355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Хэнд » Фредди против Джейсона » Текст книги (страница 5)
Фредди против Джейсона
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 10:54

Текст книги "Фредди против Джейсона"


Автор книги: Стивен Хэнд


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

5

В нескольких милях от центра Спрингвуда, в пригороде, находилась психиатрическая больница Уэстин Хиллс. На единственной дороге, ведущей от автострады к сумасшедшему дому, был установлен щит с надписью, предостерегающей от несанкционированного доступа на территорию этого заведения. Предостережение скорее походило на шутку, потому что на всем свете едва ли нашелся бы хоть один человек, желающий попасть сюда, – большинство обитателей сумасшедшего дома горело желанием выйти отсюда.

Больница была огромной: кирпичное здание в неоготическом стиле построил в 1890-х годах местный промышленный магнат. Когда владельцы в тридцатые годы переехали из города, они передали здание властям штата. Отдаленное расположение и большие размеры строения идеально подходили для того, чтобы разместить в нем тюрьму для преступников с психическими отклонениями. Излишне говорить о том, что жители Спрингвуда были не очень счастливы от того, что буквально в нескольких шагах от города оказалась больница, битком набитая кровожадными психопатами; никто не хотел идти туда работать, кроме нескольких врачей и волонтеров, помогавших ухаживать за лежачими больными и выполнявших хозяйственные работы. Когда в 1946 году клинику закрыли, никто особо об этом не жалел.

В больнице произошла одна весьма скандальная история. Санитарку, монахиню, похитили пациенты и длительное время прятали в неизвестных персоналу местах. За это время они не одну сотню раз изнасиловали ее, отчего несчастная монахиня сошла с ума и к тому же еще и забеременела. При пострижении она обрела имя сестры Мэри Элен, а в миру ее звали Аманда Крюгер. Палата, в которую ее затем поместили, не многим отличалась от тюремной камеры: ржавые решетки на окнах, осклизлые трубы, тяжелая железная дверь.

Через девять месяцев после тяжкого испытания, выпавшего на долю сестры Мэри Элен, она родила сына. Роды были тяжелейшими ребенок шел ногами вперед, – а по завершении родов Аманду снова поместили в ее палату, где она содержалась под замком. Мать была не в состоянии растить и воспитывать ребенка, поэтому его держали отдельно и назначили на усыновление. От своего жестокосердного отчима малыш получил имя Фредди.

Эта ужасающая история вскоре стала известна всему городу, и в детстве и в школьные годы Фредди довелось испытать немало насмешек и издевательств от сверстников. А дома после школы отчим постоянно лупил его своим кожаным ремнем. Со временем боль и страх стали единственными друзьями Фредди.

Крюгер никогда не навещал мать. Он был твердо убежден в том, что именно она виновна во всех его жизненных неурядицах. В том, что он раздирал на части мелких животных, была вина матери. В том, что он располосовал себе живот опасной бритвой, была виновата мать. Когда он двинул своему пьяному отчиму в глаз, мамаша заставила его сделать это – вот ведь проклятая сука!

Когда в 1966 году Крюгер был арестован и убит, все были уверены в том, что Аманда Крюгер повесилась. На городском кладбище даже появился надгробный камень с ее именем. Но могила оказалась пустой, и совсем скоро тело Аманды нашли – оно было замуровано в стену камеры в высокой башне Уэстин Хиллс.

В это время больница уже снова работала по прежнему профилю.

Успехи в области практической медицины привели к тому, что в шестидесятых годах больница Уэстин Хиллс была вновь открыта как центральное лечебное учреждение для пациентов с психическими расстройствами общего характера – этот статус больница имеет и по сей день, хотя в восьмидесятые годы она вновь закрывалась из-за очередного скандала.

В настоящее время Уэстин Хиллс является одним из самых передовых лечебных учреждений в своей области. Его персонал гордится тем, что в совершенстве владеет самыми современными методиками оказания медицинской помощи, в том числе и профилактической, что не совсем увязывается с тем, что здание больницы имеет устойчивую репутацию «дома с привидениями».

Конечно же, слухи о том, что некоторые из пациентов удерживаются в Уэстин Хиллс без всякой на то необходимости да еще и вопреки их воле, являются от начала до конца ложными.

Кинси направил тонкий лучик фонарика поочередно в оба глаза больного, сидящего в инвалидном кресле. Зрачки совершенно не реагировали на свет.

Кинси отошел на шаг.

Из открытого рта больного обильно текли слюни и летели брызги.

– Не все дома, – объявил Кинси. – Этому парню самое место в крыле «Д».

Он подал знак санитару везти больного туда, куда он велел.

Марк и Уилл наблюдали за происходящим, сидя на стульях в общем зале больницы. Оба парня были совсем молодыми, примерно в том же возрасте, что и Лори, но ни один из них не был похож на пациента этой больницы. Хотя надо отметить, что вид у Марка был немного взволнованный, одно веко его слегка дергалось, но в любой день в любом городе Америки можно встретить на улицах множество людей и в худшем состоянии.

Глаз Марка задергался сильнее, когда он увидел, как санитар выкатил из смотровой кресло, в котором сидел безучастный ко всему пациент.

– Если и со мной поступят так же, – обратился он к сидящему рядом юноше, – прошу тебя, придуши меня подушкой, ладно?

Внешне Уилл никак не прореагировал на эти слова. Его попросили, и он согласился выполнить просьбу.

То, что они видели, было абсолютно рядовым событием для этого заведения. Несчастный парень в инвалидном кресле был последним в длинной очереди психических больных, сдавшихся в борьбе с жизнью. Уилл видел, как они сходят с круга. Сегодня они вполне нормальные люди – болтают, смеются, – а затем медленно превращаются в зомби, их здравомыслие день ото дня слабеет, а затем и вовсе сходит на нет. Но такое случается только с больными, которые считаются здесь старожилами. Может, как раз в этом-то все и дело – попадать сюда, а затем через некоторое время выходить, так чтобы не застрять навечно в отделении для хроников.

Хотя Уилл и выглядел более спокойным и уравновешенным, чем его белокурый товарищ, он не совсем адекватно воспринимал происходящее. Уилл обогатился за последние годы весьма печальным опытом – вернее сказать, опыта набрались они оба, но пребывание в больнице сделало Марка эксцентричным и сумасбродным, в то время как Уилл стал более сдержанным и стойким.

Уилл был человеком, которому требовалась цель или хотя бы какие-то жизненные устремления – как раз то, чего он никоим образом не мог обрести в Уэстин Хиллс.

Господи, ну сколько же еще времени им предстоит провести здесь?

Засветилась лампа дневного света, укрепленная на стене. Ниже лампы было окно с армированным стеклом, за которым располагалась дежурка, – маленькая комнатка, в которой ночной дежурный мог время от времени посмотреть переносной телевизор. В дежурке все больные, которым были назначены транквилизаторы, ложась спать, получали ночные порции таблеток, дарующих им счастливый и спокойный сон. Сегодня этими психотропными лакомствами должен был наделять больных Кинси.

Уилл и Марк пристроились к очереди, выстроившейся перед окном.

Здорово: сейчас они получат желанное лекарство.

Они получали его каждую ночь.

Кинси вытолкнул через щель под армированным стеклом лекарство для Марка. Взяв таблетку, Марк стал ее внимательно рассматривать. Пилюля в сахарной глазури, на которой мелкими тиснеными буквами было обозначено ее название.

– Гипносил, – нахмурившись, произнес он; так он делал всякий раз, получая пилюли. – Интересно, как эта дрянь действует? И зачем мы все должны принимать это лекарство?

– Чтобы ты был послушным, – так же хмуро ответил ему Кинси. – И не особенно переживал, когда я дам тебе пинка ногой под зад.

Марк пожал плечами и проглотил таблетку. Но он задал хороший вопрос. Действительно, почему все пациенты получали одно и то же лекарство? Неужели все они страдали одинаковым психическим расстройством?

Когда Уилл подошел к раздаточному окну, он задумался над тем же вопросом. Почти во всех флаконах, которыми сплошь заставлены полки, было одно и то же лекарство – этот чертов гипносил.

Кинси вытолкнул через щель под стеклом лекарство для Уилла.

Уилл, забирая свою таблетку, услышал из динамика переносного телевизора, стоящего за спиной Кинси, сообщение репортера новостей:

– … ночное убийство, потрясшее тихий пригород Спрингвуда. Подробностями этой страшной трагедии мы пока не располагаем…

Взглянув на экран, он увидел репортера, стоящего на знакомом Уиллу месте. Это был дом № 1428 по улице Вязов. Черт бы побрал это проклятое стекло, через него звук почти не доходил.

Не обращая внимания на свою таблетку, Уилл показал пальцем на телевизор.

– Сделайте погромче звук!

Кинси выключилтелевизор.

– Прости, Уилл. Правила есть правила.

Уилл, потеряв контроль над собой, застучал по стеклу.

Стоявшие в очереди больные насмерть перепугались того, что творил этот черноволосый мальчишка, который вдруг ни с того ни с сего стал молотить по стеклу кулаками, с каждым ударом становясь все злее и злее.

– Прошу тебя, будь человеком, включи телевизор. Я знаю людей, которые живут в этом доме. Ну пожалуйста, включи телевизор!

Кинси вздохнул.

Ну вот, все началось сначала.

Он, наклонив голову, посмотрел на Уилла холодным, пронизывающим взглядом, а потом медленно, как бы нехотя, открыл черный кейс, лежащий на столе. В кейсе был шприц.

Марк быстро оттащил Уилла прочь от стекла.

– Что ты делаешь? Ты что, хочешь, чтобы тебе всадили в задницу десять кубиков этого розового транквилизатора?

– Это же дом Лори! – все еще вне себя кричал Уилл. – Они сказали что-то об убийстве. Марк, я должен пойти туда, чтобы выяснить, все ли в порядке.

– Опять в Спрингвуд? – в ужасе вскричал Марк. – Чтобы у меня снова начались кошмарные сны?

Уилл не хотел ничего слушать.

– Отстань от меня со своими бреднями о демонах снов! Ты знаешь, что они существуют только в твоей голове.

– Да? Кто это говорит? Мальчик с плаката, рекламирующего лекарства, возвращающие человеку здравомыслие? Ведь именно ты рассказывал копам, что отец Лори убил свою жену..

Это правда. Все так и было.

Уилл действительно рассказал полицейским, что видел, как доктор Кемпбелл убил свою жену. Он видел, как отец Лори убил ее мать. Вот поэтому-то его и упрятали сюда. Ведь единственным свидетелем этого жестокого убийства был он. С тех пор его держат взаперти в Уэстин Хиллс и пичкают гипносилом.

Марк отвел друга в угол общего зала, туда, где больные развлекались играми. Столешница одного из столов была расчерчена под шахматную доску, столешница другого – под поле для игры в нарды. Карточки для игры в «Монополию» были разбросаны по полу, словно кто-то из игроков в середине партии подбросил их в воздух, а другие участники игры последовали его примеру.

Один из больных, немой юноша, держал в руке шашечную доску. Этой доской он ударил Марка по руке. Потом еще раз.

Но Марк, поглощенный возней с Уиллом, ничего не заметил.

– Ладно, – сказал Уилл. – Теперь, похоже, там произошло еще одно убийство. По-твоему, это совпадение? Два убийства в одном доме?

Парень с шашечной доской достал Марка. Повернувшись к нему и едва сдерживая себя, Марк закричал:

– Курт, ну сколько можно говорить тебе, что я не играю в шашки. Я играю в уно [5]5
  Уно – популярная карточная игра, суть которой состоит в том, чтобы как можно скорее избавиться от шести карт (из семи розданных вначале). Тот, кто, оставшись с одной картой на руках, выигрывает, кричит: «Уно!» («Одна!») – оповещая партнеров о своей победе.


[Закрыть]
. Иди найди эту чертову колоду карт, и мы сыграем. Хорошо? Давай иди!

Поведение Уилла вывело Марка из себя, но он сорвал злость на Курте.

– Ты посмотри, кто мы, Уилл. Оглянись вокруг. Мы пациенты,иначе говоря, психически больные. Нам нет выхода отсюда.

Уилл вынужден был согласиться с тем, что сказал его друг.

Ночь, как и предполагал Уилл, прошла в томительных раздумьях, которые ни к чему не привели. Он не мог выбросить из головы Лори и телевизионное сообщение об убийстве на улице Вязов. Думал он и о том, что так старательно внушал ему Марк. Суждено ли им когда-нибудь выбраться из Уэстин Хиллс?

Лори была в опасности. Убийство – дело рук ее отца. Наверняка это так. Уилл вспоминал ту ночь четыре года назад, когда увидел в руках отца Лори нож.

Черт возьми.

Лампы горели в четверть накала. Уилл спал в одной палате с Марком и еще несколькими больными. Палата, начисто лишенная каких-либо интерьерных атрибутов и даже самых примитивных украшений, практически ничем не отличалась от тюремной камеры.

На соседней койке лежал Марк. Он также думал о будущем. Думал он и о прошлом.

С Уиллом они встретились здесь, в больнице. Раньше они не были знакомы. С самого первого дня Уилл не переставая говорил о том, что его сослали в Уэстин Хиллс лишь для того, чтобы заткнуть рот, заставить молчать. Он говорил, что ему известно о событии, которое случилось в ту ночь, четыре года назад, в доме № 1428 по улице Вязов. Неудивительно, что сегодня, случайно посмотрев вечерние новости, он так разбушевался.

Но Марк, однако, не мог быть на сто процентов уверен в том, что все сказанное его другом – правда.

Возможно, вся эта история насчет доктора Кемпбелла просто плод его воспаленной фантазии. Может быть, это результаты нервного срыва, произошедшего от того, что мистер Кемпбелл встал между ним и Лори.

Как бы там ни было, Марк считал Уилла своим лучшим другом и искренне желал поверить ему.

Марк, вздохнув, повернулся на другой бок, посмотрел на висящую на стене фотографию своей семьи, чуть освещенную тусклым светом. Почему он сам оказался в Уэстин Хиллс – здесь все было ясно без каких-либо вопросов. Примерно в то же время, когда возникли проблемы у Уилла, Бобби, брат Марка, покончил с собой. И вскоре после смерти брата Марка начали мучить ночные кошмары. Родители запаниковали. Опасаясь, что Марк может последовать примеру брата и тоже покончить с собой, они и направили его сюда.

Оказалось, что и другие подростки убивают себя и мучаются от ночных кошмаров. Многие из них также оказались в Уэстин Хиллсе. Марк случайно услышал, как один из врачей говорил о том, что все больше подростков страдает от синдрома юношеской истерии.

Такой же диагноз был поставлен и Марку.

Все выглядело так, что и Уилл страдал от той же самой болезни, только Уилл не желал этого признавать, поэтому они никогда не говорили об этом. Никогда до сегодняшнего дня.

Тихонько, так, чтобы не разбудить спящих в палате пациентов, Марк произнес:

– Мои родители немного поспешили. Я уверен, что они любят меня и желают мне добра… но один сын в сумасшедшем доме, а другой покончил с собой…

Он замолчал, но Уилл не произнес в ответ ни слова.

– Ты меня слышишь? – обратился к нему Марк. Он знал, что Уилл не спит, но тот почему-то опять оставил вопрос друга без ответа.

Марк знал, почему.

Лори.

Лори была девушкой Уилла.

– Ты и в правду переживаешь из-за нее? И в течение стольких лет ты ни разу не усомнился в том, что действительно видел, как ее отец сделал это?..

Уилл сердито оборвал его:

– Я уверен в том, что я видел, Марк. Мне плевать, что доктора пытаются переубедить меня. Для меня самое главное – это знать, что она в безопасности.

Марк сел и посмотрел на Уилла. Ему было тяжело видеть друга в таком состоянии. А еще тяжелее было сознавать, что они ничего не могут сделать, чтобы хоть как-то прояснить ситуацию, им не к кому обратиться, им некому позвонить. Угнетало Марка еще и то, что им и пойти-то некуда, кроме как совершить в инвалидных креслах поездку в крыло «Д».

– Понятно, – согласно кивнул Марк. Он нашел решение.

В общем зале было тихо. Больным выдали их гипносил, как корм собакам, и они отправились по своим спальням, а медбрат Кинси приник к телевизору.

Кто-то подошел к окну дежурки.

Господи, спаси…

Кинси вздохнул с облегчением. У окна стоял Марк, один из молодых пациентов.

Однако Кинси никак не ожидал, что Марк вдруг сбросит с себя ночное белье, закричит не своим голосом и начнет лупить кулаками по армированному стеклу окна дежурки. Этот идиот вскочил на один из столов, прыгая и гикая, как взбесившаяся обезьяна. В довершение всего он, согнувшись, выставил прямо под нос Кинси, приникшему к окну, свою голую задницу.

Это уж слишком!

– Ну, парень, считай, что ты доигрался!

Кинси выключил телевизор, достал из черного кейса шприц с транквилизатором и прихватил дубинку, которая полагалась ему на время ночных дежурств.

Как только Марк увидел, что Кинси потянулся за дубинкой, он кинулся со всех ног по больничному коридору. Ну уж нет, ни за что на свете он не позволит этому придурку ударить себя. По крайней мере до того, как сделает все, что задумал.

Через мгновение больничные коридоры наполнились шумом погони и криками: Марк кричал и хлопал на бегу дверьми, а Кинси и еще два санитара неслись за ним, оглашая воздух всеми мыслимыми проклятиями и угрозами.

Марку эта выходка, несмотря на неприятные последствия, казалась забавной…

Естественно, обессиленный инъекцией, находящийся в полудремотном состоянии, украшенный несколькими свежими синяками и царапинами, Марк был накрепко привязан санитарами к койке.

Кинси открыл свой миниатюрный черный кейс и ввел Марку вторую мощную дозу снотворного.

– Приятных снов, шаловливая обезьяна!

Как только за Кинси и санитарами закрылась дверь, Уилл соскочил с койки и бросился к своему другу.

– Что на тебя нашло? – спросил Уилл. – Чего ты завелся?

Марк улыбнулся и показал глазами на сжатый кулак левой руки. Уилл посмотрел туда, куда указывал взгляд друга, и, когда тот разжал кулак, увидел у него на ладони ключи Кинси, его магнитную карту для открывания замков и его личный жетон.

Марк был избит, он был накачан психотропными препаратами. Он был измучен и пребывал в полудремотном состоянии, поэтому Уиллу не оставалось ничего другого, как практически нести его на себе, когда они пробирались по пустынной дороге, которая вела от психбольницы Уэстин Хиллс к автостраде. Но их не волновало то, что они так медленно и с таким трудом преодолевали каждый метр. Должно было пройти немало времени, пока обнаружится их исчезновение из больницы.

Уилл был буквально в экстазе.

– Марк, чертов псих, ты же просто молодец. Ты понимаешь это?

– Я знаю, что ты молодец, – невнятно, едва двигая языком и губами, произнес Марк, – а я…

С трудом делая шаг за шагом, друзья вышли на автостраду.

Они все-таки выбрались из этого проклятого места и теперь шли на улицу Вязов.

6

Доктор Кемпбелл появился в полицейском участке лишь на рассвете. Усталый и измученный вид дочери буквально потряс его. Он понял, что в течение всей ночи Лори не сомкнула глаз. Как только Кемпбелл переступил порог комнаты допросов, они бросились друг другу в объятия.

Приехав домой, они обнаружили там полицейских, которые все еще трудились, обследуя место преступления. Двое полисменов дежурили на улице возле дома, а в каждой из комнат было, по крайней мере, по одному сотруднику, занимающемуся поиском улик, которые помогли бы установить убийцу Трея.

Кемпбелл собрался было приготовить завтрак, но Лори отказалась, сказав, что не голодна, и выпила лишь стакан апельсинового сока, который освежил ее и разогнал сонливость.

Отец с дочерью уединились на кухне.

Лори слышала шаги полицейских на лестнице и в соседней с кухней комнате. Она чувствовала себя ужасно усталой и ни к чему не способной.

Наливая дочери еще стакан сока, отец из-за плеча наблюдал за ней.

Хорошо.

Она сейчас не смотрит в его сторону.

Лори смотрела невидящим взором прямо перед собой, и доктор Кемпбелл, пользуясь этим, достал из кармана пиджака маленький пузырек с таблетками. Вынув одну, он бросил ее в стакан с апельсиновым соком.

На глазированной оболочке таблетки мелкими буквами было выдавлено: гипносил.

– Ты точно не заметила никого? – как бы между прочим спросил Кемпбелл, подавая Лори стакан с соком.

– Папа, никто из нас никого не заметил. Я уже устала повторять это в полиции.

– Да нет… я просто… – он запнулся, подбирая нужное слово. – Я просто не представляю себе, что будет со мной, если я тебя потеряю. Кроме тебя у меня никого и ничего нет.

Лори с любовью посмотрела на него. Отец ее был гордым человеком, но с чувством юмора у него было плоховато, к тому же смерть жены, матери Лори, сильно – и не в лучшую сторону – повлияла на его характер. Лори знала, как он ее любит, как она нужна ему, однако ей казалось, что после смерти матери отец несколько от нее отдалился – было похоже, что его постоянно тяготит какая-то мысль. Но несмотря на все свои трудности, доктор Кемпбелл почувствовал большое облегчение, когда Уилл внезапно исчез из поля зрения его дочери.

– Я не буду никуда ходить, – старалась успокоить взволнованного отца Лори. – Я обещаю тебе.

Отец улыбнулся ей сквозь слезы, взял себя в руки, и в его лице появилась привычная твердость. В мгновение ока он стал прежним доктором Кемпбеллом.

– Посмотри на себя, – сказал он. – Ты совершенно измотана. Тебе надо немедленно лечь в постель.

Лори побледнела. А что, если этот тип… это существо из кошмара снова явится ей?

– Папа, я пока не хочу спать. Я хочу повидаться с друзьями. – Она встала и отодвинула от себя стакан с соком, к которому до сих пор так и не притронулась.

– Я думаю, тебе не стоит идти сегодня в школу. Ведь ты только что пережила сильнейшее потрясение.

– Послушай, папа, я не могу оставаться в этом доме. Мне нужно побыть где-то в другом месте, понимаешь? – Лори заметила гримасу боли, исказившую лицо отца. – Не волнуйся. Со мной все в порядке. Правда.

Она заставила себя улыбнуться своей самой ободряющей улыбкой. Кажется, это сработало, и она повернулась, чтобы выйти из кухни. Кемпбелл схватил стакан с соком.

– Лори, закричал он ей вслед, – выпей хотя бы сок!

Но она даже не оглянулась, и отцу не оставалось ничего, как только вылить сок, от которого дочь так и не отпила ни единого глотка, в раковину.

Шериф Уильямс находился в гостиной, когда Лори, выйдя из кухни, шла к выходу из дома. Их взгляды на мгновение встретились, но Лори сразу же опустила голову вниз и, отстранив его, прошла мимо.

Уильямс проводил девушку взглядом; лицо его выражало одновременно задумчивость, волнение и решимость. Лори не знала еще и половины того, что произошло в течение прошедшей ночи. Ситуация становилась угрожающей, поэтому, когда шериф вышел на кухню, где находился доктор Кемпбелл, лицо его было мрачнее тучи.

– Уилл Роллингс и еще один парень по фамилии Девис бежали прошлой ночью из Уэстин Хиллс.

Кемпбелл, услышав эту новость, ухватился за спинку стула, чтобы не упасть.

Роллингс.

Тот самый мальчишка, который обвинял его в убийстве.

– Господи, – прошептал он. – Все пошло прахом, все надо начинать заново.

Шериф Уильямс положил руку ему на плечо.

– Да не волнуйтесь. Мы возьмем их. Только не надо никому рассказывать об этом.

Все, что они могли сделать, – предоставить дело полиции, но так, чтобы все оставалось в секрете. Так было всегда, когда что-то происходило на улице Вязов.

Время от времени темные слухи прорывались наружу и распространялись среди жителей. Полиция, естественно, подозревала, что кто-то намеренно сливает информацию, причем в самые неподходящие моменты, но ничего не могла поделать.

Но на это раз все будет иначе. На этот раз шериф Уильямс решит проблему улицы Вязов раз и навсегда.

Лори переоделась и забросила за плечи рюкзачок с учебниками и школьными принадлежностями. Она делала все машинально, поскольку мысли ее были заняты совсем другим. Лори не могла выбросить из головы то, что пригрезилось ей в кошмарном сне: ребенок с выколотыми глазами: дети, распевавшие эту странную песню; и это уродливое, обгоревшее существо с бритвами, прикрепленными к пальцам.

Он, возникнув внезапно, кинулся на нее, а потом пропал: затем медленно возник снова и стал приближаться, пока, перепугав ее насмерть, не оказался с ней лицом к липу. Было в этом сне и еще кое-что…

Ее дом!

Лори торопливо сбежала вниз по лестнице. Отец и этот скользкий тип, шериф, сидели на кухне, и она, решив не беспокоить их, направилась к входной двери, не попрощавшись с отцом.

Входная дверь…

Убедившись в том, что ни один из полицейских, дежуривших перед домом, не смотрит на нее, Лори, закрыв дверь, вынула из кармана ключ от дома и начала осторожно соскребать желтую краску.

Она скребла и внимательно, не отрывая взгляда, смотрела на углубляющуюся выемку, но видела лишь желтую краску.

– Да… это всего лишь сон, – вздохнула она с облегчением… и как раз в этот момент из-под ключа проглянула красная полоска – она была точно такого же цвета, что во сне. Во сне, в котором Лори видела свой дом покинутым… а по этой двери струились потоки крови.

Нет…

Лори едва устояла на ногах. Дверь и вправду была красной! Во сне она действительно видела дом таким, каким он был раньше. Но как это могло произойти?

Ей необходимо встретиться с друзьями.

Решено!

Средняя школа Спрингвуда знакома каждому, кто смотрел хоть один из бесчисленных сериалов, поставленных и снятых в средней школе. Ворота, двор, коридоры, главный рекреационный зал – школа была полна малышей, тинэйджеров, молодых людей и девушек с рюкзачками и ранцами, с книгами и папками в руках. Почти на всех лицах была тревога и озабоченность. Надо сказать, что средняя школа Спрингвуда не вполне соответствовала даже средним общенациональным академическим стандартам. И если какая-либо городская новость была связана со школой, то обычно эта новость относилась к разряду плохих. Так было и сегодня.

Все дети уже слышали о произошедшем ночью убийстве. Где бы ни появились Гибб и Киа, все сразу же начинали говорить о них, говорить, разумеется, шепотом и при этом подозрительно поглядывать в их сторону.

Киа оставалась безучастной – ее совершенно не трогало, что думали о ней другие дети; ей не давала покоя мысль о том, что вообще произошло в доме Лори, а вот Гибб…

Гибб пребывала в полнейшей прострации.

Ее парень был убит. Когда она выскочила из дома, на ее руках была кровь Трея, и сейчас, в это солнечное сияющее утро, она едва сдерживала слезы.

Лори, взбежав по ступенькам, сразу же натолкнулась на подруг. Девочки обнялись. Сейчас это было им необходимо.

– Я не думала, Гибб, что ты придешь сегодня в школу, – сказала Лори и сразу помертвела, услышав ответ Гибб.

– Блейк тоже мертв.

– Что?! – не помня себя вскрикнула Лори.

– Да, это произошло глубокой ночью, – продолжала Гибб. – Заколот. Его отец тоже мертв.

– Да это черт знает что! – едва сдерживаясь, сказала Киа. – Полиция обвиняет во всем Блейка. Делают из него что-то вроде колумбийского мафиози. По их словам, он внезапно рехнулся… убил Трея, убил своего отца, а затем покончил с собой.

Киа обратила внимание, что стоящие вокруг школьники неотрывно смотрят на них.

– Я думаю, все видели это в новостях, – сказала она. – Всем все известно. Но все это так запутано…

Гибб не была такой сильной и терпеливой, как подруга. Ей до смерти надоело, что ее все время рассматривают и все время о ней говорят, что все принимают ее за полоумную.

– Хватит пялиться на меня! – рявкнула она на одноклассников.

На мгновение в классе наступила полная тишина.

А затем раздался школьный звонок.

Побег больных из Уэстин Хиллс не давал покоя шерифу Уильямсу, но почти весь личный состав его подразделения был задействован в расследовании тройного убийства. Свободным от этой работы оставался лишь один полицейский, которому он и поручил заняться делом Уилла и Марка. Естественно, первое, что необходимо было предпринять, это взять под контроль дома, где прежде жили сбежавшие психи, поэтому он и поручил офицеру вести наблюдение за домом семьи Роллингсов. Шерифу важно было заполучить в свои руки Уилла Роллингса; с Марком Девисом можно и повременить.

Беглецы на свое счастье решили пойти к Марку. Когда родители ушли на работу, они проникли в дом и переоделись в нормальную одежду. Теперь по внешнему виду их стало практически невозможно отличить от юношей, гуляющих по улицам Спрингвуда. Это было как нельзя кстати, поскольку ребята собирались идти прямиком в городскую среднюю школу.

– Послушай, – вдруг сказал Марк, когда они шли по направлению к школе. – А вдруг Лори сегодня не пришла на занятия? Что, если она оказалось одной из погибших?

Уилл резко остановился и сжал руку Марка.

– Прошу тебя, не говори подобных вещей! Ты слышишь, черт возьми, никогда не говори мне такого!

– Хорошо, хорошо… только ты успокойся. Мы, конечно же, найдем ее.

Это первое утро в школе было нелегким. Все спешили любыми способами пообщаться с тремя девушками. Люди выражали им сочувствие или назойливо приставали с навязчивыми вопросами, а нашлись даже и такие, что подшучивали над ними.

Когда урок кончился, Лори поспешно пошла в зал, чтобы отделаться от одноклассников. Киа отправилась вслед за подругой, но дорогу им преградил Линдерман. Киа он даже и не заметил, так как со всех ног спешил вслед за Лори.

– Послушай, Лори…

Лори обернулась.

– Что тебе, Линдерман?

Линдерман считался в классе чем-то вроде парии. В нем не было ничего такого, что внушало бы неприязнь; он не был ни круглым дураком, ни человеком, способным на дурные поступки. Просто в лице у него до сих пор сохранилось что-то детское, даже младенческое, и временами он оказывался не в состоянии дать правильный ответ на элементарные вопросы. Подчас недостаток эмоциональной зрелости делал его общество трудно переносимым.

– Понимаешь, – наконец отважившись открыть рот, произнес мальчик. – Я слышал о том, что случилось, и просто хотел… понимаешь… я хотел… сказать… как… ну в общем, сказать тебе, что я очень тебе сочувствую.

Киа подошла как раз в тот момент, когда язык смущенного юноши справился с произнесением этой, вероятно, загодя придуманной фразы. Поняв, в чем дело, она лишь закатила глаза, тем самым выразив сочувствие подруге.

Лори, хотя и чувствовала себя скверно, старалась быть вежливой.

– Это очень любезно с твоей стороны. Большое тебе спасибо.

– Да… хорошо, но… хмм… если тебе захочется поговорить с кем-то… понимаешь… кто бы мог разделить с тобой горе, я могу…

Киа не могла больше сдерживать себя.

– Позволь мне дать тебе один совет, Линдерман. Сложи свои гормоны обратно в коробочку и дуй отсюда побыстрее и подальше, хорошо? Сейчас у нас нет времени на свидания с тупицами.

Это была уже проблема Линдермана. Он подошел к Лори, в общем-то, с добрыми намерениями, но все дело было в том, что он давно тайно втрескался в нее по уши. Он и сам не знал, как это случилось. Сейчас он просто хотел сказать, как сильно переживает из-за убийств и всего, что за ними последовало.

– Ладно, – сказал он, кивая головой. – Мне очень жаль… очень.

В его глазах отражалась борьба с самим собой, когда он невероятным усилием воли заставлял себя не смотреть в лицо Лори.

Киа тоже заметила это, хотя на нее это не произвело ни малейшего впечатления. Она молча смотрела Линдерману вслед, пока он не затерялся в толпе.

– Каждый день одно и то же, – сказала она, наклонившись к уху Лори. – Он похож на маленькую собачку фру-фру, которая постоянно жмется к ноге.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю