355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стив Айлетт » Атом » Текст книги (страница 6)
Атом
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:56

Текст книги "Атом"


Автор книги: Стив Айлетт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

13 – Дар осведомителя

– Прошу прощения, что пришлось работать в центре, Граф. Надо было принести сюда барбекю, чтоб вырваться от слюнтяев – слишком много людей навещают обезьянник. Вот в глубине холла – Рекс Камп ждёт, чтоб обсосать останки.

ДеВорониз сидит напротив в наручниках с электрозамком, наведённый на центральный компьютер.

– Вы про молодого человека Фиаско?

– Вполне скоро, – громыхает Блинк, поджигая сигару, – они разожгут этого плохого мальчика.

Хриплый крик скачет по стенам центральной берлоги.

– Что это было? – спрашивает ДеВорониз.

– А, бреют его волосы. Теперь пойдём сверху – имя.

– Мне всегда нравилось имя Том Сойер.

– Хорошо, мистер Сойер, я оценил, как ты разогнался до ста десяти в упрямом такси, что имеешь сказать по этому поводу?

– Мистер Блинк, я сидел на заднем сидении, сзади группы из четырёх машин. Почему арестовали меня – почему не других?

– В стаде из четырёх машин парень сзади гарантированно знает, за кем едет. Зачем терять силы? И так надо наблюдать за кучей преступлений, учитывая визит, кукольный револьвер и волнения группировок. Включите свет в криминальной студии.

– Ошибись здесь, и виселицы прорастут почками, а?

– Мне нравится так думать, мистер Сойер. Как говаривал этот ублюдок Вордил, «Светлопив – асфальтовая жемчужина». Правда, поэтично? Земля лотосов порока. – Блинк замолкает, затягивается сигарой. Камера воплей во время таких пауз пронизана неестественной тишиной. – Но в сфере холодных, жёстких, пульсирующих фактов, болезнь, что я видел, отрежет тебе уши.

Лёгкая улыбка ещё больше заостряет лисьи черты ДеВорониза. – Человек должен познакомиться с грубым наклоном бесконечности, прежде чем сможет отрезать мои уши.

– А чё об этом скажешь? Заходит девушка, мы сначала её не замечаем, но потом она сдаёт нам всё про Фиаско – говорит, ей кажется, что её преследует парень из банды. Через пять минут уходит из берлоги в центре города, голова бандита едва держится на плечах, отрезана ножом, тонким, как теория. Ужасно, трагично и так далее. Шив был такой ползучий, что спрятался бы в свете прожектора.

– Трагично, как вы сказали. – ДеВорониз кивает, его рот хлюпает, как пузырёк в иле. – Но ничего необычного. Как говорят, жена человеческая. Я старый человек, мистер Блинк. Я помню времена, когда гнев был просто признаком спешки. Но рассмотрим человечество в разрезе веков – по профессии я археолог, понимаете ли. Я изучаю меры, бескровные, как карусели. Кирпичи с начинкой из древнего воздуха, пропечённого солнцем ацтеков. Я видел графики включения батарей среди египетских иероглифов. Хрустальные черепа, вылаивающие суть на идиш. Но всё это безвкусно. Я решил прожить жизнь и найти правду, свежевыдранную из раковины. Почему, только в последний месяц я пинком вышвырнул кошку в пожарный выход. Вы не представляете, какое удовольствие я испытал. Вскоре после я сделал крутую тысячу, играя в боулинг крупными медузами и морскими анемонами, которых можно свободно купить на рыбных рынках. Я хохотал вёдрами, признаться. Конечно, у таких развлечений есть неотъемлемый ценник. Меня гнали из города в город, обращались, как с безумцем и уродом, и вот я в Светлопиве, в городе, о котором практически ничего не знаю, и без проблеска мысли, где ударить в следующий раз.

– Уголок существует как раз для таких, как ты, Сойер. Продолжай.

– Хорошо. До меня дошли слухи о торговце хранящимися в бутылках монстрами по имени Атом. Видите ли, мистер Блинк, я… Что я забыл упомянуть, это суть моей огромной трагедии. Давным-давно потерявшийся сын. Истории, что я слышал об Атоме, привели меня к заключению, что он может быть тем самым ребёнком, которого я не видел двадцать пять лет. Да, и вот я плачу по счётчику таксисту, который знает Атома в лицо, и мы сидим часами и ждём его. Теперь я не знаю даже, почему не подумал раньше – вы, как Шеф Полиции, должны знать каждого гражданина этой скрюченной метрополии. Расскажите мне какие-нибудь новости о мальчике?

– Вот как оно, а? Значит так, у Атома выступающие веером ряды искусственных зубов, как у акулы. Модальность ЧД. Дом на Святых. Говорит одновременно на одиннадцати языках. Обыскивает охранников. Обеспечивает проблемы тем, кто их хочет. Багровый штрих-код на заднице. Спроси его про прошлое – и он улыбнётся и стукнет сбоку кому-нибудь по носу. Стрелял в голос ветра моей мамы. Построил буксир из мёртвых эльфов, потому что говорили, мол, это невозможно. Сам виноват. Это факты, но ни в коей мере не вся история, мистер Сойер. Мы все на глубинном уровне знаем, как всё должно быть. Например, противоестественно иметь собаку, чей череп больше твоего. Что-то не так в этой картине. Отец Атома был фокусником, который заставлял исчезать предметы пищи путём поедания их. Он сроду не осознавал, почему народ его ненавидит; когда в него кидали фруктом, он ловил его ртом и глотал. Потом он изменил представление, пошёл в аудиторию; но вместо того, чтобы собирать яйца и монетки из ушей зрителей, он поотрывал уши и показал их с выражением… контролируемой экзальтации, какое всегда бывает у педиков. Потом он приступил к акту чревовещания; в процессе пытался убедить аудиторию, что кукла может говорить, просто не хочет, потому что не уважает никого из присутствующих. Кто-то из аудитории отстрелил ей голову из винтовки, и отец Атома порадовался, что шарада наконец-то закончилась. Тогда—и только тогда – он одел четырёхлетнего Атома в костюм этой куклы и розовую маску с погремушечной челюстью. Малолетний Атом, спрятанный за шарнирами. Он сидел на колене папки, ноги неподвижно болтаются, этот ребёнок повторял фразы, как умный пацан. Атом-старший мог выпить стакан воды, перекрыть фразу, что называется – сделал себе весёлое имя. Но крошку Тэффи жутко достало, что каждый вечер его держат за шею; и во время представления однажды вечером он сбежал с отцовских коленей и вышел из себя: запрыгивал в клубе на столы, прокусывал дыры в щеках людей, поджёг занавески и визжал при этом, как резаная свинья. После каждый свидетель описывал сцену по-другому. Но все сходились на присутствии демона. Атом-старший был арестован за одержимость и умер в середине шутки.

– Какой шутки?

– Своей жизни.

– А-га. – ДеВорониз одеревенело улыбается. Блинк корчит кислую гримасу.

– Мистер Сойер, ты нормальный, как живой – я готов тебя простить. – Он снова раскуривает сигару. – Но не буду.

– Как именно вы действуете, мистер Блинк? – спрашивает ДеВорониз, хрустя горлом.

– Ну ладно, скажи, ты знаешь историю о Морже и Плотнике?

– Почему нет, не знаю.

– Хорошо, – говорит Блинк, уставившись на него. Лампочки жужжат, гаснут и перегорают.

Гарри оседлал молнию. Жалящий огонь, пылающий по его венам, похож на смущение, которое он чувствует, когда видит плохую комбинацию в зеркале. Он от-правляется в сердце четвёртого июля.

Потом он с Тэффи Атомом, на площадке над текущей серой. Он ещё привязан к электроплите, которая пока похожа на низкий самодельный стол или кресло для самохирургии. Атом сгибается до того же уровня глаз, его чёрный плащ обтекает, как дёготь. Фиаско замечает, что площадка размечена как шахматная доска.

– Я не играю в шахматы.

– Ты играешь, – шепчет Атом. – Я нет.

– Как моя причёска, Атом? Видишь, я современный парень. Мои проблемы не кончаются вместе со мной, и я не готов улыбнуться.

– За уродливыми данными лежит человеческий путь, – говорит Атом с медленно исчезающим лицом, – жестокий и небрежный, с камнями сомнений, голод-ный, но очень человеческий.

Море лавы превращается в засеянное поле. Солнечный свет тянет сокровище, сверкающее из луковиц.

– Америка живёт в галлюцинациях, которых заслуживает, – говорит Атом, голубое небо на месте его испарившейся головы.

– Плохо, – бурчит Фиаско, он тоскует по биолюминесцентным полям. Что-то похожее на сок сцепляется в его мозгу. Безрассудна доставка моего провала, думает он, и чёрное прощение смыкается над его головой.

– Ты нас обеспокоил, – говорит адвокат, выплывая из пятен света. Фиаско чувствует себя куклой, вырезанной из камня. Он в обезьяннике.

– Я спёкся или как?

– Очень похоже на то, Гарри, – хихикает Спектр. Коронер Рекс Камп стоит за его спиной, милостивый, но равнодушный, в очках, из-за которых его голова похожа на музыкальный автомат.

Фиаско нащупывает под собой койку, садится.

– Чё случилось?

– На самом деле забавная штука. Герион стоял на рычаге, ты уходил с потоком, смотрел в никуда, лампочки погасли – по ходу отрубился центральный мозг в логове – и тут мне сообщили важную новость. Там признались в твоём первом преступлении.

– И?

– И никаких трёх подключений, тебе снизили до двух, пока в его историю верят. Мужика зовут Блоха Лонца.

– Я знаю Лонцу.

– Как он тебе?

– Простой и бесполезный.

– Раньше был. Не знаю уж, почему ему приспичило зачислиться в бандюки, но я предложил поработать на популярность, она выйдет почти такая же бешеная, как у тебя после спасения. Надо было видеть – я прошествовал в комнату управления и шлёпнул по рычагу, словно по отчаянной рукоплите, спасая твою тощую задницу. Тебе достался эквивалент мягкого курса электрошока – будут периоды выпадения памяти, провалы в воспоминания, плохая концентрация, и иногда ты будешь залипать.

– У меня в ушах звенит зуммер.

Рекс Камп собирается уходить, но в дверях останавливается и оборачивается на Фиаско.

– Пока, – каркает он.

14 – Европа после дождя

Пост мэра допускает немало возможностей послужить людям. Этого надо избегать путём использования нескольких ключевых слов, передаваемых избраннику в день вступления в должность. Между тем, стоит выглядеть занятым; сегодня шофёр везёт мэра во Дворец Ассамблеи на Площади Маккена, чтобы презентовать президенту некий предмет неясного назначения. Мэр понимает суровые условия предвыборной кампании; во время своей собственной он обещал установить общественный праздник для тренировок в вязкой неуверенности средней глубины – уловка слишком циничная даже для жителей Светлопива. Лозунг его компании – «Уготовим псам ад» – несильно улучшил его положение. В конце концов, пришлось поймать остальных трёх кандидатов в подвале и задушить их своей задницей.

Случай с его аурой окончился официальным заявлением, что пост мэра не зависит от публичной демонстрации духа. Леон Вордил ответил трансляцией семичасового распада ауры в зале ожидания аэропорта.

Сейчас мэр включает телик в автомобиле и пялится в него. Гарри Фиаско, вроде загорелый, делает заявление сквозь шелест вспышек.

– Как вы себя чувствуете? – спрашивает кто-то.

– Современный, залатанный, тяжёлые галлюцинации, и я залипаю. Но мне кажется, после такого события легко быть мудрым. Я… Я дал себе зарок не плакать. Вот что я хотел сказать. Каждый год одного игрока в гольф убивает молнией. Это, может быть, единственное доступное нам доказательство существования Бога. Когда я сидел на стуле, я видел и чувствовал то, что сейчас не могу вспомнить. Но я знаю, мы все, каждый из присутствующих здесь, призраки зародышей. Недодемоны, вот так. Конечно это весьма цветистое высказывание, но этот наш мир найдёт конец в огне и сере, леди и джентльмены. Огонь и сера, без вариантов. Кадры с Блинком.

– Это древнейший инструмент в ящике. Очаровательный преступник. Достаточно молодой, чтобы изображать жертву. Ложное прозрение в заключении. Весьма трогательно. И вновь судебные начальники тормозят, как зомби, меняющие направление.

Блоха Лонца неуверенно улыбается в камеру, прорываясь сквозь коридор вопящих репортёров.

– Зачем вы украли то яблоко?

– Да, сэр, я украл его – качественно украл. – Зачем?

Блоха проталкивается в дверь.

– Проголодался.

Диктор начитывает поверх кадров президента, перерезающего ленточку на стрельбище по мишеням. – Президент подвергся очередному удару по своей по-шлости из-за разоблачения, что каждый вечер он обматывает изолентой голову питона, суёт его в горло и напевает «Америку» из «Вестсайдской истории». Сейчас мы отправимся в Светлопивский Дворец Ассамблеи на Площади Маккена на отчётное выступление президента.

Мэр наклоняется вперёд. – Водитель, быстрее – начинается.

Шофёр оборачивается – под форменной фуражкой женское лицо из снега и дыма.

– Расслабься, – говорит она.

– Какие проблемы? Она поднимает пистолет.

– Метаболик.

Взрыв пробуждает его в день со вкусом роз. Бесцельные пятна музыки в воздухе. Дом под листьями, дневной шёпот отшельников, вечера, дабы достигнуть их хвалы. Это ячменно-бронзовая страна, революционные белки на дубах, гранатовые листья на иссохших набережных, паладины и цветастая чернь рыскают по сельской местности, поэты экстатируют и лепесткуют под часами. Голубое сахарокопьё падает сто футов через обрыв, завиваясь над пеной.

На рассвете он отбирает глазные яблоки, полный мешок звенящих брелков, статуэтки замёрзшей крови. Громадное сборище мелет свой путь под рассеянной тенью поросли деревьев. Доминирующее приветствие коллег, джентльмен избивает мёртвые часы, хохот, оперённые арлекины поглаживают струны. Белые крылья под медленными облаками. Каменные банкеты остались в россыпи. Он шествует в тронную комнату и пронзает суету инквизиции, спорит с монархом.

– Мой сеньор, – кричит он, одаривая короля подносом фиолетовых грибобивней. – Размелите их и подожгите в горшке, посмотрите на цвет пламени и соответственно выберите утреннюю рубашку. Но, несомненно, сэр, что вы так и поступаете.

– Проклясть человека – нелёгкая работа. Просто залейте ему глотку.

Он шагом идёт к двери, как лев, и быстро оглянувшись назад, делает ноги. Держа воздух открытым для удара из окрестностей, он идёт через пролом в шифере и батисте, сходящийся за его спиной, летает над башнями и потрясающими монументами; сужающиеся дистанции несутся по венам, пространство бесподобно разбивается. Блуждающий беспорядок захлёстывает геологию, дырявит побережье зелёным. Тропические лодки полны народу, голубые и красные одежды, жаркие капли глубокого лета, иллюзии сочатся из нектара, как амазонский яд. Он ведёт безгласую науку в горы, указывает на землю под тающими облаками, торопит… Потом он проглатывает богов и засыпает, и во сне он – мэр кошмарного города, неподвижно лежащий в маслянистом переулке.

Президент выходит на сцену с прожекторной улыбкой и окопами глаз. Его седые волосы – ледяная упаковка злого кипения головы. Гром ударов слева приветствует его выход.

Гон компании медленно сужается до тонкого фокуса.

– На плоде свободы есть пятна, – объявляет он. – Их зовут выборы. Человека делают лозунги. Я возглавил важный переход от правительства, равнодушного к одобрению людей, к такому, которое принимает это одобрение как данность. Я решительно готов завершить этот переход, хотя он и непопулярен. Я не намерен укреплять плацдарм, чтобы потом спустить его на гадских пеликанов.

После аплодисментов объявляют мэра, и когда Атом выходит в подходящем плаще, все отрицают то, что видят – им сказали, что будет мэр, значит, мэр будет любой ценой. Можно было и не париться – среди мэров такая текучка, что никто не способен угнаться за ней и запомнить их имена или внешность.

– Мистер президент, – разнузданно говорит Атом, – это была потрясающе лукавая речь. Я уверен, каждый ублюдок в зале присоединится к моей благодарности. И пока вы не вернулись обратно в ад, я хотел бы подарить вам скромный символ нашего соучастия. Мы с прочими власть имущими думали долго, тяжко, до набухших вен, что могло бы подойти. Возможно, что-нибудь символичное? Что-нибудь такое дурацкое на память? Мы на этот счёт неплохо посмеялись. Но было решено вручить то, что вам действительно нужно. Так что вот вам мозг, в эдаком холодильничке. Надеюсь, он доставит вам удовольствие.

Атом передаёт криоящик, и лучащийся президент открывает его. В буре оваций они с Атомом обмениваются рукопожатием перед стробовспышками фотоаппаратов, ящик наклоняют, как дарственную тарелку.

– Мистер президент, – говорит Атом сквозь тиски улыбки, – в день, когда памятник Аврааму Линкольну посмотрит в сторону с жуткой тоской и шагнёт вниз, как гигант Харрихаузена, ваши яйца раскатаются в блинчики.

ДНЕВНИК АТОМА

Сова с лицом, похожим на всасывающий вентилятор. Филигрань золотого трубопровода, потеющего корневой водой. Гигантский кролик в рулевой рубке пропавшего контейнеровоза уставился вперёд, дёргает носом, игнорируя установленное оборудование радиопеленгации. Зеркально ледяное небо. Моросящий дождь. Засеянное поле едва начинает проламываться.

15 – Человек в глазах правосудия

Гарпун Спектр закрывает портфель из несброшенной кожи ящерицы и встаёт, дабы скрыть результаты подсчёта. В глазах Блохи Лонцы беспомощное выражение. Это должен был быть его праздник, но он чувствует, что его забыли, как вчерашний воздух.

– Мы собрались здесь, – говорит Спектр, медленно прохаживаясь, – чтобы рассказывать солёные истории вокруг костра нашей злобы. Чтобы раскрыть сундук с сокровищами наших воспоминаний, пока мы льём горькие прощальные слёзы. Чтобы придать крупицу смысла той вынужденной десятой ошибке, как мы называем наши жизни.

Судья, фигура из расплющенной серой шпаклёвки, падает духом.

– Боже всемогущий, Спектр, – говорит он, стискивая лицо в попытке прийти в себя, – хватит уже, просто скажи – в чём твоё доказательство?

– Обещаете не смеяться?

– Скромность бесполезна, если все согласятся с тобой, Спектр, – не испытывай её.

– Мы все учимся, Ваша честь. Мы все можем извлечь урок, буйствуя на митинге косвенных доказательств, что мой учёный оппонент избрал, дабы обозначить свой случай. К бесконечной чести моего подзащитного, он ещё не перебил многих из нас за то, что мы такие тупые и тормозные. Уязвляет нас, если приходится. Компетентный адвокат может выстроить шокирующие факты за две ваших земных минуты, при-сяжные леди и джентльмены. И меня искушает возможность ускорить дело, бесстыдно флиртуя с некоторыми из вас – особенно с вами, мадам. Да, вы, с большой причёской. Не говорите, это запрещено. Да, леди и джентльмены, я склонен ввести ваши налоговые доллары в пузо первому присяжному, который на моих глазах спасёт моего клиента. Но давайте не пойдём домой кратким путём. Ещё рано на покой, но пора про-снуться к завтраку из опечаток. Надо отскоблить мотыльков с прожекторов правды, потом переключить эту херню на дальний свет. О, давайте я не буду начинать с этого. – Спектр замирает перед присяжными, как бы что-то обдумывая. Он задёргивает занавеси на своем сердце, застёгивая пуговицу. – Мне вспомнилась библейская история, в которой пастухи не могли прекратить смеяться. И ангел Абрасакс спросил их: «Почему вы смеётесь?» А пастух, который смог ненадолго взять себя в руки, ответил: «Как внизу, так и наверху». История насыщена действенными трупами, которых прямо как нас с вами хлещут за нашу человечность тупицы с глазами, заблудшими в науке. Настолько ли необратим грех, как корявая скульптура? Можем ли мы овладеть средством от него? Посмотрите на Блоху Лонцу, присяжные леди и джентльмены. Посмотрите на это заряжаемое с дула лицо, неспособное на сознательный обман. Это выражение лица человека, укусившего восковой фрукт. У него уши, как пневмотормоза. Каждый хотя бы раз в жизни смеялся над ушами Блохи. Некоторые из нас объединяли несколько подобных хакерских взрывов, чтобы образовать залпили «шелуху» веселья. Но мало кто будет отрицать, что им Бог послал информанта. И не делайте ошибку, именно таков он. Ушастый псих, как прежде его отец.

– Мистер Спектр, – говорит судья и замирает, чтобы собраться с мыслями и представить свои доводы. – Вы осознаёте, мистер Спектр, что вы адвокат защиты? Предполагается, что вы будете спорить насчёт невинности вашего клиента? Что такого захватывающего в человеческих ушах?

– Вот действительно важный вопрос, правда, ваша честь? Контекст решает всё. Возьмите мёртвую, сухую молекулу из апельсина, взвесьте её на пальце – совер-шенно бесполезна для чего бы то ни было. Но поместите её в коробку мюслей, и она уже – золотая пыль, и люди будут искать её. Вы тоже так должны, присяжные леди и джентльмены. Вы явственно слышали чистосердечное признание моего клиента, что он похитил фрукт. Офицером, который совершил арест, был Ланг Муссолини, а он, нельзя не признать, знает, что делает. Вы слышали заключение эксперта, что ни один человек не мог бы приблизиться к фруктовому ларьку на Улице Посфорд, не обнаружив себя. Нам показали математику, угол обзора, теорию. И парад предположительных извращенцев, пропитанных самоуверенностью, дабы утверждать, что они способны вспомнить стильные события дня два года назад. И на кого они указывают? На нашего мистера Супер Уши. Могут ли эти противоречия затолкать милосердие в камеру? Если так, пускай человек вернётся к гнёздам вулканов.

Спектр отвлекается на Теорию Грабительства Нэша-Вордила, в которой похищенное количество вычисляется как диаметральное самооценке в человеке морали и диаметральное морали в человеке самооценки, заключает, что, украв единственное яблоко, Блоха доказал, что он либо человек высокой морали, либо нижайшего самоуважения. Так или иначе, он заслуживает сочувствия присяжных. И Спектр самодовольно надувается.

– Совсем молодой человек, а вы заставляете его перекреститься, сжимая в руке нож. Хорошо, позвольте рассказать вам историю другого молодого человека. Он водил дизельный фургон и откликался на имя Атом. Содержал маленького сына Тэффа, доставляя факты по Нашему Прекрасному Штату Правильно, двугранный, как Блоха, встал на кривую дорожку, едва уйдя от школьной эмблемы. Обречённый обеспечить Рекса Кампа паззлом из тысячи кусочков. Помните убийство Макдугала в копкамере? Атом Старший знал, кто это сделал, но в отличие от остальных, рано утром пошёл в «Ежедневное Опровержение», где и обнаружил, что его назначенная встреча с журналюгой оказалась встречей со смертью. Единственной живой душой в офисе был правительственный механик, который немедленно вытащил передатчик и спустил курок. Удар крови активировал факс, передав форму пятна на запрограммированный номер, зафиксировав время, место, траекторию и интерпретацию психологического поведения через форму кляксы. Теоретики конспирации потом утверждали, что она показывает здоровую привязанность и естественное уважение к матери убийцы. Убий-ца запаниковал, сдвинул факсовый аппарат и дал дёру. Он собирался сдаться, когда услышал, что факс ушёл в Белый Дом, где история и умерла. Или могла бы, если бы он не начал хвастаться своим везением на вечеринке. Обеспокоенный гражданин подслушал его, пошёл к копам, где его и убили. Малолетний сирота Атом пересказал эту историю Блохе, урок в ней остался в целостности и сохранности. Блоха никогда не рассказывал её журналюгам, не рассказывал братству, ибо знал, что лезвие болтуна неизбежно затупляется. – Спектр наклоняется вперёд к кабинке присяжных. – Вот зубы, что забыли укусить, здесь написаны права человека. – Он пристально смотрит на присяжных многозначительным взглядом. – Не ходите по этой дороге, леди и джентльмены. Иначе будут сигареты на ужин и прогулка к месту милосердия. Лично я не покупаю. Единственный способ, которым мой клиент мог приблизиться к той повозке с яблоками – вертикально вниз по лицевой стене, используя какую-нибудь часть своей анатомии в качестве присоски. Излишне говорить, никто не подумал присыпать ту стену на предмет отпечатков. Это же абсурдно, так с чего бы? К сожалению, для инкрустированного морскими желудями правосудия недостаток подобных доказательств превращает дело, как мы видели сегодня, в конструкцию настолько зловещую и иррациональную, как усыпальница сталкера.

– Ваша честь, – заявляет обвинение, подпрыгивая, – я требую отсрочки.

Судья похож на парня из рекламы головной боли.

– Защитник, разбирательство закрыто. Спектр поднимает руку.

– Я ещё не закончил, Ваша честь…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю