Текст книги "Мистер Сыщик: Взрыв Нью-Йорка (СИ)"
Автор книги: София Пинчук
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
–Да, протянул я, любуясь то ее рассыпанными по плечам темным волосами, то опуская взгляд ниже, – сюрприз удался, но… Мм, тебе не стоит ходить в таком виде при ребенке, накинь на себя что-нибудь.
–Или? – вопросительно улыбнулась девушка, она изогнула бровь, провоцируя меня.
Я закатил глаза, пытаясь подавить неуместную дрожь, и произнес:
–Или ты здесь больше не появишься.
Виктория поджала губы, упрямо взглянула мне в глаза, и не ушла. Видимо, за свои каникулы она твердо намерилась окутать меня если не узами брака, то точно приучить к своему привлекательному присутствию, вот только она выбрала неподходящую кандидатуру. Я вовсе не собираюсь подпускать к себе ее ближе, чем сейчас. И если уж когда-нибудь я и женюсь, что маловероятно, то невестой точно будет не Виктория. И не потому, что она мне совсем не нравится. Скорее, я не хочу навредить ей. Моя работа – не для таких женщин, ожидающих дома своих мужей после трудного дня.
Тем не менее, я отдал должное вкусному завтраку и, проводив дочку в школу, поехал в участок на своем Ниссане. Улицы оказались забиты машинами – пробка из-за аварии, как показывал JPS, поэтому мне пришлось отправиться в объезд. И я наконец-то смог спокойно прочесть «улетку», что прислал мне Таррел.
«Зак, не опаздывай сегодня. Мистер Льюис открыл совещание по данному делу и, учитывая обстоятельства, нам с тобой быть более чем обязательно. И так несдобровать, а если ты еще и не явишься вовремя, я тебя своими руками придушу!»
Ну, как всегда. Судьба снова решила посмеяться и как раз, когда везде пробки, я должен как можно скорее добраться до 13 участка. Я выругался и прибавил скорость. Хотя, какая теперь разница, кажется, я уже опоздал. Мой автомобиль, только вчера забранный с ремонта, получил, похоже, пару царапин, пока я пытался протиснуться между иными машинами, чтобы не опоздать на работу. Проклятье, стоило включить сирену, честное слово!
Когда я прибыл в отдел, у белой доски убийств собралось чуть ли не все наши сотрудники. Незаметно пробираясь в толпе, я приблизился к Таррелу и стал рядом с ним, будто находился здесь с самого начала собрания.
–Где ты был?! – прошипел тихо напарник, – Я же просил…
–Я знаю. Пробки, – так же шепотом ответил я, – много я пропустил?
–Не очень. Сейчас как раз мистер Льюис переходит ко второй жертве и поимки преступника.
Я вслушался в разговор.
–…И еще одна жертва! – вещал начальник, – юный подросток Эрнест Смит. Сколько людей должны умереть, чтобы вы, наконец, занялись делом?! Где ордер на полную проверку видеокамер? Где отчеты о Перевертыше? Любая информация! Нам нужны все ниточки! – мистер Льюис повесил на доску фотографию убитого и провел маркером линию от Эрнеста к фотокарточке Майли и портрету убийцы, – Мы должны понять связь, проверить взаимоотношения.…Почему преступник облюбовал именно их? И не говорите мне, что он выбрал жертв спонтанно! Это исключено, у любого, даже самого ненормального, убийцы есть своя психология.
–Но сэр, – неожиданно вперед вышла Пейдж, – позвольте предположить, что наш преступник в самом деле психопат, сатанист! В виду того, как он действует, это похоже на некий фанатизм – буквы, высеченные на телах жертв, убитые изображали нечистую силу – вампир, которого закололи деревянным колом, ведьма с перерезанным горлом серебряным ножом…
–Это лишь теории, мисс Соммерс, – прервал ее капитан, – а нам нужны доказательства. Нечистой силы, как вы выразились, в клубе было полным-полно, и тем не менее, объект выбрал именно тех двоих. Да, ваши слова имеют смысл, я не спорю, но у нас нет почерка, почему именно Эрнест Смит, он навряд был единственным вампиром в клубе, также, как Майли – не единственная «ведьма». Вы занимайтесь родственниками погибших, их, возможно, общими знакомыми, телефонными звонками. Впрочем, вы знаете, что делать, ищите взаимодействие между обеими, помимо «Рhantasmagoric», тогда, вероятно, найдем и связь между Перевертышем.
–Но ведь это лишняя трата времени! – воскликнул я. Все повернулись ко мне. Мистер Льюис перевел на меня свой пылающий гневом взгляд. Но я выдержал его и продолжил, – мы знаем убийцу и где он в основном проводит время. Также есть человек, который указал нам на Перевертыша, а значит, достаточно хорошо его знал. Нам нужно лишь найти того мужчину и схватить преступника.
–Как в прошлый раз? – услышал я скептические голоса.
Но их перебил мистер Льюис. Он, конечно, не подарок, и бывает очень зол на меня, но, по крайней мере, достаточно тактичен, чтобы не напоминать подчиненным лишний раз об их ошибках, пусть даже и крупного масштаба…
– Патрульные только что сообщили об обнаружении машины Форд Фокус, которая соответствует описанию, под мостом на Уотер-стрит. В салоне на переднем сиденье найдена кровь. Криминалисты снимают сейчас отпечатки, но это ведь не значит, что они будет в базе и принадлежать нашему объекту, так что, – капитан взглянул мне в глаза, – отрабатывайте все версии и поймайте преступника.
Сотрудники разошлись. У доски остались лишь я, Таррел и Пейдж.
–Искать несуществующую связь между жертвами… Я не знаю, что Перевертыш задумал, но интуиция, которая меня еще не подводила, подсказывает мне, что убийца на этих двоих не остановиться, – задумчиво произнесла Пейдж.
– Недолго ему осталось бегать, – мрачно ответил я, – мы поймаем подонка, он совершил ошибку, угнав машину оставив после себя следы…
–Может, он ничего и не оставлял – возразила девушка, – ведь ранее преступник был очень осторожен. И потом, Льюис правильно сказал, в авто скорее всего не его отпечатки, разве что кровь, но пока она нам ничего не даст. А ведь часики тикают, возможно, психопат и сегодня придет за новой жертвой.
–И что ты предлагаешь? – озабочено спросил Таррел.
–Нам нужно быть в клубе сегодня вечером. Это точно. Там мы найдем все ответы, начиная с твоего Железного человека и, я уверена, там же будет и наш Перевертыш. Нужно быть бдительными, у нас нет права на ошибку. Снова. Опрашивать нужно всех – бармена, посетителей, официантов. Под подозрением все мужчины выше среднего роста и крепкого телосложения. И кстати, он, ранен, а это дает нам преимущество. И помните: кровь лучше всего замаскировать кровью, в данном случае.
–Может Перевертыш не появиться в клубе, – пожал я плечами.
–Он будет там. Я уверена. В этот раз мы изображаем посетителей, ладно, ребята? Вчера от нас несло копами за километр, но теперь так быть не должно.
–Конечно, нужно сообщить Льюису, – схватился было с места Майкл, но Пейдж его остановила.
–Не нужно.
–Вот как, – ухмыльнулся я, – тебя не учили в Оксфорде советоваться с начальником?
– У него своя теория, а у меня – своя. Меня учили действовать ради жертвы…
–И своего самолюбия. Ведь если ты окажешься права, а капитан – нет…
Пейдж жестом заставила меня замолчать.
На Нью-Йорк опустились сумерки и улицы заполонили люди, которые ведут ночной образ жизни: танцовщицы, официанты в кафе и ресторанах, бармены, падшие женщины, группки подвыпивших ребят и просто молодежь, пришедшая повеселиться. Луна выплыла из-за облаков, освещая пространство вокруг и создавая романтическую атмосферу для влюбленных, сидящих на лавочках. Легкий прохладный ветер нежно шевелил остатки листьев на деревьях, срывая их поодиночке и позволяя лететь, куда только можно, опускаться людям под ноги и быть растоптанным в холодной луже.
Время пролетело незаметно: мы его провели в попытке отыскать Перевертыша на видео с камер наблюдения: удалось получить записи еще с осеннего периода, и мы даже вроде бы засекли преступника на пленке, но он и в самом деле менял свои наряды, как женщина перчатки, и вел себя тихо, лишний раз ни с кем и словом не перемолвился. Конрад искал, как я выразился, несуществующую связь между жертвами вне клуба и, к сожалению, я оказался прав. Решительно ничего найти не удалось, так же, как и предположений по поводу букв тоже не обнаружилось. Стоит также заметить, ни отпечатков на коле, которым убили Эрнеста Смита, ни следов обуви, ни чего-либо еще на месте преступления не обнаружилось.
А сейчас я стоял возле «Рhantasmagoric» и ждал напарников. В голове лениво крутились одинокие мысли об сегодняшнем испорченном вечере, который я обещал провести с дочкой, а вместо этого заехал домой только чтобы переодеться.
–Отличный прикид, – услышал я сзади женский голос и обернулся. На меня смотрела пара желтых глаз со странными узкими зрачками. Это была Пейдж. На ней был меховой пятнистый жилет, поверх свитера цвета зрелого каштана, на ногах чуть ли не лохмотьями висели разодранные джинсы, волосы были взлохмачены и зачесаны назад, а руки – в светло-коричневых кожаных перчатках.
–Пейдж, ты ли это? – скептически произнес я, – В кого ты вырядилась?
–Оборотень. Пусть преступник готовит серебряные пули, верно, волчонок?
–Что? Это ты мне? – я быстро окинул свой костюм взглядом…Вот засада! Она права, кажется, долбанный костюм с прошлогодней вечеринки изображает как раз этого хищного зверя…
–О, вы что, сговорились? – к нам подошел Таррел. Я перевел на него взгляд и вздрогнул.
–Проклятье! – воскликнул я, – Фредди Крюгер отдыхает!
Майка было не узнать. Лишь голос и привычная челка выдали друга, а я все никак не мог понять, что он на себя нацепил. Искусственная кожа свисала с его лица кусками, уродливые коричневые шрамы от губ и поперек щеки, на подбородке, глаза приобрели гетерохромные оттенки, причем ни один из них не был настоящим цветом радужки парня – красный и зеленый смотрелись дико и даже слега жутко в его облике и с загорелой кожей, бомжеватого вида одежда запачкана кровью, он даже обрисовал алые вены на своих руках! Мне вот только интересно, где Таррел достал весь этот кошмар?!
– Ладно, хватит обменов любезностями, за работу, – произнесла Пейдж и зашла в клуб.
Клубы дыма снова ударили мне в лицо, и я закашлялся, пытаясь уловить хоть немного чистого воздуха. Девушка скептически посмотрела на меня, вдохнула полной грудью и направилась в толпу.
–Интересно, куда она двинется на этот раз, – ухмыльнулся я, вспоминая их вчерашний разговор с владельцем клуба.
–Не все ли равно? – покачал головой Таррел, – наша задача поймать наконец того подонка, а уж каким способом – это не имеет значения. Вчера я его упустил.…И погиб человек!
–Майк, ты не виноват в этом, ровно, как и я, – тронул я его за плечо, и, несмотря на свои ободряющие слова, я так же понимал приятеля и не верил в то, что говорил.
– Да какая теперь разница?! Молодой парень – мертв! У нас есть преступник, но нет его личности. Она так и не установлена. В больнице он тоже не появлялся. И что же дал нам Форд Фокус и ранение преступника? Абсолютно ничего! Мы не смогли найти убийцу в толпе вчера, так почему же ты думаешь, что мы сможем обнаружить его сегодня, тем более что после всего, он может вообще не явиться? Я ведь пытался что-то узнать тогда, выпытывал посетителей, и у нас были видео с камер наблюдения, и даже один человек знал Перевертыша, но мы и его упустили.… И за все это Эрнест Смитт поплатился жизнью!
Таррел со злостью махнул рукой и удалился в толпу, а я шумно выдохнул, сжал кулаки и направился в сторону барной стойки. Майкл за все время работы в участке так и не смог привыкнуть к убийствам невинных, и каждое дело переживал, словно оно у него первое, относился к жертвам, как к родным и готов был порвать за них… Возможно, именно это делало его таким хорошим сотрудником, вот только слишком уж болезненное восприятие.… Если он, в конце концов, не научиться принимать преступления, как часть его жизни, ему здесь делать нечего.
Заказав один Джек Дениелс, я повернулся к некоему вампиру, беспечно глотающему Кровавую Мэри, и спросил:
–Эй, приятель, ты не видел здесь Перевертыша? Он задолжал мне приличную сумму денег, хочу вправить ему мозги на место.
–Нет, волчонок, – оскалился упырь, – я за ним не слежу.
Проглотив фамильярное обращение, я добавил:
–А его дружка ты не встречал? Он еще вчера в Железного Человека вырядился.
– Это ты о Стюарте, что ли толкуешь? – изогнул брови собеседник, – он покурить вышел, только вряд ли ты чего-то от него добьешься. Он вовсе не товарищ Перевертышу, а скорее наоборот.
–А в чем, собственно, дело? – поинтересовался я.
–Недавно Стюарт купил травки, ну, ты понимаешь, а этот Перевертыш начал гнать на него пургу, мол, что ты творишь! Это типа отрава, хотя, к слову, в некоторых штатах марихуана разрешена, если ты в курсе. Кретин начал вещать, что видел, как траву убивают и потом отправляют в народ, экспериментируя на живых людях, он такого наговорил, что Стю не стерпел и врезал придурку, тем более, что уже был под кайфом. Там такая драка завязалась они даже побили в туалете зеркала! В конечном счете, их обоих выгнала охрана, словно собак, – и вампир заржал.
Я задумался. Драки не было на камерах видеонаблюдения, это-то и понятно, но я припомнил, как двух человек выволокли за шкирку с заведения, я и подумать не мог что, они-то нам и нужны. Я направился в сторону выхода, в надежде найти там Стюарта. Может он что-нибудь скажет о нашем подозреваемом. Хотя, здесь и так все понятно. Скорее всего, Железный Человек выдал нам Перевертыша, ссылаясь только на этот случай. Но проверить не помешает, может мужчина просто поможет нам узнать объект в толпе, что уже было бы неплохо. Если только мы не найдем нашего убийцу раньше.
Вдруг я наткнулся на Франкенштейна. Зеленая кожа, в серо-болотном комбинезоне, поверх белой, в пятнах крови, рубашки, высокий человек с бегающими глазками, он врезался в меня, но, поспешив пробормотать извинения, скрылся в толпе. Я лишь успел перевести взгляд в его сторону и, захотел было последовать за ним, но вдруг увидел Таррела, который с таким напряжением беседовал с окровавленным зомби, что я не мог не обратить на это внимание. Приглядевшись внимательно, я увидел кровь на левом плече мужчины, которого «держал на прицеле» Майк. Я же никак не мог вспомнить, куда именно ранил преступника в прошлую ночь… Правое или левое?
Неспешно я приблизился сзади к зомби.
–Не хотите выпить мистер, – прервал я Таррела.
–Касио к вашим услугам, – усмехнулся тот, и я увидел ряд черных зубов, – с чего бы такой интерес к моей скромной персоне, а волчонок?
Я сжал кулаки. Ненавижу свой костюм!! Таррел же тем временем повел посетителя к бару.
–Что будете, – спросил он, – может Кровавую Мэри?
– Нет, – она для упырей, а я – зомби, я пью моз-зги, – растянул рот в кривой улыбке собеседник и выпустил дым от, перекочевавшей в его рот, сигареты, мне в лицо. Я заскрежетал зубами. Ну ничего, подонок, ты у меня еще попляшешь, если не за убийство, так за какую-нибудь другую статью.
–Правда? А мы думали, что ты Перевертыш, а он еще и не такой хищник, – произнес я, еле держа себя в руках и отмахиваясь от дыма. Меня начинала изрядно раздражать вся эта ловля вслепую, это заведение, где царила гулкая ритмичная музыка, полумрак, дым и разноцветные софиты.
– Хей, вы меня с кем-то спутали, – опасливо произнес ходячий мертвец, – я вовсе не Перевертыш и, если он должен вам денег идите к черту, – парень сплюнул сквозь зубы и почесал левое плечо. Проклятье!
Я выругался, Майкл вздохнул и, заплатив за коктейль неудавшегося подозреваемого, мы отправились искать Пейдж. Может, хоть она узнала что-нибудь интересное.
Когда нам удалось найти ее, она сидела за столиком и заливалась хохотом рядом с…Франкенштейном. Я застыл и уставился на них. Серо-зеленый мертвец сыпал комплиментами, предлагал девушке выпивку и с наслаждением гладил ее меховой жилет, словно кошку. Его губы улыбались, а глаза были наполнены безумством. Он постоянно поправлял клок редких волос на голове, заправлял его за правое ухо. Но левой рукой.
Быстро сопоставив в голове эти и другие факты, я приблизился к столику, несмотря на протесты Таррела. Пейдж меня заметила и одними губами велела не подходить, но когда я ее слушал?
Я прошел мимо Франкенштейна и «случайно» задел его правое, как я вспомнил, и понял, раненое плечо. Мужчина не прошел проверку. Он вскочил с места, кривясь от боли. Яростно взглянув на меня, он сжал ладонью плечо, и я заметил, как из-под пальцев проступила настоящая кровь. Пейдж кивнула мне, и я отошел, держа парочку в поле зрения, и одновременно зовя Майка, который все видел. Но он почему-то не спешил на зов. Я увидел друга, беседовавшего с высоким Волан де Мортом. Закатив глаза, я бесцеремонно схватил напарника за руку и потащил к столику Пейдж, на ходу вытаскивая з-за пояса сзади пистолет.
–Эй, ты что, совсем спятил?! – возмущался Майк, – куда ты меня тащишь?
–К преступнику, – коротко ответил я и резко остановился, оглядываясь по сторонам. Пейдж, как и Франкенштейна, за столиком не оказалось.
Громко выругавшись и ловя на себе любопытные взгляды посетителей, я бросился к выходу, оставляя Таррела далеко позади. Я уже готов было кинуться в любую сторону ночного города, когда Майк догнал меня и немного умерил мой пыл.
–Успокойся, – сказал он, – Пока ты здесь метал искры, я обмолвился парой слов с охранником. Он видел, как Пейдж с подозреваемым ушли в ту сторону…
–Так чего же мы ждем?! – нетерпеливо воскликнул я и помчался в указанном направлении. Таррел едва поспевал за мной, а я же никак не мог унять сильное биение сердца. Если только девчонка не справится, тот ненормальный прикончит оборотня и нацарапает еще одну букву, добавит убийство копа в свой послужной список. Мне ужасно не хотелось знакомится с родителями девушки, проработав с ней всего два дня и допустив ее гибель.
Я бежал впереди и, свернув на освещенную фонарями безлюдную улицу, увидел впереди потасовку. Сердце болезненно сжалось, а ноги почти не касались асфальта, так быстро я их передвигал.
Когда мы с напарником добрались до места, помощь уже была не нужна. Мы увидели Пейдж, прижимавшую преступника к земле лицом вниз и с моей груди вырвался вздох облегчения. Руки преступника были вывернуты за спину и одеты в наручники. Рядом с Перевертышем в луже валялся серебряный нож, возможно, тот самый, которым убили Майли. Увидев нас, девушка, однако, не получившая и царапины, резко вскочила, рывком подняла подонка и демонстративно произнесла, обращаясь к нему:
–Мистер Как Вас Там, вы арестованы по подозрению в убийстве Майли Стивенс и Эрнеста Смитта! Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против Вас в суде.
Таррел одобрительно кивнул ей, а я лишь рассеяно осматривался по сторонам.
–Откуда ты…наручники, – сдавленно пробормотал я, – я не заметил твоей сумки…Они…
– Тебе лучше не знать, – ответила Пейдж и повела арестованного к машине.
========== Глава 4 ==========
На следующий день я стоял в участке перед допросной, наблюдая за подозреваемым, вдыхая запах свежей краски, пыли, и снова прокручивая в голове досье на мерзавца. «Это наш парень…» – мелькнули в памяти слова Таррела, и я решительно открыл дверь.
Мужчина, сидящий на табуретке за столом, был совершенно не похож на безумного сатаниста-психопата, скорее на испуганного и застигнутого врасплох мальчишку. Его глаза бегали со стороны в сторону, пальцы нервно теребили оторвавшийся край костюма. И все же это был он. Убийца двух людей, напавший так же на Пейдж, рассчитывая, видимо, сделать и ее новой жертвой, но не подозревая, что данная девушка – полицейский, при чем хорошо подготовленный.
Я бросил папку с информацией мистера Зальцмана на стол, у него перед носом. Преступник не среагировал. Понаблюдав за ним спокойно с минуту, я вздохнул, решительно не понимая, он что, онемел?! Подонок ведь должен понимать, что все, его песенка спета, у нас есть на него данные: где он работает, точнее работал, его адрес, бывшей жены, улетевшей в Майями и уж точно у нас есть улики на него по трем убийствам. Его могут опознать свидетели, нож уже отдали на экспертизу, ДНК с салона угнанной вчера машины и ДНК Зальцмана уже проверяют и напоследок, даже совпал размер обуви, я уж молчу вообще о ранении. Этот подонок уже не выкрутится, так почему же он молчит? Неужели ему плевать?
– Мистер Зальцман, – я посчитал, что достаточно выдерживать паузы и обратился к подозреваемому, – вы знаете, что являетесь главным подозреваемым в двух убийствах, совершенных в воскресенье и понедельник. А также вы обвиняетесь в нападении на сотрудника полиции, находящегося при исполнении. Название клуба «Рhantasmagoric» вам о чем-нибудь говорит? А имя Майли Стивенс? Эрнест Смит, молодой такой парень? – чеканил я последние слова.
Мужчина заерзал на стуле. Я отметил это про себя и кивнул, зная, что с той стороны зеркала за нами наблюдают Таррел и Соммерс.
–У нас есть доказательства, что вы переступили закон, совершили убийство. И одно из них прямо перед вами. Это я стрелял в Вас.
Зальцман поднял на меня свой блуждающий взгляд карих глаз и постарался сосредоточиться. Его пальцы нервно барабанили по поверхности металлического стола и наручники, постоянно соприкасаясь с ней неприятно позвякивали.
–В вашем правом плече дыра от пули 45 калибра, – продолжал я, – а в машине, Форд Фокус, который вы вчера «одолжили» у законного владельца, нашли кровь, принадлежавшую убийце, третью отрицательную, какая редкость, неправда ли? Как думаете, если мы сравним ее с вашей, что мы обнаружим?
–Он вампир, кровопийца, – хриплым голосом произнес мужчина.
– Он только лишь юнец, подросток! – стукнул я кулаком по столу, отчего мерзавец вздрогнул, – все это – лишь костюмированная вечеринка и плод вашего больного воображения! Вы ведь сами принимали участие в этом ряженном сейшн!
–Нет! – воскликнул преступник, – они проклятые твари! Нечисть! Я не такой, если не я, то кто?! Они все равно сгорят в огне! Сгорят, все, до одного! Тогда, когда соберутся вместе! Сгорят, – повторял и повторял это слово Зальцман, видимо совершенно лишившись остатков рассудка. Безумец бешено вращал глазами, готовый вот-вот вскочить, несмотря на то, что его руки были прикованы к столу. Если бы мог, он, наверное, перевернул бы всю комнату вверх дном.
Я вышел из помещения и устало провел ладонью по волосам, не зная, как реагировать на слова преступника. Зальцман, может, и признался в убийстве, но он говорил загадками, или попросту притворялся сумасшедшим, дабы показаться в суде невменяемым, не способным отвечать за свои поступки и отправится не за решетку, а в психушку. Хотя, походило на то, что он и в самом деле был умалишенным.
– Поздравляю, – ухмыляясь, произнесла Пейдж, – звание детектив-кретин как раз о тебе. Как ты ухитрился не узнать ничего нового, имея столько доказательств вины преступника?!
– Ты преувеличиваешь, – встал на мою защиту Таррел, взглянув на меня своими все еще гетерохромными глазами, отчего я вздрогнул, – этот парень просто сумасшедший, в чем мы только что и убедились. Что тебе еще нужно?
– Да, но меня мучает вопрос. Каков мотив? Даже у безумного он есть, пусть и непонятен нам. Месть нечисти? Прекрасно, но при чем здесь буква «Н» на щеке? Он охотник? Тогда, почему вырядился последний раз в костюм, этому противоречащий? И что означает буквица «Е»? Она связана с первой или нет? При чем здесь это?! Совершенно не вяжется с его образом! Вырезаны методично, с определенной целью, которая нам неизвестна, и ты, с позволения сказать, Сыщик, об этом даже не спросил!
–Да этот подонок и не ответил бы, ты же его видела – скривился я, – хотя мне все это нравиться не больше тебя.
Пейдж закатила глаза и направилась к лифту.
–Куда ты? – окликнул ее Таррел.
–Мы не можем быть ни в чем уверены, не имея ответов на все вопросы. Нет причины, почему Зальцман поступал так, а не иначе. Почему он вдруг изменил своим привычкам и начал убивать? – спросила девушка, ни к кому, конкретно не обращаясь и нажимая на кнопку вызова лифта.
–Интересно, не так ли? Добро пожаловать в наш мир, где некоторые вопросы иногда остаются без ответа, – из моего горла вырвался горький смешок, – нужно было думать, прежде чем поступать на работу в полицию Нью-Йорка, это тебе не детективные сериалы. Здесь все дело только в логике и ее отсутствии. У Зальцмана ее, похоже, нет.
Я развернулся и пошагал в противоположную от напарницы сторону, за свое рабочее место, оставив Таррела стоять в растерянности посреди коридора.
И все-таки как я не старался об этом не думать, слова Пейдж не выходили у меня из головы. Во всем должен быть какой-то резон! Отложив бумаги, я вышел за стаканчиком кофе и застал в комнате отдыха Майка. Он задумчиво помешивал пластиковой ложечкой сахар в кофе и, увидев меня, произнес:
–Я все думаю, над делом…Майли была одета в костюм ведьмы, Эрнест – вампир, Пейдж была оборотнем.… Похоже, Зальцмана и правда перемкнуло, что он начал убивать нелюдей. И самое интересное, в костюме охотника. До поры до времени. Может, преступник просто не нашел подходящий наряд? Хотя, это на него не похоже… Тогда, он выбрал и неподходящую букву….
Я засунул деньги в автомат и ждал, пока он приготовит мне капучино.
–И что с того, – скептически молвил я, – преступник пойман. Что нам даст знание его мотивов?
–Ой, да ладно тебе, – раздраженно молвил приятель и сделал глоток кофе, – ты как никто должен знать, как много иногда значит знание мотива.
Я вспомнил свое первое дело. Мотив убийства Кассандры Гилберт… Знакомая фамилия отозвалась болью где-то глубоко внутри, но я тряхнул головой, отгоняя воспоминания, и залпом выпил обжигающий напиток.
–Да, ты как всегда прав, – задумчиво произнес я, – как бы только нам добиться от Зальцмана признания по этим буквам… Что-то же послужило причиной его срыва? На учете в больнице он не состоял, следовательно, считался вполне здоровым, но вдруг и подобный бред… Немыслимо.
– Думаю, начать нужно с клуба и его посетителей. Каждый раз, приходя туда мы узнаем что-то новенькое!
Я задумался. И кто бы это мог быть? На камерах с самого начала осени мы ничего интересного не обнаружили… Но мы тогда не знали в точности, как выглядит Зальцман. И Стюарт Ленсон – уже не раз привлекался за употребление наркотиков. Нужно вызвать его в участок, вдруг он сможет нам помочь, ведь тот вампир говорил что-то о темах ссоры, задевших не только марихуану, а и правительство.
Я словно очнулся после долгого сна.
–Где Пейдж? Куда она пошла? Надеюсь, за свидетелем или ордером на обыск в квартире Зальцмана, – и я быстро направился к лифту, на ходу набирая ее номер.
Девушка сидела в Кофе-хаусе на Черч-стрит у столика возле окна, разговаривая с высоким слегка загорелым черноволосым молодым человеком… Они мило беседовали, я заметил улыбку на лице коллеги и ощутил досаду – пока мы работали, она что же, назначила себе свидание? Лучше бы тогда наврала о своем местонахождении! Я ведь хотел поговорить о деле, а не встречаться с ее кавалером, тем более, каким…
– Мистер Горн, какая встреча! – фыркнул я, обводя взглядом тарелки с остатками пирожных и чашки с горячим ароматным чаем.
–Да, Фостер, что ты хотел, зачем звонил? – девушка взглянула на меня, – я работаю.
– Как же, – усмехнулся я, наблюдая как мистер Я-красавчик протянул мне приветливо руку.
Проигнорировав дружелюбный жест, я обратился к Соммерс:
–Ты сказал, что беседуешь с очевидцем и у тебя есть какие-то зацепки по делу и мотивам Зальцмана. Я думал, ты со Стюартом, если память мне не изменяет, он наш свидетель.
–Не совсем так, Таррел написал мне, сказал, что Ленсона уже доставили в участок для беседы. Но мистер Горн любезно предоставил информацию, подтверждение которой мы можем найти на видеозаписях с камер наблюдения в клубе. За 3 дня до первого убийства у Кристиана и Зальцмана, в костюме лучника, мы его, вероятно, не узнали тогда, произошла первая ссора…
–Вот как? – я устремил свой взгляд на мужчину.
–Вашего парня случайно облили напитком, – молвил Горн, – и он начал обвинять меня, что я допускаю в клуб всякую нечисть, грозил мне, требовал, чтобы я закрыл заведение. Мне кажется, с того момента он и съехал с катушек. Ну, наверное. Перевертыш твердил, что все они все равно сгорят в огне…
–…Когда соберутся все вместе, – протянул я.
–Да, как вы узнали? – удивленно вскинул брови собеседник и, кажется, прошептал что-то, но я не смог разобрать слов. Впервые я заметил у Кристиана какой-то неясный акцент.
Я не ответил. Интересно, это Зальцман философию развел о рае и аде, или нечто большее? Что скажут врачи, после его сегодняшнего осмотра? И почему владелец клуба не сообщил нам сразу о ссоре с Перевертышем? Проклятье, он ведь оговорился, не так ли? Он знал его, раз сообщил нам сейчас о случившемся!
–Мистер Горн, – нетерпеливо произнес я, – с чего вы взяли, что ваша ссора произошла именно с тем человеком, которого мы задержали? И почему тогда вы не сказали об это ранее?
–Я кажется понимаю, – он сузил глаза, – но это совсем не то, что вы подумали. Я говорил с вашей напарницей, она упомянула об упоминании нечисти мистером Зальцманом, показала мне его фото, и я вспомнил тот случай. Я ведь только помог расследованию, не более, – словно оправдываясь произнес мужчина и посмотрел мне в глаза, – я только хотел помочь, вы сможете наблюдать за действиями вашего… ммм… подозреваемого? Если знаете, как он выглядит, а я дал вам наводку.
Я поджал губы и медленно кивнул. Переведя взгляд на обеспокоенную Пейдж, мне захотелось хорошенько тряхнуть их обеих. Но так и не сказав больше ни слова, я устремился к машине, заметив, через зеркальную поверхность витрины напротив, как Пейдж спешно попрощалась со своим ухажером и выскочив с кафе кинулась мне вдогонку.
–Можешь развлекаться дальше, – бросил я ей через плечо.
–Я работаю! – гневно воскликнула она и уже тише добавила, – Куда ты сейчас?
–В участок, убедится в словах мистера Горна, – я специально проявлял холодность, – и потом, раз Ленсон уже там, нас ждет долгий разговор, – я взглянул на прилетевшее на телефон сообщение, – судьи Беннета нет в городе и ордер мы получим только завтра.
–Ну, тогда поехали?
Я повернулся к ней и наткнулся на воплощающий, заискивающий взгляд зеленых глаз. Она что же, чувствовала себя виноватой? Ну, это к лучшему, спать или даже ходить на свидания со свидетелями не должно входить в привычку хорошего копа. Устало проведя рукой по лбу, я сел за руль:
–Ты будешь участвовать в допросе, напарница, или мне не следует тебя так называть?
–Не понимаю, – нахмурилась она.
–Зачем ты здесь, – я повернулся к ней, – не хочешь перевестись в другое место и поморочить голову кому-нибудь другому? Ты же видишь, тебе здесь не рады.
–Кто такое сказал? – напряженно, с упрямством в голосе, парировала она, – Ты? Мир не вертится вокруг тебя, Фостер. Я пришла сюда работать и твое отношение ко мне меня не остановит. Я уверена, что в душе ты если не хороший, то хотя бы сносный человек и раз шеф поставил нас работать вместе, ты не подведешь меня в решающий момент, ведь так? Мы здесь все копы и, – она вдруг заколебалась, – если хочешь знать, да, я попала сюда не случайно. Я читала о происшествии в Бриджпорте еще до того, как мне поведал об этом Майкл, я знала, что вы работаете здесь, я желала получить ценный опыт, расследуя с вами дела. Но, видимо, я ошиблась.








