355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сулхан Саба Орбелиани » О мудрости вымысла » Текст книги (страница 5)
О мудрости вымысла
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:51

Текст книги "О мудрости вымысла"


Автор книги: Сулхан Саба Орбелиани



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

41 БЕСПОЛЕЗНОЕ БОГАТСТВО

Некий человек зарыл в землю очень много золота. Каждый день он приходил взглянуть на это место. Заметил это другой и сказал:

– Пойду-ка я и разрою то место, куда этот человек так часто наведывается, посмотрю, что там.

Он пришел ночью, вырыл золото, yнec его, а вместо него зарыл большой камень.

Тому человеку захотелось полюбоваться на свое золото, стал он рыть и увидел вместо золота камень.

Он горько заплакал. Пришел к нему тот, который украл, и спросил:

– Почему ты плачешь? Он ответил:

– Я зарыл здесь золото, не желая его тратить. И вот украли у меня золото и вместо него положили камень.

Сказал ему тот человек:

– Горе тебе! Почему же ты плачешь? Не все ли тебе равно, золото или камень лежит в земле, раз ты не хотел его тратить?

– О царь, так же и с сокровищницей. Все равно, что сохраняется в ней, если не будешь тратить свои сокровища и не употребишь их па благо.

Отец сказал ему:

– Значит, ты полагаешь, что сохранять достояние вовсе пе следует?

Джумбер ответил:

– Не иметь достояния плохо, но еще хуже – плохо владеть им.

Рассказал Джумбер притчу:

43 НАСЛЕДНИК-ПРОПОЙЦА

У одного богатого купца был сын. Умирая, отец дал сыну надлежащее наставление. Но триста литр свинца он доверил одному из своих слуг, наказав сохранить и пе говорить сыну, где свинец, до тех пор, пока не явится в нем надобность,

Купец умер.

Сын его был пьяница и бражничал с пьяницами. Он промотал все нажитое отцом и даже продал драгоценности своей жены. Он обнищал; н когда слуги увидели, что у хозяина ничего не осталось, потеряли к нему всякую любовь.

Тогда он вспомнил о свинце и спросил слугу:

– Куда ты его запрятал? Отец доверил тебе триста литр свинца, принеси его сюда.

Пошел слуга, возвратился плача и сказал:

– Я зарыл свинец в землю, но мышь съела его. Тот не поверил, но собутыльники подтвердили:

– Так оно, верно, и случилось. Сын купца совсем обнищал. Хотелось ему пображничать с товарищами, но у него не было ничего, чтобы, идя к ним, взять с собою. Тогда он пошел, снял лечаки с жены, продал, купил на эти деньги хлеба и немного сыру, захватил с собою и то и другое и отправился к товарищам.

Те пили, расположившись в саду. Когда он подходил к воротам, ему захотелось помочиться. Он положил па землю хлеб и сыр, а сам загляделся на пирующих собутыльников.

В То время как он мочился, подошла собака и съела и хлеб и сыр.

Он вошел в сад к своим товарищам. Но те позабыли и его гостеприимство и сколько он на них потратил, не выказали никакой благодарности и стали его бранить:

– Почему ты явился без приношения? Ему стало стыдно, и он ответил им так;

– Я нес хлеб и сыр, но собака все съела.

Слуга, бражничавший вместе с ними, засмеялся и сказал:

– Он лжет! Как могла собака сожрать все это? Человек заплакал и ответил ему:

– Да поразит тебя гнев господень! Если мышь съела триста литр свинца, отчего бы большому псу не одолеть и не сожрать хлеб и немного сыру?

И, заплакав, вышел.

Тогда слуга встал, догнал его и сказал:

– Теперь ты понял, насколько ты был неразумен? Зачем ты расточал свои богатства? Кто отблагодарит тебя за это? Отныне слушайся меня и больше пе бражничай. Опомнись! Ведь тот свинец все еще у меня, Я знал, что наступит этот день; н если бы я отдал его тебе раньше, ты бы и его промотал. А впредь дан тебе бог употребить свое добро с пользой для себя.

И сын купца стал отныне разумно пользоваться своим добром. Выучившись торговать, он снова сделался богатым купцом.

– Хорошо иметь много добра, если человек разумно им пользуется, в противном случае нищий лучше неразумного богача. Испокон веку говорится: «Бедняк сказал: и лучше всяких царей, потому что мне достаточно того, что у меня есть, и я вполне этим довольствуюсь; а цари, пусть даже завладеют всею землею, все равно никак пе удовлетворятся и не насытятся».

Царь спросил его:

– Поскольку ты полагаешь, что можешь поучать мудрости, скажи мне, что для человека самое приятноe и что для него самое неприятное и трудное?

Рассказал Джумбер притчу:

48 БЛАГ0РА3УМНЫЙ ЦАРЕВИЧ

Был славный царь, и было у него трое сыновей. Царь сказал:

– Испытаю сыновей: кто из них обладает разумом, необходимым, чтобы править царством?

Он спросил всех троих:

– Что самое красивое, что самое тучное и что самое быстрое?

Старшин сын отвечал;

– Красива моя жена, упитан мой конь, быстр мой сокол. Лучше их нигде не найти.

Отец сказал:

– Не видать тебе трона.

Второй сын хотел польстить ему и сказал:

– Нет на свете никого красивее царицы, упитаннее царского коня и быстрее царского сокола.

И ему также отвечал царь:

– Не тебе выпадет жребий быть царем. Затем он спросил младшего, и тот ответил:

– На земле нет ничего прекраснее весны, ничего тучнее осени и ничего быстрее взгляда.

Понравилось это царю, и он избрал его своим наследником.

– Знаю, ты меня испытываешь. Но если бы даже я был не годен – где у тебя другой сын или брат, чтобы стать наследником?

Царь сказал:

– Ты прав – в таком случае и следовало бы сделать выбор.

Джумбер ответил:

– На краткое мгновение нет ничего слаще греха, но в конце концов он превращается в яд и погибель. Грех приносит в начале радость, а в конце раскаяние. Нет на свете ничего труднее милосердного и доброго дела, но, когда приступишь к нему, оно становится легким; берешься за него с неохотою, но потом oнo тешит и дает великую радость. Злое и дурное деяние завершается быстрым и гибельным концом, доброе и благое – нескончаемо вовеки.

Рассказал Джумбер притчу:

44 ЛЮБЯЩИЕ БРАТЬЯ

Жили два брата. Старший был женат, имел детей, младший же был холост. Они разошлись, не захотели жить вместе и поделили все, что у них было. Когда они поделили зерно, ямы, в которых оно сохранялось, оказались у старшего по одну сторону тока, у младшего – по другую сторону тока.

Старший брат украдкой брал зерно из собственной ямы, ссыпал его в братнюю яму и говорил:

– Бог дал мне жену и детей, у меня есть кому зарабатывать. А у моего брата нет никого. Пускай этот хлеб достанется ему, пусть он его ест.

Но и младший брат также брал тайком зерно из своей ямы, высыпал его в яму старшего брата и говорил:

– Один я на земле, куда бы ни забрел, мне легко найти себе пропитание; но у брата маленькие дети, ему больше моего нужно. Пускай этот хлеб достанется ему.

Так и прожили они всю жизнь. Бог приумножил добро обоих братьев, и доля каждого не оскудевало.

Бог способствует процветанию благих и добрых деяний.

Сказал ему царь:

– Зачем же они брали зерно украдкой и ссыпали его в яму, а не отдавали открыто друг другу? Кто бы воспрепятствовал им в этом?

Джумбер рассмеялся и ответил так:

– Сердца человеческие мелки и ограниченны, дележ имущества сеет вражду, и они не стали бы явно делать друг другу добро. Кроме того, доброе дело лучше совершать тайно, потому что тогда оно и перед богом большего стоит:. если человек окажет тебе услугу и начнет потом хвастать и кичиться, это покажется тебе обидным. Рассказал Джумбер притчу:

45 ЦАРЬ, брошенный в яму

Воевали два царя. Один победил другого, взял его в плен и бросил в яму.

Протекло время. Пришел туда человек, знавший о том, что случилось. Он хотел вытащить царя из ямы и помочь ему бежать. Крикнул он в яму:

– Xopoшo ли я сделаю, если помогу тебе убежать? Царь поблагодарил его.

Тот спустил веревку, вытащил царя и снова спросил;

– Хорошо ли я сделал, что вытащил тебя? Царь снова поблагодарил его.

В третий раз спросил тот человек царя:

– Хорошо ли я сделал?

Царю это надоело, и он крикнул:

– Эй, кто здесь, этот человек хочет помочь мне бежать!

Подошла стража и схватила обоих. Спросили царя;

– Почему ты выдал себя и не убежал? Он ответил:

– Этот человек надоел мне напоминанием о благодарности, еще когда тащил из ямы, Прежде чем мы дошли бы до дому, он бы совсем меня уморил. Я и предпочел остаться здесь.

– Доброе дело надо всегда совершать так, чтобы оно было либо угодно богу, либо приятно человеку.

Царь сказал ему:

– Мне очень нравится твоя доброта. Но откуда ты, ребенок, знаешь все это?

Джумбер почтительно ответил:

– Все от бога, и, кроме того, есть еще три причины: первая – я плод доброго дерева, вторая – меня взрастил искусный садовник, третья—меня доверили бдительному наставнику.

Царь спросил:

– Кто же это? Сын ответил:

– Дерево – это вы, породивший меня; садовник – Седрак– везир, вырастивший меня; наставник – Леон, поучающий меня.

Тогда выступил вперед Рукха и сказал Джумберу;

– Дважды ты сказал правду, один раз солгал. Джумбер спросил:

– Которая же ложь?

– О дереве и садовнике ты сказал правдиво и хорошо, о наставнике – лживо и дурно.

Джумбер ответил:

– Если из трех раз я солгал однажды, то все же у меня из трех остаются две правды. Ты же порочен дважды: ты женственен в мужественности своей и, будучи женственным, – не женщина.

Рукха сказал ему:

– Тебя подучил Леон. Рассказал Джумбер притчу:

46 ГЛУПЫЙ ОСЕЛ

Верблюд и осел побратались; у обоих были жестоко ободраны спины, и они убежали тайком от своего хозяина, отправились на летние пастбища и прекрасно откормились в горах. Они забыли о том, какими тощими некогда были и как изъязвлены были их спины. Осел сказал верблюду:

– Хочу, брат, попеть. Верблюд стал его отговаривать:

– Не делай этого, брат, неужели ты забыл, как мы страдали? Поблизости могут оказаться люди, они услышат твой голос, уведут нас и придется нам худо!

Осел не послушался и заревел. Уж очень он громко хватил! Поблизости оказались путники, у которых пали верблюды и ослы. Они услышали рев, очень обрадовались и сказали:

– Пойдем поглядим, там либо какое-то жилье либо стоит караван. Может быть, удастся нанять жеребца.

Пришли они и увидели: пасутся верблюд и осел, оба хорошо откормленные и без хозяев. Путники увели их и навьючили на обоих тяжелую поклажу.

Дорога дальняя, осел притомился, стал и ни с места. Люди подняли осла и взвалили его на верблюда вместе с поклажей.

Двинулись дальше и вышли на узкую тропинку, пролегавшую над скалистым обрывом. Верблюд сказал ослу:

– Хочется мне, брат, встряхнуться, поплясать и попрыгать.

Осел ответил:

– Нашел место плясать! Верблюд сказал ему:

– Твоему пению и пляска на таком месте под стать! Поднялся он с досады на дыбы и сбросил осла. Осел упал со скалы и убился.

– Такой же ответ под стать твоим речам. Ведь все знают, что я обязан своими познаниями Леону.

Рукха сказал:

– О, горе мне! Леон, даже когда был один, искал моей гибели. Теперь он привлек нa свою сторону царского сына, воспитал его так, как хотел, что же со мною станется?

Рассказал Рукха притчу:

47 ЧЕЛОВЕК, НЕ БОЯВШИЙСЯ СМЕРТИ

Жил некогда царь, и поклялся он:

– Не дамся я смерти, не убив ее!

Чтобы дать смерти должный отпор, он всегда держал наготове боевые доспехи: панцирь, меч и щит. И вот, когда пришел его час и одолела его болезнь, он положил оружие возле себя. Когда ему стало совсем худо, он схватился за меч, потянул его из ножен, по вынуть уже не было сил.

Он стал ругать смерть и сказал ей:

– Какое же это геройство? Сначала отнимаешь у человека силу, а потом убиваешь его. Сразись со мною открыто, грудь с грудью, если ты в самом деле храбрая!

– Леон подобен этой смерти, а теперь, когда он увлек еще сына моего повелителя, – как же нам с ним спорить?!

Рассказал Джумбер притчу:

48 ВЛАСТЬ ВИНА

Султан Салим спросил своего везира:

– Есть люди, которые пьют вино, зачем им это? Ведь от вина и опьянения происходит всякое зло.

Везир отвечал:

– От вина происходит не только зло, но и добро. От излишне выпитого вина у слепого открываются глаза, безногий начинает ходить, нищий становится богачом.

Падишах приказал привести трех таких калек. Их посадили друг против друга и дали им вина. Упившись, слепец сказал:

– Господи, возвеличь повелителя, каким чудесным красным вином потчует он нас!

Безногий рассердился и сказал ему:

– С кем это ты разговариваешь? Клянусь солнцем повелителя, я тебя так толкну ногой, что переломаю все ребра.

Нищий сказал:

– Убей его, я заплачу за его кровь. И обратился везир к падишаху:

– Видишь, о счастливейший, все это сделало вино. Иначе как мог бы один увидеть, другой ударить, а третий заплатить за кровь?

– И ты, Рукха, такой же калека, как они, и, сдается мне, так же пьяи. Иначе что заставило бы тебя так разговаривать?

Рассказал Рукха притчу:

49 ЗЛАЯ НЕВЕСТКА И ЕЕ ДЕВЕРЬ

Жил на свете один несчастный человек, и была у него злая, сварливая невестка. Она бранила его и говорила:

– Поди укради что-нибудь и принеси домой.

Человек умолял не вводить его в грех. Но она не давала ему покоя.

Однажды невестка избила его, и он плача ушел из дому. Видит, стоят без хозяина семь навьюченных шелком верблюдов. Он увел их, спрятал в лесу и вернулся домой.

После этого повстречался ему человек, искавший этих верблюдов. Он сказал:

– У меня пропали семь верблюдов, если ты что-нибудь о них узнаешь, я отдам тебе вьюк с одного из них.

Тот человек ответил ему так:

– Я их не видел, но я волшебник, и такой, что ни одному магу со мною не сравниться.

А дело было в том, что он когда-то нашел старую, истрепанную книгу и носил ее в кармане на груди. Он извлек эту книгу, заглянул в нес и сказал:

– Я знаю, где они.

Повел его окольной дорогой и все время по пути приговаривал:

– Вон какие-то люди ведут их. И еще плел то одно, то другое.

Когда они приблизились к месту, где стояли верблюды, он сказал:

– Те люди почуяли опасность, бросили верблюдов и убежали, – так говорит моя волшебная книга.

Привел его, наконец, показал верблюдов и получил один вьюк с шелком.

Отнес он этот шелк домой. Невестка поблагодарила его и сказала:

– Ты хороший деверь, поступай так же и впредь. Как раз в это время у царя пропал камень несказанной

ценности, его повсюду искали и всех о нем допрашивали. Тот погонщик верблюдов пришел к царю и сказал:

– Недавно у меня пропали ваши верблюды, и один прорицатель нашел их.

Послали за ним и тотчас же привели во дворец. В большой палате сидело множество прорицателей, и этого нового прорицателя посадили в сторонке, самым последним. Книгу он спрятал.

Слуга обходил их с золотым ларчиком в руках и говорил:

– Тот, кто угадает, что в этом ларце, найдет и драгоценный камень.

Все пытались угадать. Один говорил, что в ларце – драгоценный камень, другой – что жемчужина, третий предполагал еще что-нибудь. Когда слуга подошел к новому прорицателю, несчастный, не зная, какой предмет назвать, вздохнул и сказал:

– О, горе мне, ни за что ты, невестка, меня погубила. Он сказал это от чистого сердца, но царь рассмеялся.

– Он угадал, это иносказание!

В ларце, оказывается, был кузнечик, и сказанное прорицателем поняли как иносказание.[1]Note1
  По-грузински мамкал означает: ты меня убила (погубила), а мкали – кузнечик.


[Закрыть]

Вывели его, одели в царскую одежду, уложили спать в царской опочивальне, дали ему царскую постель, поставили вокруг сыновей знатнейших вельмож. Вот какие почести ему оказали. Но прорицатель надумал бежать, как только уснут его знатные телохранители.

Оказывается, драгоценный камень украл у царя один из слуг. Когда все люди уснули, вор с мольбой припал к его ногам:

– Это я украл, не выдавай меня. Прорицатель очень обрадовался и сказал ему.

– Я знал это уже утром, но ради юности твоей пожалел тебя и ничего не сказал. Теперь ступай в царский птичник, дай гусю проглотить этот камень, перебей ему крыло и ложись спать.

Едва рассвело, новый прорицатель весело вышел на середину площади. Прибыл царь со своим войском. Спросили прорицателя о драгоценном камне. Он вынул книгу, заглянул в нее и сказал:

– Пригоните сюда всех царских гусей.

Взглянул на гусей, но меченого среди них не было, его оставили в птичнике.

Тогда он сказал людям, которые пригнали гусей:

– Нет еще одного гуся, с перебитым крылом.

Все удивились и стали восхвалять его.

Пригнали и того гуся. Прорицатель сказал:

– Вспорите ему желудок, он проглотил драгоценный камень.

Вспороли гуся и вынули драгоценный камень. Обрадовался царь, щедро наградил его и подарил собственного своего верхового коня с золотой сбруей. Тот человек ни разу в жизни не садился на коня. А этот конь был приучен к тому, что царь, доехав до края площади, поворачивал обратно, Прорицатель сел на коня, но едва он доехал до другого конца площади, как копь повернул и поскакал назад. Тот человек не мог его сдержать, испугался и стал кричать:

– Помогите! Помогите!

Конь прискакал к конюшие и остановился, но в это самое время конюшня обрушилась, и все царские кони погибли.

Тут новый прорицатель сказал:

– Когда я был на том краю площади, я уже знал, что это случится, и стал звать на помощь, но никто из вас не пришел.

Он возвратил царю того коня, а царь подарил ему несметные сокровища.

Возвратясь домой, он поспешно собрался и бежал неизвестно куда. Он знал, что рано или поздно его обман откроется, и таким образом спасся.

– Точно так же, о царевич, было бы лучше и для твоего Леона, если бы он спасся бегством теперь же, не то раскроется его обман и придется ему от этого худо.

Рассказал Джумбер притчу:

60 ЛЖЕЦ И НЕВЖДА

Жили два брата. Один состоял при царе, другой трудился дома. Тот, что состоял при царе, был лжец и царь щедро платил ему за выдумки. Тот, что оставалс дома, был человек невежественный. Он сказал брату:

– Не хочу я больше кормиться твоим враньем! Если, царь награждает тебя за это, неужели же и я не могу придумать небылицу и рассказать царю, чтобы он и мне оказал милость?

Лжец сказал:

– Ему нравится то, что я рассказываю. И тебе я много всего приношу. Благодаря мне у тебя пет никаких забот, ведь я же ничем не попрекаю, сиди себе дома.

Однако тот не послушался, пошел к царю и сказал: А я слышал, как в небе лают собаки. Царь хотел казнить его: «как посмел он мне так солгать!»

Пришел лжец, его брат, и сказал царю:

– Это мой брат – пастух, невежда, но, возможно, сказанное им вовсе не ложь: орел, должно быть, подхватил щенка, унес ввысь, и брат услышал его визг; по глупости своей он не уразумел, в чем тут дело, и донес тебе, будто слышал в небе собачий лай.

Поправилось это царю, он помиловал глупца и подарил ему одежду.

Возвратясь домой, лжец сказал брату:

– Я спас тебя от смерти, теперь сиди дома, ты не умеешь как подобает разговаривать с царем.

Но когда брат лжеца нарядился в подаренную одежду, ему захотелось соврать еще раз да почище. Он пошел к царю и сказал:

Я кинул стрелу в оленя и отсек ему сразу ухо и ногу; он упал, сам собою изжарился в кислой подливе, и я съел его.

Царь снова приказал казнить глупца, – весьма обидела его такая ложь.

Лжецу стало жалко брата, он явился к царю и сказал:

– Уже в прошлый раз я осмелился доложить вашему величеству, что он грубый невежда и не умеет сказать как надо. Он метко кидает стрелы. Олень, оказывается, чесал ногою ухо. Он кинул стрелу и отсек ему разом и ухо и ногу. Олень упал. У стрелы же был стальной наконечник. Невдалеке от того места лежал кремень. Стрела ударилась о кремень и высекла искру. От искры загорелась сухая трава и опалила оленя. Тут же рос куст смородины, весь осыпанный ягодами. Падая, олень раздавил ягоды. Брат мой отведал его мяса, и ему показалось, что оно па кислой подливе.

Так он спас брата и отослал его.

– Даже если Леон лжет, царю приятны его речи. Какое тебе до этого дело? Пословица гласит: «Если твой господин любит змею – носи ее за пазухой».

Тот, кто состоит при царе, должен обладать тремя качествами:

Первое – не доносить на человека, которого любит царь. Любя его, царь не поверит доносу, и ты пострадаешь.

Второе – хвалить того, чьи слова нравятся царю. Если ты станешь его порицать, царь все равно будет милостив к нему, и ты потерпишь поражение.

Третье – попытаться привлечь к себе того, кто пользуется любовью царя, иначе дни твои сочтены.

Рассказал Рукха притчу:

51 ТРИ ТОВАРИЩА

Встретились три товарища: одни был родом из Испагани, другой из Гиляна, третий из Гянджи. Каждый из них восхвалял свою страну.

Тот, что был из Испагани, сказал:

– Вот какой мой край: положи прошлогоднюю и свежую дыни рядом, ни за что не угадаешь, которая из них прошлогодняя, которая свежая.

Тот, что был из Гиляна, сказал:

– А мой край таков: положи в одну постель покойника и живого человека, и, когда тот уснет, ни за что не угадаешь, какой из них живой, какой мертвец.

Тот, что был из Ганджи, сказал:

– А мой край таков: человек умрет и еще шесть месяцев ходит по свету и только на седьмом укладывается в могилу. Заболеет горячкой весною, а умрет осенью.

Ни одна из этих стран не была xopoшa, но каждому нравится свое.

– Этот твой Леон тоже очень дурной человек, но его дурные и хорошие свойства кажутся тебе одинаково хорошими, Отчего ты не даешь мне говорить с ним, а сам говоришь со много?

Джумбер сказал:

– Почему, когда тебя оскопили, у тебя выпали усы и борода и ни волоска не выпало вокруг оскоплепного?

Рукха ответил:

– Леон обворожил тебя и околдовал.

Рассказал Джумбер притчу:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю