Текст книги "История юного демона 2 (СИ)"
Автор книги: Светлана Фирсова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
– Тебя не исключили?! – в итоге задал он вопрос, сверкая глазами.
– А ты надеялся! Нет, конечно! Я объяснила ситуацию и…
– Я надеялся! Надеюсь, тебя хотя бы наказали по-нормальному! – лучший друг сжал, разжал кулаки, словно борясь с желанием меня придушить. – Все знаешь как нервничали? Я вообще был уверен, что вы с Фармоланом разбились. А ты потом коротенькую весточку отправила, я даже не знал, что и подумать! Так коротко и наплевательски… Знаешь, не думал, что ты можешь так жестоко поступить со мной.
И он, развернувшись, ушел, гордо задрав голову. Меня охватило сожаление за все содеянное мною.
– Ристо! Стой, дай я тебе все объясню, – я ухватила друга за руку. – Прости, знаю, поступила плохо, никому ничего не сказала, но там такие обстоятельства… В общем, подожди меня тут, я сейчас сумку соберу и отправимся на завтрак.
Ристо хмыкнул, словно говоря, что ждать не собирается.
– Карит, никуда его не отпускай, – попросила я своего верного слугу, который, кивнув мне с самым серьезным видом, намертво вцепился в руку удивившегося Ристо.
Быстренько забежав в комнату, я покидала учебники и тетрадки в сумку и вылетела в гостиную. Ристо к тому времени завязал беседу с Каритом – явно спрашивал, знает ли он что-то о моем приключении. По всей видимости, бельчонок с радостью принялся рассказывать о моих героических подвигах, потому как на лице Ристо было удивление, смешанное с недоверием.
Пока мы шли на завтрак, я ловила на себе взгляды сошкольников. Они шушукались, стреляли в меня глазками, хихикали и с любопытством тянули шеи, чтобы получше рассмотреть Карита. Но до вопросов пока не доходило. Явно они ко всему прочему еще и боялись со мной связываться.
Дождавшись, пока Карит опишет Ристо мои действия в стране Арунган, я попросила Карита:
– Не рассказывай больше никому обо мне. Если будут спрашивать, ничего не отвечай по этому поводу. Договорились?
– Конечно, госпожа! – поклонился Карит. – После завтрака, если госпожа разрешит, Карит желает написать послание его величеству и спросить о своих дальнейших действиях. Не могла бы госпожа дать в распоряжение Карита свитки и перья с чернилами?
– Все потом, – улыбнулась я.
Мы как-то пробрались к дальнему столику. После каждодневных пиршеств в Арунган школьный завтрак показался мне просто бедняцким. С унылым видом потыкала в омлет вилкой и грустно вздохнула.
– Теперь, может, расскажешь все со своей точки зрения? – поинтересовался заинтригованный Ристо, сдерживая улыбку.
– Конечно…
– Стоп! – раздался вопль над ухом и с грохотом справа от меня приземлился стул, а сверху на стул – Дайрен. – Я тоже хочу послушать. Ну как? Тебя не убили? А ты кого-нибудь убила? Я знаю, ты точно кого-то покалечила!
– Дурак, не порть Витте настроение, – возмутился Эрнст, куда более спокойно усаживаясь за наш столик.
Следом за этими двумя к нам прискакали Лисса и Линда, а также любопытный Пилст. Кое-как поместившись за одним столом, они грозно потребовали описаний приключений. Пришлось рассказывать. Рассказ произвел яркое впечатление на публику. Особенно на Лиссу. По ее сверкающим глазам я поняла, что сплетница постарается и к вечеру о моих похождениях будет известно всей школе.
– А где Кэрри? Я не видела ее в комнате, – спросила я, когда мы уже шли на первый урок защитной магии.
– Да на животноводстве не поладила с ядовитой лягушкой и та ей руки прожгла ядом. Так что Кэрри лежит в лазарете. Думаю, ее уже скоро должны выписать, – ответила мне Линда, рассматривая свой маникюр. – Бедняжка. Теперь у нее будут ужасные морщинистые ладони. Хуже не придумаешь.
Я подумала, что сегодня же навещу Кэрри и подумаю над тем, что можно будет сделать с ее руками. На защитной магии профессор Лисборг объяснил, что мы продолжаем тему изучения глаз василиска. То есть, не то, чтобы заклинание позволяло убивать взглядом, а вот простенькое проклятие взглядом точно можно было наложить. Лисборг дал задание продолжить практиковаться друг на друге, после чего позвал меня к своему столу.
– Итак, Витта, ты пропустила две недели. За это время мы закончили изучать чтение мыслей, и перешли к ряду простых проклятий и контрзаклятий. Теперь нужно лишь научиться использовать эти простые проклятие глазами, то есть без слов, лишь с помощью зрительного контакта накладывать чары. Я слышал, ты научилась читать мысли. Если так, пожалуйста, продемонстрируй это. Мне нужно знать, какие темы преподавать тебе на дополнительных занятиях.
– А на ком мне показать свое мастерство? – с воодушевлением спросила я.
– Да хоть на мне, – улыбнулся профессор.
– Хорошо, – кивнула я, сосредотачиваясь на чтении мыслей.
Собрав энергию, превратила ее в тоненькие ниточки, которые мысленно протянула до Лисборга и проникла в его разум. Увидела яркие цветные картинки с изображением горки тетрадок на учительском столе и яркие огни большого города. Похоже на то, что профессор думал о побеге в столицу.
– Достаточно, – попросил Лисборг, захлопывая свой разум. – Очень хорошо. Должен признать, большинство учеников так блестяще эти чары не освоили. Всегда знал, что в вас есть большой потенциал.
Потом Лисборг объяснил мне основы зрительных атак и отправил практиковаться к Ристо. Тот уже довольно легко проклинал глазами своего напарника Эрнста, который весь уже был в смеси простых проклятий.
Я приступила к практике, сразу попросив Ристо поддаваться мне и пока не ставить контрзаклятия и не уворачиваться. Первые пять минут у меня ничего не получалось. Еще десять были слабые попытки. Потом я психанула. Неожиданно из моих глаз вырвались две маленькие молнии, устремившиеся к Ристо. Тот мгновенно среагировал и выставил щит. Однако молнии были такой мощи, что щит не выдержал. К счастью, Ристо задело совсем немного и единственное, что с ним случилось – волосы встали дыбом.
– Ого! Интересно было бы узнать, что сделало вас настолько сильной, – произнес Лисборг, подбежав к месту катастрофы. – И еще неплохо было бы потренироваться над сдерживанием эмоций, Витта.
К концу дня выяснилось, что все не так уж плохо. С историей все было нормально, с животноводством и ядовитыми лягушками тоже можно было как-то справиться. Ну и с химией проблем вообще не возникло.
Вечером я отправилась к Кэрри, прихватив с собой конфет. Девушка находилась в отдельной палате и, похоже, к ней мало кто заглядывал. Кэрри валялась на кровати, читая книгу, держа ее в сморщившихся изуродованных руках. При моем появлении она сначала обрадовалась, потом помрачнела, потом опять повеселела. Мы неплохо поболтали, потом пришла Летто. Как выяснилось, она уже второй день подыскивала сильное средство для исцеления рук, но никак не могла найти. Результатов улучшения не было. Я пообещала, что все сделаю как надо и, чтобы не терять времени даром, направилась в библиотеку. К моему удивлению, там было мало народу. Обычно как минимум человек двадцать, а тут всего трое и то журналы листают. Я решила не заморачиваться на эту тему и отправилась к полкам со снадобьями, памятуя о том, что еще нужно успеть переписать конспекты по маскировке, лодмаку, травоведению и найди спортивную форму, спрятанную каким-то предприимчивым самоубийцей. Нагрузив себя с десятком книг, я, пошатываясь, двинулась к столу. Ничего не видя перед своим носом, направилась чисто по памяти к ближайшему столу надеясь на то, что все будут обходить меня.
Бухнула книги на стол и утерла пот со лба мигом уставшей рукой. Увидела за столом Лисборга и Барраконду. Первый мне улыбнулся, второй не отвлекся от чтения толстенного фолианта.
– Похвально, вы так стремитесь наверстать пропущенные уроки, – благодушно сказал Лисборг. – Но все же я думал, сегодня все ученики отправятся на танцы.
– Танцы? – логическая цепочка мигом выстроилась у меня в голове.
Танцы – вечеринка – выпивка – нежелательные приключения – попадос в чужую страну – вылет из школы.
– Нет, спасибо, танцев на меня хватит, – улыбнулась я, собираясь взять книги и отправить за стол подальше от учителей.
– Постойте! Вы можете сесть здесь и рассказать нам… – Барраконда хмыкнул. Лисборг вздохнул – Мне о стране Арунган. Думаю, там множество чудесных заклинаний. Наверное, я даже попрошу вас научить меня чему-нибудь.
– Да там ничего особенного. Всего один маг и три ученика.
– Наверное, вы подружились, – улыбнулся Лисборг.
– Ну да, подружились. Все же там не было особенных событий… Не думаю, что вам понравится, – в се еще попыталась я отвертеться от рассказа.
– Витта, не стесняйтесь! Представьте, что я не ваш учитель, а обычный любопытный человек.
Похоже, Лисборг решил пойти до конца. Я сдалась и без подробностей начала рассказ. Однако профессор переспрашивал, любопытствовал, упорствовал и вытягивал подробности о культуре страны. В итоге я сама вошла во вкус повествования.
– Поразительно. Арунган искали долгие годы, а выяснилось, что она витает над землей под непробиваемым щитом… А тот дракон, Шамари, кажется, какой она породы?
– Не знаю, – пожала я плечами. – Черная, огромная и добрая.
– Госпожа, – к столу подбежал запыхавшийся Карит. – Госпожа, вам послания.
– От кого? – испугалась я, подумав о маме.
– Господин Дирро и принц Яльсэн пишут вам.
– Ого, – я улыбнулась я. – Быстро они нашли способ связываться.
– Божественная птица принесла послания.
Я вспомнила золотых птичек, приняла из рук Карита послания и упрятала их в сумку, решив почитать попозже. Карит помялся, я усадила его за стул, вручила первую попавшуюся книгу с полки и заставила прилежно читать. Лисборг всю эту процедуру внимательно следил за нами насмешливыми глазами. Поймав мой взгляд, улыбнулся, предложил вернуться к работе и принялся проверять тетради.
Я же открыла первую книгу. От нее поднялось облачко пыли. Я разогнала пыль и принялась искать снадобье для рук. В итоге увлеклась и залпом пролистала где-то пять книг, потом нашла одну интересную книгу про любовные зелья. И застряла на них. Рука сама собой потянулась к тетрадке и ручка сама собой принялась переписывать способ приготовления. Очнулась нескоро, вернулась к поискам снадобья для рук. Нашла кое-что интересное в виде средства, позволяющего делать холодное оружие незатупляемым и нержавеющим. Переписала еще и этот рецепт, решив отправить в виде подарка для Дирро с его коллекцией мечей и кинжалов всех видов. В последней книге наконец нашла то, что было нужно – крем, восстанавливающий кожу рук. Состав, прямо скажем, неплохой, но я подумала, что короткое письмо в лабораторию отца и мне пришлют все, что необходимо.
– Карит прочитал книгу, – робко сказал мне слуга, закрыв книгу и сложив на ней ручки. – Что теперь делать Кариту? Если госпожа пожелает, Карит приготовит госпоже что-нибудь вкусное.
– Нет, пойдем навестим Фармолана. Он что-то молчит и молчит, наверняка пакость задумал или удрал куда.
Я вручила Кариту три самые легкие книги, и мы потащили их к полкам. Разложив их по местам, отправились в конюшню. Фармолан скучал. Задрав копыта на стену, насвистывал какую-то мелодию. Ему явно не хватало слушателей, которые бы восхищались бы подвигами славного пегаса.
После визита к нему, отправилась в гостиную. Там как раз проходили танцы в честь чьего-то дня рождения. Пробравшись к себе в комнату, написала два письма – одно маме, другое – папе с просьбой прислать составляющие. Отправила Карита отправлять письма. Потом вытащила весточки от друзей из Арунган и с улыбкой прочитала их волнения по поводу того, все ли со мной хорошо. Потом принялась переписывать конспекты Ристо. Вернулся Карит. Причем обвязанный мишурой и с колпаком на голове.
На следующий день меня ждало тяжелое испытание – урок маскировки. Конечно, я уже была не так ужасна в ней, как раньше, но один вид Барраконды на уроке гарантировал полное опустошение головы и ослабевание конечностей.
– Чего ты нервничаешь? – спрашивал Ристо, когда мы сидели на подоконнике напротив аудитории. – Если ты все умеешь, то он не будет к тебе придираться. Кроме того…
– Ты бы видел как он злился… Ох, как он злился… Кроме того, он почему-то вступился за меня. Ты не знаешь, почему?
– Вступился?! – изумился Ристо. – Когда?
– Ну, меня же сразу хотели выпереть из школы. Но в итоге он попросил дождаться моего приезда и только благодаря ему я все еще тут.
– Да, конечно, это на него непохоже, он редко думает о других. Но ведь он руководит нашим курсом, и, я так думаю, просто здраво рассудил, взвесив особенности твоего поведения. Ну и есть еще вероятность того, что на него давили другие учителя. От них то ничего не зависело, даже вступись они за тебя.
На уроке я заныкалась за последнюю парту.
Урок начался с известия о том, что на прошлом ребята начали изучать чары замены тела. То есть в один момент ты стоишь рядом со шкафом, а в другой – ты и шкаф меняетесь местами, причем шкаф принимает твою форму, а ты – форму шкафа. Заклинание было чертовски сложным и у меня сложилось мнение о том, что я не смогу ничего с ним сделать. Без Адильона и насмешливого Дирро, по крайней мере. Первый обычно успокаивал меня, когда я начинала психовать от того, что ни черта не получается, показывал правильные пути, а второй дико ржал с моих неудач и дразнил, тем самым подавая мне стимул к выполнению цели.
Пока что нужно было лишь менять себя местами с более простым предметом – манекеном. Манекен по форме как человек, то есть слишком менять свою форму не нужно. Да и он легкий, так что перенести его будет легко.
Конечно, я была уверена, что с первого раза у меня ничего не получится. Но вышло вовсе не так. У меня получилось. Да еще как, черт возьми! Я легко оказалась на месте манекена в его же форме. Но и остальные ученики по моей милости были поменяны местами с манекеном.
– Вернитесь обратно, – приказал Барраконда, подойдя к моему тренировочному месту.
Я неохотно поменялась с манекеном обратно.
– Конечно, это намного лучше ваших прежних результатов. Но теперь вы выбрасываете столько энергии, которой хватает на несколько таких же заклинаний. Вы до сих пор не умеете целостно себя контролировать…
– Дополнительные уроки бы не помешали, – согласилась я.
– У меня нет времени, как я уже и говорил, – скрестил руки на груди Барраконда. – Продолжайте, – кивнул он классу и обратился вновь ко мне. – Вы разобрались с сутью маскировки, но все еще продолжаете не понимать нюансы. Каждое заклинание – уникально и дважды одно и то же с ним не сработает. Здесь нужно отмерять определенное количество энергии и перебрасывать себя. Пробуйте.
И, конечно, я попробовала с неугомонным желанием доказать Барраконда, как сильно я изменилась в лучшую сторону. К концу урока мне уже удалось менять вместе с собой всего двоих, находящихся ближе всего ко мне. Но уменьшить это влияние не получилось. Как только прозвенел звонок, я кинулась к учительскому столу с твердым желанием добиться дополнительных уроков.
– Профессор, – преградив Барраконде путь к двери, сказала я. – Без вашей помощи мне не удастся осилить это заклинание. Пожалуйста, объясните мне его подробней.
Барраконда, зажатый между столом и дверью, одарил меня ледяным взглядом.
– У меня нет времени, как я уже сказал вам. Я не собираюсь возиться с кем-то лишнее время.
– У вас странные принципы. Вы никогда не помогаете ученикам в изучении заклинаний, – насупилась я.
– Я даю ученикам лишь то, что одобрено программой. А программа рассчитала на среднестатистического ученика и отведенного времени вполне должно хватать на освоение чар. И, я уверен, даже без моих частных уроков через пару занятий вы сможете осилить заклинание замены, – не терпящим возражений тоном заявил Барраконда.
– Но профессор, вы же меня знаете. Я не сдвинусь с мертвой точки, если мне в деталях не объяснить, что нужно делать. Неужели так сложно хотя бы один раз помочь?
– Дело не в том, помочь или нет, у меня просто нет времени.
Он издевается?! Замкнутый круг, черт возьми.
– Хорошо, лучше тогда опять сбежать. Адильон по крайней мере даже если не хотел мне помогать, помогал уже тем, что запирал где-нибудь в другом измерении. Да… Улечу к ним. Да и Дирро будет рад помочь… – сменила я тактику.
Барраконда остался непоколебим.
– Профессор, но ведь совет решил, что вы должны дать мне дополнительные уроки.
– Я вполне доволен вашим теперешним уровнем образования.
Уперся как баран, честное слово. Я не понимаю, почему он отказывается мне помочь?!
– Интересно, если вам лень со мной возиться, зачем вы заступились за меня и не дали вылететь из школы? – пробубнила я, пристально глядя в глаза профессору.
Тот промолчал.
– Интересно, если это было не ваше решение, кто на вас надавил, и каким чудом ему удалось изменить ваше решение. Ладно, это все не важно. Не хотите, как хотите. Сама справлюсь. Конечно, разнесу аудиторию, потом и до этажа дойдет. Магия штука опасная, – бубня себе под нос и признав поражение, я отправилась на следующий урок.
Все же меня тешила надежда, что Барраконда одумается и у дверей окликнет меня, сдастся. Но нет! Куда там.
Выходные и начало следующей недели выдались скучными. На выходных я старательно зубрила то, что пропустила, вообще, я решила, что в этом году надо всерьез взяться за голову и стать ответственней. В понедельник выписали Кэрри. Она ходила в перчатках, чтобы лишний раз не демонстрировать окружающим свои старческие руки. По этому поводу было немало разговоров и пришлось очень постараться, чтобы вывести подругу из депрессии. Как назло, почта запаздывала, посылка от папы, соответственно, тоже.
Карит, кстати, все еще жил в Академии. Как я поняла по его уклончивым фразам, возвращаться на родину ему вовсе не хотелось. Но, с другой стороны, и оставлять его в школе нельзя было. А если я пришлю к маме еще одного человека, она меня вместе с ним выгонит из дома. Хотя ведь Карит был великолепным поваром и в мамином ресторане пришелся бы кстати. Но пока я не торопилась писать ей еще одно письмо, тем более Карита пристроили на школьную кухню.
В среду, наконец, пришли письма. И не только от родителей. Еще и от Килроба и Раскора. Как я и думала, материнское письмо вмещало в себе добрую порцию мозгопромывательной лекции. Но, к счастью, никаких проклятий и порч послание не составляло. Отец отнесся ко всему куда более снисходительно, пожурил за то, что я заставила всех понервничать, и предложил мне вшить куда-нибудь маячок. Составляющие для будущего зелья он исправно прислал.
Письмо Килроба, к сожалению, вмещало мощное проклятие. Стоило распечатать конверт, как на мою голову свалилась туча подзатыльников. Кое-как обезвредив их, прочитала письмо возмущенного друга и присоединившихся к нему Розы и Алисы. Раскор в своем послании поржал с меня и попросил выслать подробный отчет о приключениях. Со вздохом отчаяния пришлось написать ему короткий рассказ, сделать несколько копий и отправить еще и Килробу и папе.
Послания я читала, сидя в библиотеке за сочинением для Аллистры.
– Привет, – вывел меня из раздумий над тем, а не списать ли сочинение у Ристо, знакомый голос.
Подняв голову, увидела несколько смущенную Софию.
– Ой, привет, – широко улыбнулась я. – Давненько не виделись. Как жизнь?
– Хорошо, – присев за соседний стул, сказала София. – Ты долго отсутствовала, ничего страшного не случилось?
– В принципе, нет, – решив, что все было очень даже весело, ответила я. – Как в школе? Освоилась? Больше никто не обижал?
Мы увлеклись разговором, растянувшимся на час. Отвлек нас только появившийся словно из-под земли Карит.
– Высший знак! – воскликнул он, внезапно отвесив низкий поклон Софии.
– Карит, может, хватит твоих рабских замашек?! – возмутилась я. – Сколько тебе говорить, что ты не должен так вести себя. Ты на равных с окружающими!
– Простите, госпожа, – поднявшись с колен, вздохнул Карит. – Просто я увидел высший знак, отличающий госпожу, и решил, что было бы неуважением с моей стороны не поприветствовать госпожу должным образом.
– А что значит высший знак? – полюбопытствовала я.
– Родство с королевским родом страны Арунган, естественно, – с робкой улыбкой ответил Карит. – Госпожа подруга Витты – принцесса, отмеченная священной короной.
– Да? – изумилась я, глянув на порозовевшую подругу.
– Ожерелье на груди принцессы ясный знак отличия, – продолжил пояснять Карит.
– Ты правда принцесса? – тупо спросила я, покосившись на Софию.
– Не то, чтобы именно так. Мой род почитается в маленькой стране Фортунии. Если угодно, то да, я принцесса. Но не надо думать о пышных платьях, о великолепных привилегиях для меня, полного подчинения окружающих… Нет, просто так случилось, что я королевская дочка. Но папа не правит в стране, с давних пор он лишь один из членов Верховного Совета, – торопливо сказала София.
– А чего ты учишься так далеко от дома, да еще и в простой Академии?
– С недавних пор в Фортунии волнения. Отец сказал, что теперь мне опасно жить там. Он выслал меня в школу, находящуюся очень далеко оттуда. Он запретил мне говорить о моем положении, потому что считает, что это чересчур опасно для моей жизни.
– Но в том, что ты принцесса ведь нет ничего страшного?
– Папа считает, что это должно держаться в секрете. Он очень опасается за меня. И, если честно, пока мы жили на родине, меня дважды едва не убили. И даже сюда отец отправил меня не одну, а с Дзираном, – со вздохом сказала София, положив голову на руки.
– Ого, а Дзиран кто? – заинтересовалась я. – Кто-то типа супер-охранника с большим стажем работы?
– Нет, он член тайного ордена, темного Ируса. В данный момент этот клан на стороне моего отца и потому с радостью согласился помочь нам. Правда, не думаю, что Дзиран был в восторге от идеи защищать какую-то девчонку в скучной школе. Навыки, которые подарила ему подготовка в ордене, намного превосходят уровень, способный дать учителями этой школы. Дзирану действительно скучно здесь. Но он старается лишний раз это не показывать и хорошо исполняет свой долг по отношению ко мне. Пока мы ехали в Академию, на нас напали, и он легко справился с нападавшими. Под его защитой действительно можно чувствовать себя в безопасности. Но только не на свободе.
Я сочувственно выслушала Софию. Наверное, это ужасно, когда за тобой везде ходит Дзиран. А если вспомнить его угрюмое лицо, можно предположить, что он и вздохнуть спокойно Софии не дает.
– Почему ты мне это вообще решила рассказать? – поинтересовалась я.
– А? Ну, не знаю… Просто захотелось с кем-нибудь поделиться переживаниями. Тем более, ты не похожа на человека, рассказывающего чужие тайны.
– А где сейчас Дзиран? Почему это его тут нет?
– У него вечерние занятия по защитной магии. Это единственные занятия, которые он прилежно посещает, – уныло вздохнула София.
Мы поболтали еще немного, после чего я вернулась к сочинению. К тому времени, как я его закончила, было уже девять вечера. Я решила, что у меня вполне есть время на то, чтобы начать делать крем для рук. Сбегав в комнату, собрав все необходимое, примчалась в лабораторию. Профессор Франсис встретила меня удивленным взглядом.
– Вы что-то хотели уточнить по учебной части, Витта?
– Нет, я просто… Хотела попробовать сварить кое-какое зелье.
– Хм… Не думала, что у вас есть время на подобные развлечения.
– Это очень важно, профессор. И я пока справляюсь с уроками. Можно, я позанимаюсь здесь?
– Что ж… В каком-то смысле вы прилежная студентка, я вам доверяю. К сожалению, мне сегодня нужно уйти пораньше, передайте потом ключи профессору Барраконде, он собирался зайти проведать свою химеру, – Франсис передернуло при упоминании любимой зверушки профессора.
– Да, конечно, профессор.
Никогда бы не подумала, что простой крем для рук окажется для меня такой проблемой. Поначалу все шло гладко. Потом мое зелье начало отклоняться от положенного плана и наотрез отказывалось становиться похожим на сметану. После того, как я справилась с этой проблемой, выяснилось, что довести его до лилового цвета еще сложнее. Билась я, билась над ним, ничего не получалось. Потом с удивлением увидела, что оно приняло положенный цвет. Прочитала последний пункт инструкции – "увернуться от взрыва и снять зелье с огня". Выпучила глаза, заметила некрасиво булькающее зелье. Попятилась от него. Врезалась в кого-то.
– Смотрите под ноги, – недовольно пробурчал "кто-то".
Времени на ответные любезности не было. Резко развернулась, опрокинув человека на пол и рухнув следом. За спиной с громким "бум!" взорвалось зелье. Фуф, все-таки увернулись! В следующий раз буду читать инструкцию до конца. Честное слово.
– Эм… Извините, как-то так случайно получилось, – отстранившись от груди опрокинутого мною человека, сообщила я. К моему вящему ужасу "опрокинутым человеком" оказался Барраконда. Хотя надо было сразу понять, что это был он. Франсис меня предупредила, что он должен зайти. Глядя на изумленные глаза профессора и съехавшие набок очки, я широко улыбнулась.
– Слезьте с меня, – убийственно холодным голосом приказал Барраконда.
– Ой, извините, – воскликнула я, сползая на пол и поднимаясь на ноги.
– Я поговорю с профессором Франсис, чтобы она больше не оставляла вас тут одну. Если вы не в состоянии контролировать взрывы, то…
– Это завершающая стадия! В данном случае маленький взрыв это знак того, что зелье готово, – обиделась я, сдув волосы со лба.
Барраконда недоверчиво хмыкнул, поправил очки, расправил плащ и снял с длинных черных волос заколку. Никогда не видела его с распущенными длиннющими волосами. Надо признать, это ему очень шло. Еле отведя взгляд, еще раз извинилась и отошла к столу.
Придя в комнату, застала Кэрри за мрачным занятием – разглядыванием своих рук.
– А у меня для тебя подарок! – с порога воскликнула я, продемонстрировав баночку с кремом. – Два раза в день понемногу и за неделю руки будут исцелены!
Кэрри обрадовалась, расцеловала меня в обе щеки, отобрала баночку и тут же намазала себе руки.
…Последняя неделя перед концом четверти выдалась трудной. Все благодаря экзаменам! Но хочу похвастаться, сдала я их очень даже хорошо, даже отлично. На каникулы, как всегда, осталось не так много народу. Из наших только Эрнст, Ристо сестры Гролвикс и я, разумеется.
На каникулах я мечтала отоспаться. В конце концов, последний раз, когда я спала столько, сколько хотелось было в первый день жизни в стране Арунган.
Проснулась я, однако от того, что в окно кто-то настойчиво стучался. Решив убить этого спайдермена, хмуро выползла из-под одеяла и остановилась у окна, взирая на довольную моську Фармолана. Со вздохом отчаяния открыла окно, чтобы мысленно связаться с вредным созданием.
– Я ненадолго улечу в Арунган. Карита надо отвезти?
– Иди у него и спроси, – подавив чудовищный зевок, ответила я. – Стоп!.. Куда ты собрался?!
– В Арунган. Там весело. От тебя ребятам чего-нибудь передать?
– Сидеть! – воскликнула я, для пущей убедительности попытавшись ухватить Фармолана за уздечку.
К сожалению, у Фармолана была отменная реакция, поэтому он увернулся. А я, потеряв равновесие, полетела вниз с третьего этажа. Надо признать, что я не растерялась и применила технику замедления падения, которой меня научил принц Яльсэн. Легко полетев, я коснулась босыми ногами ледяной земли.
– Ты, придурок! – заорала я, грозя Фармолану кулаком. – А ну спустись и верни меня в комнату!
Пегас скривился, но вредничать не стал, покорно спустившись за мной.
– И надолго ты собрался?
– На пару недель.
– А мне тут скучай, значит. А ему там развлекайся, да? Ладно-ладно, я тебе припомню… Лети куда хочешь. И у Карита будешь спрашивать, и если он будет спрашивать моего разрешения, скажи, что я разрешаю.
Выпроводив пегаса, пошлепала в душ, потому что о сне можно было благополучно забыть. Однако в душе поняла, что думаю неправильно и, сонная, еле доползла до кровати. Закутавшись в одеялку, обняв пушистую подушку, расплылась в счастливой улыбке и поплыла в царство снов. В дверь постучали. Я спряталась под подушку. Стук прекратился. Потом я уснула и, как мне показалось, в следующее мгновение в дверь опять постучали. Вскочив с кровати, грозно отправилась к дверям и распахнула дверь со злобной миной на лице. На пороге никого не было. Решив покарать того весельчака, таким образом мешавшего людям жить, наложила на дверь заклятие и отправилась спать. Через десять минут раздался дикий вопль. Я заскрипела зубами и вновь распахнула дверь. Увидела Ристо, сбивающего огонь с руки.
– Что у тебя за штучки?! – возмутился он.
– Ой, это ты… А я не тебя ждала, – зевнула я. – Ну ладно, я спать.
Ристо не дал мне закрыть дверь и вошел следом. Отобрал одеяло и подушку.
– Тебя хотели видеть Карит и София. Но, кажется, добраться до тебя им не удалось… Хватит дрыхнуть! Уже двенадцатый час. Пошли поможешь нам избавиться от привидения.
– Чего? – удивилась я. – От какого такого привидения?
– Да завелся в одной из комнат призрак. И вредный такой, вещами швыряется, хозяевам комнаты спать не дает. А как только мы его поймать пытаемся, уходит на дно и ноль эмоций, хоть ты тресни. Раскерла уже в ярости, срывается по пустякам. А ребят пришлось перевести в другую комнату, потому что призрак им житья не давал. Сейчас, конечно, каникулы, он никому не мешает. Но лучше уж от него избавиться, пока вокруг народу не так много.
– Я то тут причем? Я с призраками дела никогда не имела, – пробурчала я, борясь с двумя составляющими – желанием поспать и подраться с призраком.
– Побудешь приманкой. Ты себя в обиду не дашь, но и тебя призрак пока не знает. В общем, поживешь в той комнате пару деньков. Ладно?
– Ладно, – пожала я плечами.
– Правда, она расположена в части, где по большей части старшекурсники. Но все равно сейчас народу почти нет.
– Да ладно, мне все равно, что за комната. Дай только вещи соберу кое-какие и отправимся переселяться.
Комната, в которую меня отправили, была побольше и просторней моей прежней. Если бы не призрак, я бы с удовольствием осталась тут жить. Хотя почему не остаться? Как только выгоню призрака, потребую награды.
Поняв, что поспать больше не удастся, я отправилась проведать Карита. Тот сидел в своей маленькой каморке, держал в руках длинные спицы и вязал что-то яркого алого цвета. При виде меня он отвесил свой фирменный поклон и сообщил, что не согласился отправляться с Фармоланом, потому как хочет приглядеть за госпожой еще немного. На вопрос, зачем приглядывать за мной, он ответил, что я сегодня даже не завтракала, и притащил мне поднос, нагруженный едой. Я и так уже была разбалована заботой Карита, а потому признала, что расстаться с добрым арунганином было бы для меня трудно. Посидев с Каритом, я пошла на поиски Софии и обнаружила ее в гостиной, читающей книгу. К сожалению, рядом с ней сидел Дзиран. Подавив тяжкий вздох при взгляде на красавца, я подошла к Софии и уселась напротив. Та подняла на меня глаза и робко улыбнулась.