Стоило этим словам сорваться с губ мужчины, как Аля ощутила, что её горло действительно сжалось в спазме, а сама она почти не могла дышать.
В панике она кое-как перевернулась на живот и согнулась пополам, пытаясь откашлять что-то, застрявшее внутри. Слёзы текли по её лицу и капали с носа на покрытый соломой пол, но Аля едва это видела.
– Поперхнулась что ли? – спросил мужчина.
Почти сразу Алевтина ощутила удар по спине. Он был настолько силён, что она была уверена, что услышала хруст в позвоночнике.
Она хотела возмутиться, но сразу после этого сильный кашель сотряс её тело, и что-то небольшое всё-таки выскользнуло из её горла.
Поток воздуха, хлынувший в лёгкие, показался Але чем-то вроде божественной амброзии.
Амброзия. Божественная. Боги. Асфодея. Миссия.
Эта простая цепочка мыслей заставила Алю вспомнить всё, что с ней произошло за последние часы.
Проморгавшись, она села прямо на пол и вытерла слёзы рукавом. От него пахло хлебом и чем-то сладким.
Шмыгнув носом, Алевтина Сергеевна вздохнула и посмотрела на мужчину, которого можно было считать её спасителем. Кто знает, чем бы всё закончилось, не ударь он её по спине так сильно. И пусть спина всё ещё горела от этого удара (как и щека), Аля была благодарна. Наверное.
– Жива? – спросил мужчина весьма бандитской наружности. По крайней мере, всклокоченная борода и хмурый взгляд навевали именно такие ощущения.
– Да, спасибо, – ответила Аля и посмотрела на свои руки. Судя по тому, что она видела, тело было чужим.
Кажется, переселение всё-таки произошло. Наверное, стоило радоваться, вот только первые мгновения в этом мире как бы намекали – просто точно не будет.
Глава 8
– Давай встать помогу, – предложил внезапно бородач и протянул Алевтине руку.
– Спасибо, – еще раз поблагодарила Аля и разрешила мужчине поднять ее на ноги.
Сразу после этого у нее слегка закружилась голова. Алевтина Сергеевна попыталась обо что-нибудь опереться, чтобы переждать неприятные ощущение, но в этот момент почувствовала, как чужая рука обвилась вокруг талии, а ее саму прижали к большому телу.
– Ты стала ласковей со мной, – прогудел здоровяк. Только сейчас Аля обратила внимание как сильно от него пахло кровью. – Неужто передумала и решила принять предложение? – спросил он.
Алевтина поморщилась и попыталась оттолкнуть от себя мужчину. Тот держал крепко. Его черные глаза смотрели цепко и жадно.
– Отпусти, – попросила Алевтина, прищуриваясь. Убрав руку назад, он попыталась найти, чем себя защитить.
– Иначе что? – спросил мужчина и наклонился ниже.
В этот момент Аля нащупала нечто знакомое. Каждая хозяйка знает, как ощущается этот предмет в руке.
– Иначе хуже будет, – предупредила Алевтина Сергеевна, стискивая в руке деревянную ручку.
– Зачем упрямишься? – спросил здоровяк и сильнее стиснул руки на талии. – Я один и ты одна. Ты мне нравишься…
– А ты мне нет, – перебила его Алевтина.
– Я могу обеспечить тебя всем необходимым. Моя мясная лавка приносит хороший доход. Ты никогда ни в чем не будешь нуждаться. А любовь для женщины блажь. Разве ты не думаешь о будущих детях, которым должна обеспечить наилучшие условия жизни? А с кем, как не со мной ты можешь это сделать?
– Думаю, это решать мне, а не тебе, – фыркнула Алевтина и попросила последний раз: – Отпусти.
– Нет, не отпущу, – прошептал мужчина и наклонился еще ниже, явно намереваясь поцеловать ее.
– Я предупреждала, – бросила Алевтина Сергеевна, а затем сильнее ухватилась за скалку и сильно ударила мужчину по плечу.
Это действие помогло. Мужчина резко отпустил ее, отошел на шаг, прикасаясь к месту удара второй рукой и зашипел, принимаясь ругаться.
Алевтина осмотрела скалку и слегка стукнула ею по своей ладони.
– Ну? – спросила она. – Еще хочешь?
Мужчина глянул на нее недобро и сделал один шаг вперед. Аля сразу вскинула оружие, состроив зверское выражение на лице.
– Ударю, – пообещала она, давая понять, насколько серьезна.
Бородач отошел назад и резко сплюнул на пол.
– Бешеная, – произнес он и скривился. – Да кто тебя еще такую возьмет? Кому ты нужна? Сама потом приползешь, да только я тоже брать не буду. Мне старуха не нужна.
Договорив, мужчина еще раз сплюнул и, громко топая, вышел из комнаты и, видимо, из дома.
Алевтина выдохнула и расслабилась. Опустив скалку, она глянула на нее, а потом погладила, мысленно поблагодарив. После этого она оперлась о стол позади и прикрыла на миг глаза, пытаясь перевести дух. Руки тотчас попали во что-то рассыпчатое.
Повернувшись, Алевтина осмотрела стол, покрытый мукой. Судя по всему, до своей смерти девушка занималась делами.
Аля принялась осматриваться.
Помещение не было большим. Да и мебели в нем особо не было, если не считать стола, небольшой лавки да полки, на которой явно должна была храниться готовая продукция. Еще была очень большая печь, рядом с которой лежала вязанка дров.
Потолок был низким, почти прокопченным. На полу, как ранее заметила Аля, валялась солома. Кое-где она заметила серые на вид полотенца, а еще была посуда, предназначенная для смешивания теста и выпекания.
Убедившись, что более ничего нового не найдет, Алевтина Сергеевна отправилась на исследования остальной части дома. Правда, не успела она выйти из комнаты, как столкнулась с еще одним человеком.
Глава 9
– Аля, ты в порядке?! – довольно громко спросил ее очень высокий и крепкий мужчина с заметной сединой в зачесанных назад волосах и в густой бороде. – Мне сказали, что этот мерзавец снова здесь. Где он? – прогудел он, заглядывая в комнату поверх головы Алевтины Сергеевны.
– Ушел только что, – ответила Алевтина, заметив, что мужчина обратился к ней по ее сокращенному имени. Впрочем, прошлую владелицу звали Алексия. В принципе, можно сократить до Али.
Взгляд мужчины вернулся к ней. Светло-карие глаза под густыми бровями сразу наполнились теплотой.
– Ты в порядке? – снова спросил он, на этот раз более участливо.
– Не волнуйся, со мной все нормально, – заверила его Алевтина Сергеевна, не зная, как ей быть.
Кем был этот человек?
Оглядев его быстрым взглядом, она решила, что это мог быть только отец Алексии.
Сердце Алевтины сжалось. Ей стало очень жаль этого человека.
– Ты слишком бледна, – обеспокоенно произнес мужчина. – Сколько раз я говорил тебе хоть иногда выходить на улицу. Хочешь прилечь или пойдешь немного подышишь воздухом?
– Да я… – Аля нахмурилась, не зная, как поступить. По идее, ей следовало уже сейчас начать осматриваться в новом мире, но переселение не прошло бесследно. Алевтина ощущала не только умственную, но и физическую усталость. – А хлеб?
– Не беспокойся, – мужчина положил большую руку на ее плечо и, отойдя с дороги, подтолкнул куда-то вглубь дома. – Я все сделаю сам. Если что, закрою лавку пораньше.
Алевтина Сергеевна кивнула, решив, что это лучший вариант. Сейчас она не ощущала себя готовой приступить к работе.
Мужчина какое-то время наблюдал за ней, а затем, пригнувшись, вошел в оставленную Алей комнату. Сама Алевтина отправилась искать место, где она могла бы прилечь, чтобы обдумать все, что с ней произошло.
Оказалось, дом был двухэтажным. На первом этаже располагалась сама лавка и пекарня. Между ними находилась комната, заполненная мешками с мукой. Второй этаж, на который вела узкая и шаткая лестница был занят тремя комнатами, соединенных между собой длинным коридором.
Все вокруг было весьма мрачным. Дерево и ткани старыми, цвета грязными и приглушенными. Никакого электричества, конечно. Факелов тоже не было, только свечи.
Методом тыка Аля отыскала теперь уже свою комнату. Это нетрудно было понять по некоторым личным вещам.
В комнате из мебели были только кровать, стол, стул и изрядно потрепанный сундук. Все конечно деревянное. На кровати обнаружился набитый соломой матрас, одеяло из какой-то грубой ткани, похожей на мешковину. Да нет, не похожей. Это действительно была мешковина. Можно было предположить, что одеяло было сделано из мешков из-под муки. Подушки не было. Вместо нее в изголовье лежал жесткий рулон потрепанной ткани.
Стол и стул выглядели старыми, дерево кое-где затерлось до блеска, а местами потрескалось.
Сундук не имел никаких особых украшений. На нем даже замка не было. Внутри Аля нашла пару простых платьев не особо ярких цветов, темно-серый фартук, сапоги из грубой кожи и тяжелый плащ. Последний предмет гардероба выглядел так, будто его очень сильно берегли.
Еще в комнате было окно. Вместо занавесок плотно закрытые на накидной засов деревянные ставни. Впрочем, свет через щели в досках все равно проникал внутрь комнаты.
На столе стояла свеча. Кроме нее еще можно было увидеть деревянный гребень и довольно яркую ленту темно-зеленого цвета. Именно по последним двум вещам Алевтина и поняла, что комната раньше принадлежала бывшей владелице тела. Короткий осмотр показал, что она не ошиблась в своем предположении.
Желая взглянуть на улицу, Алевтина Сергеевна подошла к окну и подняла засов, сразу после этого распахивая ставни. В нос ударили многочисленные «ароматы».
Поморщившись, она огляделась.
Окно ее новой спальни выходило на улицу. Судя по всему, комната располагалась прямо над лавкой, рядом с которой можно было увидеть несколько недовольных людей. Они явно были не впечатлены тем, что лавка закрыта.
Услышав шум, люди подняли головы. Аля с интересом принялась рассматривать жителей этого мира.
Что она могла сказать, люди как люди, ничего необычного, если, конечно, не считать их вполне себе средневековой одежды.
– Алька! – крикнул один из мужчин. – А чего это вы закрыты?
– Да, – подхватила стоящая рядом женщина. Ее волосы были прикрыты серым платком, а рукой она придерживала привязанного грязной тряпкой к груди младенца. – Случилось чего?
– Все в порядке, – ответила Алевтина Сергеевна. – Ревизия товара, – добавила она так, словно любой должен был знать, что это означает.
– А вона чего, – умно покивал один мужчин. – Ну тады ладно.
Немного посомневавшись, группа разошлась. Впрочем, Аля все равно успела услышать, как женщина с младенцем спрашивала одного из мужчин, который стоял рядом с ней около лавки, что такое ревизия и почему из-за нее закрыта лавка. Что тот ей ответил, Алевтина уже не услышала.
Разобравшись с покупателями, Аля принялась осматривать местность. Все дома на улице были двухэтажными. Первые этажи многих были заняты различными лавками. Вторые явно, как и у них, служили жилищем для своих хозяев.
Сама улица была довольно узкой, но по ней вполне могла проехать телега.
Около лавок то здесь, то там можно было увидеть какие-то бочки и ящики, между которых бегали играющие дети, куры и… свиньи.
Последнее не особо удивило Алю, зато стала понятна причина «ароматов». Впрочем, люди и сами хорошо справлялись. Вдоль домов шла канава. Можно было только представить, что именно туда выливали люди.
Убедившись, что ничего нового она не увидит, Алевтина Сергеевна закрыла ставни и села на кровать.
Для начала она собиралась хорошо выспаться, затем поесть, а уже потом, когда все базовые потребности организма будут удовлетворены, она решит, что делать дальше.
Глава 10
Пусть в прошлой жизни Алевтина и не вела излишне изысканный образ жизни, сон на мешковине все равно казался ей слегка… экстремальным. Впрочем, вскоре стало понятно, что новому телу все вполне нравилось – ему было очень даже удобно.
Несмотря на это, спать в, по сути, чужой постели (пусть и родной для тела) было все равно некомфортно. Хотелось для начала хотя бы перестирать все, но прямо сейчас Аля не собиралась этим заниматься, поэтому насилу закрыла глаза и отстранилась от всех негативных эмоций.
Она думала, что уснуть будет трудно, все-таки новая обстановка, не слишком привычные условия, много волнений, не то время суток, но нет, стоило ей закрыть глаза, как она сразу погрузилась в сон.
Впрочем, вскоре ей стало понятно, что это не совсем сон, скорее нечто вроде погружения в прошлое предыдущей владелице тела.
Жизнь Алексии была непростой, но и не слишком сложной. Хотя своих трагедий вполне хватало.
Ее мать умерла сразу после родов, поэтому присматривал за ней отец. Так как ему нужно было заниматься лавкой, то мужчине приходилось везде носить с собой ребенка, именно поэтому первым воспоминанием Алексии был стол, покрытый мукой, на котором стояли формы для запекания хлеба.
Она очень рано начала помогать отцу с тестом. Тот поначалу позволял ей выполнять только самую простую работу, но постепенно в ее обязанности начало входить все больше и больше, пока в двенадцать отец не передал ей бразды правления на пекарне полностью.
Никакого образования Алексия не получала, кроме самого элементарного, вроде счета до ста. Ни читать, ни писать она не имела.
Из-за того, что Алексия много времени проводила в пекарне, ее общение со сверстниками (да и вообще с людьми) было сведено к минимуму. И это повлекло за собой проблемы.
Пока другие росли, знакомились, общались, а затем женились, она занималась работой. В итоге, в свои годы ей так и не нашлось пары.
Может быть, дело было еще и в лишнем весе. В то время, как в деревнях ценились дамы в теле, в городе все смотрели на аристократов, а дамы высшего света считали, что женщина должна быть исключительно стройной.
Единственным ухажером за последнее время стал тот самый мясник. Он совсем не нравился Алексии и поначалу она яростно отвергла его, но потом подумала, что у нее может не выдаться еще шанса и решила попробовать.
Умерла Алексия обидно. Она банально подавилась кусочком хлеба, который сама же и испекла.
А виной был все тот же мясник, который пришел в очередной раз ее побеспокоить, и сделал это так неожиданно, отчего еда попала не в то горло.
Открыв глаза, Алевтина Сергеевна поморщилась. От быстрого просмотра прошлого ее нового тела, у нее разболелась голова. Впрочем, боль вскоре прошла.
Перевернувшись на спину, Аля посмотрела на деревянный потолок, на котором кое-где можно было увидеть тонкую едва заметную паутину.
Алексию было жаль. Девушка не была плохим человеком. Да, у нее не имелось особых запросов или амбиций, но она не желала кому-то зла и не причиняла другим вред. По сути, вся ее жизнь крутилась вокруг выпечки. Не сказать, что она привнесла в это дело что-то новое, но ее хлеб нравился людям. Алевтина Сергеевна надеялась, что в следующей жизни девушке повезет больше и она найдет там свое счастье.
Вздохнув, Аля взбодрилась.
Если Алексия комплексовала из-за своей внешности, то Алевтина считала ее вполне нормальной. Да, не модель, ну и что? Она и в прошлом жизни никогда худышкой не была.
А тут к пышным формам прилагались еще и шикарные волосы! В ее мире многие женщины готовы были убить за такую длину, густоту или цвет! Такое богатство грех было прятать под грязными платками, поэтому первым делом Аля собиралась купить себе что-то более симпатичное, что могло только подчеркнуть все ее новые достоинства.
Но!
Сначала еда.
Глава 11
После пробуждения ориентироваться в доме стало гораздо проще. На самом деле ощущения были весьма странными, но Алевтина Сергеевна не стала слишком глубоко в этом копаться, приняв новую реальность таковой, какая она была.
Кухня нашлась на первом этаже. Большую часть первого этажа занимала пекарня с лавкой и складом под муку, поэтому для кухни отводилось совсем крошечное помещение.
На взгляд Алевтины обстановка на кухне выглядела изрядно… средневековой. Каменные ничем кроме нескольких полок не украшенные стены, солома на полу, деревянные ложки, глиняная посуда, деревянная не покрытая даже лаком мебель и небольшая довольно грязная печь, на которой можно было готовить еду.
Казалось, семья пекаря была весьма бедна, но это не так.
На самом деле они по местным меркам были вполне себе обеспеченными. Не богатые аристократы конечно, но их благосостоянию могли позавидовать многие в городе, а для деревенских такой уровень жизни и вовсе казался чем-то несбыточным.
Даже странно, что Алексия не считалась завидной невестой среди местного населения. Это вызывало подозрения, ведь лавка после смерти пекаря должна была достаться именно его дочери, а значит, и ее мужу.
Аля прищурилась, глядя на стоящий на печи горшок с утренним рагу.
Что-то ей подсказывало, что кто-то приложил руку к тому, что вокруг девушки не вились многочисленные женихи. Конечно, это мог быть отец Алексии, но Аля знала, что как бы родители не старались, обычно они не могли полностью оградить своих детей от тех, кто хотел быть рядом.
Это означало, что вмешался кто-то еще. Вероятнее всего, тот самый мясник. Он явно очень сильно хотел добиться своего. Учитывая его внешность, тот вполне мог нагнать страху на всех, кто пытался приблизиться к Алексии.
Наполнив тарелку едой, Аля села за стол. На нем уже стоял поднос, на котором лежал нарезанный утренний хлеб и сыр. Откинув полотенце, Алевтина сделала себе бутерброд и впилась в него зубами. Было вкусно. Алексия явно знала, как печь хлеб.
Жаль, что в рагу не было мяса. С этим делом здесь было весьма сложно. Мясо не для простолюдинов. Обычно полакомиться им могли лишь те, кто держал свиней, да и то они старалась все продать аристократам.
Белок люди получали из молока, сыра, творога и яиц. Последнее, правда, тоже попадало на столы обычных людей редко, но все-таки в разы чаще, чем мясо.
О дичи можно было тоже забыть. Все леса принадлежали знати. Охотиться там могли лишь хозяева.
Вспомнив все это, Аля тяжело вздохнула, но почти сразу приободрилась. Она вспомнила о своем задании. Если у нее получится устроиться в дом к этой леди Камелии, то велик шанс, что она сможет разнообразить свое питание.
Улыбнувшись, Алевтина кивнула сама себе, а затем посмотрела в сторону двери, так как услышала тяжелые шаги. На кухню вскоре вошел отец Алексии. Мужчина выглядел усталым.
– Обедаешь? – спросил он очевидное, а затем притулился на второй стул. Аля сразу встала и наполнила для него тарелку, после поставив ее перед мужчиной. – Спасибо, – поблагодарил он и, взяв ложку, приступил к еде. – Я слышал, леди Хабигер ищет себе новую кухарку, – внезапно произнес мужчина. От неожиданности Аля едва не подавилась рагу.
– Действительно? – спросила она максимально незаинтересованно.
Отец Алексии бросил на нее короткий, оценивающий взгляд.
– Не хочешь попробовать? – спросил он.
Аля с сомнением на него посмотрела.
– Если я уйду, то кто будет печь хлеб? – поинтересовалась она. – Ты не управишься один.
– Не волнуйся, – мужчина отмахнулся. – Я всегда могу найти помощника.
Алевтина прищурилась.
– Сможешь найти или уже нашел? – спросила она.
Мужчина сурово на нее взглянул.
– Не выдумывай, – потребовал он. – Я никого еще не искал.
Алевтина примиряюще улыбнулась.
– Хорошо. Я могу попробовать, – сказала она, решив, не сопротивляться сильно. Тем более, что предложение было весьма удачным, ведь ей все равно нужно было как-то попасть в дом леди Камелии. – Вот после обеда и пойду. Чего тянуть?
Глава 12
Мужчина нахмурился. Алевтина Сергеевна на миг погрузилась в память Алексии, выуживая из нее имя отца девушки.
Ронан Бекер. Именно так звали этого хмурого человека.
Вообще, у простого народа в этом мире с фамилиями было туго. В основном иметь нечто подобное было прерогативой аристократии, обычные люди обходились именами. Но, как было уже сказано, люди здесь тяготели к тем, кто находился у власти и пытались всячески им подражать.
Поначалу это были просто прозвища. Например, Бекер дословно на местном языке означало пекарь. То есть, Ронан Пекарь и Алексия Пекарь.
Вандер Милик был молочником. Несложно догадаться, что его фамилия переводилась, как молочник. Клариса Спинер была прядильщицей, живущей неподалеку. Ее фамилия так же означала род ее деятельности. Но были и просто что-то вроде кличек. Горбатый – Ханшвак. Нищий – Бегар.
Кто во что горазд, в общем. Аристократы на это смотрели сквозь пальцы, так как закона, запрещающего нечто подобное, в королевстве не имелось.
– Ты легко согласилась, – с подозрением произнес Ронан.
Аля пожала плечами.
– Давно хотела попробовать что-то новое, – объяснила она.
Что-то ей подсказывало, что будь на ее месте прежняя Алексия, то девушка бы отказалась. Та на самом деле не любила перемены и новых людей.
Ронан еще какое-то время наблюдал за ней, а затем все-таки кивнул.
– Не опозорь меня, – предупредил он. – Будь тиха. Не попадайся на глаза аристократам. Они мастера красиво говорить, но не будь наивна. Никто из них тебя замуж не возьмет. Никогда.
Аля кивнула. И пусть она считала, что слова мужчины излишне резки, она была с ним согласна.
Любовь в этом мире пока была не в особой чести. И аристократы, и простолюдины в первую очередь смотрели на благосостояние партнера и выгоды, которые тот мог дать им и семье. Конечно, чаще всего мнение детей все-таки спрашивали, но иногда, обычно среди аристократических родов, выгоды перевешивали все остальное.
И да, все, на что могла рассчитывать простая девушка с аристократом здесь – это на пару коротких ночей. Даже беременность не была гарантией, что отец признает своего ребенка. В этом случае сценариев было множество. И большинство из них не были милосердными ни для девушки, ни для ее новорожденного (или нерожденного) ребенка.
– Я иду туда работать, а не с мужчинами знакомиться, – успокоила его Алевтина Сергеевна.
И она говорила правду. В прошлой жизни у нее уже когда-то был муж, которого она безумно любила, а затем потеряла. Конечно, она не исключала, что в этой жизни это светлое чувство снова ее посетит, но специально искать его она не собиралась. Даже если вся ее новая жизнь пройдет в одиночестве, Алевтина не будет огорчена.
– Молодец, – Ронан одобрительно на нее посмотрел. – Но к простым мужчинам в доме присмотреться все-таки можешь. Тебе уже двадцать. Еще год другой и пора цветения пройдет, – несколько неловко пробубнил он. – Но без непотребства, – резко добавил он и бросил на нее грозный взгляд. – Только после свадьбы.
Аля вскинула брови. Кажется, в дом ее отправляли вовсе не для того, чтобы она там работала, а чтобы мужа себе среди слуг нашла.








