Текст книги "«Sacred: Кровь ангела»"
Автор книги: Стив Виттон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
ГЛАВА 20
Когда Зара проснулась, первые бледно-серые утренние лучи утра падали на ее лицо. Ей понадобилось время, чтобы вспомнить, где она находится и что за мужчина лежит, мирно посапывая, рядом. Но одно ей было ясно сразу: впервые по прошествии вечности ее не мучил кошмар и она просто спала. Но отдохнувшей она себя не чувствовала, скорее наоборот. Голова разламывалась от боли, во рту вкус перебродившего виноградного сока, и когда она хотела приподняться, показалось, что кто-то ее жестоко ударил доской по лбу. Застонав, Зара схватилась за голову и откинулась на подушки. Потолок над ней, кажется, медленно кружился, как и желудок. Была ли причина в вине, которое она выпила вчера вечером, или в крови – она явно чего-то выпила больше, чем следовало, и сейчас мучилась самым настоящим похмельем, которое на какой-то миг даже прогнало мысль о том, что же ее пробудило ото сна. Но вот в окно ударился очередной камешек, и Зара поняла, что это было.
Стараясь не разбудить Грегора, она осторожно сняла его руку со своего живота, отбросила одеяло и тихо выскользнула из кровати, стараясь двигаться не спеша, чтобы избежать резких головных болей. Толстый ковер на полу заглушал шаги босых ног, когда она направилась к окну. Огонь в камине угас, но от углей все еще шло приятное тепло – очевидно, она спала не очень долго. Но главное, она некоторое время спокойно, без сновидений спала – и это была милость, на которую по прошествии столетий она уже почти и не надеялась…
Она перешагнула через разбросанную на полу одежду и подошла к окну, через которое утреннее солнце высвечивало серый прямоугольник на паркете. Небо было серым, сплошь укрытым плотными облаками, и холодный ветер кружил отдельные снежинки в танцующем вихре над заснеженным садом поместья. Утреннее солнце светлым призраком проступало сквозь облака над деревьями леса, и когда Зара взялась за шпингалет и открыла окно, ледяной ветер швырнул горстку кружащихся снежинок в комнату.
Внизу, под окном спальни, на заснеженном газоне стояли Эла и Фальк, который держал за уздечки трех лошадей – Элы, его собственной и Кьелля. Как раз, когда Зара открывала окно, Эла бросила третий камешек, который, прежде чем высунуться наружу, Зара успела перехватить быстрым движением руки. Только теперь, когда ледяной холод обхватил ее невидимыми руками, она осознала, что была голой, и поспешно прикрыла грудь рукой.
– Ради всех богов, что вы здесь делаете? – приглушенным голосом, чтобы не разбудить Грегора, спросила она.
Вопросы, откуда оба знают, что она здесь, в спальне ландграфа, и какая именно из бесчисленных комнат господского дома – спальня, она опустила. Она предположила, что ответ на первый вопрос был логическим умозаключением, когда она не вернулась ночью в таверну. Что касается последнего, то Эла как местная жительница, возможно, бывала здесь.
– Что случилось? Бестия снова напала?
Запыхавшийся Фальк только затряс головой, на его бледном лице горели лихорадочные красные пятна.
– Бургомистр! – взволнованно выкрикнул он, в отличие от Зары даже не стараясь приглушить голос. – Он сошел с ума!
– Фон дер Вер? – Зара наморщила лоб. – Что случилось?
– Ванья! – выкрикнул Фальк. – Отец хочет принести ее в жертву бестии, потому что верит, что этим сможет смягчить гнев Бога! Он верит, что это единственный путь спасти хоть одну из своих дочерей, – так сказал Сальери!
– Этот сумасшедший!
Зара была растеряна, хотя после подстрекательских речей священника втайне подозревала, что нечто подобное может произойти. Пребывая в паническом настроении, жители Мурбрука были готовы буквально на все.
– Фон дер Вер хочет спасти одну из своих дочерей тем, что бросит в пасть бестии другую? – Теперь она тоже не пыталась быть тише.
Фальк кивнул.
– Мы должны спасти ее! Прежде чем станет слишком поздно!
Зара постаралась оставаться спокойной.
– Куда он отвел ее?
– К Чертовой скале! – взволнованно выкрикнула Эла, ее голос срывался. – В лес. На это место бестия притащила уже несколько жертв! Ян сразу побежал спасать Ванью, после того как рассказал нам об этом!
Это совсем не понравилось Заре; даже не представить, что может сделать Ян с отцом убийцей своей возлюбленной, если тот попадется ему в руки.
– Как давно это случилось?
– Минут десять, возможно, чуть больше.
Зара кивнула. Она услышала достаточно.
– Одну минуту! – крикнула она, отошла от окна и поспешно огляделась в поиске своих вещей.
Позади нее послышался шорох, когда Грегор перевернулся под одеялом, разбуженный утренней суматохой. Он растерянно заморгал, когда увидел, что Зара в ногах кровати поспешно собирает разбросанную одежду и одевается.
– Что случилось? – в недоумении спросил он заспанным голосом. – Случилось что-нибудь?
– Бургомистр, – кратко сказала Зара, проскользнула в платье и поспешными движениями начала зашнуровывать корсаж. – Он хочет принести Ванью в жертву бестии.
Грегор мгновенно полностью очнулся:
– Ванью? Свою старшую дочь?
Зара кивнула и быстро натянула сапоги.
– Он верит, что если добровольно принести свою дочь в жертву, то этим он смягчит гнев Бога и бестия исчезнет навсегда.
Грегор выругался:
– Сумасшедший!
– Можно и так сказать, – проворчала Зара, скорее себе, чем Грегору.
Причем в голове у нее промелькнула мысль, что сама она навряд ли имеет право обзывать другого человека сумасшедшим: все-таки хладнокровно и жестоко расправиться с дюжиной мужчин и полакомиться их кровью, как дорогим вином, тоже особо нормальным поступком не назовешь. Однако сейчас обсуждалось не это, поэтому она поспешно застегнула пряжки сапог и оглянулась в поисках накидки, но вспомнила, что вчера вечером дворецкий забрал ее с собой. Размашистыми шагами Зара поспешила к выходу – не к потайному ходу, а к двери комнаты.
– Что ты собираешься делать? – хотел знать Грегор.
Зара бросила на него холодный взгляд через плечо.
– Как – что? Удержать безумца.
Не удостаивая больше Грегора даже взглядом, она схватила с кресла у камина мечи и привычным движением вставила их в ножны за спиной, не теряя ни минуты, поспешила к двери и одновременно двумя руками резко распахнула обе створки. Грегор за ее спиной выпрыгнул из кровати, но Зара не собиралась его ждать. Не оглядываясь по сторонам, она пробежала весь коридор, затем сразу через несколько ступеней прыжками по лестнице вниз, каблуки ее сапог глухо гремели по мраморным ступенькам. Внизу навстречу ей вышел дворецкий. Его брови вопросительно поползли вверх, когда он увидел Зару в развевающемся платье, одолевшую последние лестничные ступени и быстрым шагом двигавшуюся по вестибюлю.
– Мадам? – спросил он. – Могу я что-нибудь для вас…
Зара, шелестя платьем, пронеслась мимо, не удостоив его даже взглядом. Схватила из гардероба плащ, набросила на себя и распахнула левую створку массивных ворот. Перед домом ее уже ждали Фальк и Эла. Не останавливаясь, Зара взлетела в седло коня, которого Фальк держал под узды, и тогда посмотрела на молодых людей:
– Показывайте дорогу!
Эла с решительностью кивнула, пришпорила лошадь и помчалась по предфасадной площади из владений ландграфа, снег и земля высоко взметались из-под копыт. Фальк вплотную следовал за ней. Заре даже не пришлось прищелкивать языком, застоявшийся Кьелль с жаждущим приключений ржанием понесся следом за обоими к опушке леса.
На полминуты позже из дверей выбежал Грегор д'Арк. В наброшенном наспех домашнем халате и шелковых домашних туфлях на босу ногу он неуклюже вышагивал по площади, где снег уже заносил следы лошадей. С растрепанными волосами он смотрел вслед скачущим всадникам, которые скоро исчезли между деревьями ближайшей опушки леса. Он еще постоял какое-то время на улице. Затем ледяной вихрь завертел по площади очередной столб снега, и задрожавший от холода Грегор обхватил плечи руками, развернулся и направился обратно в дом.
ГЛАВА 21
Хотя последние остатки сна давно развеялись, но из бешеной скачки к Чертовой скале Зара едва ли что-то запомнила. Слишком взволнована она была. Это всё уже сидело у нее в печенках. Одно дело – рассматривать изуродованные трупы молодых женщин, которых она не знала, но с Ваньей она была знакома. Милая, добрая девушка, в жизни не обидевшая никого. Все, чего она желала, – это вести мирную жизнь со своим любимым Яном, рожать детей, заботиться о них и радоваться, глядя, как они растут. Поистине не слишком высокие требования. Но отец видел ее судьбу иначе…
Когда Зара подумала о бургомистре фон дер Вере, то с такой силой вцепилась в поводья, что костяшки пальцев побелели. Что за безумный и мягкотелый парень! Неужели он и в самом деле верит, что кошмару придет конец, если он сам накличет еще большую беду?
Нет, поправила себя Зара, так думает не он, а священник Сальери, который изо всех сил старается внушить жителям Мурбрука, что бестия – это Божье наказание…
При других обстоятельствах Зара, вероятно, вынуждена была бы отдать фон дер Веру даже дань уважения, если бы он искренне считал, что действует во благо общества, но не в этом случае. Зара была уверена, что фон дер Вер поступает так не из внутренней силы и по убеждению, а только из слабости.
Зара вспомнила слова Ваньи, сказанные об отце вчера утром перед облавной охотой: «Он – хороший человек. И он делает, что умеет… Но иногда этого недостаточно».
Выругавшись, она пришпорила Кьелля. Краем глаза она видела, как мимо проносятся деревья и кусты, неясная зелено-коричневая стена. Ветви выступали на дорогу, и один раз они на полном галопе проскакали впадину, через которую был перекинут заросший мхом ствол дерева, и Зара почувствовала, как кора дерева пощекотала верхушки волос, – так близко оно оказалось к голове. Затем она помчалась на противоположной стороне впадины по склону наверх, чуть позади обоих спутников, и ледяной ветер, дувший в лицо, вздымал волосы вокруг ее головы.
На полном галопе Эла повернулась к ней.
– Еще немного! – донесся до Зары ее взволнованный голос сквозь стук копыт. – Мы почти добрались!
Зара кивнула и еще ниже пригнулась к шее лошади, чтобы, насколько это возможно, защитить себя от пронизывающего ветра. Ее плащ развевался за ней, лошади во весь галоп неслись темным лесом. Тяжелые, подкованные копыта барабанили по промерзшей земле, и этот звук, как приглушенные раскаты грома, отражался от стены деревьев. Она прижималась к Кьеллю, ощущая игру его мышц под шелковистой шкурой. Затем лес расступился перед ними и из утреннего полусвета глазам предстали характерные формы Чертовой скалы: мощный, почти треугольной формы монолит из темно-серого, почти черного сланца, с примечательными выступами, напоминающими торчавшие изо лба рога, и искривленной сосной наверху.
Зара узнала это место. Вчера она уже была здесь, и в маленькой нише обнаружила тушу кабана. Тонкая пелена тумана колыхалась над землей и по краям Чертовой скалы поднималась маленькими облачками в воздух.
И тут она увидела Ванью.
Молодая женщина стояла наверху Чертовой скалы, на высоте приблизительно шести-семи метров, ее белое платье – нет, поправила себя Зара, не платье, – ночная сорочка развевалась на ледяном ветру, длинные каштановые волосы путались вокруг лица. Ее руки были привязаны веревкой к покрытому корой стволу дерева. Босые ноги испачканы грязью с прилипшими пихтовыми иглами, так же как ночная сорочка. Похоже, что ее силой тащили сюда через лес. На лице Ваньи было выражение растерянности и неверия, как будто она не могла до конца осознать, что же в действительности происходит. Ее отца нигде не было видно, у подлого труса не хватило мужества, чтобы остаться здесь до печального конца.
Другое дело Ян. В этот момент он как раз взбирался на скалу, чтобы подняться к своей возлюбленной и освободить ее. Когда всадники появились из чащи леса, он быстро повернул голову, затем снова все свое внимание обратил к возлюбленной.
– На помощь! – закричала Ванья, увидев всадников. – Помогите мне!
– Не волнуйся, любимая! – задыхаясь, крикнул ей Ян. – Я скоро буду с тобой! Еще немного…
– О боже, скорее! – кричала Ванья.
Затем внезапно повернула голову в сторону, как будто услышав что-то, и сразу паника исказила ее черты.
– Мне кажется, там кто-то есть, – слабым, приглушенным голосом прошептала она. – О дорогой бог, мне кажется, позади меня кто-то…
И затем, как будто она только и ждала этих слов, внезапно за ней на скале появилась бестия. Зара даже не смогла определить, откуда столь внезапно появилось чудовище. Лошади перепугались, и для этого были веские причины. То, что предстало их взору, было настолько причудливо, что даже у Зары перехватило дыхание.
Медленными, величественными шагами она приближалась к сосне на краю Чертовой скалы – массивное, внушающее страх чудовище размером с бурого медведя, такое же грузное и с мощным черепом льва, только шкура без шерсти. Да, первое, что бросилось в глаза Заре,– это то, что у твари нет шерсти. Массивное тело было целиком бесшерстным, и неровная, покрытая шрамами и язвами кожа была бледно-пепельного цвета. В сравнении с огромным телом лапы казались короткими, но мощными, с длинными, изогнутыми когтями. Передние ноги твари были более длинными, чем задние, и, кажется, имели больше сочленений, что, вопреки сходству с медведем, странным образом придавало ей нечто обезьяноподобное. Кроме того, у нее был длинный хвост, которым она била по земле, такой же бесшерстный, как и все тело. Вопреки массивному виду, острые контуры плеч, ребер и суставов выделялись под голой серой кожей так, словно бестия была на самом деле всего лишь скелетом, на который кто-то, как брезент, натянул кожу. Но самым страшным в чудовище, без сомнения, был череп – огромный, полновесный череп с длинной, плоской мордой, с короткими желтыми неровными клыками по бокам. Жутко выпученные глаза без зрачков, уродливые и отвратительные, так были изборождены кровеносными сосудами, что казались пылающими кроваво-красным светом. Каждый раз, когда мощная грудная клетка вздымалась и опадала, облако дыхания, как дым, вырывалось из ноздрей зверя, подошедшего к самому края скалы, словно предлагая себя на обозрение. Чудовище оскалило расположенные в три ряда острые как кинжалы зубы. Заре показалось, что оно насмешливо осклабилось на нее и других всадников у подножия скалы.
– О боги, – растерянно пробормотал Фальк. – Что это?
Ему никто не ответил.
Наверху, на скале бестия извергала пренебрежительное фырканье, словно пришла к выводу, что всадники не представляют никакой опасности. Затем развернулась и медленно направилась к дереву с дрожащей Ваньей.
Когда девушка увидела тяжело ступающую к ней бестию, она начала кричать так истерически, что у Зары заболели уши, но на зверя это не произвело никакого впечатления, и спокойным шагом он приближался к привязанной жертве, которая отпрянула от нее, насколько позволяли путы. Между Ваньей и чудовищем оставалось не более пяти-шести шагов. Ян первый пришел в себя и подал голос.
– Ванья! – кричал он. – Ванья, держись! Я иду!
Подталкиваемый яростью и страхом за возлюбленную, он поспешно одолел последние два метра, не обращая внимания на острые камни, царапающие пальцы, и повис на краю скалы. Какое-то мгновение он висел всей тяжестью тела на кончиках пальцев, пока не собрался с силами. Затем плавным движением подтянулся, забросил ногу за край скалы и оказался на маленькой площадке, тяжело переводя дыхание, встал на ноги и схватил ветку толщиной в руку, валявшуюся рядом. Затем, направив горящий ненавистью взгляд на чудовище, которое теперь стояло прямо перед Ваньей и с любопытством обнюхивало связанную молодую женщину, он бросился вперед, обеими руками держа палку.
– Так получи же, черт! – заорал Ян вне себя от ярости и со всей силы ударил бестию, которая была ростом почти с него.
Только с таким же успехом он мог бы попытаться ранить булавкой слона – по зверю было незаметно, почувствовал ли он вообще удар. Все внимание бестии было сосредоточено на Ванье фон дер Вер, которая отчаянно пыталась отодвинуться как можно дальше, но веревки крепко держали ее, и все, что ей оставалось, – это надеяться на то, что возлюбленный Ян спасет ее, что ему удастся избавить ее от ужасной участи, на которую обрек родной отец…
– Проклятое чудовище! – кричал Ян и снова и снова молотил палкой бестию, стоявшую перед ним, как стена из мышц и мяса. – Оставь ее в покое, изверг! Я убью тебя!
Он бил палкой зверя сначала сбоку, затем начал наносить удары по черепу, не обращая внимания на собственную безопасность. При этом он угодил, скорее случайно, по морде монстра, который изверг неожиданно злобное шипение и теперь обернулся к нему. Зверь пристально смотрел на него горящими глазами в красных прожилках, рыча, приподнял черные толстые губы, обнажив три ряда острых как бритва зубов, проблескивающих от вонючей слюны. Какой-то момент ни Ян, ни зверь не двигались – они просто стояли на самом верху скалы и пристально смотрели друг на друга. Затем внезапно ожил Ян и вскинул свою дубину. Орудие просвистело вниз и с такой силой ударило по черепу, что треснуло. Зверь сердито зарычал и отступил на шаг. Воодушевленный Ян ударил еще раз, но на этот раз бестия элегантным, неуловимым движением уклонилась от удара и схватила его!
Ян закричал от боли, когда мощные зубы сомкнулись на его предплечье. Ткань, кожа и мышцы были разорваны, брызнула кровь. С яростью бестия мотнула головой, затем еще раз. Ян, как матерчатая кукла, висел, зажатый ее челюстями.
Но он не сдавался. Не останавливаясь, вне себя от боли, он не переставал молотить мощный череп до тех пор, пока палка не раскололась на мелкие куски. Бестия не оставляла его, продолжая трясти, пока не сбросила, наконец, со скалы.
К счастью, кусты и ветки смягчили падение Яна, иначе он переломал бы себе на промерзшей земле все кости.
Ванья завизжала от ужаса.
– Ради всех богов! – прошептал испуганный Фальк.
С тех пор как Ян схватил палку и бросился на бестию, не прошло, наверное, и полминуты.
– Позаботьтесь о нем! – крикнула Зара, спрыгнула с лошади и побежала к Чертовой скале, на которой бестия спокойно снова занялась жертвой.
Ванья была бледной от ужаса, и чем ближе подходила бестия, тем слабее становились ее крики, пока, наконец, сквозь пелену слез Ванья не начала умолять наполовину отчаявшимся, наполовину успокаивающим тоном чудовище.
– О, пожалуйста, не делай мне ничего плохого, – просила она бестию, которая размеренным шагом приближалась к ней, ни на секунду не спуская глаз с жертвы.
Морда бестии была испачкана кровью, зубы оскалены. Глухое, низкое рычание шло из пасти чудовища, которое остановилось, не доходя двух шагов до Ваньи, и принялось разглядывать молодую женщину. Ноздри бестии трепетали, когда она втягивала запах жертвы, плача умолявшей о пощаде.
– О, пожалуйста, пощади меня! – жалобно стонала Ванья. – Ну что я тебе сделала? Что я…
Дальше она не договорила, так как мускулы под пепельной кожей чудовища сразу напряглись, мощные челюсти щелкнули, и Ванья замолкла.
– Нет! – закричала Зара, которая только что взобралась на Чертову скалу. – Проклятие, нет!
Еще распрямляясь, она вытянула свои мечи из ножен и бросилась вперед.
– Оставь ее в покое, отстань от нее, дьявол!
И сразу оба клинка со свистом полетели по сверкающей дуге.
В полруки длиной отрубленный кусок хвоста упал на землю. Обрубок вздрагивал в листве, как змея или дождевой червь, которого разделили пополам. Из раны зверя вытекло лишь немного крови.
Бестия оторвалась от жертвы, повернула к Заре морду с оскаленными зубами и яростно зашипела. Морда твари была испачкана кровью, и кровавая пена капала с клыков. Бестия пристально смотрела на Зару, и в глазах горела смертельная ненависть, в то время как отрубленная часть хвоста еще вздрогнула несколько раз и замерла. Зара и бестия смотрели пристально друг на друга на удалении не более четырех шагов, и вампиресса ощущала теплое вонючее дыхание твари. Она скривила от омерзения лицо.
– О боги, как же ты смердишь!…
Она не успела закончить: чудовище разинуло огромную пасть, способную целиком захватить голову Зары, и извергло яростный рев, похожий и на рычание медведя, и на рык льва, и в то же время он был словно не от мира сего.
Затем зверь пришел в движение, мышцы под пепельной пергаментной кожей сократились, монстр ринулся вперед и попытался схватить Зару, которая, сделав быстрый шаг в сторону, едва успела ускользнуть от дробящих оскаленных зубов. Она закружилась, в движении вскинула мечи и нанесла удар. Но бестия, несмотря на массивность, оказалась много проворнее, чем можно было предположить. Она уклонилась от блестящих клинков, и неожиданно черепом, как тараном, нанесла удар такой силы, что Зара чуть не свалилась с ног. Огромные желтые клыки бестии защелкнулись впустую, звук был похож на щелчок медвежьего капкана, и на мгновение Зару охватила паника при мысли, что эти челюсти могут сотворить с ее бессмертным телом. Нетвердо ступая, задыхаясь, она сделала шаг назад, но бестия снова щелкнула челюстями, пытаясь ухватить и вынуждая Зару шаг за шагом отступать. Зара поняла, что неуклонно приближается к краю маленькой площадки, – где-то внизу Эла и Фальк занимались раненым Яном, но мельком каждый из них поглядывал вверх на скалу, где Зара в последнюю секунду успела увернуться от очередного удара бестии. Медленно, не спеша, чудовище преследовало ее, как будто знало наверняка, что Заре от него никуда не деться. Снова челюсти щелкнули в попытке схватить добычу. Зара увернулась, отпрыгнула назад, бесконечно долгое мгновение стояла в опасной близости к краю площадки, всего в сантиметре от обрыва. Бестия занесла лапу для удара, но, прежде чем острые как ножи когти искромсали Зару, вампиресса увернулась и, пригнувшись, пробежала под животом зверя, крепко прижав к себе мечи, чтобы позади него снова ловко развернуться и выпрямиться.
Бестия яростно зашипела, поняв, что добыча ее одурачила, развернулась – и извергла исполненный болью визг, когда сразу оба клинка вонзились в ее грудь. Черная густая кровь хлынула из ран, но, прежде чем Зара успела сильнее надавить на мечи, чтобы глубже погрузить их в тело, чудовище в слепой ярости нанесло удар правой лапой. Вампиресса попыталась уклониться от удара, но оказалась не слишком расторопной.
Когти разорвали одежду, глубоко погрузились в мясо и прочертили пять параллельных борозд от левого плеча вниз, к пупку. Зара застыла от накатившей мучительной боли, и на мгновение у нее почернело перед глазами. Откуда-то издалека она услышала чей-то громкий крик, не понимая, что это кричит она сама. Она заморгала, пытаясь стряхнуть оцепенелость, и отшатнулась, покачиваясь назад, мечи выскользнули из тела бестии, оставив после себя маленькие кровоточащие ранки, выглядевшие в мощной грудной клетке чудовища комариными укусами. Бестия постояла немного на месте, как будто обдумывая, что ей дальше делать. Ее красные глаза следили за каждым движением вампирессы, будто чудовище ясно понимало, что лучшего случая, чем теперь, у него не будет, что боль крепко заключила Зару в свои объятия и ее поле зрения омрачено черной пеленой. Бестия снова извергла злобный, пронзительный рев, встряхнула мощным черепом и с оскаленными зубами бросилась вперед, чтобы довести дело до конца.
Сквозь темное покрывало дурмана Зара увидела, как чудовище – стена мяса и мышц – движется на нее, видела оскаленные клыки и горящие красные глаза, видела, как мощная лапа, испачканная кровью, снова в энергичном размахе наносит удар, и прогнулась назад с невероятной грацией и быстротой, так что лапа пронеслась лишь в миллиметре от ее лица, так близко, что когти оцарапали ее левую щеку. В следующее мгновение Зара уже вскочила, чтобы как раз угодить под удар другой лапы, который был нанесен справа. На этот раз дело не обошлось царапинами: в то время как боль угрожала захлестнуть сознание, а мозг грозил взорваться адской мукой, Зара, беспомощно размахивая руками, отлетела назад. Когда она жестко ударилась о землю, один из мечей выскользнул из пальцев, дребезжа, покатился по скале и соскользнул с края площадки. Но Зара сейчас этого даже не заметила. Все, что она воспринимала, была боль: пронзительная, все подавляющая боль, которая, кажется, заполнила собой весь мир. Ее бок, голова, все тело охватило яркое пламя, вспыхивающие источники муки, которые толкали ее в безумие. Обезуметь от боли – теперь она знала, что это значит…
Она стонала, извиваясь по земле, на грани потери сознания. Странно, с одной стороны она ощущала, словно кто-то облил ее кислотой, которая пожирает кипящим огнем все тело, одновременно она чувствовала пронизывающий до костей холод. Несмотря на помраченное сознание, Зара понимала, что ей конец, если она допустит, чтобы холод одержал верх, если она просто останется здесь лежать и не будет ничего делать. Но как ни заманчиво было избавиться от боли позади и больше ничего не чувствовать, она боролась с холодом и оцепенением. В своих двух жизнях она никогда не сдавалась: ни в настоящей, ни в бессмертной.
Когда она с трудом подняла голову и сквозь слезы посмотрела на Ванью, висевшую неподвижно и истекавшую кровью, она поняла одно, что не хочет такого конца. Она хочет жить – любой ценой, и не важно, сколько боли может принести жизнь!
Воля к жизни вспыхнула внутри, как огонь. Вампиресса медленно перевернулась на спину, и с каждым лихорадочным морганием век она видела чуть лучше. Однако то, что предстало ее взору, чуть не привело бедняжку снова в отчаяние: бестия, тяжело ступая, снова двигалась к ней, медленно и неотвратимо. В холодных красных глазах читалось нечто вроде злорадства, когда адское создание взгромоздилось над лежащей на земле женщиной и оскалило зубы. Челюсти раскрылись, пасть распахнулась над ней, как глубокая черная пропасть, и снова возник этот запах, залах гниющего мяса. Зара вскинула оставшийся меч и ударила бестию со всей силой, которая оставалась у нее, в правое плечо.
Остро заточенное лезвие проникло глубоко в плоть. Зара почувствовала, как сталь оцарапает кость, и тогда с силой отчаяния повернула рукоять меча направо. Лезвие разрезало вены, сплетения мышц и сухожилия лапы.
Бестия взвыла, когда передняя лапа подвернулась под тяжестью тела, тварь поникла, как марионетка, у которой перерезали державшие ее нити. Тяжело дыша и прихрамывая, чудовище попятилось, так поспешно, что у Зары едва не вырвался из руки меч, глубоко вошедший в плечо бестии. Пока Зара медленно поднималась на ноги, все еще наполовину одурманенная от боли, бестия неуверенно покачивалась из стороны в сторону, как матрос на палубе при сильной качке. Огромный голый череп ходил ходуном, пока бестия с трудом старалась удержать равновесие. Тем временем пошел сильный снег, и тысячи нежных снежинок кружились над ними, когда Зара с трудом поднималась на ноги, опираясь на меч. Ее левая половина лица была испачкана кровью, и теплые липкие ручейки сбегали по шее вниз. При каждом движении рана на боку раскрывалась.
Но Зара подняла меч, свободную руку прижав к раненому боку.
Вампиресса пристально смотрела на бестию, которая медленно отступала перед ней, заметно приволакивая раненую переднюю лапу, но сверкающие красные глаза по-прежнему горели ненавистью, и из приоткрытой пасти неслось глубокое, гортанное рычание – недвусмысленное предупреждение не приближаться.
Но Зара не показывала страха, хоть ей и тяжело было держаться на ногах, она старалась, чтобы этого не было заметно. Не показывай слабости, – говорила она себе, – чудовище почует твою слабость… Ощутив металлический привкус во рту, она выплюнула кровавую слюну в снег.
– Мне нравится кровь, – мрачно заметила она, – но не моя собственная.
Не спуская с чудовища глаз, она подняла меч.
– Ну же! – злобно выкрикнула она – Пора заканчивать эту канитель!
Еще не успели последние слова слететь с губ, как она с мечом высоко над головой двинулась вперед и, тяжело дыша, нанесла удар. Клинок, как стальная молния, пронесся вниз, но чудовище обмануло ее, показывая, что боится, так как внезапно оно развернулось и обрубком хвоста, как шлангом, ударило Зару. Не раздумывая, Зара отрубила еще часть хвоста шириной с ладонь и неожиданно угодила под задние лапы зверя, и тот стал лягаться, как осел. Зара получила чудовищный по силе удар в живот. Как соломенное чучело она отлетела назад и ударилась спиной о скалу. Сразу снова из глубин ее существа возникли предвестники оцепенелости, но Зара стряхнула их с себя – и от испуга вытаращила глаза, когда бестия с яростным рыком вдруг встала перед ней на задние лапы, как собака.
Зара поспешно отступала, а бестия снова и снова наносила удары, которые Зара парировала клинком, как будто бы они фехтовали друг с другом. Когда отточенная сталь и железные когти с металлическим визгом сталкивались, летели искры, как будто металл ударялся о металл. Лапа наносила удар за ударом, и чудовище беспрестанно рычало на Зару. Она старалась держаться подальше от бестии, когти которой, кажется, были одновременно повсюду, и Заре ничего другого не оставалось, как отступать, фехтуя, защищаться от возвышающейся над ней бестии, следовавшей на задних лапах, как на ходулях. Картина могла бы показаться потешной, если бы речь шла не о жизни и смерти. Зара парировала удары, как могла, но с каждым полновесным ударом, который она отражала, ее силы убывали, к тому же начала сказываться кровопотеря, из-за которой ей уже трудно было держаться на ногах. Но она не сдавалась, шаг за шагом отступала перед бестией, пока не натолкнулась спиной на ствол сосны.
На какой-то момент она растерялась. Бестия явно только этого и ждала, так как внезапно снова упала на все четыре лапы, и едва передние лапы вновь коснулись земли, по ее телу пробежала волна, мышцы задних лап напряглись – и она с фырканьем тяжело прыгнула на Зару. Зара еще попыталась увернуться, но бестия уже всем телом налетела на воительницу, которая ничем не смогла ей противостоять.
Бросок бестии отбросил их вместе с чудовищем на несколько метров. Она чувствовала огромное мускулистое тело непосредственно над собой. Затем с грохотом упала на землю, и когда тяжеленное тело ударилось об ее, ей показалось, что она слышит, как трещат ее кости. Она взглянула вверх и увидела голую, всю в шрамах кожу зверя прямо над собой. Бестия лежала на ней боком, и пока Зара пыталась в растерянности понять, что же произошло, чудовище внезапно снова вскочило. Череп дернулся вперед, челюсти щелкнули, и Зара снова закричала, когда длинные желтые клыки погрузились в руку, державшую меч. Внезапно она перестала чувствовать пальцы. Меч упал на землю, и Зара почувствовала, как клыки еще глубже проникают в руку. Она застонала от боли, но заставила себя сохранить самообладание. Свободной рукой выискивая нож в голенище сапога, она рывком вытащила его и с яростью воткнула острое, чуть изогнутое лезвие прямо в морду твари. Дымящаяся черная кровь брызнула ей на руку.








