355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Шёпот » Ведьма Красного ковена (СИ) » Текст книги (страница 15)
Ведьма Красного ковена (СИ)
  • Текст добавлен: 31 декабря 2020, 07:30

Текст книги "Ведьма Красного ковена (СИ)"


Автор книги: Светлана Шёпот


Жанр:

   

Попаданцы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

– Мы думали, что здесь обитает одно подобное существо, – проговорил тихо Вальх, посматривая по сторонам. – А тут их целый выводок.

И правда, я заметила, что в том месте, где на нас напали, лежало порядка пяти-шести тел.

– Нужно подкрепление, – Дэлиард тревожно взглянул на меня, словно ожидал, что я опять упаду в обморок. Но мертвые меня не слишком пугали. – Все в порядке? – спросил он у меня, вставая так, чтобы мне было меньше видно.

– Да, – я слабо улыбнулась и кивнула, отворачиваясь от мертвой туши.

Спустя некоторое время мы вернулись, узнав, что на вторую группу тоже напали. К сожалению, у них все прошло не так гладко как у нас.

Глава 32

«Лучший способ справиться с сильными негативными мыслями – перебить их не менее сильными, но положительными эмоциями».

Завернувшись в походное одеяло, я попыталась уснуть. Перед глазами тут же вспыхивали моменты боя, раненный Вальх, почти погибший Нольхорн, которого едва удалось спасти с помощью лечебных артефактов. Я в который раз в тот момент порадовалась, что Дэлиард весьма предусмотрительный и запасливый человек. Кто бы мог подумать.

Нольхорну сильно досталось. Кроме исполосованной груди, ему почти оторвали ногу. Я вообще не удивляюсь, что он все-таки сумел выжить. Когда мы вернулись, мне кажется, в нем уже не осталось ни капли крови, он держался исключительно на снадобьях Кирдана.

Виллиуса и спрашивать не пришлось, и так понятно, что на них тоже напали. Стратегию существа выбрали примерно такую же как и у нас. То есть один из них привлек внимание, и пока все напряженно ожидали его приближения, сзади напали другие.

Вторую группу спас Виллиус, нюх которого распознал вражеские запахи позади. Он же, обернувшись своей самой быстрой и сильной животной формой, доставил Нольхорна как можно скорее до нашего лагеря. Именно это и спасло жизнь мужчине. А еще снадобья Кирдана и после артефакты Дэлиарда.

– Не спите? – спросил аниталь, оказавшись как-то уж слишком близко к моему спальному месту.

Я пошевелилась, поворачиваясь. Надо же, я даже не заметила, когда он успел придвинуться так близко. Сейчас наши спальники лежала вплотную друг к другу.

– Нет, – ответила, вздыхая и сильнее укутываясь в одеяло. Отчего-то меня слегка морозило. Наверное, увиденное днем всё-таки сильно встревожило меня. – Все думаю о том, что сегодня произошло.

В этот момент в лесу снова раздался уже знакомый рев. Я непроизвольно вздрогнула, зажмурившись. По телу прокатилась дрожь.

Пару секунд спустя я почувствовала, как одеяло мое потянули и через мгновение Дэлиард лег рядом, обнимая меня и притягивая к себе одной рукой, а второй укрывая нас обоих одеялом.

– Что вы… – хотела возмутиться, но аниталь не дал мне договорить, мягко целуя.

– Я буду отгонять ваши страхи, – прошептал Дэлиард, погладив меня по щеке пальцами. – Вы были сегодня прекрасны. Сама богиня смерти. Такая же быстрая, безжалостная и невероятно красивая.

Я улыбнулась, подумав, что комплимент так себе.

– Можно подумать, что вы на самом деле видели богиню смерти, – тихо сказала я, подумав, что лежать вот так вдвоем под одним одеялом – вполне неплохо. И поэтому, наверное, можно себе немного позволить этого. Все равно все спят, да и Дэлиарда вот так просто не выгонишь.

– Не видел, – отозвался он. – Но я уверен, что она обязательно должна быть похожа на вас. Если хотите, можете быть богиней войны или возмездия. Как вам?

– А можно я останусь сама собой? – спросила, старательно не замечая, что пальцы Дэлиарда оглаживают мои губы. Хотя, кажется, жар внутри тела с каждой секундой распалялся все сильнее, а дыхание постепенно затруднялось.

– Можно, – разрешил аниталь, слегка хрипловатым, низким голосом. Так получилось, что когда я заговорила, мои губы разомкнулись и его пальцы прошлись по внутренней влажной стороне. К тому же я, не подумав, совершенно автоматически облизнулась, задевая языком его пальцы. – Мне так даже больше нравится, – сказал он и совершенно неожиданно прошелся подушечками по моим зубам и деснам. Я же, действуя будто под наркотиком, открыла слегка рот и аккуратно прикоснулась к его пальцам кончиком языка. Дэлиард перестал дышать, попросту замерев, а потом шумно выдохнул. – Да, мне очень нравится, – пробормотал он, поглаживая мой язык.

Наверное, в тот момент у меня совершенно отказал мозг. Просто я, попросту сгорая от желания, которое глухо билось в моем теле, не имея возможности выбраться наружу, резко обхватила его пальцы губами, огладила их языком и слегка пососала. Мой мозг отчаянно сигнализировал мне, что это слишком пошло, что Дэлиард может не понять и подумать что-нибудь не то, что в этом мире невинные девы такое себе не позволяют, но тело будто двигалось само, совершенно наплевав на все доводы рассудка.

Дэлиард в первое мгновение замер, а потом он прохрипел что-то (кажется ругательство), а затем убрал руку, перевернул меня на спину и буквально впился в мои губы поцелуем. Я даже испугалась от такого напора. Он не просто целовал, он будто клеймил и вытягивал душу.

Его руки блуждали по моему телу, то и дело останавливаясь на груди. Меня колотило. Казалось, я готова прямо сейчас сделать всё, что угодно, лишь бы высвободить ту энергию, тот комок, что прочно засел где-то внутри. Мне хотелось освободиться от него, а после взлететь.

Я не помню, как так вышло, что мои ноги сами разъехались в стороны, позволяя Дэлиарду удобно устроиться между ними. Я чувствовала его напряжение даже через одежду. Он, огладив бедро с внутренней стороны, чуть приподнял мне ногу и, не отрываясь от губ, сымитировал толчок. Между ног все увлажнилось и слегка припухло, отчего ткань жутко мешала, болезненно впиваясь в нежные складки. Но когда к этому добавилось еще и давление от Дэлиарда, я вместо еще большего дискомфорта ощутила, как от того места по всему телу разливается волны удовольствия.

Мой стон заглушил по-прежнему поглощающий поцелуй, который Дэлиард и не думал прекращать. Впрочем, вскоре он оставил терзать мои губы и принялся за шею. Это заставило меня выгибаться и кусать губы в отчаянной попытке слишком сильно не шуметь.

– Хочу вас, – прохрипел Дэлиард, плавно покачиваясь на мне, время от времени с силой прижимаясь ко мне пахом. – Безумно хочу.

Я не могла ему ответить, так как все мое внимание было сосредоточенно на том, чтобы сохранять тишину. Это давалось с трудом. Мне приходилось задерживать дыхание, отчего казалось, что легкие попросту разорвутся. Кусать губы, свою руку или пальцы.

В какой-то момент он ловко распустил шнуровку на рубашке, оголяя ключицы. К сожалению вырез был не слишком большой, но даже так, Дэлиарду удалось нырнуть в него рукой и слегка оголить мне одну из грудей. Я отдаленно ощутила при этом, как ворот впился мне в шею сзади, но мои мысли тут же испарились, когда горячие губы накрыли напряженный сосок. Это было… Боже, я не помню, чтобы когда-нибудь ощущала нечто подобное от простой ласки! Мне кажется, что меня подбросило вверх. Я не могу сказать, удалось ли мне заглушить задушенный стон, так как все мои мысли были направлены только в одно место – туда, где невероятные губы и зубы терзали мою плоть.

Наверное, Дэлиарду было совершенно неудобно, так как вскоре он, вернувшись к моей шее и ключицам, руками принялся вытаскивать рубашку из моих штанов. Я даже не думала ему противиться, все еще слегка дезориентированная недавним шквалом эмоций. Вскоре ему это удалось. Он слегка отстранился, задрав рубашку мне до самого горла и словно в некоем благоговении положил ладони мне на груди, слегка сжимая пальцы. Это было приятно. Не так, как губы, но все же.

Наклонившись, он провел языком по соску, отчего меня снова выгнуло. Я схватилась за его волосы, не понимая толком, то ли мне хочется его оттолкнуть, то ли, наоборот, прижать к груди. Кажется, Дэлиард меня отлично понял, так как принялся с явным удовольствием мучить мою грудь, покусывая и посасывая ее.

Спустя некоторое время, когда я уже толком ничего не соображала, он снова принялся толкаться в меня, подхватывая одной рукой меня под ягодицу. При этом я ощущала, как его пальцы мнут мою плоть. Каждый такой толчок освещался вспышкой пред глазами. Внизу живота все пульсировало и горело. Вскоре я поняла, что еще немного и меня, наконец, настигнет освобождение.

Словно ощутив и подгадав этот момент, Дэлиард впился в мои губы, проталкивая между зубов свой влажный язык. Это стало последней каплей. Мне показалось на мгновение, что меня буквально вышибло из тела. Пульсация между ног посылала волны удовольствия по телу, заставляя меня стонать прямо в рот Дэлиарда и с силой вжиматься в него, то и дело вздрагивая.

Когда волна удовольствия схлынула, я поняла, что и сам Дэлиард не остался равнодушным. Он так же слегка дрожал, время от времени прижимаясь ко мне чуть сильнее. Оторвавшись от моих губ, он хрипло выдохнул. Сердце в его груди колотилось столь мощно, что это ощущалось всем телом.

– В порядке? – прохрипел он, явно пытаясь в темноте разглядеть выражение моего лица. Он шумно дышал, правда, я видела, что он старательно сдерживает дыхание. В какой-то момент он приподнялся на локтях, и сейчас я ощущала, как дрожат от напряжения его руки. Спустя минуту он все-таки скатился с меня, вытянувшись рядом, при этом правда, положил ладони мне на грудь.

Отчего-то я сильно смутилась подобного, поэтому тут же села и принялась приводить себя в порядок.

– Все хорошо, – прошептала я, покусывая губу и хмуря брови.

Сначала я хотела разозлиться на него, но потом подумала, что это будет выглядеть крайне глупо, ведь я в любой момент могла оттолкнуть его. А раз не сделала этого, значит, сама хотела подобной близости.

– Спокойно ночи, – пробормотала я, укладываясь, а потом, подумав, подкатилась к Дэлиарду ближе, уткнувшись носом в его грудь.

Кажется, аниталь совершенно не ожидал подобного, но быстро взял себя в руки. Обняв меня, он зарылся носом в мои волосы и прошептал:

– Спокойной ночи, моя анидара.

Я невольно улыбнулась, но отвечать не стала, удовлетворенно закрывая глаза.

Глава 33

«Если среди вас есть алхимик, то можно спать спокойно. Эти ребята знают столько, что способны справиться практически с любой непосильной остальным задачей».

После того случая мы больше не рисковали разделяться. Кирдан, послушав наши рассказы, больше не пожелал оставаться в лагере, сказав, что обязан взглянуть на этих существ. «Вдруг их части на что-нибудь сгодятся». Это были его слова. Именно поэтому мы оставили в лагере Нольхорна. Впрочем, мужчина не слишком сопротивлялся.

Мне кажется, за несколько дней мы облазили весь лес в округе. Пару раз даже натыкались на одиночек. Они были заметно меньше и явно слабее. Не только мне пришла в голову мысль, что в самый первый раз мы убили самых сильных представителей.

Через неделю нами, предположительно, было найдено логово.

Выглянув из-за дерева, я прищурилась, вслушалась, осматриваясь. Вроде все тихо. Если бы мы были в обычном лесу, то я бы сказала, что даже слишком тихо, но для Диртмурда такая тишина вполне нормальна.

Не знаю, логово ли это, но явно какая-то, то ли землянка, вырытая в небольшом холме, то ли вход в подземные пещеры. Камней в округе полно, явно чем ближе к северу, тем ближе к каким-то горам. Не зря ведь Мор-Голад построен на скале.

Сразу заходить мы не стали. Если проход узкий, то мы вполне можем угодить в ловушку. Для начала решили покараулить. Обосновались на деревьях неподалеку, так, чтобы вход был виден и принялись ждать. К утру следующего дня никто из логова не выходил и не входил.

– Можно попробовать выманить, – предложил Дэлиард. – Положим перед входом тушу животного. Они явно не питаются травой. Если и это не сработает, то придется идти так.

Немного поспорив, мы все-таки приняли идею Дэлиарда. Вальх вместе с Горнхэ ушли за добычей. Их не было часа два, но потом они подтащили к входу крупное, размером с собаку животное, отдаленно напоминающее кролика.

Спустя минуту они уже сидели рядом с нами.

Не знаю, как насчет тех существ, но даже я улавливала запах крови. Но ни через час, ни даже через три из дыры в холме никто не появился.

– Может, мы ошиблись? – с сомнением спросила, тут же заполучив несколько укоряющих взглядов. Вспомнив, что Горнхэ считается отличным следопытом даже среди элгар, я слегка устыдилась своих слов. Мы и до логова так долго добирались, потому что следов вокруг было полно, и к тому же пытались выследить существ одиночек.

– Идемте, – не выдержал Дэлиард, спускаясь вниз. – Можно ждать до посинения, никто оттуда не выйдет.

Спорить с ним никто не стал, так как всем явно надоело сидеть без дела. К тому же, пусть ветки и широкие, но они явно не пригодны для длительного пребывания на них.

– Для начала надо осветить вход, – сказала я, останавливая желавшего шагнуть внутрь Вальха. – Кто знает, насколько умны эти звери. Может быть, все время, что мы их караулили, они дожидались нас недалеко от входа. У них будет преимущество из-за того, что их глаза привычны к темноте, а наши со света – нет.

Вальх кивнул, отходя чуть в сторону. И что мне послать туда?

– Давай я, – Дэлиард подошел ко мне, порылся в кармане и достал из него какой-то небольшой, размером с грецкий орех шарик. – Срабатывает при ударе. Или можно еще посильнее нажать, – пояснил он и зашвырнул его в темный проход.

Мы все напряженно замерли. Сначала послышался тихий стук, а потом все внутри ярко осветилось, словно кто-то зажег лампочку. Правда, спустя пару секунд свет слегка приглушился.

– Отлично, – Дэлиард кивнул. – Работает.

Сказав это, он смело шагнул внутрь, предварительно сжимая свои клинки крепче. Я не стала медлить, шагнув следом за ним, правда старалась держаться немного правее, чтобы, в случае чего, мне удобнее было запустить каким-нибудь заклинанием, не задев при этом Дэлиарда.

Поначалу это в самом деле была просто вырытая в земле яма, уходящая куда-то глубоко. Рядом с входом лежали всевозможные кости, словно предназначенные для того, чтобы пугать незваных гостей. Яма была вполне высокой и широкой, чтобы мы могли спокойно пройти вперед, не нагибаясь и не задевая боками стены.

Дойдя до артефактного светильника, Дэлиард поднял его и зашвырнул дальше. Мы все тут же увидели, что дальше простая яма становится больше похожей на пещеру. Она уходила куда-то вниз. С потолка кое-где свисали корни деревьев, впрочем, их можно было заметить и в стенах и на полу.

Осторожно продвигаясь вглубь, мы не теряли бдительность, замирая при каждом подозрительном шорохе. Кто знает, сколько тут может быть этих существ, но мы шли все дальше, не встречая на своем пути никого.

Правда, внутри нами было замечено много свидетельств, что пещера еще недавно была вполне себе обитаема. Например, те самые кости или шерсть на камнях или корнях. Кое-где встречались экскременты, которые мы обходили стороной, зажимая носы. Вообще, несмотря на это в пещере не слишком уж и воняло. Да, присутствовал некий животных запах, но я думала, что будет намного хуже.

Идти пришлось долго. Пару раз нам приходилось останавливаться, чтобы перекусить и немного отдохнуть. Чем дальше мы шли, тем расслабленнее становились, но всё же старались взять себя в руки, напоминая, что существа могут вынырнуть из темноты в любой момент. И как обычно это бывает, такое может произойти в тот момент, когда мы наиболее будет неподготовленными.

Все это время мы с Дэлиардом старались быть как можно ближе друг к другу. Он приглядывал за мной, но и я делала то же самое. Я пыталась разобраться, что именно чувствую к нему, но каждый раз терпело фиаско, запутываясь в том клубке эмоций и мыслей.

Начну с того, что мое тело слишком отчетливо дает понять, что близость Дэлиарда ему очень нравится. Это весьма важно. Мне нравилась его забота, то как он пытается сделать все, чтобы мне было комфортнее, даже в таких условиях. Когда он поранил случайно ладонь об острый камень, я почувствовала нечто вроде желания забрать эту боль себе. Знаете, такое чувство беспомощности, когда любимый и дорогой человек ощущает боль, а ты ничем не можешь помочь и думаешь, что лучше бы у тебя болело, чем у него. И не важно кто именно этот человек: мать, отец, ребенок, сестра, брат, муж, просто кто-то очень близкий и, несомненно, любимый сердцу.

Наверное, именно тогда я и пришла к выводу, что соглашусь на свадьбу. Странно, но после этого решения, я толком не могла понять: отчего так долго тянула. Все оказалось так просто.

Да, я все еще немного ощущала, что внутри Дэлиард слегка моложе, чем мое «я», но, знаете, молодость ведь быстро проходит. Впрочем, я не стану слишком переживать, если его внутренний мальчишка никогда не умрет, а всего лишь слегка заматереет. Всё-таки понравился он мне именно таким.

Вскоре мы пришли в большую пещеру, в которой явно жили эти самые существа. Она не выглядела рукотворной, больше похоже на широкую трещину, отчего-то образовавшуюся в глубине. Мы обошли ее от самого входа до дальней стены, но никого не встретили. Кое-где встречались своеобразные лежанки, больше похожие на гнезда, сделанные из веток, листьев и пожухлой травы, перемешанной с шерстью. Казалось бы, нам больше нечего тут делать, но мы все словно ощущали, что чего-то не хватает.

– Полагаю, – начал Вальх, оглядываясь по сторонам, – нам пора возвращаться.

– Хм, – Дэлиард подошел к стене и потрогал ее, будто ища ответ у нее. – Что-то не дает мне покоя.

– Мне тоже, – согласилась я, прищуриваясь.

Кирдан, как обычно, не расстающийся с леденцом, смачно причмокнул и уселся прямо на одно из гнезд.

– Возможно, вам не дает покоя сквозняк? – спросил он, облизывая жженый сахар, заставший в форме какого-то непонятного хвостатого животного.

– Сквозняк? – Дэлиард встрепенулся.

– Вот отсюда дует, – добавил Виллиус. Он стоял у противоположной от входа стене.

Все мы, кроме по-прежнему сидящего Кирдана приблизились, всматриваясь в щель шириной примерно пару сантиметров. Из нее отчетливо тянуло холодом.

Мы переглянулись.

– Что будем делать? – задала я вопрос, явно вертящийся у всех в головах. – Вернемся? Или попробуем расширить щель и посмотреть, что с той стороны?

– В лагере нас, наверное, уже потеряли, – не слишком уверено заговор Вальх. – С другой стороны, мы не можем вот так просто все и оставить.

– И существ мы всех не изловили, – добавил Горнхэ, смотря при этом только на щель. – Впрочем, они могли разбежаться во все стороны, тут только нашими силами теперь не справиться.

– Верно, придется привлекать еще людей из деревень, – согласился Вальх. – А может и просить Вэлларда прислать магов из его людей.

– Думаю, что все решено, – хмыкнула я. – Нам нужно попасть на ту сторону. Теперь нужно решить, как это сделать. У кого какие идеи?

– А что тут думать? – Дэлиард хмыкнул и повернулся в сторону Кирдана.

– Действительно, это по его части, – согласился с ним Виллиус, улыбаясь.

– Да? И что же он может нам предложить? – спросил Вальх, тоже оборачиваясь. При этом он посмотрел на парня слегка скептически, явно не понимая, что тот может сделать.

– Интересно было бы посмотреть, – добавил задумчиво Горнхэ тоже поворачиваясь.

– Кирдан, ты не можешь нам немного помочь? – спросила я.

Алхимик лизнул леденец, вздохнул так, словно мы заставляем его мешки с цементом перетаскивать, а не что-то иное, а потом поднял голову и фыркнул.

– Проще простого, – сказал он, а потом задумчиво добавил: – Только вам придется немного отойти.

Глава 34

«Очень часто бывает, что, начав, невозможно остановиться. События будто сами тянут нас дальше, заставляя идти вперед. Можно воспротивиться и повернуть назад, а можно последовать дальше. О том, какой выбор был верным, можно узнать в самом конце, не раньше».

– Или нет, – спустя еще пару мгновений добавил он. Подойдя к щели, он задумчиво поглядел на нее, а потом кивнул сам себе. – Взрывать не будем.

Я поежилась, поглядев на потолок. Не думаю, что взрывать, будучи самим внутри пещеры, отличная идея. Завалит же! Хорошо хоть Кирдан и сам это понял.

– Будем плавить, – выдал алхимик, отсалютовав нам леденцом. А потом он порылся в своей сумке, достал фиал с ярко-зеленой жидкостью внутри. – Так, так, поглядим, – пробормотал он, открывая фиал и поливая жидкостью камень.

Сначала ничего не происходило, а потом от камней пошел легкий дымок. Через пару секунд послышалось шипение. Кирдан слишком уж быстро отошел подальше, с явным любопытством наблюдая за происходящим. У меня снова все похолодело внутри. Просто наш алхимик выглядел так, словно до этого никогда ничего подобного не делала и сейчас его первый эксперимент на этом поприще.

Маневр Кирдана заметили все и тут же отшатнулись, стараясь отойти от щели как можно дальше.

С каждой минутой шипение все усиливалось. Приглядевшись, с удивлением заметила, что камень плавиться, при этом вспениваясь. Вскоре пещера наполнилась поистине зловещим шипением. Казалось сотни змей устроили тут концерт.

– Если меня не обманывают глаза, то камень… плавится, – как-то уж больно флегматично сказал Виллиус, а потом поморщился. – Ну и вонь.

Все тут же принюхались. Не знаю, как остальные, но я тоже уловила странный запах. Пахло… свежим асфальтом! Причем только что уложенным, еще горячим.

Вскоре мы стали свидетелями того, как расплавленная серая масса начала густым «кремом» стекать вниз, образуя на полу лужицу. Мы простояли минут тридцать пока действие не закончилось. Шипение постепенно утихло, а камень так и застыл, вспенившийся и потекший.

– Ну, – Кирдан оглядел нас, пожав после этого плечами, – как-то так.

Подойдя к щели, которая заметно расширилась, я присела и, подобрав камушек потыкала в массу, которая еще недавно была обычным камнем. Масса еще не застыла полностью и по вязкости напоминала очень густую сгущенку. Впрочем, с каждой минутой камень все быстрее затвердевал, пока не принял первоначальную жесткость.

Встав, я хотела уже заглянуть в получившуюся дыру, но Дэлиард аккуратно взял меня за плечи и отстранил подальше.

– Нечего лезть вперед, – ответил он на мой вопросительный взгляд. – Кто знает, что там дальше.

Сначала вперед полетел артефакт для освещения, следом нырнул Дэлиард, сильнее сжимая клинки. Спустя минуту, после тихого заверения аниталя, что все тихо, мы все друг за другом пролезли в дыру.

Внутри мы тут же осмотрелись. Не знаю, кто и чего ожидал, но я думала, что дальше нас будет ждать просто очередная пещера. Вопреки моим ожиданиям мы попали в какую-то явно сделанную руками человека каменную комнату размером примерно пять на пять.

Вдоль стен были нагромождены почти сгнившие сундуки. Что это именно сундуки можно было понять лишь из-за полос металла. Он почти осыпался от времени рыжей трухой, но кое-где все еще сохранял былую форму.

Переглянувшись, мы разошлись по комнате, принимая аккуратно просматривать содержимое сундуков.

– Думаю, раньше это было что-то вроде сокровищницы, но потом из-за появившейся в стене щели, сюда попала влага и все со временем попросту сгнило, – поделился своими мыслями Дэлиард, рассматривая какой-то ржавый котелок, чем-то отдаленно напоминающий шлем.

– Но откуда она здесь? – задала я вполне уместный вопрос. – Мы шли примерно на север. Можно было бы подумать, что это все принадлежит Велебору, но я не думаю, что он за столько лет не заметил, что одна из его сокровищниц «прохудилась». А здесь явно никого не было долгие столетия.

– Я тоже так думаю, – Дэлиард положил шлем на пол и достал что-то вроде кольчуги. Вид у нее был такой, словно она собиралась прямо в руках рассыпаться. – Вот только размеры все этого… – аниталь замолчал, аккуратно поворачивая кольчугу в разные стороны, пока она буквально не свалилась на пол, оставив в его руках небольшую часть.

– Что не так? – спросила, осторожно перебирая труху в одном из сундуков. Что тут было раньше? Книги? Дневники? Сейчас уже и не поймешь, почти все сгнило и перемешалось до неузнаваемости.

– Размер уж больно мелкий, – вместо Дэлиарда ответил мне Виллиус, пытаясь достать из ножен меч. Спустя секунду в руках оборотня осталась лишь рукоять. Повертев ее перед носом, он пожал плечами и равнодушно положил мусор на пол.

– Может, для элгаров делали? – спросила, мельком кидая взгляд на Вальха, который увлеченно рылся в более-менее целом сундуке, даже не думая как-то обижаться или вообще реагировать.

Решив посмотреть, чего он там такого интересного нашел, подошла ближе и присела рядом, заглядывая в его сундук. Внутри была та же труха, но не только.

– Серебро? – спросила, смотря, как Вальх отряхивает совершенно некрасивый, грубо сделанный кубок от мусора. – Такое ощущение, что делал его кто-то весьма криворукий. Там есть еще что-нибудь.

Пока что это была самая ценная находка. Все тут же подошли к нам и с интересом принялись рассматривать находки Вальха. Кроме кубка из сундука была еще извлечена тарелка и блюдо, больше похожее на поднос.

Кирдан, как эксперт, тут же выдал свое мнение:

– Серебро, причем исключительно чистое.

– Предлагаю, складывать всё, что уцелело куда-нибудь в одно место, потом просто поделим, – тут же внес предложение Дэлиард.

Расчистив место под находки, мы положили то, что уже было найдено и с большим энтузиазмом принялись рыться в мусоре, изредка вытаскивая на свет что-то менее развалившееся или же представляющее ценность. Не сказать, что нами завладела золотая лихорадка, скорее уж азарт археологов, тем более что золота мы так и не нашли. Впрочем, как и каких либо монет. Зато отыскали несколько серебряных украшений с правлеными в них камнями. До изысканной красоты подобным вещам было далеко, но если хочется чего-нибудь необычного, то вполне можно носить.

Спустя некоторое время, когда нам удалось перерыть все, мы устало расселись на свободные места и переглянулись.

– У кого какие идеи? – спросил Дэлиард, бросив взгляд на небольшую кучку вещей.

Кирдан поднял руку, словно был учеником в школе. Аниталь хмыкнул и кивнул ему, будто разрешая говорить.

– Выделка очень плохая, грубая, сейчас так не делают. Впрочем, так не делали даже тысячу лет назад. Этим вещам значительно больше. К тому же мечи давно уже не делают из простого железа.

– Верно, – Дэлиард тут же согласился. – Клинковое оружие давно уже научились зачаровывать так, что оно способно прослужить многие тысячелетия, не ржавея. Здесь же, – аниталь поднял отброшенную кем-то рукоять, с интересом ее рассматривая, – явно простое железо. Я как-то интересовался этим вопросом… Так вот, клинки начали зачаровывать около четырех тысяч лет назад. Считается, что первым мастером-артефактором, которому удалось вплести в металл магию, зачаровав его этим, был Каледой Умелый, живший порядка трех тысяч девятьсот лет назад.

– Значит, – я обвела взглядом комнату, – этому месту больше четырех тысяч лет?

– Не исключено, – кивнул Дэлиард, а потом принялся поглядывать на стены. – Вот только не совсем понятно, где выход. Не может же быть такого, чтобы сокровищница существовала сама по себе. Полагаю, когда-то давно над ней на поверхности стояло какое-то строение, которое в последствие было разрушено.

– Думаю, вы правы, – сказал Вальх. – Если так подумать, то примерно в этом месте на поверхности можно найти множество валунов всевозможных размеров. Мы никогда не обращали на них внимания, так как они всегда выглядели обычными камнями, покрытыми, как и все в этом лесу старым мхом.

– Есть еще кое-что, – тихо добавил Горнхэ, когда Вальх замолчал.

– Что? – спросила я, когда все мы устремили взгляды на элгара.

– Это место не так уж и далеко от Мор-Голада.

– Верно, – Вальх кивнул. – Если подумать, то крепость Велебора находится в той стороне.

Он махнул в сторону противоположную щели, через которую мы сюда проникли. Дэлиард тут же поднялся и принялся разглядывать и ощупывать стену и пол рядом, сосредоточенно всматриваясь в каждую щель.

– Помогите мне, – попросил он спустя минут пятнадцать. – Нужно давить что есть силы вот сюда, – он указал подошедшему Виллиусу и Горнхэ места на стене, которая на мой взгляд выглядела монолитной.

Спорить с ним никто не стал, послушно принявшись давить, куда аниталь показал. Сначала ничего не происходило, а потом послышался звук трения камней. Мы тут же все заинтересовались, повставав. Сверху на парней посыпалась пыль и что-то вроде песка. Часть стены «вдавилась». Размер вдавленной части явно был больше, чем могла быть простая дверь.

– Отлично, – отдуваясь, сказал Дэлиард. – А теперь давим только вот тут, – он махнул рукой в сторону одной стороны каменной двери, и сам же первый к ней подошел.

Спустя некоторое время мы все стояли перед открытой дверью «вертушкой». Толщина ее составляла порядка тридцати сантиметров, высота около трех метров, ширина примерно метра два, может чуть меньше. Причем ширина стен была намного толще самой двери.

– Да-а-а, – потянул Кирдан, рассматривая дверь. – Раньше серьезно относились к сохранности своих ценностей.

– Вероятно, владелец, на самом деле был очень богатым по тем временам, – согласился с ним Дэлиард. – Чтобы соорудить нечто подобное, нужно либо владеть магией, либо иметь много людских ресурсов и времени. Смотрите, насколько хорошо обработан камень и это с учетом того, как грубо сделано все остальное.

– Либо это место сотворил некто, кто жил задолго до тех кто пришел после и кому принадлежат те вещи в сундуках, – добавила я, вспомнив, как в прошлой жизни иногда смотрела всякие фильмы об исчезнувших цивилизациях.

– Думаю, – Дэлиард подошел к двери ближе и, прищурившись, всмотрелся во тьму, – что такое предположение не лишено логики. Те, кто отливал такие корявые кубки, вряд ли мог бы сотворить нечто подобное с камнем. Впрочем, мы об этом уже не узнаем. Идемте дальше?

Я подошла к нему ближе, встав так, чтобы наши плечи соприкасались. Аниталь тут же поймал мою ладонь, переплетая наши пальцы. Из темноты тянуло холодом и запахом, который мог принадлежать только месту, в котором долгие столетия не ступала нога человека.

– Предлагаю для начала перекусить, – сказала я, с опаской отходя подальше от открытой двери и утягивая Дэлиарда за собой.

Все со мной тут же согласились. Все-таки мы давно уже не ели, несколько увлекшись происходящим.

Откусив кусок мяса, я поглядела на по-прежнему открытую дверь. Я буквально загривком чувствовала исходящую с той стороны опасность. Или это просто сквозняк? Очень на это надеюсь!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю